[brasero] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Hebrew translation.
- Date: Thu, 10 Jun 2010 09:10:45 +0000 (UTC)
commit fee6742ae65373bed314515474b74a07ed4ae8f1
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Thu Jun 10 12:09:52 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 78bcc18..42acd63 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 12:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?פר×?×? %s."
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:764
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:769
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:819
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:834
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:727 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:842
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:857 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:840
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:855
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
#, c-format
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ש×?×?ר צר×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:611
msgid "Error while burning."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?."
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "×?×? ס×?פק × ×ª×?×? ×¢×?×?ר פ×?×? ×?ת×?×?× ×?"
#. Translators: %s is the error returned by libburn
#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:711
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:825
#, c-format
@@ -2360,92 +2360,92 @@ msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
msgid "Video disc (%s)"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? (%s)"
-#: ../src/brasero-app.c:115
+#: ../src/brasero-app.c:117
msgid "_Project"
msgstr "_פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-app.c:116
+#: ../src/brasero-app.c:118
msgid "_View"
msgstr "_תצ×?×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:117
+#: ../src/brasero-app.c:119
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×?×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:118
+#: ../src/brasero-app.c:120
msgid "_Tools"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:120
+#: ../src/brasero-app.c:122
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
-#: ../src/brasero-app.c:122
+#: ../src/brasero-app.c:124
msgid "P_lugins"
msgstr "ת×?ס_פ×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:123
+#: ../src/brasero-app.c:125
msgid "Choose plugins for Brasero"
msgstr "×?×?×?רת ת×?ספ×?×? ×¢×?×?ר brasero"
-#: ../src/brasero-app.c:125
+#: ../src/brasero-app.c:127
msgid "E_ject"
msgstr "×?×?צ_×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:126
+#: ../src/brasero-app.c:128
msgid "Eject a disc"
msgstr "×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-app.c:128
+#: ../src/brasero-app.c:130
msgid "_Blankâ?¦"
msgstr "_×?×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-app.c:129
+#: ../src/brasero-app.c:131
msgid "Blank a disc"
msgstr "×?×?×?קת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-app.c:131
+#: ../src/brasero-app.c:133
msgid "_Check Integrityâ?¦"
msgstr "_×?×?×?קת תק×?× ×?ת..."
-#: ../src/brasero-app.c:132
+#: ../src/brasero-app.c:134
msgid "Check data integrity of disc"
msgstr "×?×?×?קת תק×?× ×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-app.c:135
+#: ../src/brasero-app.c:137
msgid "Quit Brasero"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾Brasero"
-#: ../src/brasero-app.c:137
+#: ../src/brasero-app.c:139
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:137
+#: ../src/brasero-app.c:139
msgid "Display help"
msgstr "×?צ×? ×¢×?ר×?"
-#: ../src/brasero-app.c:140
+#: ../src/brasero-app.c:142
msgid "About"
msgstr "×?×?×?×?ת"
-#: ../src/brasero-app.c:412 ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/brasero-app.c:414
msgid "Disc Burner"
msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:767 ../src/brasero-app.c:800 ../src/brasero-app.c:1455
+#: ../src/brasero-app.c:772 ../src/brasero-app.c:805 ../src/brasero-app.c:1440
msgid "Error while loading the project"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:898
+#: ../src/brasero-app.c:814 ../src/brasero-app.c:843 ../src/brasero-app.c:903
#: ../src/brasero-project.c:1267
msgid "Please add files to the project."
msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?פר×?×?ק×?."
-#: ../src/brasero-app.c:810 ../src/brasero-app.c:839 ../src/brasero-app.c:899
+#: ../src/brasero-app.c:815 ../src/brasero-app.c:844 ../src/brasero-app.c:904
msgid "The project is empty"
msgstr "×?פר×?×?ק×? ר×?ק"
-#: ../src/brasero-app.c:1153
+#: ../src/brasero-app.c:1158
msgid ""
"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-#: ../src/brasero-app.c:1158
+#: ../src/brasero-app.c:1163
msgid ""
"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-#: ../src/brasero-app.c:1163
+#: ../src/brasero-app.c:1168
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -2479,11 +2479,11 @@ msgstr ""
"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/brasero-app.c:1175
+#: ../src/brasero-app.c:1180
msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
msgstr "×?×?ש×?×? פש×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?צר×?×?ת CD/DVD ×?Ö¾GNOME"
-#: ../src/brasero-app.c:1192
+#: ../src/brasero-app.c:1197
msgid "Brasero Homepage"
msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? Brasero"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? Brasero"
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/brasero-app.c:1204
+#: ../src/brasero-app.c:1209
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?רק קרפ×?×?× ×¨ <mark125 gmail com>\n"
@@ -2505,25 +2505,24 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/brasero-app.c:1453
+#: ../src/brasero-app.c:1438
#, c-format
msgid "The project \"%s\" does not exist"
msgstr "×?פר×?×?ק×? \"%s\" ×?×? ק×?×?×?."
