[accerciser] Updated Spanish translation, fixes bug #621389



commit 392e653f574fd4a640546dcb95b1b43a51847977
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Wed Jun 16 07:55:47 2010 +0200

    Updated Spanish translation, fixes bug #621389

 help/es/es.po |   21 +++++++++++----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 9c636c3..06e6fc0 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of accerciser.help.gnome-2-22.po to Español
 # translation of accerciser manual to Spanish
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010.
 #
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser.help.gnome-2-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-12 22:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 07:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -500,10 +500,11 @@ msgid ""
 "highlighted for later reference. See <xref linkend=\"accerciser-hotkey-config"
 "\"/> for how to change this key combination."
 msgstr ""
-"Presionando <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap></"
-"keycap> en cualquier parte del escritorio, se resaltará el último evento "
-"registrado para una referencia posterior. Vea </keycombo> para saber cómo "
-"cambiar esta combinación de teclas."
+"Presionando <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>l</"
+"keycap></keycombo> en cualquier parte del escritorio, se resaltará el último "
+"evento registrado para una referencia posterior. Consulte la <xref linkend="
+"\"accerciser-hotkey-config\"/> para saber cómo cambiar esta combinación de "
+"teclas."
 
 #: C/accerciser.xml:412(title)
 msgid "IPython Console"
@@ -759,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "Se permiten la redistribución y uso en formas binaria y fuentes, con o sin "
 "modificación bajo los términos de la licencia BSD."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/accerciser.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008."
+msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2010"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]