[accounts-dialog] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accounts-dialog] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 19 Jun 2010 13:30:50 +0000 (UTC)
commit c6ce6e3aa46dec126d4731e08a75602bdd2201e2
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Jun 19 21:30:27 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 474 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 259 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d3daa5..cb5ac05 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 accounts-dialog's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the accounts-dialog package.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
-#
+# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accounts-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 15:57+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-09 14:29+0800\n"
+"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,15 +124,27 @@ msgstr "å??次å°?æ?¨ç??æ??æ??æ?¾ç½®å?¨è¯?å?«å?¨ä¸?"
msgid "Swipe your finger again"
msgstr "å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
-#: ../src/fingerprint-strings.h:77 ../src/fingerprint-strings.h:103
+#: ../src/fingerprint-strings.h:77
+msgid "Swipe was too short; try again"
+msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?ï¼?请å??次å°?è¯?"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:79
+msgid "Your finger was not centered; try swiping your finger again"
+msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸é?´ï¼?请å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:81
+msgid "Remove your finger and try swiping it again"
+msgstr "请移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
+
+#: ../src/fingerprint-strings.h:103
msgid "Swipe was too short, try again"
msgstr "è½»æ?«æ?¶é?´å¤ªç?ï¼?å??次å°?è¯?"
-#: ../src/fingerprint-strings.h:79 ../src/fingerprint-strings.h:105
+#: ../src/fingerprint-strings.h:105
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
msgstr "æ?¨ç??æ??æ??没æ??æ?¾å?¨ä¸é?´ï¼?å°?è¯?å??次轻æ?«æ?¨ç??æ??æ??"
-#: ../src/fingerprint-strings.h:81 ../src/fingerprint-strings.h:107
+#: ../src/fingerprint-strings.h:107
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
msgstr "移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
@@ -140,76 +152,76 @@ msgstr "移å¼?æ?¨ç??æ??æ??并å??次å°?è¯?è½»æ?«"
msgid "Unspecified"
msgstr "æ?ªæ??å®?ç??"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:342
msgid "Failed to delete user"
msgstr "å? é?¤ç?¨æ?·å¤±è´¥"
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:402
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "ä¸?è?½å? é?¤è?ªå·±ç??è´¦æ?·ã??"
-#: ../src/main.c:404
+#: ../src/main.c:411
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
-msgstr "%s 已���"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:408
+#: ../src/main.c:415
msgid ""
-"Deleting a user while he is logged in can leave the system in an "
+"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr "ç?¨æ?·å·²ç»?ç?»å½?å??å? é?¤æ¤ç?¨æ?·å?¯è?½ä½¿ç³»ç»?å¤?äº?ä¸?ä¸?è?´ç?¶æ??ã??"
-#: ../src/main.c:417
+#: ../src/main.c:424
#, c-format
-msgid "Do you want to keep %s's files ?"
+msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "æ?³è¦?ä¿?ç?? %s ç??æ??件å??ï¼?"
-#: ../src/main.c:421
+#: ../src/main.c:428
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr "å? é?¤ä¸?个ç?¨æ?·è´¦æ?·æ?¶ï¼?å?¯ä»¥ä¿?ç??主ç?®å½?ã??é?®ç®±å??临æ?¶æ??件ã??"
-#: ../src/main.c:424
+#: ../src/main.c:431
msgid "_Delete Files"
msgstr "å? é?¤æ??件(_D)"
-#: ../src/main.c:425
+#: ../src/main.c:432
msgid "_Keep Files"
msgstr "ä¿?ç??æ??件(_K)"
-#: ../src/main.c:426
+#: ../src/main.c:433
msgid "_Cancel"
msgstr "å??æ¶?(_C)"
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:510
+msgctxt "Password mode"
+msgid "Account disabled"
+msgstr "账�已��"
+
+#: ../src/main.c:518
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "���次���设置"
-#: ../src/main.c:508
+#: ../src/main.c:521
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../src/main.c:511
-msgctxt "Password mode"
-msgid "Account disabled"
-msgstr "账�已��"
-
-#: ../src/main.c:1091
+#: ../src/main.c:1200
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "è??系账æ?·æ??å?¡å¤±è´¥"
-#: ../src/main.c:1093
+#: ../src/main.c:1202
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "请确å®? AccountService å·²å®?è£?并å?¯ç?¨ã??"
