[criawips] Updated Slovenian translation



commit e738b2dc1e3a632b4558ad2484c18db71f0ef776
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jun 2 20:40:20 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  119 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6cf64de..b7a87cd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Slovenian translation of sriawips.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the criawips package.
 #
@@ -6,10 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: criawips master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=criawips&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=criawips&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-11-15 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-17 10:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 20:37+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
 msgid "Create, modify or show Presentations "
 msgstr "Ustvarjanje, spreminjanje in prikazovanje predstavitev"
 
-#: ../data/criawips.desktop.in.h:2 ../src/application.c:219
+#: ../data/criawips.desktop.in.h:2
+#: ../src/application.c:219
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1093
 msgid "Criawips Presentations"
 msgstr "Criawips predstavitve"
@@ -89,7 +90,8 @@ msgstr "Privzeta vzpostavljena pisava"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../data/criawips.glade.h:15 ../data/criawips.schemas.in.h:3
+#: ../data/criawips.glade.h:15
+#: ../data/criawips.schemas.in.h:3
 msgid "Disable Screensaver"
 msgstr "OnemogoÄ?i ohranjevalnik zaslona"
 
@@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Nov diapozitiv za"
 msgid "New Slide before"
 msgstr "Nov diapozitiv pred"
 
-#: ../data/criawips.glade.h:22 ../data/criawips.schemas.in.h:6
+#: ../data/criawips.glade.h:22
+#: ../data/criawips.schemas.in.h:6
 msgid "Page Down can create new Slides"
 msgstr "S tipko Stran navzdol ustvarite nov diapozitiv"
 
@@ -186,12 +189,8 @@ msgid "Specify the default zoom for new presentations"
 msgstr "DoloÄ?itev privzete poveÄ?ave novih predstavitev"
 
 #: ../data/criawips.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Specify whether pressing \"Page Down\" on the last slide creates a new slide "
-"(TRUE) or whether it's ignored on the last slide (FALSE)"
-msgstr ""
-"DoloÄ?ilo delovanja tipke \"Stran navzdol\" za ustvarjanje novega diapozitiva (prav) "
-"ali ne (napak)"
+msgid "Specify whether pressing \"Page Down\" on the last slide creates a new slide (TRUE) or whether it's ignored on the last slide (FALSE)"
+msgstr "DoloÄ?ilo delovanja tipke \"Stran navzdol\" za ustvarjanje novega diapozitiva (prav) ali ne (napak)"
 
 #: ../data/criawips.schemas.in.h:12
 msgid "Template List visible"
@@ -210,13 +209,8 @@ msgid "The font that's used for rendering if no other one was specified."
 msgstr "Uporabljena pisava, kadar ni doloÄ?ena nobena druga."
 
 #: ../data/criawips.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This is a string which looks like this \"WxH+X+Y\", where \"W\" represents "
-"the width, \"H\" the height, \"X\" the horizontal position and \"Y\" the "
-"vertical position."
-msgstr ""
-"Niz zapisan v obliki \"ŠxV+X+Y\", kjer je \"Š\" širina, \"V\"višina, \"X\" "
-"vodoravna lega in \"Y\" navpiÄ?na lega."
+msgid "This is a string which looks like this \"WxH+X+Y\", where \"W\" represents the width, \"H\" the height, \"X\" the horizontal position and \"Y\" the vertical position."
+msgstr "Niz zapisan v obliki \"Å xV+X+Y\", kjer je \"Å \" Å¡irina, \"V\"viÅ¡ina, \"X\" vodoravna lega in \"Y\" navpiÄ?na lega."
 
