[gnome-games] Update Simplified Chinese translation.



commit acbb3e9061368a5b21cf2571e7f9df2320c3c27c
Author: Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>
Date:   Fri Jul 23 15:52:51 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  528 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 282 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d3ca32f..7527458 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # Wang Li <charles linux net cn>, 2002.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003-2005.
 # Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2009.
-#
 # Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>, 2009, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-10 23:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 17:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 15:48+0800\n"
 "Last-Translator: Xhacker Liu <liu dongyuan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar"
 msgstr "���示工��"
 
 #. Now construct the window contents
-#: ../aisleriot/ar-game-chooser.c:238 ../aisleriot/window.c:2543
+#: ../aisleriot/ar-game-chooser.c:238 ../aisleriot/window.c:2547
 msgid "Select Game"
 msgstr "é??æ?©æ¸¸æ??"
 
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "é??æ?©è¦?ç?©ç??游æ??ç¼?å?·"
 msgid "NUMBER"
 msgstr "æ?°é??"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:324 ../aisleriot/window.c:457 ../aisleriot/window.c:2009
+#: ../aisleriot/sol.c:324 ../aisleriot/window.c:457 ../aisleriot/window.c:2013
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "纸ç??ç??"
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
 #: ../glines/glines.c:1225 ../gnect/src/main.c:879 ../gnibbles/main.c:213
 #: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1303
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:691 ../gnomine/gnomine.c:480
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1988 ../gnotski/gnotski.c:1497
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1642 ../gnotski/gnotski.c:1497
 #: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272
 #: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:916
 #: ../swell-foop/src/About.js:20
@@ -1511,19 +1511,19 @@ msgstr ""
 #: ../glines/glines.c:1228 ../gnect/src/main.c:876 ../gnibbles/main.c:216
 #: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:483
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1991 ../gnotski/gnotski.c:1500
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1645 ../gnotski/gnotski.c:1500
 #: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274
 #: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:919
 #: ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME 游æ??ç½?ç«?"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1349
+#: ../aisleriot/window.c:1353
 #, c-format
 msgid "Play â??%sâ??"
 msgstr "ç?©â??%sâ??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1520
+#: ../aisleriot/window.c:1524
 #, c-format
 msgid "Display cards with â??%sâ?? card theme"
 msgstr "使ç?¨çº¸ç??æ ·å¼?â??%sâ??"
@@ -1532,199 +1532,199 @@ msgstr "使ç?¨çº¸ç??æ ·å¼?â??%sâ??"
 #. * then translate this string to "%I6d", else to "%6d".
 #. * Do not translate it to anything else!
 #.
-#: ../aisleriot/window.c:1615
+#: ../aisleriot/window.c:1619
 #, c-format
 msgctxt "score"
 msgid "%6d"
 msgstr "%6d"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1878
+#: ../aisleriot/window.c:1882
 msgid "A scheme exception occurred"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个 scheme å¼?常"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1881
+#: ../aisleriot/window.c:1885
 msgid "Please report this bug to the developers."
 msgstr "请å°?è¿?个 bug æ?¥å??ç»?å¼?å??人å??ã??"
 
 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../aisleriot/window.c:1885 ../libgames-support/games-show.c:151
+#: ../aisleriot/window.c:1889 ../libgames-support/games-show.c:151
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1893
+#: ../aisleriot/window.c:1897
 msgid "_Don't report"
 msgstr "ä¸?æ?¥å??(_D)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:1894
+#: ../aisleriot/window.c:1898
 msgid "_Report"
 msgstr "æ?¥å??(_R)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2007
+#: ../aisleriot/window.c:2011
 msgid "Freecell Solitaire"
 msgstr "空���"
 
