[emerillon-plugins] Updated German translation



commit f6f4a81eccaedbeddc004528fd951bb0d21b2c28
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Tue Jun 1 20:41:04 2010 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 46 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index da64972..bb599af 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emerillon-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=emerillon&component=Plugins\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-16 21:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=emerillon&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-01 20:38+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,21 +18,21 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:1
-msgid "Displays stations from the Bixi network with available bikes and empty docks."
-msgstr "Zeigt Stationen des Bixi-Netzwerks mit verfügbaren Fahrrädern und leeren Docks."
+msgid ""
+"Displays stations from the Bixi network with available bikes and empty docks."
+msgstr ""
+"Zeigt Stationen des Bixi-Netzwerks mit verfügbaren Fahrrädern und leeren "
+"Docks."
 
-#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:2
-#: ../plugins/bixi/bixi.c:719
+#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:2 ../plugins/bixi/bixi.c:719
 msgid "Montreal Public Bike System"
 msgstr "Montreal Public Bike System"
 
 #: ../plugins/bixi/bixi.c:325
-#| msgid "Montreal Public Bike System"
 msgid "Loading Montreal Public Bike System data from bixi.com..."
 msgstr "Daten des Montreal Public Bike Systems werden von bixi.com geladen â?¦"
 
-#: ../plugins/bixi/bixi.c:507
-#: ../plugins/bixi/bixi.c:680
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:507 ../plugins/bixi/bixi.c:680
 msgid "Bikes"
 msgstr "Fahrräder"
 
@@ -63,3 +64,38 @@ msgstr "Ein in Vala geschriebenes Beispiel-Plugin."
 msgid "Vala Example"
 msgstr "Vala-Beispiel"
 
+#: ../plugins/image-export/image-export.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Exports the map as a PNG image."
+msgstr "Exportiert die Karte als PNG-Bild."
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Image Exporter"
+msgstr "Bild-Export"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:51
+msgid "Export as _image"
+msgstr "Als B_ild exportieren"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:56
+msgid "Attach to _email"
+msgstr "Einer _E-Mail beilegen"
+
+#. create the save dialog
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:107
+msgid "Save as png image"
+msgstr "Als PNG-Bild speichern"
+
+#. save the image in the temp folder
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:112
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:151
+msgid "map.png"
+msgstr "Karte.png"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:128
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:169
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:170
+msgid "Your email client is not supported."
+msgstr "Ihr E-Mail-Programm wird nicht unterstützt."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]