[eog] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 28 Jul 2010 09:28:39 +0000 (UTC)
commit 7a85a0a1520b9f21fa44c8e8bd7253624770ca14
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Jul 28 12:28:37 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 294 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e89711e..d8c46d5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 03:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 12:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Allow zoom greater than 100% initially"
msgid "Automatic orientation"
msgstr "Automatic orientation"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:6 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/eog.schemas.in.h:6 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Delay in seconds until showing the next image"
msgstr "Delay in seconds until showing the next image"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:7 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/eog.schemas.in.h:7 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
"determines the used color value."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Extrapolate Image"
msgstr "Extrapolate Image"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/eog.schemas.in.h:9 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
"trash and would be deleted instead."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:10 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/eog.schemas.in.h:10 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
"will show the current working directory."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/eog.schemas.in.h:11 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
"embedded on the \"Metadata\" page."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/eog.schemas.in.h:12 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/eog.schemas.in.h:13 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
"for right."
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr ""
"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
"for right."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/eog.schemas.in.h:15 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Interpolate Image"
msgstr "Interpolate Image"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/eog.schemas.in.h:16 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
msgid ""
"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -444,35 +444,35 @@ msgstr ""
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
"plugin."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/eog.schemas.in.h:17 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "Loop through the image sequence"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/eog.schemas.in.h:18 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "Scroll wheel zoom"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/eog.schemas.in.h:19 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/eog.schemas.in.h:20 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Show/Hide the image gallery pane."
msgstr "Show/Hide the image gallery pane."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:21 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/eog.schemas.in.h:21 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Show/Hide the window side pane."
msgstr "Show/Hide the window side pane."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/eog.schemas.in.h:22 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Show/Hide the window statusbar."
msgstr "Show/Hide the window statusbar."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/eog.schemas.in.h:23 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "Show/Hide the window toolbar."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/eog.schemas.in.h:25 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
#, no-c-format
msgid ""
"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -485,19 +485,19 @@ msgstr ""
"0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in "
"a 100% zoom increment."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/eog.schemas.in.h:26 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Transparency color"
msgstr "Transparency color"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:27 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/eog.schemas.in.h:27 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Transparency indicator"
msgstr "Transparency indicator"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/eog.schemas.in.h:28 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Trash images without asking"
msgstr "Trash images without asking"
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/eog.schemas.in.h:29 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/eog.schemas.in.h:31 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:32 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/eog.schemas.in.h:32 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
@@ -525,31 +525,35 @@ msgstr ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:33 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/eog.schemas.in.h:33 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
msgstr ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
msgstr ""
"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:36 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/eog.schemas.in.h:36 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
-#: ../data/eog.schemas.in.h:37 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/eog.schemas.in.h:37 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Zoom multiplier"
msgstr "Zoom multiplier"
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "Close main window without asking to save changes."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"If this is active the color set by the background-color key will be used to "
"fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
@@ -559,7 +563,7 @@ msgstr ""
"fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
"determine the fill color."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
"background-color key is not set the color is determined by the active GTK "
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr ""
"background-color key is not set the color is determined by the active GTK "
"theme instead."
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Use a custom background color"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?צ×?×¢ ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת ×?רקע"
@@ -927,14 +931,14 @@ msgstr " (×?×?× ×?ק×?×? ×?×? ×ª×§× ×?)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:642
+#: ../src/eog-window.c:517
#, c-format
msgid "%i Ã? %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i Ã? %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "פ×?קס×? %i ×¢×? %i %s %i%%"
msgstr[1] "%i ×¢×? %i פ×?קס×?×?×? %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:1050
+#: ../src/eog-window.c:925
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾\"%s\" ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×©× ×?×?ר×?"
@@ -945,17 +949,17 @@ msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾\"%s\" ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×©× ×?×?ר×?"