 #. Menu actions
 #. Preferences Dialog: Title of game options tab
-#: ../aisleriot/window.c:2170 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
+#: ../aisleriot/window.c:2174 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:28 ../glines/glines.c:1662
 #: ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:692 ../gnobots2/menu.c:66
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
-#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:305
+#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1752
 #: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:828
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1208
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "游æ??(_G)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2171 ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693
+#: ../aisleriot/window.c:2175 ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693
 #: ../gnobots2/menu.c:67 ../gnotski/gnotski.c:412
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2172
+#: ../aisleriot/window.c:2176
 msgid "_Control"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2174 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
+#: ../aisleriot/window.c:2178 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
 #: ../glines/glines.c:1664 ../gnect/src/main.c:1246 ../gnibbles/main.c:695
 #: ../gnobots2/menu.c:70 ../quadrapassel/tetris.cpp:110
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:775
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:309 ../gnotski/gnotski.c:413
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1756 ../gnotski/gnotski.c:413
 #: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:830
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1210
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2179 ../glchess/data/glchess.ui.h:16
+#: ../aisleriot/window.c:2183 ../glchess/data/glchess.ui.h:16
 #: ../gnobots2/menu.c:71 ../libgames-support/games-stock.c:53
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1211
 msgid "Start a new game"
 msgstr "å¼?å§?æ?°æ¸¸æ??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2182 ../libgames-support/games-stock.c:57
+#: ../aisleriot/window.c:2186 ../libgames-support/games-stock.c:57
 msgid "Restart the game"
 msgstr "é??æ?°å¼?å§?游æ??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2184
+#: ../aisleriot/window.c:2188
 msgid "_Select Game..."
 msgstr "é??æ?©æ¸¸æ??(_S)..."
 
-#: ../aisleriot/window.c:2186
+#: ../aisleriot/window.c:2190
 msgid "Play a different game"
 msgstr "ç?©å¤?ç§?ä¸?å??ç??游æ??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2188
+#: ../aisleriot/window.c:2192
 msgid "_Recently Played"
 msgstr "æ??è¿?ç?©è¿?ç??游æ??(_R)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2189
+#: ../aisleriot/window.c:2193
 msgid "S_tatistics"
 msgstr "�计(_T)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2190
+#: ../aisleriot/window.c:2194
 msgid "Show gameplay statistics"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ¸¸æ??ç»?计"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2193 ../libgames-support/games-stock.c:62
+#: ../aisleriot/window.c:2197 ../libgames-support/games-stock.c:62
 msgid "Close this window"
 msgstr "��此��"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2196 ../libgames-support/games-stock.c:60
+#: ../aisleriot/window.c:2200 ../libgames-support/games-stock.c:60
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1215
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "æ?¤æ¶?æ??å??ä¸?ç??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2199 ../libgames-support/games-stock.c:56
+#: ../aisleriot/window.c:2203 ../libgames-support/games-stock.c:56
 msgid "Redo the undone move"
 msgstr "é??å??æ?¤æ¶?ç??ä¸?ç??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2202
+#: ../aisleriot/window.c:2206
 msgid "Deal next card or cards"
 msgstr "继续å??ç??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2205 ../libgames-support/games-stock.c:49
+#: ../aisleriot/window.c:2209 ../libgames-support/games-stock.c:49
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "è?·å??æ?¨ç??ä¸?ä¸?æ­¥ç??æ??示"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2208
+#: ../aisleriot/window.c:2212
 msgid "View help for Aisleriot"
 msgstr "æ?¥ç?? Aisleriot ç??帮å?©"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2212 ../libgames-support/games-stock.c:46
+#: ../aisleriot/window.c:2216 ../libgames-support/games-stock.c:46
 msgid "View help for this game"
 msgstr "æ?¥ç??此游æ??ç??帮å?©"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2215 ../libgames-support/games-stock.c:61
+#: ../aisleriot/window.c:2219 ../libgames-support/games-stock.c:61
 msgid "About this game"
 msgstr "å?³äº?此游æ??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2218
+#: ../aisleriot/window.c:2222
 msgid "Install card themesâ?¦"
 msgstr "å®?è£?纸ç??æ ·å¼?..."
 
