[totem/gnome-2-28] hindi update



commit 25dab6c5064593d0dcc159d847298c0450b40d20
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Fri Jul 30 14:59:44 2010 +0530

    hindi update

 po/hi.po |  111 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 26cd988..9402b0f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.gnome-2-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 13:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-22 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 14:40+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/fullscreen.ui.h:1
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "��त-स��� म�� ��ड़�� (_A)"
 
 #. Title
 #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:50
-#: ../src/totem-object.c:1633
+#: ../src/totem-object.c:1631
 msgid "Movie Player"
 msgstr "म�व� प�ल�यर"
 
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Intranet/LAN"
 
 #: ../data/totem.ui.h:49
 msgid "Large"
-msgstr "विशाल"
+msgstr "बड़ा"
 
 #: ../data/totem.ui.h:51
 msgid "Networking"
@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "�़�म फिर स�� �र��"
 
 #: ../data/totem.ui.h:111
 msgid "_About"
-msgstr "परि�य (_A)"
+msgstr "�� बार� म�� (_A)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:112
 msgid "_Angle Menu"
@@ -1199,11 +1200,9 @@ msgstr "म�व� प�ल�यर %s �ा प�रय�� �र र
 msgid "Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"
 msgstr "Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1224 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1130
+#: ../src/totem-menu.c:1224 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1129
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"रा��श र��न (rajeshkajha yahoo com, rranjan redhat com)\n"
-"रविश��र श�र�वास�तव (raviratlami yahoo com)"
+msgstr "रा��श र��न <rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com>"
 
 #: ../src/totem-menu.c:1228
 msgid "Totem Website"
@@ -1217,38 +1216,38 @@ msgstr "प�ल�िन विन�यस�त �र��"
 msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
 msgstr "स�� 16:9 (�नाम�रफि�) पहल� �न�पात"
 
-#: ../src/totem-object.c:971 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:362
+#: ../src/totem-object.c:969 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:362
 msgid "Playing"
 msgstr "ब�ा रह�"
 
-#: ../src/totem-object.c:973 ../src/totem-options.c:51
+#: ../src/totem-object.c:971 ../src/totem-options.c:51
 msgid "Pause"
 msgstr "ठहर��"
 
-#: ../src/totem-object.c:978 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:358
+#: ../src/totem-object.c:976 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:358
 msgid "Paused"
-msgstr "ठहराया ह��"
+msgstr "ठहरा"
 
 #. Translators: this refers to a media file
-#: ../src/totem-object.c:980 ../src/totem-object.c:990
+#: ../src/totem-object.c:978 ../src/totem-object.c:988
 #: ../src/totem-options.c:50
 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:76
 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:88
 msgid "Play"
 msgstr "ब�ा��"
 
-#: ../src/totem-object.c:985 ../src/totem-object.c:1625
+#: ../src/totem-object.c:983 ../src/totem-object.c:1623
 #: ../src/totem-statusbar.c:106 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:346
 msgid "Stopped"
 msgstr "र�� �या"
 
-#: ../src/totem-object.c:1066 ../src/totem-object.c:1093
-#: ../src/totem-object.c:1754 ../src/totem-object.c:1917
+#: ../src/totem-object.c:1064 ../src/totem-object.c:1091
+#: ../src/totem-object.c:1752 ../src/totem-object.c:1915
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "����म '%s' �� ब�ा नह�� स�ा."
 
