[cheese] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit d2c77b0f60007a6e8b4b4d042b3500aa7cefcf83
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Jul 22 18:58:37 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  667 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  674 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 700 insertions(+), 641 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b84b9ce..3906761 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.31.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-22 18:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 18:58+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,18 +16,192 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:105
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese 網絡æ??å½±é?ª"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Cheese 網�"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
+"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME 翻譯é??ä¼?æ??ç?¡å¿«å??è¦?ä½ ï¼?\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "ç??ç?¼"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "���容(_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "ä¸?ä¸?å??æ??æ??"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "ä¸?ä¸?å??æ??æ??"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "����(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_M)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "é??æ?¼(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_Cheese"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "��(_D)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "編輯(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "æ??æ??(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "æ±?å?©(_H)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "é??å??(_O)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "ç?¸ç??(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "å??好設å®?(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "çµ?æ??(_Q)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "é??製è¦?å??(_R)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "å½±ç??(_V)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "寬��模�(_W)"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ç?§ç??é??延é?²(ç§?)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "å??ç??屬æ?§"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好設å®?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "解å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../data/effects/saturation.effect.in.h:1
+msgid "Saturation"
+msgstr "飽å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "網絡æ??å½±æ©?"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Cheese 網絡æ??å½±é?ª"
+
 #. Translators: please note, that the effect names are
 #. standarized and should not be translated
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -164,116 +338,101 @@ msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "é??度解å??度"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "å??æ??ç?ºç?¸ç??模å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "å??æ??ç?ºè¦?å??模å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
+#: ../data/effects/agingtv.effect.in.h:1
+msgid "Historical"
+msgstr "Historical"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:55 ../src/cheese-window.c:865
-msgid "_Effects"
-msgstr "æ??æ??(_E)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:66 ../src/cheese-window.c:59
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "��(_T)"
+#: ../data/effects/dicetv.effect.in.h:1
+msgid "Dice"
+msgstr "Dice"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "亮度"
+#: ../data/effects/edgetv.effect.in.h:1
+msgid "Edge"
+msgstr "Edge"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
+#: ../data/effects/hulk.effect.in.h:1
+msgid "Hulk"
+msgstr "Hulk"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "��"
+#: ../data/effects/identity.effect.in.h:1
+msgid "No Effect"
+msgstr "No Effect"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ç?§ç??é??延é?²(ç§?)"
+#: ../data/effects/mauve.effect.in.h:1
+msgid "Mauve"
+msgstr "Mauve"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "�置"
+#: ../data/effects/noir.effect.in.h:1
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "Noir/Blanc"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "��"
+#: ../data/effects/optv.effect.in.h:1
+msgid "Optical Illusion"
+msgstr "Optical Illusion"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "å??ç??屬æ?§"
+#: ../data/effects/quarktv.effect.in.h:1
+msgid "Quark"
+msgstr "Quark"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
+#: ../data/effects/radioactv.effect.in.h:1
+msgid "Radioactive"
+msgstr "Radioactive"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:35
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好設å®?"
+#: ../data/effects/shagadelictv.effect.in.h:1
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "Shagadelic"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "解å??度"
+#: ../data/effects/streaktv.effect.in.h:1
+msgid "Kung-Fu"
+msgstr "Kung-Fu"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "飽å??度"
+#: ../data/effects/vertigotv.effect.in.h:1
+msgid "Vertigo"
+msgstr "Vertigo"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "網絡æ??å½±æ©?"
+#: ../data/effects/warptv.effect.in.h:1
+msgid "Warp"
+msgstr "Warp"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "å¿«é??é?³æ??"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
 msgid "Take a photo"
 msgstr "��"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "æ?¾æ£?ç?¸ç??(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è£?ç½®ç??å??è?½"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è£?ç½®"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å?¯å??æ¶?ç??å??å§?å??"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1116
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "���任��置"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1135
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 
@@ -283,278 +442,161 @@ msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "網絡æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:31
-msgid "_Skip"
-msgstr "ç?¥é??(_S)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:32
-msgid "S_kip All"
-msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Be verbose"
+msgstr "詳細模�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:33
-msgid "Delete _All"
-msgstr "����(_A)"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s\n"
-"%s"
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:78
-msgid "Save File"
-msgstr "����"
+#: ../src/cheese-main.vala:75
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??å??å½±ç??"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:116
+#: ../src/cheese-main.vala:86
 #, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "���� %s"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå®?æ?´ç??å?½ä»¤å??é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:139
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+#: ../src/cheese-window.vala:601
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "å??æ­¢é??製(_R)"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:140
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:167
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
+#~ msgid "Switch to Photo Mode"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºç?¸ç??模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:174
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
+#~ msgid "Switch to Video Mode"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:177
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:198
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
+#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:228
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:229
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "ç?¥é??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:301
-#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
+#~ msgid "S_kip All"
+#~ msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:309
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
+#~ msgid "Delete _All"
+#~ msgstr "����(_A)"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:649
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:96
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
-"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME 翻譯é??ä¼?æ??ç?¡å¿«å??è¦?ä½ ï¼?\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:99
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr "æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?件å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:103
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:107
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "ä½ æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 <http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:124
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "Cheese 網�"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "ç?¡æ??æ??"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Hulk"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "Vertical Flip"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "Horizontal Flip"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Shagadelic"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Vertigo"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Edge"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "Dice"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "Warp"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:32
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_Cheese"
+#~ msgid "Could not save %s"
+#~ msgstr "���� %s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:34
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯(_E)"
+#~ msgid "Error while deleting"
+#~ msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:37
-msgid "_Help"
-msgstr "æ±?å?©(_H)"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+#~ msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
-msgid "_Contents"
-msgstr "�容(_C)"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+#~ msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:46
-msgid "_Photo"
-msgstr "ç?¸ç??(_P)"
+#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+#~ msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:47
-msgid "_Video"
-msgstr "å½±ç??(_V)"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:48
-msgid "_Burst"
-msgstr "ç??ç?¼(_B)"
+#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+#~ msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:52
-msgid "Countdown"
-msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+#~ msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:62
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "寬��模�(_W)"
+#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+#~ msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:69
-msgid "_Recording"
-msgstr "é??å½±(_R)"
+#~ msgid "_Move to Trash"
+#~ msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:62
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
+#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:76
-msgid "_Open"
-msgstr "é??å??(_O)"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??"
+#~ "ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°"
+#~ "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "���(_A)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«"
+#~ "ç??æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
-msgid "Delete"
-msgstr "��"
+#~ msgid "Vertical Flip"
+#~ msgstr "Vertical Flip"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:87
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
+#~ msgid "Horizontal Flip"
+#~ msgstr "Horizontal Flip"
 