 #: ../data/criawips.schemas.in.h:17
 msgid "Width of the slide list displayed in the main window."
@@ -235,11 +229,8 @@ msgid "Enable debugging"
 msgstr "OmogoÄ?i razhroÅ¡Ä?evanje"
 
 #: ../src/application.c:89
-msgid ""
-"Start a presentation (and open a file selection if no file is given at the "
-"command line)"
-msgstr ""
-"Zagon predstavitve (in odpiranje datoteke, Ä?e ni doloÄ?ene predstavitve)"
+msgid "Start a presentation (and open a file selection if no file is given at the command line)"
+msgstr "Zagon predstavitve (in odpiranje datoteke, Ä?e ni doloÄ?ene predstavitve)"
 
 #: ../src/application.c:165
 msgid "Criawips"
@@ -247,30 +238,30 @@ msgstr "Criawips"
 
 #: ../src/application.c:196
 msgid "Criawips can only show one presentation"
-msgstr "S program Criawips je mogoÄ?e soÄ?asno prikazati le eno predstavitev"
+msgstr "S programom Criawips je mogoÄ?e soÄ?asno prikazati le eno predstavitev"
 
 #: ../src/application.c:198
-msgid ""
-"You tried to show more than one presentation. Criawips cannot handle this "
-"yet."
+msgid "You tried to show more than one presentation. Criawips cannot handle this yet."
 msgstr "SoÄ?asno ni mogoÄ?e prikazati veÄ? kot ene predstavitve."
 
 #: ../src/application.c:212
 msgid "Select a Presentation"
 msgstr "Izbor predstavitve"
 
-#: ../src/application.c:315 ../src/widgets/cria-main-window.c:1058
+#: ../src/application.c:315
+#: ../src/widgets/cria-main-window.c:1058
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1400
-msgid ""
-"For some reason the presentation you wanted to open could not be opened."
+msgid "For some reason the presentation you wanted to open could not be opened."
 msgstr "Predstavitve, ki ste jo izbrali, ni mogoÄ?e odpreti."
 
-#: ../src/application.c:316 ../src/widgets/cria-main-window.c:1059
+#: ../src/application.c:316
+#: ../src/widgets/cria-main-window.c:1059
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1401
 msgid "The reason was:"
 msgstr "Vzrok:"
 
-#: ../src/application.c:319 ../src/widgets/cria-main-window.c:1062
+#: ../src/application.c:319
+#: ../src/widgets/cria-main-window.c:1062
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1405
 msgid "The Presentation could not be opened"
 msgstr "Predstavitve ni mogoÄ?e odpreti"
@@ -300,7 +291,8 @@ msgstr "Privzeta Tema"
 msgid "Default Master Slide"
 msgstr "Privzeti glavni diapozitiv"
 
-#: ../src/dom/cria-presentation.c:611 ../src/dom/cria-slide.c:194
+#: ../src/dom/cria-presentation.c:611
+#: ../src/dom/cria-slide.c:194
 #: ../src/dom/cria-theme.c:253
 msgid "untitled"
 msgstr "neimenovano"
@@ -331,22 +323,19 @@ msgid "Error inializing the Window"
 msgstr "Napaka med zaganjanjem okna"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:841
-msgid ""
-"The window could not be loaded. Please make sure the installation of "
-"criawips is complete."
-msgstr ""
-"Pomembne datoteke ni mogoÄ?e naložiti. Morda program ni popolno nameÅ¡Ä?en."
+msgid "The window could not be loaded. Please make sure the installation of criawips is complete."
+msgstr "Pomembne datoteke ni mogoÄ?e naložiti. Morda program ni popolno nameÅ¡Ä?en."
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:866
-msgid ""
-"An important file could not be loaded. Maybe your installation is broken."
+msgid "An important file could not be loaded. Maybe your installation is broken."
 msgstr "Pomembne datoteke ni mogoÄ?e naložiti. Morda program ni pravilno nameÅ¡Ä?en."
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:870
 msgid "Failed to load the User Interface"
 msgstr "Napaka med nalaganjem uporabniškega vmesnika"
 
-#: ../src/widgets/cria-main-window.c:895 ../src/widgets/cria-sidebar.c:328
+#: ../src/widgets/cria-main-window.c:895
+#: ../src/widgets/cria-sidebar.c:328
 msgid "Slides"
 msgstr "Diapozitivi"
 