-#: ../aisleriot/window.c:2219
+#: ../aisleriot/window.c:2223
 msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
 msgstr "ä»?å??è¡?ç??软件åº?å®?è£?æ?°ç??纸ç??æ ·å¼?"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2227
+#: ../aisleriot/window.c:2231
 msgid "_Card Style"
 msgstr "纸ç??æ ·å¼?(_C)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2268 ../gnobots2/menu.c:90
+#: ../aisleriot/window.c:2272 ../gnobots2/menu.c:90
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1231
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工��(_T)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2269 ../glchess/data/preferences.ui.h:19
+#: ../aisleriot/window.c:2273 ../glchess/data/preferences.ui.h:19
 #: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1231
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é??è??å·¥å?·æ ?"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2274
+#: ../aisleriot/window.c:2278
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ç?¶æ??æ ?(_S)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2275
+#: ../aisleriot/window.c:2279
 msgid "Show or hide statusbar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é??è??ç?¶æ??æ ?"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2280 ../gnotravex/gnotravex.c:343
+#: ../aisleriot/window.c:2284 ../gnotravex/gnotravex.c:1776
 msgid "_Click to Move"
 msgstr "å??å?»ç§»å?¨(_C)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2281
+#: ../aisleriot/window.c:2285
 msgid "Pick up and drop cards by clicking"
 msgstr "é??è¿?ç?¹å?»æ?¥æ??èµ·æ??æ?¾ä¸?ç??"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2285
+#: ../aisleriot/window.c:2289
 msgid "_Sound"
 msgstr "声�(_S)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2286
+#: ../aisleriot/window.c:2290
 msgid "Whether or not to play event sounds"
 msgstr "�����件声�"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2291
+#: ../aisleriot/window.c:2295
 msgid "_Animations"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2292
+#: ../aisleriot/window.c:2296
 msgid "Whether or not to animate card moves"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç§»å?¨çº¸ç??æ?¶ä½¿ç?¨å?¨ç?»"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2595 ../glines/glines.c:1866
+#: ../aisleriot/window.c:2599 ../glines/glines.c:1866
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:443
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?å??:"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2607 ../gnotravex/gnotravex.c:1426
+#: ../aisleriot/window.c:2611 ../gnotravex/gnotravex.c:1436
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1418
 msgid "Time:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2952
+#: ../aisleriot/window.c:2956
 #, c-format
 msgid "Cannot start the game â??%sâ??"
 msgstr "æ? æ³?å¼?å§?游æ??â??%sâ??"
@@ -2875,14 +2875,12 @@ msgid "The height of the window"
 msgstr "çª?å?£ç??é«?度"
 
 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "The game file to use"
 msgid "The piece style to use"
-msgstr "è¦?使ç?¨ç??游æ??æ??件"
+msgstr "使ç?¨ç??æ£?å­?æ ·å¼?ã??"
 
 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:25
 msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨ç??æ£?å­?æ ·å¼?ã??å?¯ä»¥æ?¯â??simpleâ??æ??è??â??fancyâ??ã??"
 
 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:26
 msgid "The piece to promote pawns to"
@@ -2990,7 +2988,7 @@ msgstr "认�(_R)"
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1663
 #: ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:694 ../gnobots2/menu.c:69
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
-#: ../gnomine/gnomine.c:774 ../gnotravex/gnotravex.c:307
+#: ../gnomine/gnomine.c:774 ../gnotravex/gnotravex.c:1754
 #: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:829
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
 msgid "_Settings"
@@ -3159,10 +3157,8 @@ msgstr "�谱�"
 
 #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Percentage:"
 msgid "Piece Style:"
-msgstr "ç?¾å??æ¯?ï¼?"
+msgstr "��样��"
 
 #. Title for preferences dialog
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:10 ../glines/glines.c:197
@@ -3209,10 +3205,8 @@ msgstr "é»?认以 2D 模å¼?è§?ç??æ£?ç??ï¼?æ??è??å?¯ä»¥é??æ?©ä½¿ç?¨å?ºäº? OpenGL
 
 #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Appearance"
 msgid "_Appearance"
-msgstr "��"
+msgstr "��(_A)"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
@@ -3472,17 +3466,13 @@ msgstr "ç?¸"
 
 #. Translators: a simple piece set will be used in 2d mode
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:675
-#, fuzzy
-#| msgid "Time"
 msgid "Simple"
-msgstr "��"
+msgstr "ç®?å??"
 
