[libgnomekbd] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomekbd] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 23 Jul 2010 12:47:14 +0000 (UTC)
commit aef4a544de0954ca75b7cb06c1dd8fecd7bb5f58
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date: Fri Jul 23 20:47:00 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d259e6d..a283205 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,34 +1,34 @@
-# Chinese translations for PACKAGE package
-# PACKAGE 软件å??ç??ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Chinese translations for libgnomekbd package
+# libgnomekbd 软件å??ç??ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?.
+# Copyright (C) 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
# <zyangmath gmail com>, 2007.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 17:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 20:46+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese <translation-team-zh-cn lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "å? è½½å?¾ç??å?ºé??ï¼?%s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB å??å§?å??å?ºé??"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2412
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -39,28 +39,37 @@ msgstr ""
"ç??æ??æ??æ??© X.Org å?ºé??ä¼?å?? XKeyboardConfig è´¡ç?®è??\n"
"许å?¯è¯·æ?¥ç??软件å??å??æ?°æ?®"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2499
+msgid "Unknown"
+msgstr "��"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2544
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "é?®ç??å¸?å±?â??%sâ??"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "å¸?å±?â??%sâ??"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "é??项â??%sâ??"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "å??å?·â??%sâ??ï¼?%s å?? %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
msgid "no layout"
msgstr "æ? å¸?å±?"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
msgid "no options"
msgstr "æ? é??项"
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "é?®ç??é??项"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr ""
+msgstr "é?¨å??å? è½½ï¼?ä»?使ç?¨å¸?å±?å??é??项"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Load extra configuration items"
@@ -114,92 +123,98 @@ msgstr "ä¸?å¸?å±?å??ç»?ä¸?èµ·ä¿?å?/æ?¢å¤?æ??示å?¨"
msgid "Secondary groups"
msgstr "次�"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "å?¨é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?ä¸æ?¾ç¤ºæ ?è®°"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "å?¨é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?ä¸æ?¾ç¤ºæ??示å½?å??å¸?å±?ç??æ ?è®°"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸?å±?å??称è??ä¸?æ?¯ç»?å??称"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸?å±?å??称è??ä¸?æ?¯ç»?å??称(å?ªé??对æ?¯æ??å¤?ç§?å¸?å±?ç?? XFree ç??æ?¬)"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "ç¦?æ¢â??X sysconfig changedâ??è¦å??æ¶?æ?¯"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?X å??移é??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?Y å??移é??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?é«?度"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "é?®ç??é¢?è§?ï¼?宽度"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
msgid "The background color"
msgstr "è??æ?¯é¢?è?²"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
msgid "The background color for the layout indicator"
msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??è??æ?¯é¢?è?²"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
msgid "The font family"
msgstr "å?ä½?æ??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
msgid "The font family for the layout indicator"
msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å?ä½?æ??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
msgid "The font size"
msgstr "å?ä½?大å°?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
msgid "The font size for the layout indicator"
msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å?ä½?大å°?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
msgid "The foreground color"
msgstr "å??æ?¯è?²"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
msgid "The foreground color for the layout indicator"
msgstr "å¸?å±?æ??示å?¨ç??å??æ?¯è?²"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "å·²æ¿?æ´»ç??é?®ç??æ??示å?¨æ??件ç??å??表"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
msgid "keyboard layout"
msgstr "é?®ç??å¸?å±?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
msgid "keyboard model"
msgstr "é?®ç??å??å?·"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
msgid "modmap file list"
msgstr "modmap æ??件å??表"
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "é?®ç??å¸?å±?"
+
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "æ¿?æ´»æ?´å¤?æ??件"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]