[eog] Updated Hebrew translation.



commit 7a85a0a1520b9f21fa44c8e8bd7253624770ca14
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Jul 28 12:28:37 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  294 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 149 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e89711e..d8c46d5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 03:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 12:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Allow zoom greater than 100% initially"
 msgid "Automatic orientation"
 msgstr "Automatic orientation"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:6 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/eog.schemas.in.h:6 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Delay in seconds until showing the next image"
 msgstr "Delay in seconds until showing the next image"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:7 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/eog.schemas.in.h:7 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid ""
 "Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
 "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans-color key "
 "determines the used color value."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/eog.schemas.in.h:8 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Extrapolate Image"
 msgstr "Extrapolate Image"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/eog.schemas.in.h:9 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid ""
 "If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
 "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
 "trash and would be deleted instead."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:10 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/eog.schemas.in.h:10 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
 "will display the user's pictures folder using the XDG special user "
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
 "will show the current working directory."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/eog.schemas.in.h:11 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
 "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
 "embedded on the \"Metadata\" page."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/eog.schemas.in.h:12 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
 "color which is used for indicating transparency."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
 "color which is used for indicating transparency."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/eog.schemas.in.h:13 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
 "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
 "screen initially."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
 "screen initially."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/eog.schemas.in.h:14 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
 "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
 "for right."
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr ""
 "Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
 "for right."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/eog.schemas.in.h:15 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Interpolate Image"
 msgstr "Interpolate Image"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/eog.schemas.in.h:16 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid ""
 "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
 "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -444,35 +444,35 @@ msgstr ""
 "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
 "plugin."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/eog.schemas.in.h:17 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Loop through the image sequence"
 msgstr "Loop through the image sequence"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/eog.schemas.in.h:18 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr "Scroll wheel zoom"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/eog.schemas.in.h:19 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
 msgstr "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/eog.schemas.in.h:20 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Show/Hide the image gallery pane."
 msgstr "Show/Hide the image gallery pane."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:21 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/eog.schemas.in.h:21 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Show/Hide the window side pane."
 msgstr "Show/Hide the window side pane."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/eog.schemas.in.h:22 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Show/Hide the window statusbar."
 msgstr "Show/Hide the window statusbar."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/eog.schemas.in.h:23 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Show/Hide the window toolbar."
 msgstr "Show/Hide the window toolbar."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/eog.schemas.in.h:25 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -485,19 +485,19 @@ msgstr ""
 "0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in "
 "a 100% zoom increment."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/eog.schemas.in.h:26 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Transparency color"
 msgstr "Transparency color"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:27 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/eog.schemas.in.h:27 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Transparency indicator"
 msgstr "Transparency indicator"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/eog.schemas.in.h:28 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Trash images without asking"
 msgstr "Trash images without asking"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/eog.schemas.in.h:29 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid ""
 "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
 "are loaded."
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
 "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
 "are loaded."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/eog.schemas.in.h:30 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
 msgstr "Whether the image gallery pane should be resizable."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/eog.schemas.in.h:31 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
 "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
 "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
 "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:32 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/eog.schemas.in.h:32 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid ""
 "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
 "quality but is somewhat slower than non interpolated images."
@@ -525,31 +525,35 @@ msgstr ""
 "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
 "quality but is somewhat slower than non interpolated images."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:33 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/eog.schemas.in.h:33 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
 "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
 msgstr ""
 "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/eog.schemas.in.h:34 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
 msgstr ""
 "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/eog.schemas.in.h:35 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
 msgstr "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:36 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/eog.schemas.in.h:36 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
 msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:37 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/eog.schemas.in.h:37 ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Zoom multiplier"
 msgstr "Zoom multiplier"
 
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "Close main window without asking to save changes."
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
 "If this is active the color set by the background-color key will be used to "
 "fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
@@ -559,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
 "determine the fill color."
 
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid ""
 "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
 "background-color key is not set the color is determined by the active GTK "
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr ""
 "background-color key is not set the color is determined by the active GTK "
 "theme instead."
 
