[tomboy] Estonian translation updated
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Estonian translation updated
- Date: Wed, 9 Jun 2010 08:16:58 +0000 (UTC)
commit 1410ba2d0c7b826ac03348d04a71df7ad81887b0
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Wed Jun 9 11:16:44 2010 +0300
Estonian translation updated
po/et.po | 25 +++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bb9afaa..14f8241 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-26 18:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Täpploetelude lubamine."
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "Ikoonile keskmise nupuga asetamise lubamine."
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "SalveIkooni lubamine"
+
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "WikiWord esiletõstmise lubamine"
@@ -102,6 +105,9 @@ msgstr "Ã?igekirjakontrolli lubamine"
msgid "Enable startup notes"
msgstr "Märkmete avamine käivitamisel"
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "Märkme kustutamise kinnitusdialoogi lubamine"
+
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
@@ -138,6 +144,12 @@ msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "Viidatud märkmete HTML-eksport"
msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr ""
+"Kui keelatud, siis toimub märkme kustutamine ilma kasutajalt kinnitust "
+"küsimata."
+
+msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr ""
@@ -156,6 +168,15 @@ msgstr ""
"Kui lubatud, siis on võimalik avatud märget sulgeda escape-klahvi abil."
msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"Kui märgitud, siis näidatakse teatealal Tomboy salveikooni. Ikooni näitamise "
+"keelamine võib vajalik olla juhul, kui mõni muu rakendus asendab Tomboy "
+"salveikooni."
+
+msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]