[bug-buddy] Updated Tamil translation



commit 12c40e1ec9522af0acd3e65a0827dc932244557e
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date:   Sun Jul 25 09:24:53 2010 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 9713d51..95c539e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,21 +8,21 @@
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Jayaradha <njayaradha yahoo com>, 2005, 2006.
 # drtvasudevan <agnihot3 gmail com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-buddy.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:20+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-25 09:23+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 09:24+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "0500\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
 msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>பிழ� �றி����யி��ம� �ர�வி</b></span>"
 
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1931
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1942
 msgid "Bug Buddy"
 msgstr "ப�� ப�ி"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "பணித���ப�ப�"
 msgid "File name of crashed program"
 msgstr "ம�றி���ப�ப��� நிரல� �ள�ள ��ப�ப�ப�ப�யர�"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93 ../src/bug-buddy.c:95
+#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93
 msgid "FILE"
 msgstr "��ப�ப�"
 
@@ -159,20 +159,16 @@ msgstr "�றி����யில� ��ர����ப�ப� வ
 msgid "Delete the included file after reporting"
 msgstr "�றி����யி��� பின� ��ர����ப�ப��� ��ப�பின� �ழி���வ�ம�"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:95
-msgid "MiniDump file with info about the crash"
-msgstr "ம�றிவ� ��றித�த த�வல��ன� மினி�ம�ப� ��ப�ப� "
-
-#: ../src/bug-buddy.c:377
+#: ../src/bug-buddy.c:376
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "_L �ண�ப�ப� ம��வரிய� ப�ிய���"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:426
+#: ../src/bug-buddy.c:425
 #, c-format
 msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
 msgstr "த���ப�ப� ப��ப�ியால� �ாண �யலவில�ல� \"%s\"\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:461
+#: ../src/bug-buddy.c:460
 msgid ""
 "There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
 "report and send it later?"
@@ -180,17 +176,17 @@ msgstr ""
 "�றி���� �ன�ப�ப���யில�  வல� �ண�ப�ப� பிர���ின� �ற�ப���த�. �ந�த �றி����ய� ��மித�த� பிற�� "
 "�ன�ப�ப விர�ப�பமா?"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:464
+#: ../src/bug-buddy.c:463
 msgid "Please ensure that your Internet connection is active and working correctly."
 msgstr ""
 "தயவ� ��ய�த� ����ள� �ண�ய �ண�ப�ப�  ��யலில� �ள�ளதா மற�ற�ம� �ரியா� வ�ல� ��ய��ிறதா �ன �ற�தி "
 "��ய�ய����ள�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:551 ../src/bug-buddy.c:1218
+#: ../src/bug-buddy.c:550 ../src/bug-buddy.c:1184
 msgid "_Close"
 msgstr "ம���"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:595
+#: ../src/bug-buddy.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This "
@@ -211,7 +207,7 @@ msgstr ""
 " �ந�த ��ர� ��றித�த� ����ள� �றி����ய�ய�ம� �தன� த��ர�பான ம�ன�ன�ற�றத�த�ய�ம� �ந�த வல�ம��வரியில� "
 "�ாணலாம�: \n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:606
+#: ../src/bug-buddy.c:605
 msgid ""
 "Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
 "server.  Details of the error are included below.\n"
@@ -221,7 +217,7 @@ msgstr ""
 "��றித�த �றி���� ��ழ� தரப� ப����ள�ளத�. \n"
 "\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:612
+#: ../src/bug-buddy.c:611
 #, c-format
 msgid ""
 "Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
@@ -230,17 +226,17 @@ msgstr ""
 "ப���ில�லா த���ள� �றி����ய� ��ரணி����ம� ப�த� பிழ� �ன�ற� �றிவித�தத�. �னால� பதில� �ல�ி��தல� "
 "த�ல�விய�ற�றத�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:615
+#: ../src/bug-buddy.c:614
 #, c-format
 msgid "The email address you provided is not valid."
 msgstr "ந����ள� ����த�த மின�ன���ல� ம��வரி ��ல�ல�ப�ி ��ாத�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:617
+#: ../src/bug-buddy.c:616
 #, c-format
 msgid "The account associated with the email address provided has been disabled."