 #. Translators: a fancy piece set will be used in 2d mode
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:677
-#, fuzzy
-#| msgid "Pansy"
 msgid "Fancy"
-msgstr "���"
+msgstr "��"
 
 #. Translators: Window title when playing a game that needs saving
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:293
@@ -4891,19 +4881,19 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "é??度ï¼?"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:182 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1282 ../gnotski/gnotski.c:801
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1119 ../gnotski/gnotski.c:801
 #: ../gtali/gyahtzee.c:200 ../mahjongg/mahjongg.c:633
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "æ?­å??ï¼?"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:183 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1283 ../gnotski/gnotski.c:802
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1120 ../gnotski/gnotski.c:802
 #: ../gtali/gyahtzee.c:201 ../mahjongg/mahjongg.c:634
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "æ?¨å??å¾?äº?æ??好æ??绩ï¼?"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:378 ../gnobots2/game.c:184 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1284 ../gnotski/gnotski.c:803
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1121 ../gnotski/gnotski.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:202 ../mahjongg/mahjongg.c:635
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?è¿?å?¥äº?å??å??å??ã??"
@@ -5225,13 +5215,13 @@ msgid "Initial window position"
 msgstr "å??å§?çª?å?£ä½?ç½®"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:929 ../gnomine/gnomine.c:937
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:389 ../gnotski/gnotski.c:459
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:263 ../gnotski/gnotski.c:459
 #: ../iagno/gnothello.c:150
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:931 ../gnomine/gnomine.c:939
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:391 ../gnotski/gnotski.c:461
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:265 ../gnotski/gnotski.c:461
 #: ../iagno/gnothello.c:152
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
@@ -5503,7 +5493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°â??%sâ??ä½?å?¾æ??件\n"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:306
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1753
 msgid "_Move"
 msgstr "移�(_M)"
 