@@ -369,25 +358,16 @@ msgstr "Datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1160
 #, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" already exists. If you are sure you want to overwrite it "
-"press \"Replace\", if you are unsure press \"Cancel\" and select a new "
-"filename."
-msgstr ""
-"Datoteka \"%s\" že obstaja. V primeru, da želite datoteko prepisati, kliknite na "
-"\"Zamenjaj\". Z izbiro \"PrekliÄ?i\" lahko izberete novo ime datoteke."
+msgid "The file \"%s\" already exists. If you are sure you want to overwrite it press \"Replace\", if you are unsure press \"Cancel\" and select a new filename."
+msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. V primeru, da želite datoteko prepisati, kliknite na \"Zamenjaj\". Z izbiro \"PrekliÄ?i\" lahko izberete novo ime datoteke."
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1166
 msgid "Replace"
 msgstr "Zamenjaj"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1187
-msgid ""
-"The presentation could not be saved. This usually means that there was an "
-"error with access permissions."
-msgstr ""
-"Predstavitve ni mogoÄ?e shraniti. Najverjetneje je problem v neustreznih dovoljenjih za shranjevanje. Izberite "
-"drugo mapo."
+msgid "The presentation could not be saved. This usually means that there was an error with access permissions."
+msgstr "Predstavitve ni mogoÄ?e shraniti. Najverjetneje je problem v neustreznih dovoljenjih za shranjevanje. Izberite drugo mapo."
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1191
 msgid "Could not save the Presentation"
@@ -395,14 +375,11 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti predstavitve"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1350
 msgid "Copyright (C) 2004,2005,2006 - The criawips development team"
-msgstr "Avtorske pravice (C) 2004,2005,2006 - Razvojni tim Criawips"
+msgstr "Avtorske pravice (C) 2004,2005,2006 - Razvojna skupina Criawips"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1351
-msgid ""
-"Criawips is a presentation application for the GNOME desktop environment "
-"which should integrate smoothly into the desktop"
-msgstr ""
-"Criawips je program za prikazovanje predstavitev v okolju GNOME namizja."
+msgid "Criawips is a presentation application for the GNOME desktop environment which should integrate smoothly into the desktop"
+msgstr "Criawips je program za prikazovanje predstavitev v okolju GNOME namizja."
 
 #. TRANSLATORS: please translate 'translator-credits' with your name and the name of other
 #. * translators that have been involved in this translation
@@ -415,12 +392,8 @@ msgid "Unable to start bug-buddy"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati bug-buddy protokola"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1534
-msgid ""
-"Bug-buddy could not be started; please visit http://bugzilla.gnome.org/ to "
-"file a bug report."
-msgstr ""
-"Protokola Bug-buddy ni mogoÄ?e zagnati. ObiÅ¡Ä?ite http://bugzilla.";
-"gnome.org/ za poÅ¡iljanje poroÄ?ila o napaki."
+msgid "Bug-buddy could not be started; please visit http://bugzilla.gnome.org/ to file a bug report."
+msgstr "Protokola Bug-buddy ni mogoÄ?e zagnati. ObiÅ¡Ä?ite http://bugzilla.gnome.org/ za poÅ¡iljanje poroÄ?ila o napaki."
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1552
 #, c-format
@@ -429,12 +402,8 @@ msgstr "Iskanega dokumenta pomoÄ?i ni mogoÄ?e najti. %s"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1556
 #, c-format
-msgid ""
-"An internal error occurred. Your system may be out of resources, or you may "
-"have a broken installation. %s"
-msgstr ""
-"Prišlo je do notranje napake. Sistem je lahko preobremenjen ali pa je napaka "
-"v namestitvi programa. %s"
+msgid "An internal error occurred. Your system may be out of resources, or you may have a broken installation. %s"
+msgstr "Prišlo je do notranje napake. Sistem je lahko preobremenjen ali pa je napaka v namestitvi programa. %s"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1561
 msgid "Could not Display the Help Document"
@@ -528,7 +497,7 @@ msgstr "Odpri priroÄ?nik"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1765
 msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
+msgstr "Pomo_Ä?"
 
 #: ../src/widgets/cria-main-window.c:1766
 msgid "_About"
@@ -727,4 +696,4 @@ msgstr "Uporabi %s"
 #: ../src/widgets/cria-title-bar.c:206
 #, c-format
 msgid "Slide \"%s\""
-msgstr "Diapozitiv \"%s\""
\ No newline at end of file
+msgstr "Diapozitiv \"%s\""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]