 msgstr "தரப�ப��� மின�ன���ல� ம��வரி ���ய �ண���� ��யலிழ���ப� ப���� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:620
+#: ../src/bug-buddy.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "The product specified doesn't exist or has been renamed.  Please upgrade to "
@@ -249,7 +245,7 @@ msgstr ""
 "��றிப�பி��� விள� ப�ர�ள� �ர�ப�ப� �ல�ல� �ல�லத� மற� ப�யரி�ப�ப����ள�ளத�. �ம�பத�திய பதிவ� "
 "நிற�வவ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:623
+#: ../src/bug-buddy.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "The component specified doesn't exist or has been renamed.  Please upgrade "
@@ -258,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "��றிப�பி��� ப��தி �ர�ப�ப� �ல�ல� �ல�லத� மற� ப�யரி�ப�ப����ள�ளத�. �ம�பத�திய பதிவ� "
 "நிற�வவ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:626
+#: ../src/bug-buddy.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "The summary is required in your bug report. This should not happen with the "
@@ -267,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "����ள� வழ� �றி����யின� ��ர����ம� த�வ�ப� ப���ிறத�. ந�தன ப�� ப�ி பதிவில� �ந�த தவற� "
 "ந�ராத�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:629
+#: ../src/bug-buddy.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "The description is required in your bug report. This should not happen with "
@@ -275,7 +271,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "����ள� வழ� �றி����யில� விள���ம� த�வ�ப� ப���ிறத�. ந�தன ப�� ப�ி பதிவில� �ந�த தவற� ந�ராத�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:632
+#: ../src/bug-buddy.c:631
 #, c-format
 msgid ""
 "The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the "
@@ -288,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:639
+#: ../src/bug-buddy.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned bad state.  This is most likely a server issue and should be "
@@ -301,7 +297,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:644, c-format
+#: ../src/bug-buddy.c:643
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse the XML-RPC response.  Response follows:\n"
 "\n"
@@ -311,7 +308,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:648, c-format
+#: ../src/bug-buddy.c:647
+#, c-format
 msgid ""
 "An unknown error occurred.  This is most likely a problem with Bug Buddy. "
 "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
@@ -321,21 +319,21 @@ msgstr ""
 "பிழ�ய� bugzilla.gnome.org மின�ன���ல� ம��வரி���� ��ம�ற�யா� �ன�ப�பவ�ம�:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:804
+#: ../src/bug-buddy.c:803
 #, c-format
 msgid "Unable to create the bug report: %s\n"
 msgstr "வழ� �றி����ய� �ர�வா��� �யலவில�ல�: %s\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:806
+#: ../src/bug-buddy.c:805
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the bug report\n"
 msgstr "வழ� �றி����ய� �ர�வா����ம� ப�ழ�த� பிழ� �ற�ப����ள�ளத�.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:866
+#: ../src/bug-buddy.c:865
 msgid "Sendingâ?¦"
 msgstr "�ன�ப�பப�ப���ிறத�..."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1026
+#: ../src/bug-buddy.c:1025
 msgid ""
 "The description you provided for the crash is very short. Are you sure you "
 "want to send it?"
@@ -343,7 +341,7 @@ msgstr ""
 "ந����ள� வழ� ��றித�த� ����த�த விவரம� மி� ��ர����மா� �ள�ளத�. ந����ள� நி���யம� �த� �ன�ப�ப "
 "விர�ம�ப��ிற�ர��ளா ?"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1033
+#: ../src/bug-buddy.c:1032
 msgid ""
 "A short description is probably not of much help to the developers "
 "investigating your report. If you provide a better one, for instance "
@@ -354,21 +352,21 @@ msgstr ""
 "தராத�. �த����ா���ில�ம� �ர� நல�ல �றி���� தர ம��ிய�மானால�- �தாரணமா� வழ�வ� திர�ப�பி "
 "நி�ழத��ி���ா��������ிய வழிய� �ா����தல�- �ந�த வழ�வ� �ன�ன�ம� ��லபமா� �ள�ய �யல�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1041
+#: ../src/bug-buddy.c:1040
 msgid "_Review description"
 msgstr "_R விவரத�த� ம�ள�பார�வ�  ��ய��"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1050
+#: ../src/bug-buddy.c:1049
 msgid "_Send anyway"
 msgstr "_S பரவாயில�ல�, �ன�ப�ப��"
 
