[gnome-settings-daemon] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit bce178f28d69300b262d609b0f008440242c8839
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Jul 20 16:22:09 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  527 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po |  532 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 671 insertions(+), 388 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e174f7e..da05edf 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.31.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:08+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:21+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 16:21+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "è¦?忽ç?¥ç??æ??è¼?è·¯å¾?"
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 msgstr "é??å§?è­¦å??ç£?ç¢?空é??ä¸?足ç??å?©é¤?空é??ç?¾å??æ¯?ç??é??ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??ç??ç?¾å??æ¯?ä½?æ?¼é??å??å?¼å°±æ??顯示警å??ã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
@@ -61,21 +61,21 @@ msgstr "以å??é??æ??å®?ç??æ??é??ã??å¾?çº?ç??å?²å­?å??è­¦å??å?ºç?¾é »ç??ä¸?æ??é«?
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown"
-msgstr "æ??å®?ä¸?å?? GB æ?¸å?¼ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??大æ?¼æ­¤æ?¸å?¼ï¼?å°±ä¸?æ??顯示警å??"
+"warning will be shown."
+msgstr "æ??å®?ä¸?å?? GB æ?¸å?¼ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??大æ?¼æ­¤æ?¸å?¼ï¼?å°±ä¸?æ??顯示警å??ã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning"
-msgstr "æ??å®?å?¯ç?¨ç£?ç¢?空é??æ¸?å°?æ??ç?¼å?ºå¾?çº?è­¦å??å??ç??ç?¾å??æ¯?"
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr "æ??å®?å?¯ç?¨ç£?ç¢?空é??æ¸?å°?æ??ç?¼å?ºå¾?çº?è­¦å??å??ç??ç?¾å??æ¯?ã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
 msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
 msgstr "å¾?çº?å?¯ç?¨ç?¾å??æ¯?é??ç?¥é??檻"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "é??å?ºå??ç¢?ç??ç??çµ?å??é?µã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
@@ -235,15 +235,48 @@ msgid "Volume up"
 msgstr "調é«?é?³é??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?¢æ?¿é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示å??ç?¸é??è¨?æ?¯ã??"
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "RandR ç??é ?設çµ?æ??æª?æ¡?"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
 msgid "Show Displays in Notification Area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??顯示è¨?æ?¯"
 
