[gnome-keyring] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 7 Jun 2010 04:47:02 +0000 (UTC)
commit 86599c674c42d2c58ab40ebb1a75fc5aeb6819b8
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Mon Jun 7 11:46:54 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 492 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 246 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dcf4312..6a204ce 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 16:00+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-03 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 11:46+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
msgid ""
"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
msgid ""
"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
msgid ""
"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
@@ -50,223 +50,223 @@ msgstr ""
"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11 à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
+#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:120 daemon/login/gkd-login.c:590
-#: pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:322
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:120 ../daemon/login/gkd-login.c:641
+#: ../pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:322
msgid "Unnamed"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "��ลี�ย�รหัส��า��ว��ุ���"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "�ั��รหัส��า��หม�สำหรั��ว��ุ��� '%s'"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ิมà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
msgid "New Keyring Password"
msgstr "รหัส��า��ว��ุ����หม�"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "�ั��รหัส��า�สำหรั��ว��ุ����หม�"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ืà¹?ภ'%s' à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:135
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:135
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:137
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:137
msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:141
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:141
msgid ""
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
"your login keyring."
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:143
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:143
msgid ""
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:184
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:184
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:186
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:186
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s'"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:190
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:190
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:221
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:226
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11"
-#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?"
-#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
msgid "Secret Storage Service"
msgstr "à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?"
-#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH"
-#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
msgid "SSH Key Agent"
msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸? SSH"
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: daemon/login/gkd-login.c:175
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:207
msgid "Login"
msgstr "���าระ��"
-#: daemon/login/gkd-login.c:602
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:643
#, c-format
msgid "Unlock password for: %s"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?: %s"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
msgid "New Password Required"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัย"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
"required"
msgstr "à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?รียม '%s' à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วย"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
msgid "Unlock private key"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
msgid "Unlock certificate"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
msgid "Unlock public key"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
msgid "Unlock"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 gcr/gcr-importer.c:436
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 ../gcr/gcr-importer.c:436
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 gcr/gcr-importer.c:438
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 ../gcr/gcr-importer.c:438
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 gcr/gcr-importer.c:440
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 ../gcr/gcr-importer.c:440
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
+#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
"locked"
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "�ะ����รหัส��า���ย�ม����ารหัสลั��ริ�หรื�"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -275,771 +275,771 @@ msgstr ""
"à¸?ารà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย "
"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
msgid "Passwords do not match."
msgstr "รหัส��า��ม��ร��ั�"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "รหัส��า�������าว�า���ล�า�ม����"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
msgid "New password strength"
msgstr "à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?าà¸?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
msgid "_Application:"
msgstr "�_�ร��รม:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
msgid "_Confirm:"
msgstr "_ยื�ยั�:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
msgid "_Details:"
msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
msgid "_Name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
msgid "_Old Password:"
msgstr "รหัส��า��_�ิม:"
-#: daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
+#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
-#: egg/egg-oid.c:41
+#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?"
-#: egg/egg-oid.c:43
+#: ../egg/egg-oid.c:43
msgid "User ID"
msgstr "ID �ู����"
-#: egg/egg-oid.c:46
+#: ../egg/egg-oid.c:46
msgid "Email"
msgstr "à¸à¸µà¹?มล"
-#: egg/egg-oid.c:54
+#: ../egg/egg-oid.c:54
msgid "Date of Birth"
msgstr "วั���ิ�"
-#: egg/egg-oid.c:56
+#: ../egg/egg-oid.c:56
msgid "Place of Birth"
msgstr "ส�า��ี���ิ�"
-#: egg/egg-oid.c:58
+#: ../egg/egg-oid.c:58
msgid "Gender"
msgstr "��ศ"
-#: egg/egg-oid.c:60
+#: ../egg/egg-oid.c:60
msgid "Country of Citizenship"
msgstr "สั��า�ิ"
-#: egg/egg-oid.c:62
+#: ../egg/egg-oid.c:62
msgid "Country of Residence"
msgstr "�ระ��ศ�ี��ำ�ั�"
-#: egg/egg-oid.c:65
+#: ../egg/egg-oid.c:65
msgid "Common Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸?"