-#: ../src/main.c:1136 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:10
+#: ../src/main.c:1245 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:10
msgid "Create a user"
msgstr "å??建ä¸?个ç?¨æ?·"
-#: ../src/main.c:1140 ../src/main.c:1468
+#: ../src/main.c:1249 ../src/main.c:1584
msgid ""
"To create a user,\n"
"click the * icon first"
@@ -217,11 +229,11 @@ msgstr ""
"è¦?å??建ä¸?个ç?¨æ?·ï¼?\n"
"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-#: ../src/main.c:1148 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
+#: ../src/main.c:1257 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
msgid "Delete the selected user"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??è´¦æ?·"
-#: ../src/main.c:1152 ../src/main.c:1473
+#: ../src/main.c:1261 ../src/main.c:1589
msgid ""
"To delete the selected user,\n"
"click the * icon first"
@@ -229,8 +241,8 @@ msgstr ""
"è¦?å? é?¤é??ä¸ç??ç?¨æ?·ï¼?\n"
"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-#: ../src/main.c:1365 ../src/main.c:1373 ../src/main.c:1397 ../src/main.c:1408
-#: ../src/main.c:1423 ../src/main.c:1440
+#: ../src/main.c:1476 ../src/main.c:1484 ../src/main.c:1513 ../src/main.c:1524
+#: ../src/main.c:1539 ../src/main.c:1556
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -238,7 +250,7 @@ msgstr ""
"������\n"
"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-#: ../src/main.c:1384
+#: ../src/main.c:1500
msgid ""
"To change the account type,\n"
"click the * icon first"
@@ -246,79 +258,93 @@ msgstr ""
"è¦?æ?´æ?¹è´¦æ?·ç±»å??ï¼?\n"
"é¦?å??ç?¹å?» * å?¾æ ?"
-#: ../src/main.c:1512
+#: ../src/main.c:1628
msgid "Enable debugging code"
msgstr "å?¯ç?¨è°?è¯?代ç ?"
-#: ../src/main.c:1513
+#: ../src/main.c:1629
msgid "Output version information and exit"
msgstr "è¾?å?ºç??æ?¬ä¿¡æ?¯ç?¶å??é??å?º"
-#: ../src/main.c:1525
+#: ../src/main.c:1641
msgid "Lets you edit user account information."
msgstr "让æ?¨ç¼?è¾?ç?¨æ?·è´¦æ?·ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/run-passwd.c:427
+#: ../src/run-passwd.c:426
msgid "Authentication failed"
msgstr "认�失败"
-#: ../src/run-passwd.c:503
+#: ../src/run-passwd.c:502 ../src/um-password-dialog.c:385
#, c-format
msgid "The new password is too short"
-msgstr "æ?°å?£ä»¤å¤ªç?"
+msgstr "æ?°å¯?ç ?太ç?"
-#: ../src/run-passwd.c:508
+#: ../src/run-passwd.c:507
#, c-format
msgid "The new password is too simple"
-msgstr "æ?°å?£ä»¤å¤ªç®?å??"
+msgstr "æ?°å¯?ç ?太ç®?å??"
-#: ../src/run-passwd.c:512
+#: ../src/run-passwd.c:511
#, c-format
msgid "The old and new passwords are too similar"
-msgstr "���令���似"
+msgstr "æ?°æ?§å¯?ç ?è¿?äº?ç?¸ä¼¼"
-#: ../src/run-passwd.c:515
+#: ../src/run-passwd.c:514
#, c-format
msgid "The new password must contain numeric or special characters"
-msgstr "æ?°å?£ä»¤å¿?é¡»å??å?«æ?°å?æ??ç?¹æ®?å?符"
+msgstr "æ?°å¯?ç ?å¿?é¡»å??å?«æ?°å?æ??ç?¹æ®?å?符"
-#: ../src/run-passwd.c:519
+#: ../src/run-passwd.c:518
#, c-format
msgid "The old and new passwords are the same"
-msgstr "æ?°æ?§å?£ä»¤ç?¸å??"
