[xdg-user-dirs-gtk] Updated asturian translation



commit cbb94a278f9bcfa1d5a681cb2740edf3e5926978
Author: Xandru Armesto <xandru softastur org>
Date:   Wed Jun 9 07:28:25 2010 +0200

    Updated asturian translation

 po/ast.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 73 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..ff8b95d
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# translation of xdg-user-dirs-gtk to asturian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Iñigo Varela <ivarela softastur org>, 2010.
+# xandru <xandru softastur org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk.HEAD.ast\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xdg-";
+"user-dirs-gtk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 07:27+0200\n"
+"Last-Translator: xandru <xandru softastur org>\n"
+"Language-Team: Softastur alministradores softastur org\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Poedit-Language: asturian\n"
+
+#: ../update.c:159
+msgid "Update standard folders to current language?"
+msgstr "¿Anovar les carpetes estándar a la llingua actual?"
+
+#: ../update.c:161
+msgid ""
+"You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
+"of some standard folders in your home folder to match this language. The "
+"update would change the following folders:"
+msgstr ""
+"Aniciaste sesión nuna llingua nueva. Puedes anovar los nomes de dalgunas "
+"carpetes estándar na to carpeta personal de mou automáticu pa teneles nesta "
+"llingua. L'anovamientu va camudar el nome de les siguientes carpetes:"
+
+#: ../update.c:164
+msgid "_Keep Old Names"
+msgstr "_Caltener nomes antiguos"
+
+#: ../update.c:165
+msgid "_Update Names"
+msgstr "_Anovar nomes"
+
+#: ../update.c:190
+msgid "Current folder name"
+msgstr "Nome de la carpeta actual"
+
+#: ../update.c:195
+msgid "New folder name"
+msgstr "Nome de la nueva carpeta"
+
+#: ../update.c:205
+msgid "Note that existing content will not be moved."
+msgstr "Decátate que nun va desaniciase'l conteníu esistente."
+
+#: ../update.c:212
+msgid "_Don't ask me this again"
+msgstr "_Nun entrugame esto más"
+
+#: ../update.c:229
+msgid "There was an error updating the folders"
+msgstr "Hebo un fallu al anovar les carpetes"
+
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
+msgid "Update common folders names to match current locale"
+msgstr ""
+"Anovar los nomes comunes de les carpetes pa que concasen cola configuración "
+"rexonal actual"
+
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
+msgid "User folders update"
+msgstr "Anovamientu de les carpetes del usuariu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]