-#: ../src/cheese-window.c:60
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
+#~ msgid "No camera found!"
+#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:61
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
+#~ msgid "Please refer to the help for further information."
+#~ msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/cheese.c:96
-msgid "Be verbose"
-msgstr "詳細模�"
+#~ msgid "Help on this Application"
+#~ msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese.c:98
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
+#~ msgid "Countdown"
+#~ msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese.c:100
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
+#~ msgid "_Start Recording"
+#~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese.c:115
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
+#~ msgid ""
+#~ "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#~ msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
 #~ msgid "_Start recording"
 #~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
@@ -586,12 +628,6 @@ msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??
 #~ msgid "<b>Webcam</b>"
 #~ msgstr "<b>網路æ??å½±æ©?</b>"
 
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "çµ?æ??"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "é??æ?¼"
-
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "æ±?å?©"
 
@@ -618,8 +654,5 @@ msgstr "- å¾?ä½ ç??網絡æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??
 #~ msgid "Cannot move file to trash"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å°?æª?æ¡?移è?³å??æ?¶ç­?"
 
-#~ msgid "A cheesy program to take photos and videos from your webcam"
-#~ msgstr "ä¸?å??å?¯ä»¥å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??å??å½±ç??ç??ç¨?å¼?"
-
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "è¿?å??(_B)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 489cce1..9bb51df 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: cheese 2.31.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 08:02+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-22 18:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:06+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,18 +16,192 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:105
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese 網路æ??å½±é?ª"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Cheese 網�"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
+"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME 翻譯å??é??æ??ç?¡å¿«å??è¦?æ?¨ï¼?\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "ç??ç?¼"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "���容(_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "ä¸?ä¸?å??æ??æ??"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "ä¸?ä¸?å??æ??æ??"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "����(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_M)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "é??æ?¼(_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_Cheese"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "��(_D)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "編輯(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "æ??æ??(_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "æ±?å?©(_H)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "é??å??(_O)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "ç?¸ç??(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "å??好設å®?(_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "çµ?æ??(_Q)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "é??製è¦?è¨?(_R)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "��(_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "å½±ç??(_V)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "寬��模�(_W)"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ç?§ç??é??延é?²(ç§?)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "�置"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "å??ç??屬æ?§"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好設å®?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "解æ??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../data/effects/saturation.effect.in.h:1
+msgid "Saturation"
+msgstr "飽å??度"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "網路æ??å½±æ©?"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "Cheese 網路æ??å½±é?ª"
+
 #. Translators: please note, that the effect names are
 #. standarized and should not be translated
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -171,116 +345,101 @@ msgstr "æ?¯å?¦ä»¥å¯¬è?¢å¹?模å¼?å??å??"
 msgid "Width resolution"
 msgstr "寬度解æ??度"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "å??æ??ç?ºç?¸ç??模å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:55 ../src/cheese-window.c:865
-msgid "_Effects"
-msgstr "æ??æ??(_E)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "å??æ¶?å?¨è?¢å¹?(_L)"
+#: ../data/effects/agingtv.effect.in.h:1
+msgid "Historical"
+msgstr "Historical"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:66 ../src/cheese-window.c:59
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "��(_T)"
+#: ../data/effects/dicetv.effect.in.h:1
+msgid "Dice"
+msgstr "Dice"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "亮度"
+#: ../data/effects/edgetv.effect.in.h:1
+msgid "Edge"
+msgstr "Edge"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
+#: ../data/effects/hulk.effect.in.h:1
+msgid "Hulk"
+msgstr "Hulk"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "��"
+#: ../data/effects/identity.effect.in.h:1
+msgid "No Effect"
+msgstr "No Effect"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ç?§ç??é??延é?²(ç§?)"
+#: ../data/effects/mauve.effect.in.h:1
+msgid "Mauve"
+msgstr "Mauve"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "�置"
+#: ../data/effects/noir.effect.in.h:1
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "Noir/Blanc"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "��"
+#: ../data/effects/optv.effect.in.h:1
+msgid "Optical Illusion"
+msgstr "Optical Illusion"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "å??ç??屬æ?§"
+#: ../data/effects/quarktv.effect.in.h:1
+msgid "Quark"
+msgstr "Quark"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ç?§ç??æ?¸é??"
+#: ../data/effects/radioactv.effect.in.h:1
+msgid "Radioactive"
+msgstr "Radioactive"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:35
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好設å®?"
+#: ../data/effects/shagadelictv.effect.in.h:1
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "Shagadelic"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "解æ??度"
+#: ../data/effects/streaktv.effect.in.h:1
+msgid "Kung-Fu"
+msgstr "Kung-Fu"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "飽å??度"
+#: ../data/effects/vertigotv.effect.in.h:1
+msgid "Vertigo"
+msgstr "Vertigo"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "網路æ??å½±æ©?"
+#: ../data/effects/warptv.effect.in.h:1
+msgid "Warp"
+msgstr "Warp"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "å¿«é??é?³æ??"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
 msgid "Take a photo"
 msgstr "��"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "��(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "æ?¾æ£?ç?¸ç??(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è£?ç½®ç??å??è?½"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è£?ç½®"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å?¯å??æ¶?ç??å??å§?å??"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1116