@@ -5843,8 +5833,8 @@ msgid "_Use random block colors"
 msgstr "使ç?¨é??æ?ºç??æ?¹å??é¢?è?²(_U)"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:693
-msgid "_Bastard mode"
-msgstr "��模�(_B)"
+msgid "Choose difficult _blocks"
+msgstr "é??æ?©å?°é?¾ç??æ?¹å??(_B)"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:702
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
@@ -5938,22 +5928,16 @@ msgid "Width of application window in pixels"
 msgstr "游æ??çª?å?£ç??宽度ï¼?以å??素计ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Details"
 msgid "Details"
-msgstr "ç»?è??(_D)"
+msgstr "ç»?è??"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "<b><i>Levels of difficulty to print</i></b>"
 msgid "Levels of difficulty to print"
-msgstr "<b><i>å¾?æ??å?°ç??游æ??ç??å?°é?¾çº§å?«</i></b>"
+msgstr "å¾?æ??å?°ç??游æ??ç??å?°é?¾çº§å?«"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Join Game"
 msgid "Print Games"
-msgstr "å? å?¥æ¸¸æ??"
+msgstr "æ??å?°æ¸¸æ??"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
 msgid "Print Sudokus"
@@ -5992,16 +5976,28 @@ msgid "_Very Hard"
 msgstr "æ??å?°é?¾(_V)"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "L_eave Game"
 msgid "_Saved Games"
-msgstr "离å¼?游æ??(_E)"
+msgstr "ä¿?å­?ç??游æ??(_S)"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
-#, fuzzy
-#| msgid "_View"
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
+msgid "Add a new tracker"
+msgstr "添��踪�"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
 msgid "H_ide"
-msgstr "æ?¥ç??(_V)"
+msgstr "é??è??(_I)"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+msgid "Hide the tracked values"
+msgstr "é??è??è·?踪ç??å?¼"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
+msgid "Make the tracked changes permanent"
+msgstr "æ°¸ä¹?ä¿?ç??è·?踪ç??å?¼"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
+msgid "Remove the selected tracker"
+msgstr "移é?¤æ??é??ç??è·?踪å?¨"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/gnome-sudoku.in.in:59
 msgid "Sudoku incorrectly installed"
@@ -6021,19 +6017,13 @@ msgid "GNOME Sudoku"
 msgstr "GNOME æ?°ç?¬"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:42
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNOME Sudoku is a simple sudoku generator and player. Sudoku is a "
-#| "japanese logic puzzle.\n"
-#| "\n"
-#| "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
 msgid ""
 "GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
 "logic puzzle.\n"
 "\n"
 "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"GNOME æ?°ç?¬ æ?¯ä¸?个ç®?å??ç??å?¯ä»¥ç??æ??æ?°ç?¬è°?é¢?ç??æ?°ç?¬æ¸¸æ??ã??æ?°ç?¬æ?¯ä¸?ç§?æ?¥æ?¬é?»è¾?游æ??ã??\n"
+"GNOME æ?°ç?¬ æ?¯ä¸?个ç®?å??æ?°ç?¬ç??æ??å?¨å??ç?©å®¶ã??æ?°ç?¬æ?¯ä¸?ç§?æ?¥æ?¬é?»è¾?游æ??ã??\n"
 "\n"
 "GNOME æ?°ç?¬æ?¯ GNOME 游æ??ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
@@ -6090,7 +6080,7 @@ msgstr "é??ç½®(_R)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
 msgid "Reset current grid(do-over)"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç½®æ?´ä¸ªç??é?¢"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
 msgid "_Undo"
@@ -6109,30 +6099,24 @@ msgid "Redo last action"
 msgstr "é??å??æ??å??ä¸?ç??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Puzzle _Statistics"
 msgid "Puzzle _Statistics..."
-msgstr "���计信�(_S)"
+msgstr "���计信�(_S)..."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
 msgid "Show statistics about current puzzle"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??è°?é¢?ç??ç»?计信æ?¯"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Working..."
 msgid "_Print..."
-msgstr "æ­£å?¨ç??æ??..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 msgid "Print current game"
 msgstr "æ??å?°å½?å??游æ??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Print _Multiple Sudokus"
 msgid "Print _Multiple Sudokus..."
-msgstr "æ??å?°å¤?个æ?°ç?¬(_M)"
+msgstr "æ??å?°å¤?个æ?°ç?¬(_M)..."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:243
 msgid "Print more than one sudoku at a time."
@@ -6151,40 +6135,34 @@ msgid "_Hint"
 msgstr "æ??示(_H)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:249
-msgid "Show which numbers could go in the current square."
-msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??æ?¹å??中å?¯è¡?ç??æ?°å­?ã??"
+msgid "Show a square that is easy to fill."
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个容æ??å¡«å??ç??æ?¹å??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear _Notes"
 msgid "Clear _Top Notes"
-msgstr "��注记(_N)"
+msgstr "����注记(_T)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:251
 msgid "Clear all of the top notes"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?é?¤æ??æ??å?¨ä¸?æ?¹ç??注记"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear _Notes"
 msgid "Clear _Bottom Notes"
-msgstr "��注记(_N)"
+msgstr "����注记(_B)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:253
 msgid "Clear all of the bottom notes"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?é?¤æ??æ??å?¨ä¸?æ?¹ç??注记"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:261
 msgid "Show _Possible Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ç¤ºå?¯è?½ç??æ?°å­?(_P)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:263
 msgid "Always show possible numbers in a square"
 msgstr "æ?»æ?¯å?¨æ?¹å??中æ?¾ç¤ºå?¯è?½ç??æ?°å­?"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Warn about _unfillable squares"
 msgid "Warn About _Unfillable Squares"
 msgstr "è­¦å??ä¸?å?¯å¡«å??ç??æ?¹å??(_U)"
 