 #. Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions
 #. * page. Please also mention that the page is in English
-#: ../src/bug-buddy.c:1147
+#: ../src/bug-buddy.c:1146
 msgid "Getting useful crash reports"
 msgstr "பயன�ள�ள வழ� �றி�����ள� ப�றப� ப���ிறன (�ந�த ப������ள� ����ிலத�தில� �ள�ளன.)"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1198
+#: ../src/bug-buddy.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect "
@@ -386,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "ப�தி�ள� நிற�வ�தல� ��றித�த� ய��ி���வ�ம�.\n"
 "�வற�ற� �ப�ப�ி நிற�வ�வத� �ன�ற த�வல����� ��ழ� �ண�� த���ப�ப� பார����ள�.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1236 ../src/bug-buddy.c:2061
+#: ../src/bug-buddy.c:1202 ../src/bug-buddy.c:2091
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -396,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�யன�றால� ����ள� �றி����ய� ����ிலத�தில� �ழ�தவ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1249
+#: ../src/bug-buddy.c:1215
 #, c-format
 msgid ""
 "Information about the %s application crash has been successfully collected.  "
@@ -412,11 +410,11 @@ msgstr ""
 "�ர� ��ல�ல�ப�ியா��ம� மின�ன���ல� ம��வரி த�வ�. �தனால� ம�ன� ப�ர�ள� ம�ன�வ�ர�  ம�ல�ம� த�வல� "
 "வ�ண��ியிர�ந�தால� த���ள� த��ர�ப� ��ள�ள �யல�ம�. "
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1286
+#: ../src/bug-buddy.c:1252
 msgid "WARNING:"
 msgstr "����ரி����"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1287
+#: ../src/bug-buddy.c:1253
 msgid ""
 "Some sensitive data is likely present in the crash details.  Please review "
 "and edit the information if you are concerned about transmitting passwords "
@@ -425,19 +423,20 @@ msgstr ""
 "வழ� �றி����யில� ர��ிய த�வல��ள� �ர����லாம� ��வ� ��வ� ��ற��ள� ர��ிய த�வல��ள� �றிவித�தல� "
 "��றித�த� த���ள����� ����ம� �ர�ப�பின� விவர���ள� பார�வ�யி���� திர�த�தவ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1324
+#: ../src/bug-buddy.c:1290
 msgid "Save File"
 msgstr "��ப�பின��� ��மி..."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1344
+#: ../src/bug-buddy.c:1310
 msgid "-bugreport.txt"
 msgstr "-bugreport.txt"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1406
+#: ../src/bug-buddy.c:1368
 msgid "_Save Bug Report"
 msgstr "வழ� �றி����ய� ��மி"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1411, c-format
+#: ../src/bug-buddy.c:1373
+#, c-format
 msgid ""
 "The application %s has crashed.\n"
 "Information about the crash has been successfully collected.\n"
@@ -452,12 +451,12 @@ msgstr ""
 "�ன�ப�ப �யலவில�ல�. வழ� �றி����ய� �ர� ��ப�பா� ���ரித�த� �ந�த ம�ன� ப�ர�ள� �ன� வழ� "
 "�ண��ாணிப�ப�ர����� �ன�ப�பவ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1500
+#: ../src/bug-buddy.c:1462
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "�தவிய� �ாண�பிப�பதில� பிழ� �ற�ப����ள�ளத�:%s"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1912
+#: ../src/bug-buddy.c:1923
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -469,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "ப��-ப�ி ம�ன� ப�ர�ள� ��யலிழந�தால� வழ� �றி����ய� \n"
 "��ன�ம� ப���ில�லாவ����� �ன�ப�ப�ம� ம�ன� ப�ர�ள�. "
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1944
+#: ../src/bug-buddy.c:1975
 msgid ""
 "Bug Buddy could not load its user interface file.\n"
 "Please make sure Bug Buddy was installed correctly."
@@ -477,23 +476,23 @@ msgstr ""
 "ப�� ப�ியால� பயனர� ���ம��த�த� �ள�ளி� �யலவில�ல�.\n"
 "தயவ���ய�த� ப�� ப�ி �ரியா� நிற�வப�ப����ள�ளதாவ�ன �ரி பார����வ�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1961
+#: ../src/bug-buddy.c:1992
 msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
 msgstr "த���ள� �ணிணியிலிர�ந�த� த�வல� ���ரி���ப�ப���ிறத�..."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1964
+#: ../src/bug-buddy.c:1995
 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
 msgstr " --appname �ல�லத� --package தர�மதிப�ப��ள� த�வ�யா� �ள�ளன.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1971
-msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
-msgstr "--pid, --include, �ல�லத� --minidump தர�மதிப�ப��ள� த�வ�யா� �ள�ளன.\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:2001
+msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n"
+msgstr "--pid �ல�லத� --include,   தர�மதிப�ப��ள� த�வ�யா� �ள�ளன.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1976
+#: ../src/bug-buddy.c:2006
 msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
 msgstr "�ந�த --unlink-tempfile விர�ப�பத�திற��� �ர� --include �ளவ�ர� த�வ�ப�ப���ிறத�.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:1983
+#: ../src/bug-buddy.c:2013
 msgid ""
 "Bug Buddy was unable to retrieve information regarding the version of GNOME "
 "you are running.  This is most likely due to a missing installation of gnome-"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "ப�� ப�ியால� தா���ள� �பய��ி����ம� �ன�ம� பதிவ� ��றித�த விவரம� ���ரி��� �யலவில�ல� �த� "
 "�ன��மா� ��ன�ம� ம�ல�ம���யின� �ாணமல� ப�ன பதிவினால� �ர����லாம�.\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2005
+#: ../src/bug-buddy.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s application has crashed.  We are collecting information about the "
@@ -511,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "%s நிரல� ��யலிழந�தத�. ��யலிழந�தத� ��றித�த� த�வல��ள� த������ப�ப���� ம�ன� ப�ர�ள� "
 "ம�ன�வ�ர����� பிர���ின�ய� த�ர���� �ன�ப�பப�ப��ம�. "
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2022
+#: ../src/bug-buddy.c:2052
 msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
 msgstr "ம�ன� ப�ர�ள� ��யலிழந�தத� ��றித�த� த�வல��ள� த������ப�ப�����ின�றன..."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2039
+#: ../src/bug-buddy.c:2069
 #, c-format
 msgid ""
 "Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
@@ -524,12 +523,13 @@ msgstr ""
 "ப�� ப�ி வழ� �றி����ய� �ர�வா��� த�வல� ���ரி����ம� ப�ழ�த� ��ழ� �ண�� பிழ�ய� �ந�தித�தத� : %"
 "s\n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2069
+#: ../src/bug-buddy.c:2099
 #, c-format
 msgid "Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n"
 msgstr "நிரல� %s. ���� �ப�ப�ி பரிந�த�ர� ��ய�வத�ன ப�� ப�ி���� த�ரியவில�ல�  \n"
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2089, c-format
+#: ../src/bug-buddy.c:2119
+#, c-format
 msgid ""
 "Thank you for helping us to improve our software.\n"
 "Please fill in your suggestions/error information for %s application.\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "�ர� ��ல�ல�ப�ியா��ம� மின�ன���ல� ம��வரி த�வ�. �தனால� ம�ன� ப�ர�ள� ம�ன�வ�ர� ம�ல�ம� த�வல� "
 "வ�ண��ியிர�ந�தால� த���ள� த��ர�ப� ��ள�ள �யல�ம�."
 