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr "XRandR å¤?æ??ç¨?å¼?æ??å?¨é??å??設å®?é?µæ??å®?ç??æª?æ¡?中å°?æ?¾é ?設ç??çµ?æ??ã??é??å¾?é¡?ä¼¼é??常å?²å­?å?¨ä½¿ç?¨è??家ç?®é??ç?? ~/.config/monitors.xmlã??å¦?æ??使ç?¨è??æ²?æ??é??å??æª?æ¡?ï¼?æ??æ?¯é??ç?¶æ??å?»ä¸?符å?«ä½¿ç?¨è??ç??è?¢å¹?設å®?ï¼?å°±æ??以é??å??設å®?é?µæ??å®?ç??æª?æ¡?ä¾?代æ?¿ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±é??æ©?å¾?é??å??å¤?æ?¥è?¢å¹?"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å?¨ç³»çµ±é??æ©?æ??æ?¥ä¸?å¤?æ?¥è?¢å¹?å??å?¨é??æ©?å¾?é??å??å¤?æ?¥è?¢å¹?ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±é??æ©?å¾?é??å??æ??æ??é?»è?¦è?¢å¹?"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å?¨ç³»çµ±é??æ©?æ??æ?¥ä¸?æ??æ??é?»è?¦è?¢å¹?å??å?¨é??æ©?å¾?é??å??å®?ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
+"the panel."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?¢æ?¿é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示å??顯示å?¨ç?¸é??è¨?æ?¯ã??"
+
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "å¹³æ»?å??"
@@ -320,9 +353,9 @@ msgstr "é?¸æ??觸æ?§æ?¿æ?²å??æ?¹å¼?"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
-"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgstr "é?¸æ??觸æ?§æ?¿ç??æ?²å??æ?¹å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ??ï¼?0 - å??ç?¨ï¼?1 - é??ç·£æ?²å??ï¼?2 - å?©æ??å¼?æ?²å??"
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
+"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
+msgstr "é?¸æ??觸æ?§æ?¿ç??æ?²å??æ?¹å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ??ï¼?0 ï¼?å??ç?¨ï¼?1ï¼?é??ç·£æ?²å??ï¼?2ï¼?å?©æ??å¼?æ?²å??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
 msgid ""
@@ -378,215 +411,235 @@ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
 msgstr "ç?¨ä¾?é??å??æ??é??é??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ??令ã??"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Enable XRandR plugin"
+msgstr "å??ç?¨ XRandR å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
 msgid "Enable background plugin"
 msgstr "å??ç?¨è??æ?¯å??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
 msgid "Enable clipboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨å?ªè²¼ç°¿å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
 msgid "Enable font plugin"
 msgstr "å??ç?¨å­?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
 msgid "Enable housekeeping plugin"
 msgstr "å??ç?¨ç®¡å®¶å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
 msgid "Enable keybindings plugin"
 msgstr "å??ç?¨çµ?å??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
 msgid "Enable keyboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?µç?¤å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
 msgid "Enable media keys plugin"
 msgstr "å??ç?¨å¤?åª?é«?æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
 msgid "Enable mouse plugin"
 msgstr "å??ç?¨æ»?é¼ æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+msgid "Enable smartcard plugin"
+msgstr "å??ç?¨æ?ºæ?§å?¡å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
 msgid "Enable sound plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?³æ??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
 msgid "Enable typing breaks plugin"
 msgstr "å??ç?¨ä¼?æ?¯æ??示å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "å??ç?¨ xrandr å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
 msgid "Enable xrdb plugin"
 msgstr "å??ç?¨ xrdb å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
 msgid "Enable xsettings plugin"
 msgstr "å??ç?¨ xsettings å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
 msgid "Mouse keys"
 msgstr "æ»?é¼ æ??é?µ"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
 msgid "On-screen keyboard"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
 msgid "Screen magnifier"
 msgstr "���大�"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
 msgid "Screen reader"
 msgstr "�����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 "caches."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡å®¶å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?å?¯å?ªé?¤æ?«æ??æ?§æª?æ¡?å¿«å??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? XRandR 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å?ªè²¼ç°¿è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??æ¡?é?¢è??æ?¯è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å­?å??設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??é?µç?¤è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
+"removal."
+msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??移é?¤æ?ºæ?§å?¡æ??é??å®?è?¢å¹?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??æ»?鼠設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å¤?åª?é«?æ??é?µè¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??é?³æ??樣æ?¬å¿«å??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
 msgstr "設ç?º True å??å??ç?¨è¨­å®?管ç??é?µç?¤ç?¡é??ç¤?設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??çµ?å??é?µè¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??ä¼?æ?¯æ??示設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
-msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xrandr 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xrdb 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xsettings 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
 msgid "Slow keys"
 msgstr "é?²ç·©æ??é?µ"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
 msgid "Sticky keys"
 msgstr "�����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??æ?¾å¤§é?¡ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
 "will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??æ?¾å¤§é?¡ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
 "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
 "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "å??æ??æ?¾å¤§é?¡"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
 msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??å??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??æ»?é¼ æ??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??è?¢å¹?é?µç?¤ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??æ?¾å¤§é?¡ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the screen reader is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??é?²ç·©æ??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??é»?æ?§ç?¹æ®?é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr "å°?å®?設å®?ç?ºã??noneã??ã??ã??lock_screenã??æ??ã??force_logoutã??ä¹?ä¸?ã??é??å??å??ä½?æ??å?¨ç?¨ä¾?ç?»å?¥ç??æ?ºæ?§å?¡ç§»é?¤å¾?å?·è¡?ã??"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "æ?ºæ?§å?¡ç§»é?¤å??ä½?"
+
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
@@ -600,8 +653,8 @@ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
 msgstr "è¼?å?¥å¤?æ??ç¨?å¼?設å®?å?¼ç?? GConf å??綴å­?"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Exit after a time - for debugging"
-msgstr "å?¨ä¸?å®?æ??é??å¾?é?¢é?? - é?¤é?¯å°?ç?¨"
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "ä¸?段æ??é??å¾?é?¢é??ï¼?å?µé?¯ç?¨ï¼?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Accessibility Keyboard"
@@ -611,98 +664,98 @@ msgstr "é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§å¼?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:591
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:657
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é?²ç·©æ??é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:592
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é?²ç·©æ??é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:659
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "ä½ æ??ä½? Shift é?µé?? 8 ç§?ã??é??æ?¯ä½¿ç?¨é?²ç·©é?µå??è?½ç??æ?·å¾?ï¼?é?£æ??å½±é?¿é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't activate"
 msgstr "��使�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Activate"
 msgstr "使�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Deactivate"
 msgstr "å??ç?¨"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Activate"
 msgstr "使�(_A)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "�使�(_D)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:687
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "é?²ç·©æ??é?µè­¦å??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:727
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:795
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:796
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:730
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:798
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "ä½ é?£çº?æ??äº? 5 ä¸? Shift é?µã??é??æ?¯ä½¿ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µå??è?½ç??æ?·å¾?ï¼?é?£æ??å½±é?¿é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:732
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:800
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
 "keyboard works."
 msgstr "ä½ å??æ??æ??ä¸?å?©å??é?µï¼?æ??æ?¯é?£çº?æ??ä¸?5次 Shift é?µã??é??æ??å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µå??è?½ï¼?é?£æ??å½±é?¿é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:828
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "é»?æ?§ç?¹æ®?é?µè­¦å??"
 