+msgstr "æ?°æ?§å¯?ç ?ç?¸å??"
-#: ../src/run-passwd.c:523
+#: ../src/run-passwd.c:522
#, c-format
msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
-msgstr "è?ªä»?第ä¸?次ç?»å½?æ?¶æ?¨ç??å?£ä»¤å·²ç»?æ?´æ?¹äº?ã??"
+msgstr "è?ªä»?第ä¸?次ç?»å½?æ?¶æ?¨ç??å¯?ç ?å·²ç»?æ?´æ?¹äº?ã??"
-#: ../src/run-passwd.c:527
+#: ../src/run-passwd.c:526
#, c-format
msgid "The new password does not contain enough different characters"
-msgstr "æ?°å?£ä»¤æ²¡æ??å??å?«è¶³å¤?ç??ä¸?å??å?符"
+msgstr "æ?°å¯?ç ?没æ??å??å?«è¶³å¤?ç??ä¸?å??å?符"
-#: ../src/run-passwd.c:531
+#: ../src/run-passwd.c:530
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../src/um-account-dialog.c:75
+#: ../src/um-account-dialog.c:78
msgid "Failed to create user"
msgstr "å??建ç?¨æ?·å¤±è´¥"
-#: ../src/um-account-dialog.c:169 ../src/um-names-dialog.c:93
-#, c-format
-msgid "A user with the short name '%s' already exists."
+#: ../src/um-account-dialog.c:175
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A user with the short name '%s' already exists."
+msgid "A user with the short name '%s' already exists"
msgstr "使ç?¨ç?å??称 '%s' ç??ç?¨æ?·å·²ç»?å?å?¨ã??"
-#: ../src/um-account-dialog.c:173
-msgid "The short name must start with a lowercase letter."
+#: ../src/um-account-dialog.c:179
+#, c-format
+msgid "The short name is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../src/um-account-dialog.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "The short name must start with a lowercase letter."
+msgid "The short name cannot start with a '-'"
msgstr "ç?å??称å¿?须以ä¸?个å°?å??å?æ¯?å¼?å§?ã??"
-#: ../src/um-account-dialog.c:176
+#: ../src/um-account-dialog.c:185
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The short name must consist of:\n"
+#| " â?£ lowercase letters from the English alphabet\n"
+#| " â?£ digits\n"
+#| " â?£ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgid ""
"The short name must consist of:\n"
-" â?£ lower case letters from the English alphabet\n"
+" â?£ letters from the English alphabet\n"
" â?£ digits\n"
" â?£ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgstr ""
@@ -352,8 +378,8 @@ msgid "The device is already in use."
msgstr "设å¤?æ£å?¨ä½¿ç?¨ä¸ã??"
#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:108
-msgid "An internal error occured"
-msgstr "å??ç??äº?å??é?¨é??误"
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
#: ../src/um-fingerprint-dialog.c:174 ../src/um-fingerprint-dialog.c:175
#: ../src/um-login-options.c:352
@@ -434,60 +460,88 @@ msgstr ""
msgid "Other..."
msgstr "��..."
-#: ../src/um-password-dialog.c:224
+#: ../src/um-password-dialog.c:189
+msgid "More choices..."
+msgstr "æ?´å¤?é??æ?©..."
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:295
msgid "Please choose another password."
-msgstr "请é??æ?©å?¶å®?å?£ä»¤ã??"
+msgstr "请é??æ?©å?¶å®?å¯?ç ?ã??"
-#: ../src/um-password-dialog.c:233
-msgid "Please type again your current password."
