[tomboy] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Tamil translation
- Date: Sat, 24 Jul 2010 14:20:40 +0000 (UTC)
commit 2878e5314af9c154d5738cddf7b2ff51a1c7cbcd
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Sat Jul 24 19:50:13 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 371 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0945076..4dbc49e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-07 08:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 08:27+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-24 19:43+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:50+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy Applet Factory"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ��றிப�ப��ள�"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "��றிப�ப��ள� _�த�தி��வ� ��ய��"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid "_About"
msgstr "_பற�றி"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
msgid "_Help"
msgstr "_�தவி"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
msgid "_Preferences"
msgstr "_ம ம�ன�ன�ரிம��ள�"
@@ -114,30 +114,38 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "ந�� �������� ����� �ின�னத�த� �யல�ப��த�த� "
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "வி�ிவ�ர��� �ிறப�ப��������ல� ��யல�ப�����ய�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "�ஸ���ப� வி��யால� ��றிப�ப� ம���தல� ��யல�ப��த�த�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
msgstr "தனிபயன� �ழ�த�த�ர�வ� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "�ல�ளாவிய வி�� பிண�ப�ப� ��யல�ப�����ய�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "��ல�திர�த�தத�த� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
msgstr "த�வ��� ��றிப�ப��ள� ��யல�ப�����ய�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "�ந�த ��றிப�பின� �ழி �றிதிப�ப��த�தல� �ர�யா�ல� ��யலா����"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
@@ -145,7 +153,7 @@ msgstr ""
"வரியின� �ரம�பத�தில� - �ல�லத� * �ர�ந�தால� தானிய���ி �ண�ணி��� ப���ியல� �யல�ப��த�தப�ப� �ந�த "
"த�ர�வ� ��யல�ப��த�த� "
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -153,7 +161,7 @@ msgstr ""
"ந����ள� �ாம�பாய� �ின�னத�த� ந�� �������ி ����� த�வ���� ��றிப�பில� ந�ர ம�த�திர�ய��ன� ���� "
"விர�ம�பினால� �ந�த த�ர�வ� �யல�ப��த�த��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -161,23 +169,27 @@ msgstr ""
"ThatLookLikeThis ப�ல� �ாணப�ப��ம� ��ற��ள� �ிறப�ப��������ல� ��யல�ப�����ய�. �ந�த ��ல�ல� "
"�������ினால� �ந�த ப�யர��ன� �ர� ��றிப�ப� ப���ம� �ர�வா��ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "ப�ய�ஸ� �ற�ற ந�ரம� ம��ிந�தத� (மி.��)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "�ல�லாம� �ண�ந�த ��றிப�ப��ள� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "����ி ���வ� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "�ண�ந�த ��றிப�ப��ள� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "��யல� ந����ினால� \" ��றிப�ப� ந�����\" �ற�திப�ப��த�தல� �ர�யா�ல� �����ப�ப��த�தப�ப��ம�."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
@@ -185,7 +197,7 @@ msgstr ""
"enable_custom_font �ண�ம�யானால� ����� ப�யர� �ம�த�த �ழ�த�த�ர� ��றிப�ப��ள� �ா����ம� "
"�ழ�த�ர�வா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
@@ -193,11 +205,20 @@ msgstr ""
"��யல�ப��த�தினால� �ாம�பாய� வ�ளிய�றியப�த� திறந�த� �ர�ந�த �ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ம� �ணினி "
"த�வ���த�தின� ப�த� திற����ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "��யற�ப��த�தினால� திறந�த ��றிப�ப� �ஸ���ப� வி��ய� �ழ�த�தி ம�� ம��ிய�ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� �ாம�பாயின� ��ர� �ின�னம� �றிவிப�ப� ��த�தில� �ா���ப�ப��ம�. �த� ��யல� ந����ல� ��ர� "
+"�ின�னத�தின� பயன�பா���� மற�ற�ர� பயன�பா�� தர�ம� ப�த� பயன�ப�லாம�."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
@@ -205,7 +226,7 @@ msgstr ""
"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ��ற�பிழ��ள����� �ிவப�ப� ��ி������ ��ப�ப��ம�. பரிந�த�ர��ள� வலத� "
"�������� ப���ியில� �ாணலாம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -214,7 +235,7 @@ msgstr ""