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1200
+#: ../src/eog-window.c:1075
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "×?ת×?×?× ×? \"%s\" × ×©×?רת (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1550
+#: ../src/eog-window.c:1417
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "×?ת×?×?× ×? \"%s\" × ×?×¢× ×ª"
-#: ../src/eog-window.c:2238
+#: ../src/eog-window.c:2097
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -964,15 +968,15 @@ msgstr ""
"ש×?×?×?×? ×?×?×?פסת ק×?×?×¥:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2489
+#: ../src/eog-window.c:2353
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "×¢×?ר×? סר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:2492
+#: ../src/eog-window.c:2356
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_×?×?×?ר×? ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:2578
+#: ../src/eog-window.c:2442
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×? ×?×?שר\n"
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/eog-window.c:2581
+#: ../src/eog-window.c:2445
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -994,7 +998,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
-#: ../src/eog-window.c:2585
+#: ../src/eog-window.c:2449
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
-#: ../src/eog-window.c:2589
+#: ../src/eog-window.c:2453
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1016,17 +1020,17 @@ msgstr ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../src/eog-window.c:2602
+#: ../src/eog-window.c:2466
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "×?×¢×?×? ש×? GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:2605
+#: ../src/eog-window.c:2469
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×? GNOME"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2747
+#: ../src/eog-window.c:2599
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1035,11 +1039,11 @@ msgstr ""
"×?ת×?×?× ×? \"%s\" ×?×?×?×?ר×? ×?ת×?×?× ×ª רקע.\n"
"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?ר×?×? ש×?×??"
-#: ../src/eog-window.c:3135
+#: ../src/eog-window.c:2987
msgid "Saving image locallyâ?¦"
msgstr "×?ת×?×?× ×? × ×©×?רת ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×?â?¦"
-#: ../src/eog-window.c:3215
+#: ../src/eog-window.c:3067
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1048,14 +1052,14 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת\n"
"â??\"%s\" ×?×?שפ×??"
-#: ../src/eog-window.c:3218
+#: ../src/eog-window.c:3070
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?שפ×? ×¢×?×?ר \"%s\". ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ת×?×?× ×? ×?×? ×?צ×?×?ת×?ת?"
-#: ../src/eog-window.c:3223
+#: ../src/eog-window.c:3075
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?שפ×??"
msgstr[1] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת %d ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?שפ×??"
-#: ../src/eog-window.c:3228
+#: ../src/eog-window.c:3080
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1074,358 +1078,358 @@ msgstr ""
"×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?שפ×? ×?×?×? ×?×?סר×? ×?צ×?×?ת×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? "
"×?×?×?ש×?×??"
-#: ../src/eog-window.c:3245 ../src/eog-window.c:3703 ../src/eog-window.c:3727
+#: ../src/eog-window.c:3097 ../src/eog-window.c:3555 ../src/eog-window.c:3579
msgid "Move to _Trash"
msgstr "×?×¢_×?ר×? ×?×?שפ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3247
+#: ../src/eog-window.c:3099
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_×?×? תש×?×? ×?×?×?×?×? ×?פע×?×? ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3292 ../src/eog-window.c:3306
+#: ../src/eog-window.c:3144 ../src/eog-window.c:3158
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?×?שפ×?."
-#: ../src/eog-window.c:3314
+#: ../src/eog-window.c:3166
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/eog-window.c:3385
+#: ../src/eog-window.c:3237
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ×?ת×?×?× ×? %s"
-#: ../src/eog-window.c:3627
+#: ../src/eog-window.c:3479
msgid "_Image"
msgstr "_ת×?×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3628
+#: ../src/eog-window.c:3480
msgid "_Edit"
msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3629
+#: ../src/eog-window.c:3481
msgid "_View"
msgstr "_תצ×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3630
+#: ../src/eog-window.c:3482
msgid "_Go"
msgstr "_×?×¢×?ר"
-#: ../src/eog-window.c:3631
+#: ../src/eog-window.c:3483
msgid "_Tools"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3632
+#: ../src/eog-window.c:3484
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
-#: ../src/eog-window.c:3634
+#: ../src/eog-window.c:3486
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_פת×?×?×?..."