-#: ../src/bug-buddy.c:2101
+#: ../src/bug-buddy.c:2131
 msgid "Suggestion / Error description:"
 msgstr "பரிந�த�ர� / பிழ� த�வல�:"
 
@@ -552,7 +552,8 @@ msgstr "பரிந�த�ர� / பிழ� த�வல�:"
 msgid "HTTP Response returned bad status code %d"
 msgstr "ஹ����ி�ிபி பதில� நில� �ரியில�ல� �ன ��ல��ிறத� ��றிய��� %d"
 
-#: ../src/bugzilla.c:429, c-format
+#: ../src/bugzilla.c:429
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to parse XML-RPC response\n"
 "\n"
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "�ந�த நிரல� ��ன�ம� ப���ில�ல
 msgid "Product or component not specified."
 msgstr "விள� ப�ர�ள� �ற�ப�ப� ��றிப�பி�ப� ப�வில�ல�"
 
-#: ../src/bugzilla.c:562
+#: ../src/bugzilla.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to create XML-RPC message."
 msgstr "���ஸ��ம��ல�-�ர�பி�ி பதில� �ர�வா��� �யலவில�ல�."
@@ -612,3 +613,5 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
+#~ msgid "MiniDump file with info about the crash"
+#~ msgstr "ம�றிவ� ��றித�த த�வல��ன� மினி�ம�ப� ��ப�ப� "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]