-#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Use a custom background color"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?צ×?×¢ ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת ×?רקע"
 
@@ -927,14 +931,14 @@ msgstr " (×?×?× ×?ק×?×? ×?×? תקנ×?)"
 #. * - image height
 #. * - image size in bytes
 #. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:642
+#: ../src/eog-window.c:517
 #, c-format
 msgid "%i Ã? %i pixel  %s    %i%%"
 msgid_plural "%i Ã? %i pixels  %s    %i%%"
 msgstr[0] "פ×?קס×? %i ×¢×? %i  %s    %i%%"
 msgstr[1] "%i ×¢×? %i פ×?קס×?×?×?  %s    %i%%"
 
-#: ../src/eog-window.c:1050
+#: ../src/eog-window.c:925
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾\"%s\" ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? שנ×?×?ר×?"
@@ -945,17 +949,17 @@ msgstr "ש×?×?×?ש ×?Ö¾\"%s\" ×?פת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? שנ×?×?ר×?"
 #. * - the original filename
 #. * - the current image's position in the queue
 #. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1200
+#: ../src/eog-window.c:1075
 #, c-format
 msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? \"%s\" נש×?רת (%u/%u)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1550
+#: ../src/eog-window.c:1417
 #, c-format
 msgid "Opening image \"%s\""
 msgstr "×?ת×?×?× ×? \"%s\" × ×?ענת"
 
-#: ../src/eog-window.c:2238
+#: ../src/eog-window.c:2097
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing file:\n"
@@ -964,15 +968,15 @@ msgstr ""
 "ש×?×?×?×? ×?×?×?פסת ק×?×?×¥:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2489
+#: ../src/eog-window.c:2353
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? סר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:2492
+#: ../src/eog-window.c:2356
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "_×?×?×?ר×? ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:2578
+#: ../src/eog-window.c:2442
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×? ×?×?שר\n"
@@ -982,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/eog-window.c:2581
+#: ../src/eog-window.c:2445
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -994,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version.\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2585
+#: ../src/eog-window.c:2449
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details.\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2589
+#: ../src/eog-window.c:2453
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1016,17 +1020,17 @@ msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: ../src/eog-window.c:2602
+#: ../src/eog-window.c:2466
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "×?×¢×?×? ש×? GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:2605
+#: ../src/eog-window.c:2469
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×? GNOME"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2747
+#: ../src/eog-window.c:2599
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1035,11 +1039,11 @@ msgstr ""
 "×?ת×?×?× ×? \"%s\" ×?×?×?×?ר×? ×?ת×?×?נת רקע.\n"
 "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?ר×?×? ש×?×??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3135
+#: ../src/eog-window.c:2987
 msgid "Saving image locallyâ?¦"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? נש×?רת ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×?â?¦"
 
-#: ../src/eog-window.c:3215
+#: ../src/eog-window.c:3067
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1048,14 +1052,14 @@ msgstr ""
 "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת\n"
 "â??\"%s\" ×?×?שפ×??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3218
+#: ../src/eog-window.c:3070
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?שפ×? ×¢×?×?ר \"%s\". ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ת×?×?× ×? ×?×? ×?צ×?×?ת×?ת?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3223
+#: ../src/eog-window.c:3075
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?שפ×??"
 msgstr[1] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת %d ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?שפ×??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3228
+#: ../src/eog-window.c:3080
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1074,358 +1078,358 @@ msgstr ""
 "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?שפ×? ×?×?×? ×?×?סר×? ×?צ×?×?ת×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? "
 "×?×?×?ש×?×??"
 
-#: ../src/eog-window.c:3245 ../src/eog-window.c:3703 ../src/eog-window.c:3727
+#: ../src/eog-window.c:3097 ../src/eog-window.c:3555 ../src/eog-window.c:3579
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "×?×¢_×?ר×? ×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3247
+#: ../src/eog-window.c:3099
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "_×?×? תש×?×? ×?×?×?×?×? ×?פע×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3292 ../src/eog-window.c:3306
+#: ../src/eog-window.c:3144 ../src/eog-window.c:3158
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?×?שפ×?."
 