-msgstr "请å??次è¾?å?¥æ?¨ç??å½?å??å?£ä»¤ã??"
+#: ../src/um-password-dialog.c:304
+msgid "Please type your current password again."
+msgstr "请å??次è¾?å?¥æ?¨ç??å½?å??å¯?ç ?ã??"
-#: ../src/um-password-dialog.c:243
+#: ../src/um-password-dialog.c:310
msgid "Password could not be changed"
-msgstr "å?£ä»¤æ? æ³?æ?´æ?¹"
+msgstr "å¯?ç ?æ? æ³?æ?´æ?¹"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:382
+msgid "You need to enter a new password"
+msgstr "æ?¨é??è¦?è¾?å?¥æ?°å¯?ç ?"
-#: ../src/um-password-dialog.c:382 ../src/um-password-dialog.c:572
+#: ../src/um-password-dialog.c:391
+msgid "You need to confirm the password"
+msgstr "æ?¨é??è¦?确认该å¯?ç ?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:394
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "两次æ??è¾?å¯?ç ?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:400
+msgid "You need to enter your current password"
+msgstr "æ?¨é??è¦?è¾?å?¥æ?¨å½?å??ç??å¯?ç ?"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:403
+msgid "The current password is not correct"
+msgstr "å½?å??å¯?ç ?ä¸?æ£ç¡®"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:476 ../src/um-password-dialog.c:693
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "太ç?"
-#: ../src/um-password-dialog.c:385 ../src/um-password-dialog.c:573
+#: ../src/um-password-dialog.c:479 ../src/um-password-dialog.c:694
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "å¼±"
-#: ../src/um-password-dialog.c:387 ../src/um-password-dialog.c:574
+#: ../src/um-password-dialog.c:481 ../src/um-password-dialog.c:695
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ä¸"
-#: ../src/um-password-dialog.c:389 ../src/um-password-dialog.c:575
+#: ../src/um-password-dialog.c:483 ../src/um-password-dialog.c:696
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "好"
-#: ../src/um-password-dialog.c:391 ../src/um-password-dialog.c:576
+#: ../src/um-password-dialog.c:485 ../src/um-password-dialog.c:697
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "强"
-#: ../src/um-password-dialog.c:440
+#: ../src/um-password-dialog.c:524
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "å¯?ç ?ä¸?ä¸?è?´"
+
+#: ../src/um-password-dialog.c:550
msgid "Wrong password"
-msgstr "é??误å?£ä»¤"
+msgstr "é??误å¯?ç ?"
-#: ../src/um-photo-dialog.c:212 ../data/photo-dialog.ui.h:2
+#: ../src/um-photo-dialog.c:213 ../data/photo-dialog.ui.h:2
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "æµ?è§?æ?´å¤?å?¾ç??"
-#: ../src/um-photo-dialog.c:426
+#: ../src/um-photo-dialog.c:430
msgid "Take a photo..."
msgstr "ç?§ä¸?å¼ ç?¸..."
-#: ../src/um-photo-dialog.c:444
+#: ../src/um-photo-dialog.c:448
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "æµ?è§?æ?´å¤?å?¾ç??..."
-#: ../src/um-photo-dialog.c:672
+#: ../src/um-photo-dialog.c:685
#, c-format
msgid "Used by %s"
msgstr "被 %s 使�"
@@ -501,50 +555,52 @@ msgstr "使ç?¨å??称 '%s' ç??ä¸?个ç?¨æ?·å·²ç»?å?å?¨ã??"
msgid "This user does not exist."
msgstr "æ¤ç?¨æ?·ä¸?å?å?¨ã??"
-#: ../data/account-dialog.ui.h:1
-msgid "Account Type:"
-msgstr "è´¦æ?·ç±»å??ï¼?"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:1 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "Administrator"
+msgstr "管ç??å??"
