[tomboy] Updated Tamil translation



commit 2878e5314af9c154d5738cddf7b2ff51a1c7cbcd
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date:   Sat Jul 24 19:50:13 2010 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  371 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 200 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0945076..4dbc49e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-07 08:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 08:27+0530\n"
-"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-24 19:43+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 19:50+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "Tomboy Applet Factory"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Tomboy ��றிப�ப��ள�"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள� _�த�தி��வ� ��ய��"
 
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid "_About"
 msgstr "_பற�றி"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "_�தவி"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ம ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
@@ -114,30 +114,38 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "ந�� �������� ����� �ின�னத�த� �யல�ப��த�த� "
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த�  ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "வி�ிவ�ர��� �ிறப�ப��������ல� ��யல�ப�����ய�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
 msgstr "�ஸ���ப� வி��யால� ��றிப�ப� ம���தல� ��யல�ப��த�த�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 msgid "Enable custom font"
 msgstr "தனிபயன� �ழ�த�த�ர�வ� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 msgid "Enable global keybindings"
 msgstr "�ல�ளாவிய வி�� பிண�ப�ப� ��யல�ப�����ய�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 msgid "Enable spellchecking"
 msgstr "��ல�திர�த�தத�த� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 msgid "Enable startup notes"
 msgstr "த�வ��� ��றிப�ப��ள� ��யல�ப�����ய�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "�ந�த ��றிப�பின� �ழி �றிதிப�ப��த�தல�  �ர�யா�ல� ��யலா����"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
@@ -145,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "வரியின� �ரம�பத�தில� - �ல�லத� * �ர�ந�தால� தானிய���ி �ண�ணி��� ப���ியல� �யல�ப��த�தப�ப� �ந�த "
 "த�ர�வ� ��யல�ப��த�த� "
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
 "paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -153,7 +161,7 @@ msgstr ""
 "ந����ள� �ாம�பாய� �ின�னத�த� ந�� �������ி ����� த�வ���� ��றிப�பில� ந�ர ம�த�திர�ய��ன� ���� "
 "விர�ம�பினால� �ந�த த�ர�வ� �யல�ப��த�த��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 "will create a note with that name."
@@ -161,23 +169,27 @@ msgstr ""
 "ThatLookLikeThis ப�ல� �ாணப�ப��ம� ��ற��ள� �ிறப�ப��������ல� ��யல�ப�����ய�. �ந�த ��ல�ல� "
 "�������ினால� �ந�த ப�யர��ன� �ர� ��றிப�ப� ப���ம� �ர�வா��ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
 msgstr "ப�ய�ஸ� �ற�ற  ந�ரம� ம��ிந�தத� (மி.��)"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 msgid "HTML Export All Linked Notes"
 msgstr "�ல�லாம� �ண�ந�த ��றிப�ப��ள� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 msgid "HTML Export Last Directory"
 msgstr "����ி ���வ� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "�ண�ந�த ��றிப�ப��ள� HTML �ற�ற�மதி ��ய��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "��யல� ந����ினால� \" ��றிப�ப� ந�����\" �ற�திப�ப��த�தல� �ர�யா�ல� �����ப�ப��த�தப�ப��ம�."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
@@ -185,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "enable_custom_font �ண�ம�யானால� ����� ப�யர� �ம�த�த �ழ�த�த�ர� ��றிப�ப��ள� �ா����ம� "
 "�ழ�த�ர�வா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 "reopened at startup."
@@ -193,11 +205,20 @@ msgstr ""
 "��யல�ப��த�தினால� �ாம�பாய� வ�ளிய�றியப�த� திறந�த� �ர�ந�த �ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ம� �ணினி "
 "த�வ���த�தின� ப�த� திற����ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 msgstr "��யற�ப��த�தினால� திறந�த  ��றிப�ப� �ஸ���ப�  வி��ய� �ழ�த�தி ம�� ம��ிய�ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� �ாம�பாயின� ��ர� �ின�னம� �றிவிப�ப� ��த�தில� �ா���ப�ப��ம�. �த� ��யல� ந����ல� ��ர� "
+"�ின�னத�தின� பயன�பா���� மற�ற�ர� பயன�பா�� தர�ம� ப�த� பயன�ப�லாம�."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
@@ -205,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ��ற�பிழ��ள����� �ிவப�ப� ��ி������ ��ப�ப��ம�. பரிந�த�ர��ள� வலத� "