-#: ../src/totem-object.c:1178
+#: ../src/totem-object.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1257,23 +1256,23 @@ msgstr ""
 "Totem �स म�डिया (%s) �� �ला नह�� स�ा हाला��ि �� प�ल�िन �स� निय�त�रित �रन� �� लिय� "
 "म���द ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1179
+#: ../src/totem-object.c:1177
 msgid ""
 "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
 "correctly configured."
 msgstr "�प �र�र �ा��ना �ाह���� �ि �ालन म�� डिस�� म���द ह� �र यह ठ�� स� विन�यस�त ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1187
+#: ../src/totem-object.c:1185
 msgid "More information about media plugins"
 msgstr "म�डिया प�ल�िन �� बार� म�� �धि� स��ना"
 
-#: ../src/totem-object.c:1188
+#: ../src/totem-object.c:1186
 msgid ""
 "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
 "this media."
 msgstr "��पया �वश�य� प�ल�िन �� �धिष�ठापित �र�� �ऱ Totem �� �स  म�डिया �� �लान� �� लिय� �र�भ �र��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1190
+#: ../src/totem-object.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "����म �स� म�डिया (%s) नह�� दि�ा स�ता ह� ��य���ि डिस�� स� पढ़न� �� लि� �प�� पास ��ित "
 "प�ल�िन नह�� ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1192
+#: ../src/totem-object.c:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1291,100 +1290,100 @@ msgstr ""
 "Totem म�डिया �� �स प�र�ार �� (%s) नह�� दि�ा स�ता ह� ��य���ि �प�� पास ��ित प�ल�िन नह�� "
 "ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1196
+#: ../src/totem-object.c:1194
 msgid ""
 "Totem cannot play TV, because no TV adapters are present or they are not "
 "supported."
 msgstr "����म ��व� नह�� �ला स�ता ह�, ��य���ि ��व� �डाप��र म���द ह� या व� समर�थित नह�� ह��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1197
+#: ../src/totem-object.c:1195
 msgid "Please insert a supported TV adapter."
 msgstr "��पया समर�थित ��व� �डाप��र ��सा��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1207
+#: ../src/totem-object.c:1205
 msgid "More information about watching TV"
 msgstr "��व� द��न� �� स�ब�ध म�� �धि� स��ना"
 
-#: ../src/totem-object.c:1208
+#: ../src/totem-object.c:1206
 msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
 msgstr "����म �िस� ��नल �� ��ड़ रहा ह� �� रिस�वर ��य�न �रन� म�� समर�थ ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1209
+#: ../src/totem-object.c:1207
 msgid ""
 "Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
 "listing."
 msgstr "��पया ��नल स����रण बनान� �� लि� �ड़� म�� दि� �� निर�द�श �ा पालन �र��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1212
+#: ../src/totem-object.c:1210
 #, c-format
 msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because the TV device is busy."
 msgstr "����म म�डिया �� �स प�र�ार �� (%s) नह�� ब�ा स�ता ह� ��य���ि ��व� य���ति व�यस�त ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1213
+#: ../src/totem-object.c:1211
 msgid "Please try again later."
 msgstr "��पया फिर ��शिश �र��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1218
+#: ../src/totem-object.c:1216
 #, c-format
 msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
 msgstr "����म म�डिया �� �स प�र�ार �� (%s) नह�� ब�ा स�ता ह� ��य���ि यह समर�थित नह�� ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1219
+#: ../src/totem-object.c:1217
 msgid "Please insert another disc to play back."
 msgstr "��पया ब�ान� �� लि� ��पया द�सरा डिस�� ��सा��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1254
+#: ../src/totem-object.c:1252
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "����म �� �स डिस�� �� �लान� �� �न�मति नह�� ह�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-object.c:4076
+#: ../src/totem-object.c:1253 ../src/totem-object.c:4069
 msgid "No reason."
 msgstr "��� �ारण नह��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1269
+#: ../src/totem-object.c:1267
 msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
 msgstr "�डिय� CD �� ब�ान� �� ���म समर�थन नह�� �रता ह�"
 
-#: ../src/totem-object.c:1270
+#: ../src/totem-object.c:1268
 msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
 msgstr ""
 "�स स�ड� �� �लान� �� लि� ��पया �िस� स���त प�ल�यर या स�ड� ���स��र����र �ा प�रय�� �रन� �� "
 "स����"
 
-#: ../src/totem-object.c:1760
+#: ../src/totem-object.c:1758
 msgid "No error message"
 msgstr "��� त�र��ि स�द�श नह��"
 
-#: ../src/totem-object.c:2114
+#: ../src/totem-object.c:2112
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "����म सहायता साम��र� दि�ा नह�� स�ा."
 