-#: ../src/brasero-app.c:1529 ../src/brasero-app.c:1535
+#: ../src/brasero-app.c:1724 ../src/brasero-app.c:1730
msgid "_Recent Projects"
msgstr "פר×?×?ק×?×?×? _×?×?ר×?× ×?×?"
-#: ../src/brasero-app.c:1530
+#: ../src/brasero-app.c:1725
msgid "Display the projects recently opened"
msgstr "×?צ×? פר×?×?ק×?×?×? ×©× ×¤×ª×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/brasero-app.c:1882 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/brasero-app.c:2077 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
msgid "Brasero Disc Burner"
msgstr "צ×?ר×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×? Brasero"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
msgid "Brasero"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾Brasero"
@@ -2531,6 +2530,10 @@ msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾Brasero"
msgid "Create and copy CDs and DVDs"
msgstr "×?צ×?ר×? ×?×?עתק×? ש×? תק×?×?×?×?ר×? CD ×?Ö¾DVD"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "צ×?ר×? ×?×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר×?×?"
+
#: ../data/brasero.schemas.in.h:1
msgid ""
"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
@@ -3903,9 +3906,9 @@ msgid "The operation cannot be performed."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?ת ×?פע×?×?×?."
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:80
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:402
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:422
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:152
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:387
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:408
#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
#, c-format
@@ -4048,11 +4051,11 @@ msgstr "Incompatible command line options used."
msgid "Only one option can be given at a time"
msgstr "only one option can be given at a time"
-#: ../src/main.c:466
+#: ../src/main.c:481
msgid "[URI] [URI] â?¦"
msgstr "[URI] [URI] ..."
-#: ../src/main.c:478
+#: ../src/main.c:493
#, c-format
msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
msgstr "Please type %s --help to see all available options\n"
@@ -4190,28 +4193,28 @@ msgstr "×?×?ער×?ת ×?×? ×?×?×?ר×? ×?ספ×?ק ×?×?×? ×?צר×?×? ×?×?×?×?ר×?ת
msgid "Writing track %s"
msgstr "×?×?ת×? ×?ת רצ×?×¢×? %s"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:333 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:326
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:347
msgid "Formatting disc"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:338
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:373 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:359
msgid "Writing cue sheet"
msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×? cue"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:375 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:360
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:395 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:381
#, c-format
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
msgstr "×?ש ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×¤× ×? ×©× ×?ת×? ×?×?×?×? ×?צר×?×? ×¢×?×?×?"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1258
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1278
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
msgstr "צ×?ר×?, ×?×?×?ק ×?×?פר×?×? תק×?×?×?×?ר×? CD ×?Ö¾DVD"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1402
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
msgstr "Enable \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1405
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1425
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
msgstr "×?×?ס ×?×?×?×?×? ×?×?צץ ×?×?×?× ×? ×?×?×?ער×? (×?Ö¾%) (× ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×? wodim):"
@@ -4222,16 +4225,16 @@ msgstr "×?×?ס ×?×?×?×?×? ×?×?צץ ×?×?×?× ×? ×?×?×?ער×? (×?Ö¾%) (× ×?ת×? ×?
msgid "An error occurred while writing to disc"
msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1191
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1212
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:973
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
msgstr "צר×?×? ×?×?×?×? ×?×?פר×?×? תק×?×?×?×?ר×? CD,â?? DVD ×?Ö¾BD"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1404
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
msgstr "Enable \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1407
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1428
#, c-format
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
msgstr "×?×?ס ×?×?×?×?×? ×?×?צץ ×?×?×?× ×? ×?×?×?ער×? (×?Ö¾%%) (× ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×? cdrecord):"
@@ -4902,17 +4905,14 @@ msgstr "×?×?×?ר ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? D
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Copier"
-msgstr "×?עת×?ק ×?תק×?×?×?×?ר×?×? Brasero"
+#~ msgid "Brasero Disc Copier"
+#~ msgstr "×?עת×?ק ×?תק×?×?×?×?ר×?×? Brasero"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:3
-msgid "Copy CDs and DVDs"
-msgstr "×?עתקת תק×?×?×?×?ר×?×?"
+#~ msgid "Copy CDs and DVDs"
+#~ msgstr "×?עתקת תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:4
-msgid "Disc Copier"
-msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר×?×?"
+#~ msgid "Disc Copier"
+#~ msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר×?×?"
#~ msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised."
#~ msgstr "צ×?ר×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?ר×?×?×? ×?צר×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?×¥."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]