[pessulus] [i18n] Updated German translation



commit c17586e88e61e010ebe80cc0648f8f870e9249da
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Jun 18 23:20:46 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |   37 ++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b7441fc..1739598 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,14 +4,16 @@
 # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2006.
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2006.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 00:01+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=pessulus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-18 23:18+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgid "Configure the lockdown policy"
 msgstr "Die Benutzerschnittstelle konfigurieren"
 
 #: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
-#: ../Pessulus/main.py:54
+#: ../Pessulus/main.py:88
 msgid "Lockdown Editor"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
@@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "GNOME-Bildschirmschoner"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:53
 msgid "Disable _command line"
-msgstr "_Kommandozeile deaktivieren"
+msgstr "_Befehlszeile deaktivieren"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:54
 msgid "Disable _printing"
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "_Drucken deaktivieren"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:55
 msgid "Disable print _setup"
-msgstr "_Druckereinrichtung deaktivieren"
+msgstr "Drucker_einrichtung deaktivieren"
 
 #: ../Pessulus/maindialog.py:56
 msgid "Disable save to _disk"
@@ -144,18 +146,27 @@ msgstr "Benutzer_wechsel zulassen"
 msgid "Could not display help document '%s'"
 msgstr "Die Hilfeseite »%s« konnte nicht angezeigt werden"
 
-#: ../Pessulus/main.py:49
+#: ../Pessulus/main.py:38
+msgid "Could not import the bugbuddy Python bindings"
+msgstr "Die Python-Bindungen für BugBuddy konnten nicht importiert werden"
+
+#: ../Pessulus/main.py:39
+msgid "Make sure you have the bugbuddy Python bindings installed"
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass die Python-Bindungen für BugBuddy installiert sind"
+
+#: ../Pessulus/main.py:83
 msgid "Cannot contact the GConf server"
 msgstr "Der GConf-Server kann nicht kontaktiert werden"
 
-#: ../Pessulus/main.py:50
+#: ../Pessulus/main.py:84
 msgid ""
 "This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
 "-'.\n"
-"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
-"get more details."
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to get "
+"more details."
 msgstr ""
-"Dies passiert gewöhnlich wenn diese Anwendung mit »su« anstatt mit »su -« "
+"Dies passiert gewöhnlich, wenn diese Anwendung mit »su« anstatt mit »su -« "
 "gestartet wird.\n"
-"Falls dies nicht der Fall ist können Sie sich für weitere Einzelheiten die "
+"Falls dies nicht der Fall ist, können Sie sich für weitere Einzelheiten die "
 "Ausgabe der Anwendung ansehen."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]