@@ -6193,10 +6171,8 @@ msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
 msgstr "å°±æ??ä¸?步导è?´ç??ä¸?å?¯å¡«å??ç??æ?¹å??å??å?ºè­¦å??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:271
-#, fuzzy
-#| msgid "_Track additions"
 msgid "_Track Additions"
-msgstr "�踪�件(_T)"
+msgstr "�踪�(_T)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:273
 msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
@@ -6211,24 +6187,20 @@ msgid "Highlight the current row, column and box"
 msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºå½?å??è¡?ã??å??å??ç??å­?"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:396
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)"
+#, python-format
 msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)."
-msgstr "æ?¨å?¨ %(totalTime)s å??å®?æ??äº?è°?é¢?(æ´»è·?äº? %(activeTime)s)"
+msgstr "æ?¨å?¨ %(totalTime)s å??å®?æ??äº?è°?é¢?(æ´»è·?äº? %(activeTime)s)ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:400
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)"
+#, python-format
 msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s."
-msgstr "æ?¨å?¨ %(totalTime)s å??å®?æ??äº?è°?é¢?(æ´»è·?äº? %(activeTime)s)"
+msgstr "æ?¨å?¨ %(totalTime)s å??å®?æ??äº?è°?é¢?ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "You got %(n)s hint"
-#| msgid_plural "You got %(n)s hints"
+#, python-format
 msgid "You got %(n)s hint."
 msgid_plural "You got %(n)s hints."
-msgstr[0] "æ?¨æ?? %(n)s 个æ??示"
+msgstr[0] "æ?¨æ?? %(n)s 个æ??示ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:405
 #, python-format
@@ -6278,33 +6250,27 @@ msgstr "���计信�"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
 msgid "Untracked"
-msgstr ""
+msgstr "��踪"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:766
-#, fuzzy
-#| msgid "_Redo Move"
 msgid "_Remove"
-msgstr "é??å??移å?¨(_R)"
+msgstr "移�(_R)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:767
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear all moves tracked by selected tracker."
 msgid "Delete selected tracker."
-msgstr "æ¸?é?¤æ??æ??ç??被é??中ç??è·?踪å?¨è·?踪ç??ç??æ³?ã??"
+msgstr "å? é?¤æ??é??ç??è·?踪å?¨ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:773
 msgid "Hide current tracker entries."
-msgstr ""
+msgstr "é??è??å½?å??è·?踪å?¨æ?¡ç?®ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:778
 msgid "A_pply"
-msgstr ""
+msgstr "��(_P)"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:779
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear all moves tracked by selected tracker."
 msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
-msgstr "æ¸?é?¤æ??æ??ç??被é??中ç??è·?踪å?¨è·?踪ç??ç??æ³?ã??"
+msgstr "åº?ç?¨æ??æ??被è·?踪ç??å?¼å¹¶ç§»é?¤è·?踪å?¨ã??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:815
 #, python-format
@@ -6312,8 +6278,7 @@ msgid "Tracker %s"
 msgstr "�踪� %s"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:157
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Last Played %(timeAgo)s"
+#, python-format
 msgid "Last played %(timeAgo)s"
 msgstr "ä¸?次游æ??å?¨ %(timeAgo)s"
 
@@ -6328,8 +6293,6 @@ msgid "Played for %(duration)s"
 msgstr "�� %(duration)s"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:687
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Hard"
 msgid "Very hard"
 msgstr "æ??å?°é?¾"
 
@@ -6379,7 +6342,7 @@ msgstr[0] "%(n)s å°?æ?¶"
 #, python-format
 msgid "%(n)s minute"
 msgid_plural "%(n)s minutes"
-msgstr[0] "%(n)s å??"
+msgstr[0] "%(n)s å??é??"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:31
 #, python-format
@@ -6417,7 +6380,7 @@ msgstr[0] "%(n)s ç§?å??"
 #, python-format
 msgid "%(n)s minute ago"
 msgid_plural "%(n)s minutes ago"
-msgstr[0] "%(n)s å??å??"
+msgstr[0] "%(n)s å??é??å??"
 
 #. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:71
@@ -6465,7 +6428,7 @@ msgstr "æ?«æ¸?äº?æ??æ??é?·ï¼?"
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "æ?«é?·å¾?å??"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1277
+#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1114
 #: ../swell-foop/src/Score.js:56
 msgid "Size:"
 msgstr "大��"
@@ -6557,12 +6520,12 @@ msgstr "å?°é?·æ?°é??"
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "ç??é?¢å¤§å°?(0-2=å°?-大ï¼?3=è?ªå®?ä¹?)"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:936 ../gnotravex/gnotravex.c:388
+#: ../gnomine/gnomine.c:936 ../gnotravex/gnotravex.c:262
 #: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:149
 msgid "X location of window"
 msgstr "çª?å?£ç?? X ä½?ç½®"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:938 ../gnotravex/gnotravex.c:390
+#: ../gnomine/gnomine.c:938 ../gnotravex/gnotravex.c:264
 #: ../gnotski/gnotski.c:460 ../iagno/gnothello.c:151
 msgid "Y location of window"
 msgstr "çª?å?£ç?? Y ä½?ç½®"
@@ -6645,205 +6608,205 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load images"
 msgstr "æ? æ³?è½½å?¥å?¾å??"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:49 ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:2
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:46 ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:2
 msgid "Tetravex"
 msgstr "å??é?»"
 