@@ -776,7 +829,7 @@ msgid "Font plugin"
 msgstr "å­?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "ä¸?è¦?å??å°?é??å??æª?æ¡?系統顯示任ä½?è­¦å??"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
@@ -827,47 +880,48 @@ msgid "Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine..."
-msgstr "檢�..."
+msgid "Examineâ?¦"
+msgstr "檢��"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
 #, c-format
 msgid "Removing item %lu of %lu"
 msgstr "正�移��� %lu / %lu"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
 #, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>正�移��%s</i>"
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "正�移��%s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
 msgid "Emptying the trash"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
-msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr "æº?å??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
+msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+msgstr "æº?å??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?â?¦"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
 msgid "From: "
 msgstr "å¾?ï¼?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ¸?ç??å??æ?¶ç­?æ??æ??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?ï¼?æ??æ??å?¨å??æ?¶ç­?è£?ç??é ?ç?®æ??æ°¸é? æ¶?失ã??è«?注æ??ä½ ä¹?å?¯ä»¥å??å?¥å?ªé?¤å®?å??ã??"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?(_E)"
 
@@ -906,22 +960,22 @@ msgstr "��"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "é?µç?¤å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:112
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Error activating XKB configuration.\n"
 "It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+" â?¢ a bug in libxklavier library\n"
+" â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+" â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
 "\n"
 "X server version data:\n"
 "%s\n"
 "%d\n"
 "%s\n"
 "If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "å??ç?¨ XKB çµ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??\n"
 "é??å?¯è?½å?¨å¾?å¤?種ç??æ³?ä¸?ç?¼ç??ï¼?\n"
@@ -934,40 +988,31 @@ msgstr ""
 "%d\n"
 "%s\n"
 "å¦?æ??ä½ è¦?å°?é??å??ç??æ³?å??å ±ç?ºç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?è«?é??ä¸?ï¼?\n"
-"- <b>%s</b> ç??çµ?æ??\n"
-"- <b>%s</b> ç??çµ?æ??"
+" â?¢ <b>%s</b> ç??çµ?æ??\n"
+" â?¢ <b>%s</b> ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:126
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151
 msgid ""
 "You are using XFree 4.3.0.\n"
 "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
 "software."
 msgstr ""
 "你使ç?¨ç??æ?¯ XFree 4.3.0ã??\n"
 "é??å??ç??æ?¬å?¨è¤?é?? XKB çµ?æ??ä¸?æ??å·²ç?¥ç??å??é¡?ã??\n"
 "è«?使ç?¨è¼?ç°¡å?®ç??çµ?æ??æ??使ç?¨è¼?æ?°ç??ç?? XFree è»?件ã??"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:197
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸?æ??"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:279
+msgid "_Layouts"
+msgstr "é??ç½®(_L)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:266
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "é?µç?¤é??ç½®ã??%sã??"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:389
-msgid "_Groups"
-msgstr "羣�(_G)"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:396
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:286
 msgid "Keyboard _Preferences"
 msgstr "é?µç?¤å??好設å®?(_P)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:402
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "顯示ç?®å??é??ç½®(_L)"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:292
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr "顯示ç?®å??é??ç½®(_C)"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
 msgid "A_vailable files:"
@@ -978,8 +1023,8 @@ msgid "Load modmap files"
 msgstr "�� modmap �"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "����� modmap ��"
+msgid "Would you like to load the modmap files?"
+msgstr "����� modmap ���"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
 msgid "_Do not show this message again"
@@ -993,17 +1038,13 @@ msgstr "è¼?å?¥(_L)"
 msgid "_Loaded files:"
 msgstr "è¼?å?¥ç??æª?æ¡?(_L)ï¼?"
 
-#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "é?µç?¤é??ç½®"
-
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é ?設ç??çµ?端æ©?ã??è«?檢æ?¥ä½ é ?設ç??çµ?端æ©?æ??令已設å®?並æ??å??正確ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1012,12 +1053,6 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å?·è¡?æ??令ï¼? %s\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æ??令æ?¯å?¦ç?ºæ??æ??ç??æ??令ã??"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr "ä¸?è?½é?²å?¥ç?¡ç? æ¨¡å¼?ï¼?è«?檢æ?¥æ?¯å?¦å·²ç¶?設置妥ç?¶ã??"
-
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
@@ -1052,16 +1087,16 @@ msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µ"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:874
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:882
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ»?é¼ å?¯å­?å??æ?§å??è?½"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:876
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
 msgid ""
-"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "æ»?é¼ ç?¡é??ç¤?å??è?½é??è¦?ä½ ç??系統å®?è£? mousetweaksã??"
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "æ»?é¼ ç?¡é??ç¤?å??è?½é??è¦?ä½ ç??系統å®?è£? Mousetweaksã??"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:879
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
 msgid "Mouse Preferences"
 msgstr "æ»?é¼ å??好設å®?"
 