"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� /apps/tomboy/global_keybindings �ல� �ம�த�த ம�ல�ம���-�ல�ளாவிய "
"வி�� பிண�ப�ப��ள� ��யல�ப��ம�. �தனால� �ாம�பாய� ��யல��ள� �ன�த�த� நிரல��ளிலிர�ந�த�ம� �ி������ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -223,7 +244,7 @@ msgstr ""
"�ழ�த�ர�வா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. �ல�லாவி���ால� ம�ல�ம���யின� ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ�த�த�ர� "
"பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -231,13 +252,13 @@ msgstr ""
"����� ��றிப�ப� �ற����மதி ��ர��ி �த� வர� �ய���ப�ப�வில�ல� �ன ��றி���ிறத�. ���த�த ம�ற� "
"�ாம�பாய� த�வ����ம� ப�த� �த� தானிய���ியா� �ய���ப�ப� வ�ண���ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "�ாம�பாய� ப���ியில� �ா���ப�ப�வ�ண��ிய ��றிப�ப��ளின� �ண�ணி����ய� நிர�ணயி����ம� ம�ழ� �ண�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -248,7 +269,7 @@ msgstr ""
"�ம�த�த� �ர�ந�தால�) ��றி����ம� ம�ழ� �ண�. 1 ���� ��ழான மதிப�ப� தானிய���ி ��யலிழப�பத� "
"��றி���ிறத�. மதிப�ப� ��ற�ந�தத� 5 �� �ர���� வ�ண���ம�. மதிப�ப� நிமி����ளில� �ள�ளத�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -260,7 +281,7 @@ msgstr ""
"த�ர�வ����ான ம�ழ� �ண�. மதிப�ப��ள� �ர� �ள�ளம� �ண������த�தில� நிற�வ�ற�ம�.0 �னில� ம�ரண�பா�� "
"�ழ�ம� ப�த� �ந�த �ந�த ந�ரம� ப�ர�த�த� �ரி ��ய�ய பயனர� ����� வ�ண���ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -276,15 +297,15 @@ msgstr ""
"த���ப�ப� ந���� வ�ண���ம�. 2 �னில� த���ப�ப� �ர�ய� ப�த�ப�ப�யர� ����� ம�ம�ப��த�தி �த� "
"த��ர�ந�த� ����� வ�ண���ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "��றிப�ப� மற�ப�யரி���ா ல� �ண�ப�ப� ம�ம�ப��த�த�ம� ந�த�த�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "List of pinned notes."
msgstr "பின� ��ய�யப�ப��� ��றிப�ப��ளின� ப���ியல�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
@@ -292,105 +313,105 @@ msgstr ""
"Tomboy த���� �ல�லத� பல� ��ற�நிரல� ��றிப�ப� ம�ன�வில� �ா��� வ�ண��ிய �தி�ப��� ��றிப�ப� "
"�ழ�த�த��ளின� �ண�ணி����."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "��றிப�ப��ளின� ��ற�ந�த ப��� தல�ப�ப� ம�ன� த���ில� �ா����"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "ப���ியில� �ா���ப�ப�வ�ண��ிய ��றிப�ப��ளின� ��ற�ந�த ப��� �ண�ணி����"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ம�ரண�பா�� தவிர�த�த ந�த�த�ய�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "�ம�பத�திய மாற�ற���ள� திற"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "த��� �ர�யா�ல� திற���வ�ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
msgstr "����� த������ � திற���வ�ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "SSH ��வ�ய�த�தில� �ாம�பாய� ���வ������த�தி��வ� பாத� (விர�ப�பம�)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ���வ� த�ர�ந�த���..."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ��வ� �ள�������"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ��வ� த�ற�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS �த�தி��வ� ��வ�ய� ய��ர��ல�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த �யரம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த �ி��ம��� ��ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த ������த�த� ��ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "த���� �ாளரத�தின� ��லம� ��மி���ப�ப���த�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "த�ர�ந�த���த�த �த�தி��வ� ��வ� �ள�������"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "��யல�ப��த�த �ண�ம� �ன �ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Show applet menu"
msgstr "��ற�நிரல� ப���ிய� �ா����"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
msgstr "����� த������ ��றிப�ப�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "������� ��றிப�ப� �ற����மதியாளர� ம�தல� �ய���ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "�த�தி��வ� �ார�ந�த�ன� ���யாளம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "�த�தி��வ� �ள�ளம� ��வ�ய� பாத�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "ந�ரம�த�திர����� பயன�ப��ம� த�தி ம�ற�ம�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -405,7 +426,7 @@ msgstr ""