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:116
+msgid "2Ã?2"
+msgstr "2Ã?2"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:117
+msgid "3Ã?3"
+msgstr "3Ã?3"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:118
+msgid "4Ã?4"
+msgstr "4Ã?4"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:119
+msgid "5Ã?5"
+msgstr "5Ã?5"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:120
+msgid "6Ã?6"
+msgstr "6Ã?6"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:199
+msgid "_2Ã?2"
+msgstr "_2x2"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:199
+msgid "Play on a 2Ã?2 board"
+msgstr "ç?© 2x2 ç??é?¢"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:201
+msgid "_3Ã?3"
+msgstr "_3x3"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:201
+msgid "Play on a 3Ã?3 board"
+msgstr "ç?© 3x3 ç??é?¢"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:203
+msgid "_4Ã?4"
+msgstr "_4x4"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:203
+msgid "Play on a 4Ã?4 board"
+msgstr "ç?© 4x4 ç??é?¢"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:205
+msgid "_5Ã?5"
+msgstr "_5x5"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:205
+msgid "Play on a 5Ã?5 board"
+msgstr "ç?© 5x5 ç??é?¢"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:207
+msgid "_6Ã?6"
+msgstr "_6x6"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:207
+msgid "Play on a 6Ã?6 board"
+msgstr "ç?© 6x6 ç??é?¢"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:266
+msgid "Size of board (2-6)"
+msgstr "ç??é?¢ç??大å°?(2-6)"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:267
+msgid "SIZE"
+msgstr "大�"
+
 #. Translators: in-game numbers, replaceable with single-character local ideograms
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:69
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:460
 msgctxt "number"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:70
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:461
 msgctxt "number"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:71
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:462
 msgctxt "number"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:72
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:463
 msgctxt "number"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:73
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:464
 msgctxt "number"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:74
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:465
 msgctxt "number"
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:75
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:466
 msgctxt "number"
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:76
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:467
 msgctxt "number"
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:77
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:468
 msgctxt "number"
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:78
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:469
 msgctxt "number"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:88
-msgid "2Ã?2"
-msgstr "2Ã?2"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:939 ../mahjongg/mahjongg.c:943
+msgid "Game paused"
+msgstr "游æ??æ??å??"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:89
-msgid "3Ã?3"
-msgstr "3Ã?3"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1002
+#, c-format
+msgid "Playing %dÃ?%d board"
+msgstr "æ­£å?¨ç?© %dx%d ç??é?¢"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:90
-msgid "4Ã?4"
-msgstr "4Ã?4"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1112
+msgid "Tetravex Scores"
+msgstr "å??é?»å¾?å??"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:91
-msgid "5Ã?5"
-msgstr "5Ã?5"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1176
+msgid "Puzzle solved! Well done!"
+msgstr "æ?¼å?¾å®?æ??äº?ï¼?å¹²å¾?好ï¼?"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:92
-msgid "6Ã?6"
-msgstr "6Ã?6"
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1178
+msgid "Puzzle solved!"
+msgstr "æ?¼å?¾å®?æ??äº?ï¼?"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:308
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1632
+msgid ""
+"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
+"the same numbers are touching each other.\n"
+"\n"
+"Tetravex is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"GNOME å??é?» æ?¯ä¸?个ç®?å??ç??解è°?游æ??ï¼?å°?æ?¹å??æ?¾ç½®ä¸ºç?¸å??æ?°å­?äº?ç?¸é?»æ?¥å?³å?¯ã??\n"
+"\n"
+"å??é?»æ?¯ GNOME 游æ??ç??ä¸?é?¨å??ã??"
+
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1755
 msgid "_Size"
 msgstr "大�(_S)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:313
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1760
 msgid "Sol_ve"
 msgstr "解�(_V)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:313
