[tomboy] Estonian translation updated



commit 1410ba2d0c7b826ac03348d04a71df7ad81887b0
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Wed Jun 9 11:16:44 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |   25 +++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bb9afaa..14f8241 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-26 18:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:02+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Täpploetelude lubamine."
 msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "Ikoonile keskmise nupuga asetamise lubamine."
 
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "SalveIkooni lubamine"
+
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "WikiWord esiletõstmise lubamine"
 
@@ -102,6 +105,9 @@ msgstr "Ã?igekirjakontrolli lubamine"
 msgid "Enable startup notes"
 msgstr "Märkmete avamine käivitamisel"
 
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "Märkme kustutamise kinnitusdialoogi lubamine"
+
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
@@ -138,6 +144,12 @@ msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "Viidatud märkmete HTML-eksport"
 
 msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr ""
+"Kui keelatud, siis toimub märkme kustutamine ilma kasutajalt kinnitust "
+"küsimata."
+
+msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
 msgstr ""
@@ -156,6 +168,15 @@ msgstr ""
 "Kui lubatud, siis on võimalik avatud märget sulgeda escape-klahvi abil."
 
 msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"Kui märgitud, siis näidatakse teatealal Tomboy salveikooni. Ikooni näitamise "
+"keelamine võib vajalik olla juhul, kui mõni muu rakendus asendab Tomboy "
+"salveikooni."
+
+msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]