-#: ../data/account-dialog.ui.h:2 ../data/language-chooser.ui.h:1
-#: ../data/names-dialog.ui.h:1 ../data/password-dialog.ui.h:6
-#: ../data/photo-dialog.ui.h:3
-msgid "Cancel"
-msgstr "å??æ¶?"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:2
+msgid "Cr_eate"
+msgstr "å??建(_E)"
#: ../data/account-dialog.ui.h:3
-msgid "Create"
-msgstr "å??建"
-
-#: ../data/account-dialog.ui.h:4
msgid "Create new account"
msgstr "å??建æ?°è´¦æ?·"
-#: ../data/account-dialog.ui.h:5 ../data/names-dialog.ui.h:4
-msgid "Full name:"
-msgstr "å?¨å??ï¼?"
+#: ../data/account-dialog.ui.h:4 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:22
+msgid "Standard"
+msgstr "æ ?å??"
+
+#: ../data/account-dialog.ui.h:5 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:23
+msgid "Supervised"
+msgstr "ç??ç?£"
+
+#: ../data/account-dialog.ui.h:6
+msgid "_Account Type:"
+msgstr "è´¦æ?·ç±»å??(_A)ï¼?"
+
+#: ../data/account-dialog.ui.h:7
+msgid "_Full name:"
+msgstr "�称(_F)�"
+
+#: ../data/account-dialog.ui.h:8
+msgid "_Short name:"
+msgstr "ç?å??称(_S)ï¼?"
-#: ../data/account-dialog.ui.h:6 ../data/names-dialog.ui.h:5
-msgid "Short name:"
-msgstr "ç?å??称ï¼?"
+#: ../data/language-chooser.ui.h:1 ../data/photo-dialog.ui.h:3
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
#: ../data/language-chooser.ui.h:2 ../data/photo-dialog.ui.h:8
msgid "Select"
msgstr "é??æ?©"
-#: ../data/names-dialog.ui.h:2 ../data/password-dialog.ui.h:7
-msgid "Change"
-msgstr "æ?´æ?¹"
-
-#: ../data/names-dialog.ui.h:3
-msgid "Changing names for:"
-msgstr "æ?´æ?¹å??称ï¼?为ï¼?"
-
#: ../data/password-dialog.ui.h:1
msgid ""
-"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to make a "
+"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a "
"strong password</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">å¦?ä½?è?·å??ä¸?个强å?£ä»¤"
+"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">å¦?ä½?è?·å??ä¸?个强å¯?ç ?"
"</a>"
#: ../data/password-dialog.ui.h:2
@@ -554,121 +610,69 @@ msgid ""
"small>"
msgstr ""
"<small>æ¤æ??示å°?å?¨ç?»å½?çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºã??å°?对系ç»?ç??æ??æ??è´¦æ?·å?¯è§?ã?? <b>ä¸?</b> è¦?å?¨å?¶ä¸"
-"å??å?«å?£ä»¤ã??</small>"
+"å??å?«å¯?ç ?ã??</small>"
#: ../data/password-dialog.ui.h:3
-msgid "Account Disabled"
-msgstr "账�已��"
+msgid "C_onfirm password:"
+msgstr "确认å¯?ç ?(_O)ï¼?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:4
-msgid "Action:"
-msgstr "���"
+msgid "Ch_ange"
+msgstr "æ?´æ?¹(_A)"
#: ../data/password-dialog.ui.h:5
-msgid "At Login"
-msgstr "ç?»é??æ?¶"
+msgid "Changing password for:"
+msgstr "æ?´æ?¹å¯?ç ?ï¼?为ï¼?"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:6
+msgid "Choose a generated password"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个ç??æ??ç??å¯?ç ?"