@@ -1089,83 +1124,83 @@ msgstr "設å®?è?¢å¹?大å°?è??æ??è½?設å®?å?¼"
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:226
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:225
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??顯示å?¨çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:250
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:249
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç?«é?¢ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:275
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:274
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??份é??å??ç?«é?¢ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:296
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:295
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
 msgid_plural ""
 "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
 msgstr[0] "ç?«é?¢å°?æ??å?¨ %d ç§?å¾?é??設ç?ºå??å??ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:345
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:344
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "ç?«é?¢ç??ä¾?æ?¯å?¦æ­£å¸¸ï¼?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:350
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "復å??å??ä¸?å??çµ?æ??(_R)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:352
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "ä¿?ç??é??å??çµ?æ??(_K)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:433
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:432
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "é?¸å??ç??ç?«é?¢çµ?æ??ç?¡æ³?å¥?ç?¨"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:978
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??è?¢å¹?ç??è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:981
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:973
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "å??試強å?¶å??æ??顯示å?¨ã??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1690
-msgid "<i>Rotation not supported</i>"
-msgstr "<i>æ??è½?ä¸?æ?¯æ?´</i>"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1703
+msgid "Rotation not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´æ??è½?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1744
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1759
 msgid "Could not save monitor configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?顯示å?¨çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1762
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1777
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1763
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1778
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1764
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1779
 msgid "Right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1765
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1780
 msgid "Upside Down"
 msgstr "ç?±ä¸?è??ä¸?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1885
-msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "設�顯示設��(_C)..."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1900
+msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
+msgstr "設�顯示設��(_C)�"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1926
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1941
 msgid "Configure display settings"
 msgstr "設�顯示設��"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1983
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2001
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ç?¡æ³?å¥?ç?¨å·²å?²å­?ç??顯示å?¨çµ?æ??"
 
@@ -1182,7 +1217,7 @@ msgstr "管ç?? X è³?æº?è³?æ??庫"
 msgid "X Resource Database"
 msgstr "X è³?æº?è³?æ??庫"
 
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
 #, c-format
 msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s ç??é¡?å??ç?®å??æ?¯ %sï¼?ä½?æ??該æ?¯ %s\n"
@@ -1195,6 +1230,113 @@ msgstr "管ç?? X 設å®?å?¼"
 msgid "X Settings"
 msgstr "X 設��"
 
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167
+msgid "Module Path"
+msgstr "模�路�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "��� PKCS #11 ���路�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "æ?¥æ?¶å?°é?¯èª¤æ??æ?¯å¾?äº?件ä¾?æº?æ??æ?·"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å?? NSS å®?å?¨ç³»çµ±"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©å??ç??æ?ºæ?§å?¡è®?å?¡æ©?"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ?ºæ?§å?¡è®?å?¡æ©?ã??%sã??"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ç?¡æ³?ç?£ç??å??å??ç??å?¡ç??äº?件 - %s"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ç?¶ç­?å??æ?ºæ?§å?¡äº?件æ??é??å?°æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154
+msgid "Slot ID"
+msgstr "æ??槽 ID"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "å?¡ç??æ?¾å?¥ç??æ??槽"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161
+msgid "Slot Series"
+msgstr "æ??槽åº?å??"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "å??æ??槽å?¡ç??è­?å?¥ç¬¦"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
+msgid "name"
+msgstr "å??稱"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "Module"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "������"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time"
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å?»"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Change system time zone"
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
+msgid "Configure hardware clock"
+msgstr "設å®?硬件æ??é??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å??é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
+msgid "Privileges are required to change the system time."
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å?»é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
+msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+msgstr "設å®?硬件æ??é??é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ä¸?æ??"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "é?µç?¤é??ç½®ã??%sã??"
+
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "群�(_G)"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "é?µç?¤é??ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
+#~ "Verify that the machine is correctly configured."
+#~ msgstr "ä¸?è?½é?²å?¥ç?¡ç? æ¨¡å¼?ï¼?è«?檢æ?¥æ?¯å?¦å·²ç¶?設置妥ç?¶ã??"
+
 #~ msgid "Binding to suspend the computer."
 #~ msgstr "è®?é?»è?¦é?²å?¥æ?«å??模å¼?ç??çµ?å??é?µã??"
 