"�ன�மதி����ம�.\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய \"disabled\" "
"���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -420,7 +441,7 @@ msgstr ""
"�ன�மதி����ம�.\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய \"disabled\" "
"���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -435,7 +456,7 @@ msgstr ""
"�ன�மதி����ம�.\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய \"disabled\" "
"���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -451,7 +472,7 @@ msgstr ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -467,15 +488,15 @@ msgstr ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "\"note://\" URLs ���� ��யாள�னர�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "Export To HTML ��ர��ியால� ����ியா� ��றிப�ப� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப��� ���வ� "
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
@@ -483,7 +504,7 @@ msgstr ""
"ஹ����ி�ம��ல� ���� �ற�ற�மதி ��ய� ��ர��ி �ல� '�ற�ற�மதி �ண�த�த ��றிப�ப��ள�' ���யாளப�ப����ி "
"�ன� ����ி �ம�ப�ப�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -495,7 +516,7 @@ msgstr ""
"��ர�ந�த� வ�ல� ��ய�ய�ம�. பயன�பா�� ஹ����ி�ம��ல� ���� �ற�ற�மதி ��ய�ய�ம� ப�த� ��ழல� த��லில� "
"�ள�ள �ல�லா��றிப�ப��ள�ய�ம� ��ர���� வ�ண���மா �ன ��றிப�பதா��ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -504,7 +525,7 @@ msgstr ""
"�ாம�பாய� ��றிப�ப� ப���ியில� ��ழ� �ாண�பத�ம� விர�வி��யால� �ண�������ியத�மான \"�தில� த������"
"\" ��றிப�பா� �ர�த வ�ண��ிய ��றிப�பின� ய��ர��."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -512,7 +533,7 @@ msgstr ""
"�த�தி�����ப�ப��� SSH �ர�வர� வழியா� �ண�����ம� ப�த� த�ற�ய� பயன�ப��த�த� . -1லிர�ந�த� �ல�லத� "
"��ற�வா� ம�ன�னிர�ப�ப� �ர�ந�தால� �ம� SSH த�ற� �ம�வ��ள� �தற��� பதிலா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -520,27 +541,27 @@ msgstr ""
"ப�ய�ஸ� � �ர� �த�தி��வ� ப�ிர�தல� �ற�ற பயன�ப��த�த���யில� �ாத�திர���� வ�ண��ிய ந�ரம� (மில�லி "
"வினா�ி�ளில�)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid "Timestamp format"
msgstr "ந�ரலம�த�திர ம�ற�ம��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "�ாம�பாய� �த�தி��வ� ���வ� �ள�ள SSH ��வ�ய�த�தின� ய��ர��ல�(URL) "
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன����� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
@@ -548,11 +569,11 @@ msgstr ""
"wdfs த�ர�வ� \"-ac\" � �ஸ��ஸ��ல� (SSL) பயனர� �ான�றிதழ� த�ர�வ� ��ளாமல� �த�த�����ள�ள "
"பயன�ப��த�த�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� �ஸ��ஸ�ஹ��� வழியா� �ண���� பயன�ப��த�த பயனர� ப�யர�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -596,7 +617,7 @@ msgstr "ம��� (_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "�ந�த �ாளரத�த� ம���"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
msgid "_Quit"
msgstr "வ�ளிய�ற� (_Q)"
@@ -620,7 +641,7 @@ msgstr "_�ள�ள�������ள�"
msgid "Tomboy Help"
msgstr "�ாம�பாய� �தவி"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
msgid "About Tomboy"
msgstr "�ாம�பாய� பற�றி"
@@ -783,7 +804,7 @@ msgstr "�ாலம�த�திர�ய� ந�ழ� "
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
@@ -841,14 +862,14 @@ msgstr "����ி��"
msgid "Error printing note"
msgstr "��றிப�ப� ����ி��வதில� பிழ�"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{1} �ல� {0} ப���ம�"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
@@ -1029,7 +1050,7 @@ msgstr "�லாவியில� ������ரி���ிறத
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �லாவிய� �ம�தத� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த���"
@@ -1041,11 +1062,12 @@ msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த
msgid "Create New Note"
msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா����"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117, csharp-format
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (ப�திய)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
msgid "Recent Notes"
msgstr "�ம�பத�திய ��றிப�ப��ள�"
@@ -1054,6 +1076,10 @@ msgstr "�ம�பத�திய ��றிப�ப��ள�"
msgid "_Window"
msgstr "�ாளரம� (_W)"
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�..."