-#: ../src/eog-window.c:3314
+#: ../src/eog-window.c:3166
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/eog-window.c:3385
+#: ../src/eog-window.c:3237
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ×?ת×?×?× ×? %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:3627
+#: ../src/eog-window.c:3479
 msgid "_Image"
 msgstr "_ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3628
+#: ../src/eog-window.c:3480
 msgid "_Edit"
 msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3629
+#: ../src/eog-window.c:3481
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3630
+#: ../src/eog-window.c:3482
 msgid "_Go"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../src/eog-window.c:3631
+#: ../src/eog-window.c:3483
 msgid "_Tools"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3632
+#: ../src/eog-window.c:3484
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3634
+#: ../src/eog-window.c:3486
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_פת×?×?×?..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3635
+#: ../src/eog-window.c:3487
 msgid "Open a file"
 msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/eog-window.c:3637
+#: ../src/eog-window.c:3489
 msgid "_Close"
 msgstr "_ס×?×?ר×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3638
+#: ../src/eog-window.c:3490
 msgid "Close window"
 msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3640
+#: ../src/eog-window.c:3492
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3641
+#: ../src/eog-window.c:3493
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "ער×?×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3643
+#: ../src/eog-window.c:3495
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3644
+#: ../src/eog-window.c:3496
 msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×¢×?×? ש×? GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:3646
+#: ../src/eog-window.c:3498
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?× ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3647
+#: ../src/eog-window.c:3499
 msgid "Help on this application"
 msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3649 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3501 ../src/eog-plugin-manager.c:505
 msgid "_About"
 msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3650
+#: ../src/eog-window.c:3502
 msgid "About this application"
 msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3655
+#: ../src/eog-window.c:3507
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3656
+#: ../src/eog-window.c:3508
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "×?שנ×? ×?ת תצ×?×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3658
+#: ../src/eog-window.c:3510
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_ש×?רת ×?×?צ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3659
+#: ../src/eog-window.c:3511
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "×?שנ×? ×?ת תצ×?×?ת ש×?רת ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3661
+#: ../src/eog-window.c:3513
 msgid "_Image Gallery"
 msgstr "_×?×?ר×?×?ת ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3662
+#: ../src/eog-window.c:3514
 msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
 msgstr "×?שנ×? ×?ת ×?צ×? ×?תצ×?×?×? ש×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?ר×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3664
+#: ../src/eog-window.c:3516
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "סר×?×? _צ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3665
+#: ../src/eog-window.c:3517
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "שנ×? ×?ת תצ×?×?ת סר×?×? ×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3670
+#: ../src/eog-window.c:3522
 msgid "_Save"
 msgstr "_ש×?×?ר×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3671
+#: ../src/eog-window.c:3523
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "ש×?×?רת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת שנ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3673
+#: ../src/eog-window.c:3525
 msgid "Open _with"
 msgstr "פת×?×?×? _×?×?×?צע×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3674
+#: ../src/eog-window.c:3526
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "פת×?×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ר×?ת ×¢×? ×?×?ש×?×? ×?×?ר"
 