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "���任��置"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1135
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 
@@ -290,285 +449,161 @@ msgstr "é?ºå¤±ä¸?æ??å¤?å??é??è¦?ç?? GStreamer å??ç´ ï¼?"
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:31
-msgid "_Skip"
-msgstr "ç?¥é??(_S)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:32
-msgid "S_kip All"
-msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:33
-msgid "Delete _All"
-msgstr "����(_A)"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:78
-msgid "Save File"
-msgstr "����"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:116
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "���� %s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:139
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:140
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:167
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:174
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:177
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Be verbose"
+msgstr "詳細模�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:198
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:228
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:229
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
+#: ../src/cheese-main.vala:75
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??å??å½±ç??"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:301
+#: ../src/cheese-main.vala:86
 #, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:309
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:649
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:96
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"å¦?å°?翻譯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å­?é?µä»¶çµ¦\n"
-"以ä¸?å?°å??ï¼?GNOME 翻譯å??é??æ??ç?¡å¿«å??è¦?æ?¨ï¼?\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:99
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??ç?? "
-"GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??"
-"ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:103
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«ç??"
-"æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:107
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 "
-"<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
-
-#: ../src/cheese-commands-help.c:124
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "Cheese 網�"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå®?æ?´ç??å?½ä»¤å??é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "ç?¡æ??æ??"
+#: ../src/cheese-window.vala:601
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "å??æ­¢é??製(_R)"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "å??æ??è?³ç??ç?¼æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
+#~ msgid "Switch to Photo Mode"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºç?¸ç??模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Hulk"
+#~ msgid "Switch to Video Mode"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºè¦?è¨?模å¼?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "Vertical Flip"
+#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
+#~ msgstr "å??æ??ç?ºæ??æ??é?¸æ??å?¨"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "Horizontal Flip"
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "網路æ??å½±æ©?設å®?失æ??"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Shagadelic"
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "ç?¥é??(_S)"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Vertigo"
+#~ msgid "S_kip All"
+#~ msgstr "ç?¥é??å?¨é?¨(_K)"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Edge"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "Dice"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "Warp"
+#~ msgid "Delete _All"
+#~ msgstr "����(_A)"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "å?·è¡?ç¨?å¼?以顯示æ??失æ??ï¼?\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "����"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:32
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_Cheese"
+#~ msgid "Could not save %s"
+#~ msgstr "���� %s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:34
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯(_E)"
+#~ msgid "Error while deleting"
+#~ msgstr "å?ªé?¤æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:37
-msgid "_Help"
-msgstr "æ±?å?©(_H)"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+#~ msgstr "æª?æ¡?ã??%sã??ä¸?è?½å?ªé?¤ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
-msgid "_Contents"
-msgstr "�容(_C)"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+#~ msgstr[0] "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ %'d å??é?¸å??ç??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:40
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:46
-msgid "_Photo"
-msgstr "ç?¸ç??(_P)"
+#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+#~ msgstr "å¦?æ??ç?´æ?¥å?ªé?¤æ?¬é ?ç?®ï¼?å®?æ??ç?¡æ³?é??å??ã??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:47
-msgid "_Video"
-msgstr "å½±ç??(_V)"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:48
-msgid "_Burst"
-msgstr "ç??ç?¼(_B)"
+#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+#~ msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?移å?°å??æ?¶ç­?ã??è¦?ç«?å?»å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:52
-msgid "Countdown"
-msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+#~ msgstr "ä¸?è?½å°?æª?æ¡?ã??%sã??移è?³å??æ?¶ç­?ã??詳細è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:62
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "寬��模�(_W)"
+#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+#~ msgstr "確å®?è¦?å°?æ??æ??ç??ç?¸ç??å??å½±ç??移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:69
-msgid "_Recording"
-msgstr "é??å½±(_R)"
+#~ msgid "_Move to Trash"
+#~ msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_M)"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:62
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "æ??æ??å¤?å¼µç?§ç??(_T)"
+#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å?? Cheese ç??說æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:76
-msgid "_Open"
-msgstr "é??å??(_O)"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¬ç¨?å¼?æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ?? (Free Software Foundation) å?ºç??"
+#~ "ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?æ¢?款 (GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°"
+#~ "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "���(_A)..."
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?æ??ç?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²?æ??é?©å??ç?¹å®?ç?®ç??è??é?±å?«"
+#~ "ç??æ??ä¿?ã??æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?± GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "移è?³å??æ?¶ç­?(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¨æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?è«?å??訪 "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses/>ã??"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
-msgid "Delete"
-msgstr "��"
+#~ msgid "Vertical Flip"
+#~ msgstr "Vertical Flip"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:87
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "å?¨é?¨ä¸?é?²å??æ?¶ç­?"
+#~ msgid "Horizontal Flip"
+#~ msgstr "Horizontal Flip"
 