@@ -1221,9 +1363,6 @@ msgstr "X 設��"
 #~ msgid "Enable screensaver plugin"
 #~ msgstr "å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-#~ msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
 #~ msgid "Toggle screenreader"
 #~ msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6a33804..cf184d7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 2.31.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 10:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 16:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:21+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 22:29+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "è¦?忽ç?¥ç??æ??è¼?è·¯å¾?"
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 msgstr ""
 "é??å§?è­¦å??ç£?ç¢?空é??ä¸?足ç??å?©é¤?空é??ç?¾å??æ¯?ç??é??ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??ç??ç?¾å??æ¯?ä½?æ?¼é??å??å?¼å°±æ??"
 "顯示警å??ã??"
@@ -63,21 +63,21 @@ msgstr "以å??é??æ??å®?ç??æ??é??ã??å¾?çº?ç??å?²å­?å??è­¦å??å?ºç?¾é »ç??ä¸?æ??é«?
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown"
-msgstr "æ??å®?ä¸?å?? GB æ?¸å?¼ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??大æ?¼æ­¤æ?¸å?¼ï¼?å°±ä¸?æ??顯示警å??"
+"warning will be shown."
+msgstr "æ??å®?ä¸?å?? GB æ?¸å?¼ã??å¦?æ??å?¯ç?¨ç©ºé??大æ?¼æ­¤æ?¸å?¼ï¼?å°±ä¸?æ??顯示警å??ã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning"
-msgstr "æ??å®?å?¯ç?¨ç£?ç¢?空é??æ¸?å°?æ??ç?¼å?ºå¾?çº?è­¦å??å??ç??ç?¾å??æ¯?"
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr "æ??å®?å?¯ç?¨ç£?ç¢?空é??æ¸?å°?æ??ç?¼å?ºå¾?çº?è­¦å??å??ç??ç?¾å??æ¯?ã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
 msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
 msgstr "å¾?çº?å?¯ç?¨ç?¾å??æ¯?é??ç?¥é??檻"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "é??å?ºå??ç¢?ç??ç??çµ?å??é?µã??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
@@ -237,15 +237,51 @@ msgid "Volume up"
 msgstr "調é«?é?³é??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?¢æ?¿é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示å??ç?¸é??è¨?æ?¯ã??"
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "RandR ç??é ?設çµ?æ??æª?æ¡?"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
 msgid "Show Displays in Notification Area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å??顯示è¨?æ?¯"
 
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
+"XRandR å¤?æ??ç¨?å¼?æ??å?¨é??å??設å®?é?µæ??å®?ç??æª?æ¡?中å°?æ?¾é ?設ç??çµ?æ??ã??é??å¾?é¡?ä¼¼é??常å?²å­?å?¨ä½¿"
+"ç?¨è??家ç?®é??ç?? ~/.config/monitors.xmlã??å¦?æ??使ç?¨è??æ²?æ??é??å??æª?æ¡?ï¼?æ??æ?¯é??ç?¶æ??å?»ä¸?符"
+"å?«ä½¿ç?¨è??ç??è?¢å¹?設å®?ï¼?å°±æ??以é??å??設å®?é?µæ??å®?ç??æª?æ¡?ä¾?代æ?¿ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±é??æ©?å¾?é??å??å¤?æ?¥è?¢å¹?"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å?¨ç³»çµ±é??æ©?æ??æ?¥ä¸?å¤?æ?¥è?¢å¹?å??å?¨é??æ©?å¾?é??å??å¤?æ?¥è?¢å¹?ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
+msgstr "å?¨ç³»çµ±é??æ©?å¾?é??å??ç­?è¨?å??é?»è?¦è?¢å¹?"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "å¦?æ??使ç?¨è??å?¨ç³»çµ±é??æ©?æ??æ?¥ä¸?ç­?è¨?å??é?»è?¦è?¢å¹?å??å?¨é??æ©?å¾?é??å??å®?ã??"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
+"the panel."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?¢æ?¿é¡¯ç¤ºé??ç?¥å??示å??顯示å?¨ç?¸é??è¨?æ?¯ã??"
+
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "å¹³æ»?å??"
@@ -333,10 +369,10 @@ msgstr "é?¸æ??觸æ?§æ?¿æ?²å??æ?¹å¼?"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
-"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
+"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
 msgstr ""
-"é?¸æ??觸æ?§æ?¿ç??æ?²å??æ?¹å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ??ï¼?0 - å??ç?¨ï¼?1 - é??ç·£æ?²å??ï¼?2 - å?©æ??å¼?æ?²å??"
+"é?¸æ??觸æ?§æ?¿ç??æ?²å??æ?¹å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ??ï¼?0 ï¼?å??ç?¨ï¼?1ï¼?é??ç·£æ?²å??ï¼?2ï¼?å?©æ??å¼?æ?²å??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
 msgid ""
@@ -392,217 +428,239 @@ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
 msgstr "ç?¨ä¾?é??å??æ??é??é??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ??令ã??"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Enable XRandR plugin"
+msgstr "å??ç?¨ XRandR å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
 msgid "Enable background plugin"
 msgstr "å??ç?¨è??æ?¯å??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
 msgid "Enable clipboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨å?ªè²¼ç°¿å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
 msgid "Enable font plugin"
 msgstr "å??ç?¨å­?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
 msgid "Enable housekeeping plugin"
 msgstr "å??ç?¨ç®¡å®¶å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
 msgid "Enable keybindings plugin"
 msgstr "å??ç?¨çµ?å??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
 msgid "Enable keyboard plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?µç?¤å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
 msgid "Enable media keys plugin"
 msgstr "å??ç?¨å¤?åª?é«?æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
 msgid "Enable mouse plugin"
 msgstr "å??ç?¨æ»?é¼ æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+msgid "Enable smartcard plugin"
+msgstr "å??ç?¨æ?ºæ?§å?¡å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
 msgid "Enable sound plugin"
 msgstr "å??ç?¨é?³æ??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
 msgid "Enable typing breaks plugin"
 msgstr "å??ç?¨ä¼?æ?¯æ??示å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "å??ç?¨ xrandr å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
 msgid "Enable xrdb plugin"
 msgstr "å??ç?¨ xrdb å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
 msgid "Enable xsettings plugin"
 msgstr "å??ç?¨ xsettings å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
 msgid "Mouse keys"
 msgstr "æ»?é¼ æ??é?µ"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
 msgid "On-screen keyboard"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
 msgid "Screen magnifier"
 msgstr "���大�"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
 msgid "Screen reader"
 msgstr "�����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 "caches."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡å®¶å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?å?¯å?ªé?¤æ?«æ??æ?§æª?æ¡?å¿«å??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? XRandR 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å?ªè²¼ç°¿è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??æ¡?é?¢è??æ?¯è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å­?å??設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??é?µç?¤è¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
+"removal."
+msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??移é?¤æ?ºæ?§å?¡æ??é??å®?è?¢å¹?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??æ»?鼠設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??å¤?åª?é«?æ??é?µè¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??é?³æ??樣æ?¬å¿«å??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
 msgstr "設ç?º True å??å??ç?¨è¨­å®?管ç??é?µç?¤ç?¡é??ç¤?設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??çµ?å??é?µè¨­å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??ä¼?æ?¯æ??示設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
-msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xrandr 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xrdb 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
 msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç?? xsettings 設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
 msgid "Slow keys"
 msgstr "é?²ç·©æ??é?µ"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
 msgid "Sticky keys"
 msgstr "�����"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??æ?¾å¤§é?¡ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ?·å¾?é?µå??稱"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
 "will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??æ?¾å¤§é?¡ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
 "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr ""
 "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
 "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 msgstr ""
 "é??æ?¯ç?¨ä¾?å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ç??æ?·å¾?é?µå??稱ã??é??å??å??稱æ??顯示å?¨æ?·å¾?é?µå??好設å®?å°?話ç??ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "å??æ??æ?¾å¤§é?¡"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?µç?¤"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
 msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??å??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??æ»?é¼ æ??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??è?¢å¹?é?µç?¤ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??æ?¾å¤§é?¡ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the screen reader is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??è?¢å¹?é?±è®?å?¨ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??é?²ç·©æ??é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "æ?¯å?¦é??å??é»?æ?§ç?¹æ®?é?µé?µç?¤ç?¡é??ç¤?å??è?½ã??"
 