 "�������� ப���ியில� �ாணலாம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -214,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "�ண�ம� �ன �ம�த�தால� /apps/tomboy/global_keybindings �ல� �ம�த�த ம�ல�ம���-�ல�ளாவிய "
 "வி�� பிண�ப�ப��ள� ��யல�ப��ம�. �தனால� �ாம�பாய� ��யல��ள� �ன�த�த� நிரல��ளிலிர�ந�த�ம� �ி������ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -223,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "�ழ�த�ர�வா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. �ல�லாவி���ால� ம�ல�ம���யின� ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ�த�த�ர� "
 "பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 "should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -231,13 +252,13 @@ msgstr ""
 "����� ��றிப�ப� �ற����மதி ��ர��ி �த� வர� �ய���ப�ப�வில�ல� �ன ��றி���ிறத�. ���த�த ம�ற� "
 "�ாம�பாய� த�வ����ம� ப�த� �த� தானிய���ியா� �ய���ப�ப� வ�ண���ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
 "menu."
 msgstr "�ாம�பாய� ப���ியில� �ா���ப�ப�வ�ண��ிய ��றிப�ப��ளின� �ண�ணி����ய� நிர�ணயி����ம� ம�ழ� �ண�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
 "notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -248,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "�ம�த�த� �ர�ந�தால�) ��றி����ம� ம�ழ� �ண�. 1 ���� ��ழான மதிப�ப� தானிய���ி ��யலிழப�பத� "
 "��றி���ிறத�. மதிப�ப� ��ற�ந�தத� 5 �� �ர���� வ�ண���ம�. மதிப�ப� நிமி����ளில� �ள�ளத�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -260,7 +281,7 @@ msgstr ""
 "த�ர�வ����ான ம�ழ� �ண�. மதிப�ப��ள� �ர� �ள�ளம� �ண������த�தில� நிற�வ�ற�ம�.0 �னில� ம�ரண�பா�� "
 "�ழ�ம� ப�த� �ந�த �ந�த ந�ரம� ப�ர�த�த� �ரி ��ய�ய பயனர� ����� வ�ண���ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -276,15 +297,15 @@ msgstr ""
 "த���ப�ப� ந���� வ�ண���ம�. 2 �னில� த���ப�ப� �ர�ய� ப�த�ப�ப�யர� ����� ம�ம�ப��த�தி �த� "
 "த��ர�ந�த� ����� வ�ண���ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 msgstr "��றிப�ப� மற�ப�யரி���ா ல� �ண�ப�ப� ம�ம�ப��த�த�ம� ந�த�த�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "List of pinned notes."
 msgstr "பின� ��ய�யப�ப��� ��றிப�ப��ளின� ப���ியல�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
 "note menu."
@@ -292,105 +313,105 @@ msgstr ""
 "Tomboy த���� �ல�லத� பல� ��ற�நிரல� ��றிப�ப� ம�ன�வில� �ா��� வ�ண��ிய �தி�ப��� ��றிப�ப� "
 "�ழ�த�த��ளின� �ண�ணி����."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
 msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
 msgstr "��றிப�ப��ளின� ��ற�ந�த ப��� தல�ப�ப� ம�ன� த���ில� �ா����"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgstr "ப���ியில� �ா���ப�ப�வ�ண��ிய ��றிப�ப��ளின� ��ற�ந�த ப��� �ண�ணி����"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 msgstr "ம�ரண�பா�� தவிர�த�த ந�த�த�ய�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "�ம�பத�திய மாற�ற���ள� திற"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "த��� �ர�யா�ல� திற���வ�ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
 msgstr "����� த������ � திற���வ�ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
 msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
 msgstr "SSH  ��வ�ய�த�தில� �ாம�பாய� ���வ������த�தி��வ� பாத� (விர�ப�பம�)"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
 msgstr "��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
 msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ���வ� த�ர�ந�த���..."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
 msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
 msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ��வ� �ள�������"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
 msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
 msgstr "SSHFS த�ல� �த�தி��வ� ��வ� த�ற�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
 msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS �த�தி��வ� ��வ�ய� ய��ர��ல�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
 msgid "Saved height of Search window"
 msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த �யரம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
 msgid "Saved horizontal position of Search window"
 msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த �ி��ம��� ��ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
 msgid "Saved vertical position of Search window"
 msgstr "த��ல� �ாளரத�தின� ��மித�த ������த�த� ��ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
 msgid "Saved width of Search window"