+
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
msgid "Create a new notebook"
@@ -1136,7 +1162,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��றிப�ப� ப�த�த�த�த� ந����� "
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
msgid "Notebooks"
msgstr "��றிப�ப�ப� ப�த�த����ள�"
@@ -1177,22 +1203,23 @@ msgstr "��றிப�ப� ப�த�த�ம�"
msgid "_New notebook..."
msgstr "(_N) ப�திய ��றிப�ப� ப�த�த�ம�..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
msgid "Really delete this note?"
msgstr "நி���யம� �ந�த ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
msgstr[1] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�ப��ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "�ர� ��றிப�ப� �ழித�தால� �த� நிரந�தரமா� �ழி���ப�ப��ம�."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611, csharp-format
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
@@ -1202,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"��தி���வ�ம�. {0}. ���� ����ள����� �ரிம� �ள�ளதா �ன�ற�ம� பார����. பிழ� விவர���ள� {1} �ல� "
"�ள�ளத� "
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
msgid "Error saving note data."
msgstr "��றிப�ப� தரவ� ��மிப�பதில� பிழ�"
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ciao!"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1303,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"�ப�ப�ி �த� தானா� ��ி���ி������ள��ிறத� �ன பார�த�த�ர��ளா? �த� �������ி �ந�த ��றிப�ப� "
"திற���லாம�.</note-content> "
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1331,22 +1358,22 @@ msgstr ""
"�ற�ப��த�தப�ப��ம�. </note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
msgid "Start Here"
msgstr "����� த������"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "�ாம�பாயில� த���ப�ப��ள� பயன�ப��த�த�தல�"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "ப�திய ��றிப�ப� {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
msgid "Describe your new note here."
msgstr "����� ����ள� ப�திய ��றிப�பின� ��றிப�பி�வ�ம�."
@@ -1375,36 +1402,38 @@ msgstr ""
"\n"
"மற� ப�யரி�ாவி���ால� �வ� ம�ல�ம� �த�ய�ம������ி���ா��� மா���ா."
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
msgid "Rename Links"
msgstr "�ண�ப�ப��ள� மற�ப�யரி��"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
msgid "Note Title"
msgstr "��றிப�ப� தல�ப�ப�"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
msgid "Select All"
msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�வ� ��ய�"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
msgid "Select None"
msgstr "�த�ய�ம� த�ர�ந�த������ாத� "
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_v ம�ம�ப���."
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
msgid "Always show this _window"
msgstr "_w �ந�த �ாளரத�த� �ப�ப�த�ம� �ா����"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
msgid "Never rename _links"
msgstr "_l �ண�ப�ப��ள� �ப�ப�த�ம� மற�ப�யரி�ாத�"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "_y �ப�ப�த�ம� �ண�ப�ப��ள� மற�ப�யரி��"
@@ -1660,7 +1689,7 @@ msgstr "\"_�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம�
msgid "Ser_vice:"
msgstr "_v ��வ�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
msgstr "வ�ிவம���� �யலாத�"
@@ -1675,66 +1704,66 @@ msgid "Minutes"
msgstr "நிமி����ள�"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
msgid "_Advanced..."
msgstr "_A ம�ம�ப���..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "பின� வர�ம� �ள��������ள� நிற�வப�ப����ள�ளன:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "ம�ல�ம� ����தல� ��ர�ப�ப��ள� ப�ற�..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
msgid "_Enable"
msgstr "��யல�ப��த�த� (_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
msgid "_Disable"
msgstr "��யல� _ந ந�����"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
msgstr "�ம�ல� ப��த�தவில�ல�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} ம�ன�ன�ரிம��ள�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
msgid "Choose Note Font"
msgstr "��றிப�ப� �ழ�த�த�ர�வ� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "மற�ற �த�தி��வ� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "�ள�ளம� ��றிப�ப� மற�ற�ம� வ�ிவம�த�த வழ���ன� ��றிப�ப� ���ய� ம�ரண�பா�� �ண��ால�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "�ன�ன ��ய�வத�ன �ப�ப�த�ம� ��ள�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
msgid "Rename my local note."