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1760
 msgid "Solve the game"
 msgstr "解å¼?è¿?个游æ??"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:317
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1764
 msgid "_Up"
 msgstr "�(_U)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:318
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1765
 msgid "Move the pieces up"
 msgstr "æ??å??å??ä¸?移"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:319
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1766
 msgid "_Left"
 msgstr "å·¦(_L)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:320
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1767
 msgid "Move the pieces left"
 msgstr "æ??å??å??左移"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:321
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1768
 msgid "_Right"
 msgstr "å?³(_R)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:322
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1769
 msgid "Move the pieces right"
 msgstr "æ??å??å??å?³ç§»"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:323
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1770
 msgid "_Down"
 msgstr "�(_D)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:324
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1771
 msgid "Move the pieces down"
 msgstr "æ??å??å??ä¸?移"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:330
-msgid "_2Ã?2"
-msgstr "_2x2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:330
-msgid "Play on a 2Ã?2 board"
-msgstr "ç?© 2x2 ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:332
-msgid "_3Ã?3"
-msgstr "_3x3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:332
-msgid "Play on a 3Ã?3 board"
-msgstr "ç?© 3x3 ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:334
-msgid "_4Ã?4"
-msgstr "_4x4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:334
-msgid "Play on a 4Ã?4 board"
-msgstr "ç?© 4x4 ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:336
-msgid "_5Ã?5"
-msgstr "_5x5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:336
-msgid "Play on a 5Ã?5 board"
-msgstr "ç?© 5x5 ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:338
-msgid "_6Ã?6"
-msgstr "_6x6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:338
-msgid "Play on a 6Ã?6 board"
-msgstr "ç?© 6x6 ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:392
-msgid "Size of board (2-6)"
-msgstr "ç??é?¢ç??大å°?(2-6)"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:393
-msgid "SIZE"
-msgstr "大�"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1149
-msgid "Puzzle solved! Well done!"
-msgstr "æ?¼å?¾å®?æ??äº?ï¼?å¹²å¾?好ï¼?"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1151
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "æ?¼å?¾å®?æ??äº?ï¼?"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1275
-msgid "Tetravex Scores"
-msgstr "å??é?»å¾?å??"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1537 ../mahjongg/mahjongg.c:943
-msgid "Game paused"
-msgstr "游æ??æ??å??"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1658
-#, c-format
-msgid "Playing %dÃ?%d board"
-msgstr "æ­£å?¨ç?© %dx%d ç??é?¢"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1978
-msgid ""
-"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
-"the same numbers are touching each other.\n"
-"\n"
-"Tetravex is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"GNOME å??é?» æ?¯ä¸?个ç®?å??ç??解è°?游æ??ï¼?å°?æ?¹å??æ?¾ç½®ä¸ºç?¸å??æ?°å­?äº?ç?¸é?»æ?¥å?³å?¯ã??\n"
-"\n"
-"å??é?»æ?¯ GNOME 游æ??ç??ä¸?é?¨å??ã??"
-
 #: ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:1
 msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
 msgstr "å?¹é??ç¼?å?·ç??æ?¹å??æ?¥å®?æ??è°?é¢?"
@@ -8107,15 +8070,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"æ??æ?³ç?©é?£ä¸ªæ¸¸æ??ã??ä½ ç?¹å?»é?£äº?å??å??ï¼?她们就æ¶?失äº?ï¼?\n"
+"æ??æ?³ç?©é?£ä¸ªæ¸¸æ??ï¼?ä½ ç?¹å?»é?£äº?å??å??ï¼?å®?们就æ¶?失äº?ï¼?\n"
 "\n"
 "æ¶?è?²å?? æ?¯ GNOME 游æ??ç??ä¸?é?¨å??ã??"
 
 #: ../swell-foop/src/Board.js:102
-#, fuzzy
-#| msgid "points"
 msgid "No points"
-msgstr "å??"
+msgstr "ä¸?å¾?å??"
 
 #: ../swell-foop/src/Board.js:105 ../swell-foop/src/Score.js:109
 #, c-format
@@ -8135,6 +8096,12 @@ msgstr "å°?"
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
+#~ msgid "_Bastard mode"
+#~ msgstr "��模�(_B)"
+
+#~ msgid "Show which numbers could go in the current square."
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??æ?¹å??中å?¯è¡?ç??æ?°å­?ã??"
+
 #~ msgid "Load a saved game"
 #~ msgstr "è½½å?¥å·²ä¿?å­?ç??游æ??"
 
@@ -8204,9 +8171,6 @@ msgstr "大"
 #~ msgid "Clear _Others"
 #~ msgstr "����(_O)"
 
-#~ msgid "_Add Tracker"
-#~ msgstr "添��踪�(_A)"
-
 #~ msgid "_Clear Tracker"
 #~ msgstr "���踪�(_C)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]