[libgnomekbd] Update Simplified Chinese translation.



commit aef4a544de0954ca75b7cb06c1dd8fecd7bb5f58
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Fri Jul 23 20:47:00 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d259e6d..a283205 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,34 +1,34 @@
-# Chinese translations for PACKAGE package
-# PACKAGE 软件å??ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Chinese translations for libgnomekbd package
+# libgnomekbd 软件å??ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?.
+# Copyright (C) 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
 #  <zyangmath gmail com>, 2007.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 17:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 20:46+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese <translation-team-zh-cn lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
 #, c-format
 msgid "There was an error loading an image: %s"
 msgstr "å? è½½å?¾ç??å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "XKB å??å§?å??å?ºé??"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2412
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -39,28 +39,37 @@ msgstr ""
 "ç??æ??æ??æ??&#169 X.Org å?ºé??ä¼?å?? XKeyboardConfig è´¡ç?®è??\n"
 "许å?¯è¯·æ?¥ç??软件å??å??æ?°æ?®"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2499
+msgid "Unknown"
+msgstr "��"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2544
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "é?®ç??å¸?å±?â??%sâ??"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
 msgid_plural "layouts \"%s\""
 msgstr[0] "å¸?å±?â??%sâ??"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
 #, c-format
 msgid "option \"%s\""
 msgid_plural "options \"%s\""
 msgstr[0] "é??项â??%sâ??"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
 #, c-format
 msgid "model \"%s\", %s and %s"
 msgstr "å??å?·â??%sâ??ï¼?%s å?? %s"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
 msgid "no layout"
 msgstr "���"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
 msgid "no options"
 msgstr "æ? é??项"
 
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "é?®ç??é??项"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr ""
+msgstr "é?¨å??å? è½½ï¼?ä»?使ç?¨å¸?å±?å??é??项"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
 msgid "Load extra configuration items"
@@ -114,92 +123,98 @@ msgstr "ä¸?å¸?å±?å??ç»?ä¸?èµ·ä¿?å­?/æ?¢å¤?æ??示å?¨"
 msgid "Secondary groups"
 msgstr "次�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
 msgid "Show flags in the applet"
 msgstr "������中�示�记"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
 msgstr "å?¨é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?中æ?¾ç¤ºæ??示å½?å??å¸?å±?ç??æ ?è®°"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
 msgid "Show layout names instead of group names"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸?å±?å??称è??ä¸?æ?¯ç»?å??称"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
 "supporting multiple layouts)"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå¸?å±?å??称è??ä¸?æ?¯ç»?å??称(å?ªé??对æ?¯æ??å¤?ç§?å¸?å±?ç?? XFree ç??æ?¬)"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
 msgstr "ç¦?æ­¢â??X sysconfig changedâ??è­¦å??æ¶?æ?¯"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
 msgid "The Keyboard Preview, X offset"
 msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?X å??移é??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
 msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
 msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?Y å??移é??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
 msgid "The Keyboard Preview, height"
 msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?é«?度"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
 msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?宽度"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
 msgid "The background color"
 msgstr "è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
 msgid "The background color for the layout indicator"
 msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??è??æ?¯é¢?è?²"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
 msgid "The font family"
 msgstr "å­?ä½?æ??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
 msgid "The font family for the layout indicator"
 msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å­?ä½?æ??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
 msgid "The font size"
 msgstr "��大�"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
 msgid "The font size for the layout indicator"
 msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å­?ä½?大å°?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
 msgid "The foreground color"
 msgstr "å??æ?¯è?²"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
 msgid "The foreground color for the layout indicator"
 msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å??æ?¯è?²"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "å·²æ¿?æ´»ç??é?®ç??æ??示å?¨æ??件ç??å??表"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
 msgid "keyboard layout"
 msgstr "é?®ç??å¸?å±?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
 msgid "keyboard model"
 msgstr "é?®ç??å??å?·"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
 msgid "modmap file list"
 msgstr "modmap æ??件å??表"
 
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "é?®ç??å¸?å±?"
+
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
 msgid "Activate more plugins"
 msgstr "æ¿?æ´»æ?´å¤?æ??件"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]