msgstr "�ன� �ள�ளம� ��றிப�ப� ப�யர� மாற�ற��:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "�ன� �ள� ��றிப�ப� � வழ���னின� ��றிப�பால� �ற�ற�ப�ப��த�த��"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "����ரி����: நி���யமா�?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1742,11 +1771,11 @@ msgstr ""
"����ள� �த�தி��வ� �ம�ப�ப� ந�����வத� பரிந�த�ர����ப�ப�வில�ல�.ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� "
"ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� �த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "�த�தி��வ� �ம�ப�ப� மற��ம�ப�ப� ��ய��ிறத�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1756,17 +1785,17 @@ msgstr ""
"��த�தப�ப��த�தப�ப���த�. ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� "
"�த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "வ�ற�றி! ந����ள� �ண���ப�ப����வி����ர��ள�!"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "�ாம�பாய� ����ல� ��றிப�ப��ள� �த�தி����� தயார�. �வற�ற� �ப�ப�த� �த�தி�����லாமா?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
@@ -1775,84 +1804,84 @@ msgstr ""
"மன�னி���வ�ம�. �த� தவற� நி�ழ�ந�த�ள�ளத�. ����ள� த�வல� �ரி பார�த�த� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய��. "
"{0} �தற��� �தவலாம�."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
msgstr "�ண�ப�பதில� பிழ� :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
msgstr "பதிப�ப�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
msgid "Author:"
msgstr "��ிரியர�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
msgid "Copyright:"
msgstr "�ாப�ப�ரிம�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "�ள������� �ார�ப��ள�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "_த த��ல�:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
msgid "Note"
msgstr "��றிப�ப�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
msgstr "����ியான மாற�றம�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
msgstr "�த�தி��வ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "({0} �ப�ப���)"
msgstr[1] "({0} �ப�ப����ள�)"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப�"
msgstr[1] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப��ள�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப�"
msgstr[1] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப��ள�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
msgid "Notes"
msgstr "��றிப�ப��ள�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:275
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:341
msgid "Primary Development:"
msgstr "ம�தன�ம� வளர����ி:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:347
msgid "Contributors:"
msgstr "����யாளர��ள�:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1860,15 +1889,15 @@ msgstr ""
"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி \n"
"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2009 மற�றவர��ள�\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:423
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:433
msgid "Homepage"
msgstr "�ரம�பப���ம�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:551
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1877,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��.\n"
"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2006 �ல���ஸ� ��ராவலி <alex beatniksoftware com>\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1892,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" --search [text]\t\t�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த��� �ாளரத�த� த���ம� �ர�ய��ன� "
"திற���வ�ம�.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:573
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1906,7 +1935,7 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\t����� த�வ���� ��றிப�ப� �ா���வ�ம�.\n"
" --highlight-search [text]\t �ர�ய� த��ி திறந�த ��றிப�பில� �ிறப�ப��� �����வ�ம�.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:587
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "பதிப�ப� {0}"
@@ -1915,11 +1944,11 @@ msgstr "பதிப�ப� {0}"
msgid " (new)"
msgstr " (ப�திய)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
msgid "_About Tomboy"
msgstr "�ாம�பாய� _பற�றி"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:144
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1927,86 +1956,86 @@ msgstr ""
"\"�ாம�பாய� ��றிப�ப��ள� ��ய���\" �ாணப�ப�வில�ல�. ����ள� நிற�வல� ம�ழ�ம� ப�ற�றதா �ன "
"��தி���வ�ம�."
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:153
msgid "Help not found"
msgstr "�தவி �ாணப�ப�வில�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:169
msgid "Cannot open location"
msgstr "��த�தின� திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:191
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "�ன�ற�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:193
msgid "Today"
msgstr "�ன�ற�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:197
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "ந�ற�ற�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:199
msgid "Yesterday"
msgstr "ந�ற�ற�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:204
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�, {1}"
msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:208
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�"
msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "நாள�, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:216
msgid "Tomorrow"
msgstr "நாள�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:221
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0} தினத�தில�, {1}"
msgstr[1] "{0} தின���ளில�, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:225
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0} தினத�தில�"
msgstr[1] "{0} தின���ளில�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:230
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM d, h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:231
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM d"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:233
msgid "No Date"
msgstr "த�தி �ல�ல�"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:237
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "MMMM d yyyy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]