 msgstr "த���� �ாளரத�தின� ��லம� ��மி���ப�ப���த�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த �த�தி��வ� ��வ� �ள�������"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "��யல�ப��த�த �ண�ம� �ன �ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "��ற�நிரல� ப���ிய� �ா����"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "����� த������ ��றிப�ப�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 msgid "Sticky Note Importer First Run"
 msgstr "������� ��றிப�ப� �ற����மதியாளர� ம�தல� �ய���ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "�த�தி��வ� �ார�ந�த�ன� ���யாளம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "�த�தி��வ� �ள�ளம� ��வ�ய� பாத�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 msgid "The date format that is used for the timestamp."
 msgstr "ந�ரம�த�திர����� பயன�ப��ம� த�தி ம�ற�ம�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -405,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "�ன�மதி����ம�.\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய  \"disabled\" "
 "���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -420,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "�ன�மதி����ம�.\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய  \"disabled\" "
 "���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -435,7 +456,7 @@ msgstr ""
 "�ன�மதி����ம�.\"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". விஷ�ஷ �ரமா�ிய  \"disabled\" "
 "���� த�ர�வ� �ம�த�தால� �ந�த ��யல����� வி�� பந�தம� �ராத�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -451,7 +472,7 @@ msgstr ""
 "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 "for this action."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -467,15 +488,15 @@ msgstr ""
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" URLs ���� ��யாள�னர�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr "Export To HTML ��ர��ியால� ����ியா� ��றிப�ப� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப��� ���வ� "
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 "HTML plugin."
@@ -483,7 +504,7 @@ msgstr ""
 "ஹ����ி�ம��ல� ���� �ற�ற�மதி ��ய� ��ர��ி �ல� '�ற�ற�மதி �ண�த�த ��றிப�ப��ள�' ���யாளப�ப����ி "
 "�ன� ����ி �ம�ப�ப�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
 "Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -495,7 +516,7 @@ msgstr ""
 "��ர�ந�த� வ�ல� ��ய�ய�ம�. பயன�பா�� ஹ����ி�ம��ல� ���� �ற�ற�மதி ��ய�ய�ம� ப�த� ��ழல� த��லில� "
 "�ள�ள �ல�லா��றிப�ப��ள�ய�ம� ��ர���� வ�ண���மா �ன ��றிப�பதா��ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
 "which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -504,7 +525,7 @@ msgstr ""
 "�ாம�பாய� ��றிப�ப� ப���ியில� ��ழ� �ாண�பத�ம� விர�வி��யால� �ண�������ியத�மான  \"�தில� த������"
 "\" ��றிப�பா� �ர�த வ�ண��ிய ��றிப�பின� ய��ர��."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
 "to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -512,7 +533,7 @@ msgstr ""
 "�த�தி�����ப�ப��� SSH �ர�வர� வழியா� �ண�����ம� ப�த� த�ற�ய� பயன�ப��த�த� . -1லிர�ந�த� �ல�லத� "
 "��ற�வா� ம�ன�னிர�ப�ப� �ர�ந�தால� �ம� SSH த�ற� �ம�வ��ள� �தற��� பதிலா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
 "mount a sync share."
@@ -520,27 +541,27 @@ msgstr ""
 "ப�ய�ஸ� � �ர� �த�தி��வ� ப�ிர�தல� �ற�ற பயன�ப��த�த���யில�  �ாத�திர���� வ�ண��ிய ந�ரம� (மில�லி "
 "வினா�ி�ளில�)"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "ந�ரலம�த�திர ம�ற�ம��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
 msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
 msgstr "�ாம�பாய� �த�தி��வ�  ���வ� �ள�ள SSH ��வ�ய�த�தின� ய��ர��ல�(URL) "
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
 msgstr "�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
 msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன�����  தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
 "user."
@@ -548,11 +569,11 @@ msgstr ""
 "wdfs த�ர�வ� \"-ac\" � �ஸ��ஸ��ல� (SSL) பயனர� �ான�றிதழ� த�ர�வ� ��ளாமல�  �த�த�����ள�ள "
 "பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
 msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
 msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� �ஸ��ஸ�ஹ��� வழியா�  �ண���� பயன�ப��த�த பயனர� ப�யர�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
 "in the Tomboy note menu."
@@ -596,7 +617,7 @@ msgstr "ம��� (_C)"
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ந�த �ாளரத�த� ம���"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "வ�ளிய�ற� (_Q)"
 