-#: ../src/cheese-window.c:60
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
+#~ msgid "No camera found!"
+#~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å½±æ©?ï¼?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:61
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "å??æ­¢é??å½±(_S)"
+#~ msgid "Please refer to the help for further information."
+#~ msgstr "è«?å??è??æ±?å?©ä»¥å??å¾?é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/cheese.c:96
-msgid "Be verbose"
-msgstr "詳細模�"
+#~ msgid "Help on this Application"
+#~ msgstr "顯示æ?¬ç¨?å¼?ç??說æ??æ??件"
 
-#: ../src/cheese.c:98
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "å??ç?¨å¯¬è?¢å¹?模å¼?"
+#~ msgid "Countdown"
+#~ msgstr "å??æ?¸è¨?æ??"
 
-#: ../src/cheese.c:100
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "輸å?ºç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
+#~ msgid "_Start Recording"
+#~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
 
-#: ../src/cheese.c:115
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
+#~ msgid ""
+#~ "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#~ msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??ç??ç?¹æ??"
 
 #~ msgid "_Start recording"
 #~ msgstr "é??å§?é??å½±(_S)"
@@ -600,12 +635,6 @@ msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??
 #~ msgid "<b>Webcam</b>"
 #~ msgstr "<b>網路æ??å½±æ©?</b>"
 
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "çµ?æ??"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "é??æ?¼"
-
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "æ±?å?©"
 
@@ -632,8 +661,5 @@ msgstr "- å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??è??å½±ç??ï¼?並å? å?¥æ??趣ç??å??
 #~ msgid "Cannot move file to trash"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å°?æª?æ¡?移è?³å??æ?¶ç­?"
 
-#~ msgid "A cheesy program to take photos and videos from your webcam"
-#~ msgstr "ä¸?å??å?¯ä»¥å¾?æ?¨ç??網路æ??å½±æ©?æ?·å??ç?¸ç??å??å½±ç??ç??ç¨?å¼?"
-
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "è¿?å??(_B)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]