[gtk-engines] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-engines] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 13 Jun 2010 23:06:28 +0000 (UTC)
commit 4cc499b4c042bcafae4f193ebf6443b529477d39
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jun 14 01:06:21 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 30 +++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 905bf16..ccf27ab 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of gtk-engines.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2008.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk-engines 2.21.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-05 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 15:48+0100\n"
+"Project-Id-Version: gtk-engines 2.31.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-14 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-14 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,20 +92,32 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
msgstr "Setter farge på rullefeltene"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "Skygge på akselleratoretiketter"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
msgid "Shadow"
msgstr "Skygge"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr "Verdi som brukes til å blande fargen på etiketten med bakgrunnsfargen. Verdien styrer i praksis ugjennomsiktigheten."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
msgid ""
"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
"create screenshots for documentation."
-msgstr "Dette valget lar deg slå av tegning av fokus. Formålet med å tegne fokus er at det hjelper for skjermdump som brukes i dokumentasjon."
+msgstr ""
+"Dette valget lar deg slå av tegning av fokus. Formålet med å tegne fokus er "
+"at det hjelper for skjermdump som brukes i dokumentasjon."
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Stil for verktøylinje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]