@@ -620,7 +641,7 @@ msgstr "_�ள�ள�������ள�"
 msgid "Tomboy Help"
 msgstr "�ாம�பாய� �தவி"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "�ாம�பாய� பற�றி"
 
@@ -783,7 +804,7 @@ msgstr "�ாலம�த�திர�ய� ந�ழ� "
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
@@ -841,14 +862,14 @@ msgstr "����ி��"
 msgid "Error printing note"
 msgstr "��றிப�ப� ����ி��வதில� பிழ�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
 #, csharp-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "{1} �ல� {0} ப���ம�"
 
 #. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
@@ -1029,7 +1050,7 @@ msgstr "�லாவியில� ������ரி���ிறத
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �லாவிய� �ம�தத� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த���"
 
@@ -1041,11 +1062,12 @@ msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த
 msgid "Create New Note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா����"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117, csharp-format
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
 msgid "{0} (new)"
 msgstr "{0} (ப�திய)"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
 msgid "Recent Notes"
 msgstr "�ம�பத�திய ��றிப�ப��ள�"
 
@@ -1054,6 +1076,10 @@ msgstr "�ம�பத�திய ��றிப�ப��ள�"
 msgid "_Window"
 msgstr "�ாளரம� (_W)"
 
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�..."
+
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
@@ -1136,7 +1162,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��றிப�ப� ப�த�த�த�த� ந����� "
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
 msgid "Notebooks"
 msgstr "��றிப�ப�ப� ப�த�த����ள�"
 
@@ -1177,22 +1203,23 @@ msgstr "��றிப�ப� ப�த�த�ம�"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "(_N) ப�திய ��றிப�ப� ப�த�த�ம�..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "நி���யம� �ந�த ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�ப��ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "�ர� ��றிப�ப� �ழித�தால� �த� நிரந�தரமா� �ழி���ப�ப��ம�."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611, csharp-format
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
@@ -1202,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 "��தி���வ�ம�. {0}. ���� ����ள����� �ரிம�  �ள�ளதா �ன�ற�ம� பார����. பிழ�  விவர���ள�  {1} �ல� "
 "�ள�ளத� "
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "��றிப�ப� தரவ�  ��மிப�பதில� பிழ�"
 
@@ -1266,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ciao!"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -1303,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 "�ப�ப�ி �த� தானா� ��ி���ி������ள��ிறத� �ன பார�த�த�ர��ளா? �த� �������ி �ந�த ��றிப�ப� "
 "திற���லாம�.</note-content> "
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
@@ -1331,22 +1358,22 @@ msgstr ""
 "�ற�ப��த�தப�ப��ம�. </note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
 msgid "Start Here"
 msgstr "����� த������"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "�ாம�பாயில�  த���ப�ப��ள� பயன�ப��த�த�தல�"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "ப�திய ��றிப�ப� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "����� ����ள� ப�திய ��றிப�பின� ��றிப�பி�வ�ம�."
 