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+"å°?å®?設å®?ç?ºã??noneã??ã??ã??lock_screenã??æ??ã??force_logoutã??ä¹?ä¸?ã??é??å??å??ä½?æ??å?¨ç?¨ä¾?ç?»"
+"å?¥ç??æ?ºæ?§å?¡ç§»é?¤å¾?å?·è¡?ã??"
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "æ?ºæ?§å?¡ç§»é?¤å??ä½?"
+
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
@@ -616,8 +674,8 @@ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
 msgstr "è¼?å?¥å¤?æ??ç¨?å¼?設å®?å?¼ç?? GConf å??綴å­?"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Exit after a time - for debugging"
-msgstr "å?¨ä¸?å®?æ??é??å¾?é?¢é?? - é?¤é?¯å°?ç?¨"
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "ä¸?段æ??é??å¾?é?¢é??ï¼?å?µé?¯ç?¨ï¼?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Accessibility Keyboard"
@@ -627,85 +685,85 @@ msgstr "é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "é?µç?¤å?¯å­?å??æ?§å¼?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:591
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:657
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é?²ç·©æ??é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:592
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é?²ç·©æ??é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:659
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr ""
 "æ?¨æ??ä½? Shift é?µé?? 8 ç§?ã??é??æ?¯ä½¿ç?¨é?²ç·©é?µå??è?½ç??æ?·å¾?ï¼?é?£æ??å½±é?¿é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't activate"
 msgstr "��使�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Activate"
 msgstr "使�"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Deactivate"
 msgstr "å??ç?¨"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "ä¸?è¦?å??ç?¨(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Activate"
 msgstr "使�(_A)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "�使�(_D)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:687
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "é?²ç·©æ??é?µè­¦å??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:727
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:795
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:796
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µï¼?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:730
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:798
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -713,8 +771,8 @@ msgstr ""
 "æ?¨é?£çº?æ??äº? 5 ä¸? Shift é?µã??é??æ?¯ä½¿ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µå??è?½ç??æ?·å¾?ï¼?é?£æ??å½±é?¿é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹"
 "å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:732
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:800
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -723,7 +781,7 @@ msgstr ""
 "æ?¨å??æ??æ??ä¸?å?©å??é?µï¼?æ??æ?¯é?£çº?æ??ä¸?5次 Shift é?µã??é??æ??å??ç?¨é»?æ?§ç?¹æ®?é?µå??è?½ï¼?é?£æ??å½±é?¿"
 "é?µç?¤ç??æ??ä½?æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:828
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "é»?æ?§ç?¹æ®?é?µè­¦å??"
 