+
+#: ../data/password-dialog.ui.h:7
+msgid "Choose password at next login"
+msgstr "ä¸?次ç?»å½?æ?¶é??æ?©å¯?ç ?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:8
-msgid "Changing password for:"
-msgstr "���令�为�"
+msgid "Current _password:"
+msgstr "å½?å??å¯?ç ?(_P)ï¼?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:9
-msgid "Choose password at next login"
-msgstr "ä¸?次ç?»å½?æ?¶é??æ?©å?£ä»¤"
+msgid "Disable this account"
+msgstr "ç¦?ç?¨æ¤è´¦æ?·"
#: ../data/password-dialog.ui.h:10
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "确认�令�"
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable this account"
+msgid "Enable this account"
+msgstr "ç¦?ç?¨æ¤è´¦æ?·"
#: ../data/password-dialog.ui.h:11
-msgid "Current password:"
-msgstr "å½?å??å?£ä»¤ï¼?"
+msgid "Fair"
+msgstr "ä¸"
#: ../data/password-dialog.ui.h:12
-msgid "Disable this account"
-msgstr "ç¦?ç?¨æ¤è´¦æ?·"
+msgid "Log in without a password"
+msgstr "ä¸?使ç?¨å¯?ç ?ç?»å½?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:13
-msgid "Disable this account so that it may not be used."
-msgstr "ç¦?ç?¨æ¤è´¦æ?·ä»¥ä½¿å?¶ä¸?å??è?½ä½¿ç?¨ã??"
+msgid "Set a password now"
+msgstr "ç?°å?¨è®¾ç½®ä¸?个å¯?ç ?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:14
-msgid "Fair"
-msgstr "ä¸"
+msgid "_Action:"
+msgstr "��(_A)�"
#: ../data/password-dialog.ui.h:15
-msgid "Generate"
-msgstr "ç??æ??"
+msgid "_Hint:"
+msgstr "æ??示(_H)ï¼?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:16
-msgid "Generate a password"
-msgstr "ç??æ??ä¸?个å?£ä»¤"
+msgid "_New password:"
+msgstr "æ?°å¯?ç ?(_N)ï¼?"
#: ../data/password-dialog.ui.h:17
-msgid "Hint:"
-msgstr "æ??示ï¼?"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:18
-msgid "Length:"
-msgstr "�度�"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:19
-msgid "Login without a password"
-msgstr "�使��令��"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:20
-msgid "Long"
-msgstr "é?¿"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:21
-msgid "Medium"
-msgstr "ä¸ç?"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:22
-msgid "New password:"
-msgstr "��令�"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:23
-msgid "No Password"
-msgstr "æ? å?£ä»¤"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:24
-msgid "Now"
-msgstr "ç?°å?¨"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:25 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:17
-msgid "Password:"
-msgstr "�令�"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:26
-msgid "Set a password now"
-msgstr "��设置�个�令"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:27
-msgid "Short"
-msgstr "ç?"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:28
-msgid "Show password"
-msgstr "�示�令"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:29
-msgid "Strength:"
-msgstr "强度�"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:30
-msgid "This will ask the user to choose a password the next time he logs in."
-msgstr "è¿?å°?å?¨ç?¨æ?·ä¸?次ç?»å½?æ?¶è¦?æ±?ç?¨æ?·é??æ?©ä¸?个æ?°å?£ä»¤ã??"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:31
-msgid ""
-"This will remove the password protection from this account. Are you sure "
-"this is what you want to do ?"
-msgstr "è¿?å°?ä»?è¿?个账æ?·ä¸?å? é?¤å?£ä»¤ä¿?æ?¤ã??ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å??ä»?ä¹?å??ï¼?"
-
-#: ../data/password-dialog.ui.h:32
-msgid "Try again"
-msgstr "å??次å°?è¯?"