@@ -1375,36 +1402,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "மற� ப�யரி�ாவி���ால� �வ� ம�ல�ம� �த�ய�ம������ி���ா��� மா���ா."
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
 msgid "Rename Links"
 msgstr "�ண�ப�ப��ள� மற�ப�யரி��"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 msgid "Note Title"
 msgstr "��றிப�ப� தல�ப�ப�"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
 msgid "Select All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�வ� ��ய�"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
 msgid "Select None"
 msgstr "�த�ய�ம� த�ர�ந�த������ாத� "
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_v ம�ம�ப���."
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
 msgid "Always show this _window"
 msgstr "_w �ந�த �ாளரத�த� �ப�ப�த�ம� �ா����"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
 msgid "Never rename _links"
 msgstr "_l �ண�ப�ப��ள�  �ப�ப�த�ம� மற�ப�யரி�ாத�"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "_y  �ப�ப�த�ம� �ண�ப�ப��ள� மற�ப�யரி��"
 
@@ -1660,7 +1689,7 @@ msgstr "\"_�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� 
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "_v ��வ�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
 msgid "Not configurable"
 msgstr "வ�ிவம���� �யலாத�"
 
@@ -1675,66 +1704,66 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "நிமி����ள�"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_A ம�ம�ப���..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "பின� வர�ம� �ள��������ள� நிற�வப�ப����ள�ளன:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
 msgid "Get More Add-Ins..."
 msgstr "ம�ல�ம� ����தல� ��ர�ப�ப��ள� ப�ற�..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
 msgid "_Enable"
 msgstr "��யல�ப��த�த� (_E)"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
 msgid "_Disable"
 msgstr "��யல� _ந ந�����"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "�ம�ல� ப��த�தவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "��றிப�ப� �ழ�த�த�ர�வ� த�ர�ந�த������வ�ம�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "மற�ற �த�தி��வ� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
 msgstr "�ள�ளம� ��றிப�ப� மற�ற�ம� வ�ிவம�த�த வழ���ன� ��றிப�ப� ���ய� ம�ரண�பா�� �ண��ால�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "�ன�ன ��ய�வத�ன �ப�ப�த�ம� ��ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "�ன� �ள�ளம� ��றிப�ப� ப�யர� மாற�ற��:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "�ன� �ள� ��றிப�ப� � வழ���னின� ��றிப�பால� �ற�ற�ப�ப��த�த��"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
 msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgstr "����ரி����: நி���யமா�?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1742,11 +1771,11 @@ msgstr ""
 "����ள� �த�தி��வ� �ம�ப�ப� ந�����வத� பரிந�த�ர����ப�ப�வில�ல�.ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� "
 "ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� �த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "�த�தி��வ� �ம�ப�ப� மற��ம�ப�ப� ��ய��ிறத�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1756,17 +1785,17 @@ msgstr ""
 "��த�தப�ப��த�தப�ப���த�. ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� "
 "�த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
 msgid "Success! You're connected!"
 msgstr "வ�ற�றி! ந����ள� �ண���ப�ப����வி����ர��ள�!"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
 msgstr "�ாம�பாய� ����ல� ��றிப�ப��ள� �த�தி����� தயார�. �வற�ற� �ப�ப�த� �த�தி�����லாமா?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
@@ -1775,84 +1804,84 @@ msgstr ""
 "மன�னி���வ�ம�. �த� தவற� நி�ழ�ந�த�ள�ளத�. ����ள� த�வல� �ரி பார�த�த� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய��. "
 "{0} �தற��� �தவலாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "�ண�ப�பதில� பிழ� :("
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
 msgid "Version:"
 msgstr "பதிப�ப�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
 msgid "Author:"
 msgstr "��ிரியர�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
 msgid "Copyright:"
 msgstr "�ாப�ப�ரிம�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "�ள������� �ார�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
 msgid "_Search:"
 msgstr "_த த��ல�:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
 msgid "Note"
 msgstr "��றிப�ப�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
 msgid "Last Changed"
 msgstr "����ியான மாற�றம�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
 msgid "Matches"