@@ -797,7 +855,7 @@ msgid "Font plugin"
 msgstr "å­?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "ä¸?è¦?å??å°?é??å??æª?æ¡?系統顯示任ä½?è­¦å??"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
@@ -855,41 +913,42 @@ msgid "Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine..."
-msgstr "檢�..."
+msgid "Examineâ?¦"
+msgstr "檢��"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽�"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
 #, c-format
 msgid "Removing item %lu of %lu"
 msgstr "正�移��� %lu / %lu"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
 #, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>正�移��%s</i>"
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "正�移��%s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
 msgid "Emptying the trash"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å??æ?¶ç­?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
-msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr "æº?å??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
+msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+msgstr "æº?å??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?â?¦"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
 msgid "From: "
 msgstr "å¾?ï¼?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ¸?ç??å??æ?¶ç­?æ??æ??é ?ç?®ï¼?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -897,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??æ¸?ç??å??æ?¶ç­?ï¼?æ??æ??å?¨å??æ?¶ç­?裡ç??é ?ç?®æ??æ°¸é? æ¶?失ã??è«?注æ??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å??å?¥å?ªé?¤"
 "å®?å??ã??"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç­?(_E)"
 
@@ -936,22 +995,22 @@ msgstr "��"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "é?µç?¤å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:112
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Error activating XKB configuration.\n"
 "It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+" â?¢ a bug in libxklavier library\n"
+" â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+" â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
 "\n"
 "X server version data:\n"
 "%s\n"
 "%d\n"
 "%s\n"
 "If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "å??ç?¨ XKB çµ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??\n"
 "é??å?¯è?½å?¨å¾?å¤?種ç??æ³?ä¸?ç?¼ç??ï¼?\n"
@@ -964,40 +1023,31 @@ msgstr ""
 "%d\n"
 "%s\n"
 "å¦?æ??æ?¨è¦?å°?é??å??ç??æ³?å??å ±ç?ºç¨?å¼?é?¯èª¤ï¼?è«?é??ä¸?ï¼?\n"
-"- <b>%s</b> ç??çµ?æ??\n"
-"- <b>%s</b> ç??çµ?æ??"
+" â?¢ <b>%s</b> ç??çµ?æ??\n"
+" â?¢ <b>%s</b> ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:126
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151
 msgid ""
 "You are using XFree 4.3.0.\n"
 "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
 "software."
 msgstr ""
 "æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ?¯ XFree 4.3.0ã??\n"
 "é??å??ç??æ?¬å?¨è¤?é?? XKB çµ?æ??ä¸?æ??å·²ç?¥ç??å??é¡?ã??\n"
 "è«?使ç?¨è¼?ç°¡å?®ç??çµ?æ??æ??使ç?¨è¼?æ?°ç??ç?? XFree è»?é«?ã??"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:197
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸?æ??"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:279
+msgid "_Layouts"
+msgstr "é??ç½®(_L)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:266
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "é?µç?¤é??ç½®ã??%sã??"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:389
-msgid "_Groups"
-msgstr "群�(_G)"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:396
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:286
 msgid "Keyboard _Preferences"
 msgstr "é?µç?¤å??好設å®?(_P)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:402
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "顯示ç?®å??é??ç½®(_L)"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:292
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr "顯示ç?®å??é??ç½®(_C)"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
 msgid "A_vailable files:"
@@ -1008,8 +1058,8 @@ msgid "Load modmap files"
 msgstr "�� modmap �"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "����� modmap ��"
+msgid "Would you like to load the modmap files?"
+msgstr "����� modmap ���"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
 msgid "_Do not show this message again"
@@ -1023,18 +1073,14 @@ msgstr "è¼?å?¥(_L)"
 msgid "_Loaded files:"
 msgstr "è¼?å?¥ç??æª?æ¡?(_L)ï¼?"
 
-#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "é?µç?¤é??ç½®"
-
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
 "set and points to a valid application."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?å??å¾?é ?設ç??çµ?端æ©?ã??è«?檢æ?¥æ?¨é ?設ç??çµ?端æ©?æ??令已設å®?並æ??å??正確ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1043,12 +1089,6 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å?·è¡?æ??令ï¼? %s\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æ??令æ?¯å?¦ç?ºæ??æ??ç??æ??令ã??"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr "ä¸?è?½é?²å?¥ç?¡ç? æ¨¡å¼?ï¼?è«?檢æ?¥æ?¯å?¦å·²ç¶?設置妥ç?¶ã??"
-
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
@@ -1083,16 +1123,16 @@ msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µ"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "å¤?åª?é«?æ??é?µå¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:874
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:882
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ»?é¼ å?¯å­?å??æ?§å??è?½"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:876
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
 msgid ""
-"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "æ»?é¼ ç?¡é??ç¤?å??è?½é??è¦?æ?¨ç??系統å®?è£? mousetweaksã??"
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "æ»?é¼ ç?¡é??ç¤?å??è?½é??è¦?æ?¨ç??系統å®?è£? Mousetweaksã??"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:879
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
 msgid "Mouse Preferences"
 msgstr "æ»?é¼ å??好設å®?"
 
