[gnome-disk-utility] Updated Galician translations



commit 4391963d2fcee17bb736244cc6bcf2acb0cf12cd
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Jun 13 17:38:07 2010 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   36 +++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a4126a9..d820bd3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility-master-po-gl-208165.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-13 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Translators: Window title when no item is selected.
@@ -1799,18 +1799,20 @@ msgstr "Detalles"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
 msgid "Error benchmarking drive"
-msgstr "Produciuse un erro ao obter un benchmark da unidade"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter un medición do rendemento da unidade"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
 msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
-msgstr "Está seguro de que quere iniciar o benchmark de lectura/escritura?"
+msgstr ""
+"Está seguro de que quere iniciar a medición de rendemento de lectura/"
+"escritura?"
 
 #. TODO: better icon
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:594
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
 msgid "_Benchmark"
-msgstr "_Benchmark"
+msgstr "_Medición de rendemento"
 
 #. Translators: The title of the benchmark dialog.
 #. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "_Benchmark"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:685
 #, c-format
 msgid "%s (%s) â?? Benchmark"
-msgstr "%s (%s) â?? Benchmark"
+msgstr "%s (%s) â?? Medición do rendemento"
 
 #. benchmark results
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
@@ -1943,7 +1945,7 @@ msgstr "Sen asignado"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:449
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
 msgid "SMART Status:"
-msgstr "Status de SMART:"
+msgstr "Estado de SMART:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:415
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:461
@@ -4524,7 +4526,7 @@ msgstr "Porto %d de %s"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
 msgctxt "Write Cache"
 msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Activada"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
 msgctxt "Write Cache"
@@ -4654,7 +4656,7 @@ msgstr "Crea e copia CDs e DVDs"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
 msgid "Format _Drive"
-msgstr "Formatar uni_dade"
+msgstr "Formatar a uni_dade"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
 msgid "Erase or partition the drive"
@@ -4662,11 +4664,11 @@ msgstr "Borrar ou particionar a unidade"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
 msgid "SM_ART Data"
-msgstr "Datos SM_ART"
+msgstr "Datos de SM_ART"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
 msgid "View SMART data and run self-tests"
-msgstr "Ver datos SMART e executar as verificacións"
+msgstr "Ver os datos SMART e executar as verificacións"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
 msgid "_Eject"
@@ -5258,11 +5260,11 @@ msgstr "_Volumes"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
 msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montando o volume"
+msgstr "_Montar o volume"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
 msgid "Mount the volume"
-msgstr "Montando o volume"
+msgstr "Montar o volume"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
 msgid "Un_mount Volume"
@@ -5282,11 +5284,11 @@ msgstr "Borrar e formatar o volume"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
 msgid "_Check Filesystem"
-msgstr "_Comprobar o sistema de ficheiros"
+msgstr "_Verificar o sistema de ficheiros"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
 msgid "Check and repair the filesystem"
-msgstr "Comprobar e reparar o sistema de ficheiros"
+msgstr "Verificar e reparar o sistema de ficheiros"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
 msgid "Edit Filesystem _Label"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]