+msgid "_Show password"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?(_S)"
#: ../data/photo-dialog.ui.h:1
msgid "Browse"
@@ -704,7 +708,7 @@ msgid ""
"<b>When the guest user logs out, all files and data associated with the "
"account will be deleted.</b>"
msgstr ""
-"æ?¥å®¾è´¦æ?·å°?å??许任ä½?人ä¸?使ç?¨å?£ä»¤ä¸´æ?¶ç?»å½?æ¤è®¡ç®?æ?ºã??为äº?å®?å?¨ï¼?ä¸?å??许è¿?ç¨?ç?»å½?å?°æ¤"
+"æ?¥å®¾è´¦æ?·å°?å??许任ä½?人ä¸?使ç?¨å¯?ç ?临æ?¶ç?»å½?æ¤è®¡ç®?æ?ºã??为äº?å®?å?¨ï¼?ä¸?å??许è¿?ç¨?ç?»å½?å?°æ¤"
"è´¦æ?·ã??\n"
"\n"
"<b>æ?¥å®¾ç?¨æ?·é??å?ºç?»å½?æ?¶ï¼?æ??æ??ä¸?æ¤è´¦æ?·ç?¸å?³ç??æ??件å??æ?°æ?®å°?被å? é?¤ã??</b>"
@@ -721,10 +725,6 @@ msgstr "è´¦æ?·ç±»å??ï¼?"
msgid "Address Book Card:"
msgstr "å?°å??ç°¿å?¡"
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:7
-msgid "Administrator"
-msgstr "管ç??å??"
-
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "Allow guests to log in to this computer"
msgstr "å??许æ?¥å®¾ç?»å½?å?°æ¤è®¡ç®?æ?º"
@@ -753,13 +753,17 @@ msgstr "å?ºå??ï¼?"
msgid "Open"
msgstr "æ??å¼?"
+#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:17
+msgid "Password:"
+msgstr "å¯?ç ?ï¼?"
+
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:18
msgid "Restrictions:"
msgstr "é??å?¶ï¼?"
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:19
-msgid "Show Shutdown, Suspend, and Restart actions"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?³é?æ??èµ·å??é??å?¯å?¨ä½?"
+msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?³é?ï¼?æ??èµ·å??é??å?¯å?¨ä½?"
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:20
msgid "Show list of users"
@@ -767,15 +771,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºç?¨æ?·å??表"
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:21
msgid "Show password hints"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?£ä»¤æ??示"
-
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:22
-msgid "Standard"
-msgstr "æ ?å??"
-
-#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:23
-msgid "Supervised"
-msgstr "ç??ç?£"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå¯?ç ?æ??示"
#: ../data/user-accounts-dialog.ui.h:24
msgid "_Login Options"
@@ -830,3 +826,51 @@ msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr "æ?¨ç??æ??纹已ç»?æ??å??ä¿?å?ã??æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??纹è¯?å?«å?¨ç?»å½?äº?ã??"
+
+#~ msgid "Changing names for:"
+#~ msgstr "æ?´æ?¹å??称ï¼?为ï¼?"
+
+#~ msgid "Account Disabled"
+#~ msgstr "账�已��"
+
+#~ msgid "At Login"
+#~ msgstr "ç?»é??æ?¶"
+
+#~ msgid "Disable this account so that it may not be used."
+#~ msgstr "ç¦?ç?¨æ¤è´¦æ?·ä»¥ä½¿å?¶ä¸?å??è?½ä½¿ç?¨ã??"
+
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "ç??æ??"
+
+#~ msgid "Length:"
+#~ msgstr "�度�"
+
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "é?¿"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ä¸ç?"
+
+#~ msgid "No Password"
+#~ msgstr "æ? å¯?ç ?"
+
+#~ msgid "Now"
+#~ msgstr "ç?°å?¨"
+
+#~ msgid "Short"
+#~ msgstr "ç?"
+
+#~ msgid "Strength:"
+#~ msgstr "强度�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will ask the user to choose a password the next time he logs in."
+#~ msgstr "è¿?å°?å?¨ç?¨æ?·ä¸?次ç?»å½?æ?¶è¦?æ±?ç?¨æ?·é??æ?©ä¸?个æ?°å¯?ç ?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove the password protection from this account. Are you sure "
+#~ "this is what you want to do ?"
+#~ msgstr "è¿?å°?ä»?è¿?个账æ?·ä¸?å? é?¤å¯?ç ?ä¿?æ?¤ã??ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å??ä»?ä¹?å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Try again"
+#~ msgstr "å??次å°?è¯?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]