-#: ../src/eog-window.c:3676
+#: ../src/eog-window.c:3528
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "ש×?×?ר×? _×?ש×?..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3677
+#: ../src/eog-window.c:3529
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת שנ×?×?ר×? ×?ש×? ש×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3679
+#: ../src/eog-window.c:3531
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "×?_×?פס×?..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3680
+#: ../src/eog-window.c:3532
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "×?×?פסת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3682
+#: ../src/eog-window.c:3534
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3683
+#: ../src/eog-window.c:3535
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ×?נת×?× ×? ×?×¢×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3685
+#: ../src/eog-window.c:3537
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3686
+#: ../src/eog-window.c:3538
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×?צע ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3688
+#: ../src/eog-window.c:3540
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?×?_פק×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3689
+#: ../src/eog-window.c:3541
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?פק×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3691
+#: ../src/eog-window.c:3543
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?_× ×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3692
+#: ../src/eog-window.c:3544
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3694
+#: ../src/eog-window.c:3546
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "ס×?×?×?×? _×¢×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3695
+#: ../src/eog-window.c:3547
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? 90 ×?×¢×?×?ת ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3697
+#: ../src/eog-window.c:3549
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "ס×?×?×?×? _× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3698
+#: ../src/eog-window.c:3550
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? 90 ×?×¢×?×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3700
+#: ../src/eog-window.c:3552
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?_רקע ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3701
+#: ../src/eog-window.c:3553
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "×?×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?רקע ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3704
+#: ../src/eog-window.c:3556
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "×?×¢×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?שפ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3706 ../src/eog-window.c:3718 ../src/eog-window.c:3721
+#: ../src/eog-window.c:3558 ../src/eog-window.c:3570 ../src/eog-window.c:3573
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "×?ת_קר×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3707 ../src/eog-window.c:3719
+#: ../src/eog-window.c:3559 ../src/eog-window.c:3571
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3709 ../src/eog-window.c:3724
+#: ../src/eog-window.c:3561 ../src/eog-window.c:3576
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "×?ת_ר×?ק×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3710 ../src/eog-window.c:3722 ../src/eog-window.c:3725
+#: ../src/eog-window.c:3562 ../src/eog-window.c:3574 ../src/eog-window.c:3577
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "×?ק×?נת ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3712
+#: ../src/eog-window.c:3564
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "×?×?×?×? _ר×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3713
+#: ../src/eog-window.c:3565
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?ר×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3715
+#: ../src/eog-window.c:3567
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "×?×?_ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../src/eog-window.c:3716
+#: ../src/eog-window.c:3568
 msgid "Fit the image to the window"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3733
+#: ../src/eog-window.c:3585
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3734
+#: ../src/eog-window.c:3586
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3736
+#: ../src/eog-window.c:3588
 msgid "Pause Slideshow"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3737
+#: ../src/eog-window.c:3589
 msgid "Pause or resume the slidehow"
 msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×? ×?צ×?ת ×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3742 ../src/eog-window.c:3757
+#: ../src/eog-window.c:3594 ../src/eog-window.c:3609
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?_ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3743
+#: ../src/eog-window.c:3595
 msgid "Go to the previous image of the gallery"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?סף"
 
-#: ../src/eog-window.c:3745
+#: ../src/eog-window.c:3597
 msgid "_Next Image"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3746
+#: ../src/eog-window.c:3598
 msgid "Go to the next image of the gallery"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3748 ../src/eog-window.c:3760
+#: ../src/eog-window.c:3600 ../src/eog-window.c:3612
 msgid "_First Image"
 msgstr "_ת×?×?× ×? ר×?ש×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3749
+#: ../src/eog-window.c:3601
 msgid "Go to the first image of the gallery"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?ר×?ש×?× ×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3751 ../src/eog-window.c:3763
+#: ../src/eog-window.c:3603 ../src/eog-window.c:3615
 msgid "_Last Image"
 msgstr "ת×?×?× ×? _×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3752
+#: ../src/eog-window.c:3604
 msgid "Go to the last image of the gallery"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3754
+#: ../src/eog-window.c:3606
 msgid "_Random Image"
 msgstr "_×?×¢×?נת ת×?×?× ×? ×?קר×?×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3755
+#: ../src/eog-window.c:3607
 msgid "Go to a random image of the gallery"
 msgstr "×?×¢×?×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?קר×?×?ת ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3769
+#: ../src/eog-window.c:3621
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "_×?צ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3770
+#: ../src/eog-window.c:3622
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?צ×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3688
 msgid "Previous"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3692
 msgid "Next"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-window.c:3696
 msgid "Right"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3699
 msgid "Left"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3702
 msgid "In"
 msgstr "×?× ×?ס×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3705
 msgid "Out"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3708
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3711
 msgid "Fit"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3714
 msgid "Gallery"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3717
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "×?שפ×?"
@@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת ×?ת×?סף"
 msgid "C_onfigure Plugin"
 msgstr "×?_×?×?ר×?ת ×?ת×?סף"
 
-#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:66 ../src/main.c:251
 msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת â?? ×?×¢×?×? ש×? GNOME"
 
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid "[FILEâ?¦]"
 msgstr "[FILEâ?¦]"
 
 #. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]