 msgstr "�த�தி��வ�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "({0} �ப�ப���)"
 msgstr[1] "({0} �ப�ப����ள�)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
 msgid "Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:275
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:341
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "ம�தன�ம� வளர����ி:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:347
 msgid "Contributors:"
 msgstr "����யாளர��ள�:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1860,15 +1889,15 @@ msgstr ""
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி \n"
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2009 மற�றவர��ள�\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:423
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:433
 msgid "Homepage"
 msgstr "�ரம�பப���ம�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:551
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1877,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��.\n"
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2006 �ல���ஸ� ��ராவலி <alex beatniksoftware com>\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1892,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 "  --search [text]\t\t�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த��� �ாளரத�த� த���ம� �ர�ய��ன� "
 "திற���வ�ம�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:573
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1906,7 +1935,7 @@ msgstr ""
 "  --start-here\t\t\t����� த�வ���� ��றிப�ப� �ா���வ�ம�.\n"
 "  --highlight-search [text]\t �ர�ய� த��ி திறந�த ��றிப�பில� �ிறப�ப��� �����வ�ம�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:587
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "பதிப�ப� {0}"
@@ -1915,11 +1944,11 @@ msgstr "பதிப�ப� {0}"
 msgid " (new)"
 msgstr " (ப�திய)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "�ாம�பாய� _பற�றி"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:144
 msgid ""
 "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 "installation has been completed successfully."
@@ -1927,86 +1956,86 @@ msgstr ""
 "\"�ாம�பாய� ��றிப�ப��ள� ��ய���\" �ாணப�ப�வில�ல�. ����ள� நிற�வல� ம�ழ�ம� ப�ற�றதா �ன "
 "��தி���வ�ம�."
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:153
 msgid "Help not found"
 msgstr "�தவி �ாணப�ப�வில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:169
 msgid "Cannot open location"
 msgstr "��த�தின� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:191
 #, csharp-format
 msgid "Today, {0}"
 msgstr "�ன�ற�, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:193
 msgid "Today"
 msgstr "�ன�ற�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:197
 #, csharp-format
 msgid "Yesterday, {0}"
 msgstr "ந�ற�ற�, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:199
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ந�ற�ற�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:204
 #, csharp-format
 msgid "{0} day ago, {1}"
 msgid_plural "{0} days ago, {1}"
 msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�, {1}"
 msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:208
 #, csharp-format
 msgid "{0} day ago"
 msgid_plural "{0} days ago"
 msgstr[0] "{0} நாள����� ம�ன�"
 msgstr[1] "{0} நா���ள����� ம�ன�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
 #, csharp-format
 msgid "Tomorrow, {0}"
 msgstr "நாள�, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:216
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "நாள�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:221
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day, {1}"
 msgid_plural "In {0} days, {1}"
 msgstr[0] "{0} தினத�தில�, {1}"
 msgstr[1] "{0} தின���ளில�, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:225
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day"
 msgid_plural "In {0} days"
 msgstr[0] "{0} தினத�தில�"
 msgstr[1] "{0} தின���ளில�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:230
 msgid "MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "MMMM d, h:mm tt"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:231
 msgid "MMMM d"
 msgstr "MMMM d"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:233
 msgid "No Date"
 msgstr "த�தி �ல�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
 msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
 msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:237
 msgid "MMMM d yyyy"
 msgstr "MMMM d yyyy"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]