-#: ../src/eog-window.c:3635
+#: ../src/eog-window.c:3487
msgid "Open a file"
msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥"
-#: ../src/eog-window.c:3637
+#: ../src/eog-window.c:3489
msgid "_Close"
msgstr "_ס×?×?ר×?"
-#: ../src/eog-window.c:3638
+#: ../src/eog-window.c:3490
msgid "Close window"
msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3640
+#: ../src/eog-window.c:3492
msgid "T_oolbar"
msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3641
+#: ../src/eog-window.c:3493
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ער×?×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?ש×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3643
+#: ../src/eog-window.c:3495
msgid "Prefere_nces"
msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3644
+#: ../src/eog-window.c:3496
msgid "Preferences for Eye of GNOME"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×¢×?×? ש×? GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:3646
+#: ../src/eog-window.c:3498
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3647
+#: ../src/eog-window.c:3499
msgid "Help on this application"
msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3649 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3501 ../src/eog-plugin-manager.c:505
msgid "_About"
msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3650
+#: ../src/eog-window.c:3502
msgid "About this application"
msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3655
+#: ../src/eog-window.c:3507
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3656
+#: ../src/eog-window.c:3508
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "×?×©× ×? ×?ת תצ×?×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3658
+#: ../src/eog-window.c:3510
msgid "_Statusbar"
msgstr "_ש×?רת ×?×?צ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3659
+#: ../src/eog-window.c:3511
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "×?×©× ×? ×?ת תצ×?×?ת ש×?רת ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3661
+#: ../src/eog-window.c:3513
msgid "_Image Gallery"
msgstr "_×?×?ר×?×?ת ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3662
+#: ../src/eog-window.c:3514
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "×?×©× ×? ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ש×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?ר×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3664
+#: ../src/eog-window.c:3516
msgid "Side _Pane"
msgstr "סר×?×? _צ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3665
+#: ../src/eog-window.c:3517
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "×©× ×? ×?ת תצ×?×?ת סר×?×? ×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3670
+#: ../src/eog-window.c:3522
msgid "_Save"
msgstr "_ש×?×?ר×?"
-#: ../src/eog-window.c:3671
+#: ../src/eog-window.c:3523
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ש×?×?רת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×©× ×?×?ר×?"
-#: ../src/eog-window.c:3673
+#: ../src/eog-window.c:3525
msgid "Open _with"
msgstr "פת×?×?×? _×?×?×?צע×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3674
+#: ../src/eog-window.c:3526
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "פת×?×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ר×?ת ×¢×? ×?×?ש×?×? ×?×?ר"
-#: ../src/eog-window.c:3676
+#: ../src/eog-window.c:3528
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "ש×?×?ר×? _×?ש×?..."
-#: ../src/eog-window.c:3677
+#: ../src/eog-window.c:3529
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×©× ×?×?ר×? ×?ש×? ש×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3679
+#: ../src/eog-window.c:3531
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "×?_×?פס×?..."
