[gnome-terminal] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sat, 19 Jun 2010 14:49:56 +0000 (UTC)
commit 48246a74c23b79557b5985d9c6d34a09ec7ed267
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sat Jun 19 17:49:48 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 31 +++++++++++++++----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 06fac74..1180d38 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-06 17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 10:32+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Match _entire word only"
msgstr "Kogu sõ_na peab vastavuses olema"
msgid "Match as _regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Vastavus _regulaaravaldisele"
msgid "Search _backwards"
msgstr "Otsitakse tagantpoolt _ettepoole"
@@ -261,6 +261,8 @@ msgid ""
"If true, newly created terminal windows will have custom size specified by "
"default_size_columns and default_size_rows."
msgstr ""
+"Kui märgitud, siis luuakse uued terminaliaknad võtmetes default_size_columns "
+"ja default_size_rows määratud suurusega."
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
msgstr "Kui märgitud, siis klahvivajutusel hüpatakse kerimisriba allaossa."
@@ -742,22 +744,22 @@ msgstr ""
"gtkrc abil (gtk-menu-bar-accel = \"misiganes\"). Selle võtme abil saab "
"standardset menüüriba kiirklahvi keelata."
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns in newly created terminal windows."
msgid ""
"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
-msgstr "Uute akende veergude arv."
+msgstr ""
+"Uute akende veergude arv. Toimib ainult juhul, kui use_custom_default_size "
+"on lubatud."
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
msgstr "Tagasikerimise puhvri ridade arv"
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of rows in newly created terminal windows."
msgid ""
"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
-msgstr "Uute akende ridade arv."
+msgstr ""
+"Uute akende ridade arv. Toimib ainult juhul, kui use_custom_default_size on "
+"lubatud."
msgid ""
"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
@@ -1247,7 +1249,7 @@ msgid "Title and Command"
msgstr "Pealkiri ja käsk"
msgid "Use custom default terminal si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Terminali vaikimisi suuruse _kohandamine"
msgid "When command _exits:"
msgstr "Käsu _lõpetamisel:"
@@ -1784,7 +1786,7 @@ msgid "_Profile Preferences"
msgstr "Profiili _eelistused"
msgid "_Relaunch"
-msgstr ""
+msgstr "_Taaskäivita"
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "Sellele terminalile alamprotsessi loomisel tekkis viga"
@@ -1924,13 +1926,13 @@ msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Otsi _eelmist"
msgid "_Clear Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "_Puhasta esiletõstetu"
msgid "Go to _Line..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hüppa reale..."
msgid "_Incremental Search..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kasvav otsing..."
#. Terminal menu
msgid "Change _Profile"
@@ -2161,6 +2163,3 @@ msgstr "XTerm"
#. Translators: This is the name of a colour scheme
msgid "Rxvt"
msgstr "Rxvt"
-
-#~ msgid "There was a problem with the command for this terminal"
-#~ msgstr "Selle terminali käsuga tekkis probleem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]