-#: egg/egg-oid.c:67
+#: ../egg/egg-oid.c:67
msgid "Surname"
msgstr "�ามส�ุล"
-#: egg/egg-oid.c:69 gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
msgid "Serial Number"
msgstr "หมาย�ล�ลำ�ั�"
-#: egg/egg-oid.c:71
+#: ../egg/egg-oid.c:71
msgid "Country"
msgstr "�ระ��ศ"
-#: egg/egg-oid.c:73
+#: ../egg/egg-oid.c:73
msgid "Locality"
msgstr "ยà¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: egg/egg-oid.c:75
+#: ../egg/egg-oid.c:75
msgid "State"
msgstr "รั�"
-#: egg/egg-oid.c:77
+#: ../egg/egg-oid.c:77
msgid "Street"
msgstr "���"
-#: egg/egg-oid.c:79
+#: ../egg/egg-oid.c:79
msgid "Organization"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร"
-#: egg/egg-oid.c:81
+#: ../egg/egg-oid.c:81
msgid "Organizational Unit"
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร"
-#: egg/egg-oid.c:83
+#: ../egg/egg-oid.c:83
msgid "Title"
msgstr "�ำ�ห���"
-#: egg/egg-oid.c:85
+#: ../egg/egg-oid.c:85
msgid "Telephone Number"
msgstr "หมาย�ล���รศั���"
-#: egg/egg-oid.c:87
+#: ../egg/egg-oid.c:87
msgid "Given Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: egg/egg-oid.c:89
+#: ../egg/egg-oid.c:89
msgid "Initials"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸¢à¹?à¸"
-#: egg/egg-oid.c:91
+#: ../egg/egg-oid.c:91
msgid "Generation Qualifier"
msgstr "�ำระ�ุรุ��"
-#: egg/egg-oid.c:93
+#: ../egg/egg-oid.c:93
msgid "DN Qualifier"
msgstr "DN Qualifier"
-#: egg/egg-oid.c:95
+#: ../egg/egg-oid.c:95
msgid "Pseudonym"
msgstr "�าม�า��า"
-#: egg/egg-oid.c:98
+#: ../egg/egg-oid.c:98
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: egg/egg-oid.c:100
+#: ../egg/egg-oid.c:100
msgid "MD2 with RSA"
msgstr "MD2 ��ย��� RSA"
-#: egg/egg-oid.c:102
+#: ../egg/egg-oid.c:102
msgid "MD5 with RSA"
msgstr "MD5 ��ย��� RSA"
-#: egg/egg-oid.c:104
+#: ../egg/egg-oid.c:104
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 ��ย��� RSA"
-#: egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:107
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:109
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 ��ย��� DSA"
-#: egg/egg-spawn.c:273
+#: ../egg/egg-spawn.c:273
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?หมายà¹?à¸? select() à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? (%s)"
-#: egg/egg-spawn.c:320
+#: ../egg/egg-spawn.c:320
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?หมายà¹?à¸? waitpid() (%s)"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
msgstr "<i>à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?</i>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>�ม��รา�</i>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ลายà¸?ิà¹?วมืà¸</b>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย</b>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?</b>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr "<b>à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:</b>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?</b>"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸? (CN)"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?รัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
msgid "Expires On"
msgstr "วัà¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
msgid "Issued On"
msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "ลาย�ิ�วมืภMD5"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
msgid "Organization (O)"
msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (O)"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (OU)"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "ลาย�ิ�วมืภSHA1"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย SSL"
-#: gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
+#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าย SSL"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
msgid "Extension"
msgstr "ส�ว��ยาย"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
msgid "Identifier"
msgstr "�ัวระ�ุ"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:222
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:222
msgid "Value"
msgstr "��า"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "Critical"
msgstr "วิ�ฤ�ิ"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "Yes"
msgstr "���"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "No"
msgstr "�ม�"
#. The subject
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
msgid "Subject Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
#. The Issuer
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
msgid "Issuer Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸à¸à¸?à¹?หà¹?"
#. The Issued Parameters
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
msgid "Issued Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
msgid "Version"
msgstr "รุ��"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
msgid "Not Valid Before"
msgstr "หà¹?ามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
msgid "Not Valid After"
msgstr "ห�าม���หลั�"
#. Signature
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
msgid "Signature"
msgstr "ลาย����"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
msgid "Signature Parameters"
msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
#. Public Key Info
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
msgid "Public Key Info"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
msgid "Key Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
msgid "Key Parameters"
msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
msgid "Key Size"
msgstr "��า��ุ���"
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
msgid "Public Key"
msgstr "�ุ���สา�าร�ะ"
#. Fingerprints
-#: gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
msgid "Fingerprints"
msgstr "ลายà¸?ิà¹?วมืà¸"
-#: gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
msgstr "<span size='large' weight='bold'>à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?</span>"
-#: gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
msgid "Import Into:"
msgstr "�ำ���าสู�:"
-#: gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
msgid "Password:"
msgstr "รหัส��า�:"
-#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
msgid "Lock this keyring after"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?วลาà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
-#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลา"
-#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
msgid "minutes"
msgstr "�า�ี"
-#: gcr/gcr-importer.c:163 gcr/gcr-parser.c:1573 gp11/gp11-misc.c:98
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
-#: gcr/gcr-importer.c:255
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
#, c-format
msgid "No location available to import to"
msgstr "�ม�มี�ำ�ห����ห��ำ���า���������"
-#: gcr/gcr-importer.c:404
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
msgid "Import Certificates/Keys"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: gcr/gcr-importer.c:411
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:449
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:452
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:455
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:460
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:463
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: gcr/gcr-importer.c:466
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gcr/gcr-parser.c:196
+#: ../gcr/gcr-parser.c:196
msgid "Private Key"
msgstr "�ุ���ส�ว��ัว"
-#: gcr/gcr-parser.c:199
+#: ../gcr/gcr-parser.c:199
msgid "Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: gcr/gcr-parser.c:1576
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1576
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: gcr/gcr-parser.c:1579
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1579
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: gcr/gcr-parser.c:1582
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1582
msgid "The data is locked"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:101
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
msgid "Insufficient memory available"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸«à¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸"
-#: gp11/gp11-misc.c:103
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
msgid "The specified slot ID is not valid"
msgstr "หมาย�ล� slot �ี�ระ�ุ����าร�ม����"
-#: gp11/gp11-misc.c:105
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