-#: ../src/eog-window.c:3680
+#: ../src/eog-window.c:3532
msgid "Print the selected image"
msgstr "×?×?פסת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת"
-#: ../src/eog-window.c:3682
+#: ../src/eog-window.c:3534
msgid "Prope_rties"
msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3683
+#: ../src/eog-window.c:3535
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ×?× ×ª×?× ×? ×?×¢×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת"
-#: ../src/eog-window.c:3685
+#: ../src/eog-window.c:3537
msgid "_Undo"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3686
+#: ../src/eog-window.c:3538
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×?צע ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3688
+#: ../src/eog-window.c:3540
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?×?_פק×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3689
+#: ../src/eog-window.c:3541
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?פק×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3691
+#: ../src/eog-window.c:3543
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?_× ×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3692
+#: ../src/eog-window.c:3544
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3694
+#: ../src/eog-window.c:3546
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ס×?×?×?×? _×¢×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3695
+#: ../src/eog-window.c:3547
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? 90 ×?×¢×?×?ת ×?×?×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3697
+#: ../src/eog-window.c:3549
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "ס×?×?×?×? _× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3698
+#: ../src/eog-window.c:3550
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? 90 ×?×¢×?×?ת ש×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3700
+#: ../src/eog-window.c:3552
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?_רקע ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3701
+#: ../src/eog-window.c:3553
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "×?×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?רקע ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3704
+#: ../src/eog-window.c:3556
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "×?×¢×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?שפ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3706 ../src/eog-window.c:3718 ../src/eog-window.c:3721
+#: ../src/eog-window.c:3558 ../src/eog-window.c:3570 ../src/eog-window.c:3573
msgid "_Zoom In"
msgstr "×?ת_קר×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3707 ../src/eog-window.c:3719
+#: ../src/eog-window.c:3559 ../src/eog-window.c:3571
msgid "Enlarge the image"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3709 ../src/eog-window.c:3724
+#: ../src/eog-window.c:3561 ../src/eog-window.c:3576
msgid "Zoom _Out"
msgstr "×?ת_ר×?ק×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3710 ../src/eog-window.c:3722 ../src/eog-window.c:3725
+#: ../src/eog-window.c:3562 ../src/eog-window.c:3574 ../src/eog-window.c:3577
msgid "Shrink the image"
msgstr "×?ק×?× ×ª ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3712
+#: ../src/eog-window.c:3564
msgid "_Normal Size"
msgstr "×?×?×?×? _ר×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3713
+#: ../src/eog-window.c:3565
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?ר×?×?×? ש×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3715
+#: ../src/eog-window.c:3567
msgid "Best _Fit"
msgstr "×?×?_ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
-#: ../src/eog-window.c:3716
+#: ../src/eog-window.c:3568
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3733
+#: ../src/eog-window.c:3585
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3734
+#: ../src/eog-window.c:3586
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3736
+#: ../src/eog-window.c:3588
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3737
+#: ../src/eog-window.c:3589
msgid "Pause or resume the slidehow"
msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×? ×?צ×?ת ×?×?צ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3742 ../src/eog-window.c:3757
+#: ../src/eog-window.c:3594 ../src/eog-window.c:3609
msgid "_Previous Image"
msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?_ק×?×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3743
+#: ../src/eog-window.c:3595
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?סף"
-#: ../src/eog-window.c:3745
+#: ../src/eog-window.c:3597
msgid "_Next Image"
msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?_×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3746
+#: ../src/eog-window.c:3598
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3748 ../src/eog-window.c:3760
+#: ../src/eog-window.c:3600 ../src/eog-window.c:3612
msgid "_First Image"
msgstr "_ת×?×?× ×? ר×?ש×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3749
+#: ../src/eog-window.c:3601
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?ר×?ש×?× ×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3751 ../src/eog-window.c:3763
+#: ../src/eog-window.c:3603 ../src/eog-window.c:3615
msgid "_Last Image"
msgstr "ת×?×?× ×? _×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/eog-window.c:3752
+#: ../src/eog-window.c:3604
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3754
+#: ../src/eog-window.c:3606
msgid "_Random Image"
msgstr "_×?×¢×?× ×ª ת×?×?× ×? ×?קר×?×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3755
+#: ../src/eog-window.c:3607
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?קר×?×?ת ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3769
+#: ../src/eog-window.c:3621
msgid "_Slideshow"
msgstr "_×?צ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3770
+#: ../src/eog-window.c:3622
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?צ×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3688
msgid "Previous"
msgstr "×?ק×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3692
msgid "Next"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-window.c:3696
msgid "Right"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3699
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3702
msgid "In"
msgstr "×?× ×?ס×?"
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3705
msgid "Out"
msgstr "×?צ×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3708
msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3711
msgid "Fit"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3714
msgid "Gallery"
msgstr "×?×?ר×?×?"
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3717
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "×?שפ×?"
@@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת ×?ת×?סף"
msgid "C_onfigure Plugin"
msgstr "×?_×?×?ר×?ת ×?ת×?סף"
-#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:251
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת â?? ×?×¢×?×? ש×? GNOME"
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[FILEâ?¦]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:210
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]