@@ -1120,83 +1160,83 @@ msgstr "設å®?è?¢å¹?大å°?è??æ??è½?設å®?å?¼"
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:226
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:225
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??顯示å?¨çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:250
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:249
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ç?«é?¢ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:275
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:274
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??份é??å??ç?«é?¢ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:296
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:295
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
 msgid_plural ""
 "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
 msgstr[0] "ç?«é?¢å°?æ??å?¨ %d ç§?å¾?é??設ç?ºå??å??ç??çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:345
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:344
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "ç?«é?¢ç??ä¾?æ?¯å?¦æ­£å¸¸ï¼?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:350
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "復å??å??ä¸?å??çµ?æ??(_R)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:352
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "ä¿?ç??é??å??çµ?æ??(_K)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:433
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:432
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "é?¸å??ç??ç?«é?¢çµ?æ??ç?¡æ³?å¥?ç?¨"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:978
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??è?¢å¹?ç??è³?è¨?ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:981
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:973
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "å??試強å?¶å??æ??顯示å?¨ã??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1690
-msgid "<i>Rotation not supported</i>"
-msgstr "<i>æ??è½?ä¸?æ?¯æ?´</i>"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1703
+msgid "Rotation not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´æ??è½?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1744
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1759
 msgid "Could not save monitor configuration"
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?顯示å?¨çµ?æ??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1762
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1777
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1763
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1778
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1764
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1779
 msgid "Right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1765
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1780
 msgid "Upside Down"
 msgstr "ç?±ä¸?è??ä¸?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1885
-msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "設�顯示設��(_C)..."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1900
+msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
+msgstr "設�顯示設��(_C)�"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1926
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1941
 msgid "Configure display settings"
 msgstr "設�顯示設��"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1983
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2001
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ç?¡æ³?å¥?ç?¨å·²å?²å­?ç??顯示å?¨çµ?æ??"
 
@@ -1213,7 +1253,7 @@ msgstr "管ç?? X è³?æº?è³?æ??庫"
 msgid "X Resource Database"
 msgstr "X è³?æº?è³?æ??庫"
 
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
 #, c-format
 msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s ç??é¡?å??ç?®å??æ?¯ %sï¼?ä½?æ??該æ?¯ %s\n"
@@ -1226,6 +1266,113 @@ msgstr "管ç?? X 設å®?å?¼"
 msgid "X Settings"
 msgstr "X 設��"
 
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167
+msgid "Module Path"
+msgstr "模�路�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "��� PKCS #11 ���路�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "æ?¥æ?¶å?°é?¯èª¤æ??æ?¯å¾?äº?件ä¾?æº?æ??æ?·"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å?? NSS å®?å?¨ç³»çµ±"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©å??ç??æ?ºæ?§å?¡è®?å?¡æ©?"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ?ºæ?§å?¡è®?å?¡æ©?ã??%sã??"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ç?¡æ³?ç?£ç??å??å??ç??å?¡ç??äº?件 - %s"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ç?¶ç­?å??æ?ºæ?§å?¡äº?件æ??é??å?°æ?ªé ?æ??ç??é?¯èª¤"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154
+msgid "Slot ID"
+msgstr "æ??槽 ID"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "å?¡ç??æ?¾å?¥ç??æ??槽"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161
+msgid "Slot Series"
+msgstr "æ??槽åº?å??"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "å??æ??槽å?¡ç??è­?å?¥ç¬¦"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
+msgid "name"
+msgstr "å??稱"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "Module"
+msgstr "模�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "������"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time"
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å?»"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Change system time zone"
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
+msgid "Configure hardware clock"
+msgstr "設å®?硬é«?æ??é??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å??é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
+msgid "Privileges are required to change the system time."
+msgstr "æ?¹è®?系統æ??å?»é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
+msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+msgstr "設å®?硬é«?æ??é??é??è¦?æ??æ¬?é??ã??"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ä¸?æ??"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "é?µç?¤é??ç½®ã??%sã??"
+
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "群�(_G)"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "é?µç?¤é??ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
+#~ "Verify that the machine is correctly configured."
+#~ msgstr "ä¸?è?½é?²å?¥ç?¡ç? æ¨¡å¼?ï¼?è«?檢æ?¥æ?¯å?¦å·²ç¶?設置妥ç?¶ã??"
+
 #~ msgid "Binding to suspend the computer."
 #~ msgstr "è®?é?»è?¦é?²å?¥æ?«å??模å¼?ç??çµ?å??é?µã??"
 
@@ -1252,9 +1399,6 @@ msgstr "X 設��"
 #~ msgid "Enable screensaver plugin"
 #~ msgstr "å??ç?¨è?¢å¹?ä¿?è­·å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-#~ msgstr "設ç?º True 以å??ç?¨ç®¡ç??è?¢å¹?ä¿?è­·ç¨?å¼?設å®?å?¼ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
 #~ msgid "Toggle screenreader"
 #~ msgstr "å??æ??è?¢å¹?é?±è®?å?¨"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]