msgid "Internal error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ภายà¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:107
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
msgid "The operation failed"
msgstr "�าร�ระ�ำล�ม�หลว"
-#: gp11/gp11-misc.c:109
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
msgid "Invalid arguments"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:111
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
msgid "The module cannot create needed threads"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:113
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
msgid "The module cannot lock data properly"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢"
-#: gp11/gp11-misc.c:115
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
msgid "The field is read-only"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸µà¸?วามà¸à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
msgid "The field is invalid or does not exist"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
msgid "Invalid value for field"
msgstr "à¸?à¹?าสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
msgid "The data is not valid or unrecognized"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
msgid "The data is too long"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¢à¸²à¸§à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
msgid "An error occurred on the device"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
msgid "Insufficient memory available on device"
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?หลืà¸à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
msgid "The device was removed or unplugged"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
msgid "The encrypted data is too long"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹?ยาวà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
msgid "This operation is not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?ีà¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
msgid "The key is missing or invalid"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
msgid "The key is the wrong size"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
msgid "The key is of the wrong type"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
msgid "No key is needed"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
msgid "The key is different than before"
msgstr "�ุ�����ลี�ย����า���ิม"
-#: gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
msgid "A key is needed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
msgid "Cannot include the key in digest"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?ยà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
msgid "This operation cannot be done with this key"
msgstr "�าร�ระ�ำ�ี��ำ�ั��ุ����ี��ม����"
-#: gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
msgid "The key cannot be wrapped"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หà¹?à¸à¸«à¸¸à¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
msgid "Cannot export this key"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?มีà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
msgid "The object is missing or invalid"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
msgid "Another operation is already taking place"
msgstr "มีà¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
msgid "No operation is taking place"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
msgid "The password or PIN is incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
msgid "The password or PIN is invalid"
msgstr "รหัส��า�หรืภPIN ����าร�ม����"
-#: gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN มีà¸?วามยาวà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
msgid "The password or PIN has expired"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว"
-#: gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
msgid "The password or PIN is locked"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?วà¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
msgid "The session is closed"
msgstr "วาระ�ู��ิ����ล�ว"
-#: gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
msgid "Too many sessions are active"
msgstr "มีวาระà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?มาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
msgid "The session is invalid"
msgstr "วาระà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
msgid "The session is read-only"
msgstr "วาระà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
msgid "An open session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
msgid "A read-only session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
msgid "An administrator session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
msgid "The signature is bad or corrupted"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
msgid "Certain required fields are missing"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
msgid "Certain fields have invalid values"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?มีà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
msgid "The device is not present or unplugged"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? หรืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
msgid "The device is write protected"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?มีà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¹?วà¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
msgid "Cannot import because the key is invalid"
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ราะ�ุ�������ม����"
-#: gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
msgid "You are already logged in"
msgstr "�ุ�������าระ���ล�ว"
-#: gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
msgid "No user has logged in"
msgstr "�ม�มี�ู�������าระ��"
-#: gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
msgid "The user's password or PIN is not set"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
msgid "The user is of an invalid type"
msgstr "à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?มีà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
msgid "Another user is already logged in"
msgstr "มีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
msgid "Too many users of different types logged in"
msgstr "มีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หลายà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
msgid "Cannot import an invalid key"
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ุ����ี�����ม����"
-#: gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
msgid "Cannot export because the key is invalid"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
msgid "Unable to initialize the random number generator"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัวà¹?ลà¸?สุà¹?ม"
-#: gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
msgid "No random number generator available"
msgstr "�ม�มี�ัวสร�า��ล�สุ�ม"
-#: gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?มีà¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
msgid "Not enough space to store the result"
msgstr "มีà¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลลัà¸?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
msgid "The saved state is invalid"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸µà¸?วามà¸à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
msgid "The state cannot be saved"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�ส�า�ะ���"
-#: gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
msgid "The module has not been initialized"
msgstr "มà¸à¸?ูลยัà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
msgid "The module has already been initialized"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¸?ูà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?ว"
-#: gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
msgid "Cannot lock data"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
msgid "The data cannot be locked"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
msgid "The signature request was rejected by the user"
msgstr "à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?"
-#: gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
msgid "Unknown error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "�ม�สามาร�����ุ���สา�าร�ะสำหรั� SSH"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]