-#: ../src/totem-object.c:2443 ../src/totem-object.c:2445
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1430
+#: ../src/totem-object.c:2441 ../src/totem-object.c:2443
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1429
 msgid "An error occurred"
 msgstr "�� त�र��ि ह��"
 
-#: ../src/totem-object.c:3340
+#: ../src/totem-object.c:3333
 msgid "TV signal lost"
 msgstr "TV स���त नष��"
 
-#: ../src/totem-object.c:3341
+#: ../src/totem-object.c:3334
 msgid "Please verify your hardware setup."
 msgstr "��पया �पना हार�डव�यर स���प �ा����."
 
-#: ../src/totem-object.c:3934 ../src/totem-object.c:3936
+#: ../src/totem-object.c:3927 ../src/totem-object.c:3929
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "पि�ला �ध�याय/म�व�"
 
-#: ../src/totem-object.c:3942 ../src/totem-object.c:3944
+#: ../src/totem-object.c:3935 ../src/totem-object.c:3937
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "ब�ा��/ठहर��"
 
-#: ../src/totem-object.c:3951 ../src/totem-object.c:3953
+#: ../src/totem-object.c:3944 ../src/totem-object.c:3946
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "��ला �ध�याय/म�व�"
 
-#: ../src/totem-object.c:4076
+#: ../src/totem-object.c:4069
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "����म श�र� नह�� ह� पाया."
 
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "�डिय� ���प�� �� बदलाव �� प�
 
 #: ../src/totem-preferences.c:532
 msgid "Preferences"
-msgstr "प�राथमि�ता��"
+msgstr "वर�यता��"
 
 #: ../src/totem-preferences.c:692
 msgid "Select Subtitle Font"
@@ -1798,11 +1797,11 @@ msgstr "�ड़� नह�� ��ल स�ा"
 
 #: ../src/totem.c:134 ../src/totem.c:160
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:670
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1793
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1792
 msgid "Totem Movie Player"
 msgstr "����म म�व� �िलाड़�"
 
-#: ../src/totem.c:135 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2249
+#: ../src/totem.c:135 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2248
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "थ�र�ड स�फ ला�ब�र�र� �� �र�भ���त नह�� �र पाया."
 
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "��ड़�� �स��:"
 
 #: ../src/plugins/skipto/skipto.ui.h:2
 msgid "seconds"
-msgstr "स��ण�ड�स"
+msgstr "स��ण�ड"
 
 #. Display an error
 #: ../src/plugins/tracker/totem-tracker-widget.c:167
@@ -2766,29 +2765,29 @@ msgstr "����म '%s' �� �ला नह�� स�ा."
 #. translators: this is:
 #. * Open With ApplicationName
 #. * as in nautilus' right-click menu
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1068
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1067
 #, c-format
 msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �� साथ ��ल�� (_O)"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1119
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1118
 #, c-format
 msgid "Browser Plugin using %s"
 msgstr "ब�रा��र प�ल�िन %s �ा प�रय�� �र रहा ह�"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1124
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1123
 msgid "Totem Browser Plugin"
 msgstr "����म ब�रा��र प�ल�िन"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2142
 msgid "No playlist or playlist empty"
 msgstr "��� ��त-स��� नह�� या ��त स��� �ाल�"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2233
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2232
 msgid "Movie browser plugin"
 msgstr "म�व� ब�र���र प�ल��न"
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2249
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2248
 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
 msgstr "�पन� सिस��म �� �धिष�ठापन �� �ा����. ����म प�ल�िन नि�ल �ाय��ा."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]