[gnome-applets] Fixed headers in galician translation file



commit a8dc0c321f3ab1b5ea9d8de9488ecb6ed95746f7
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Jul 20 10:11:02 2010 +0200

    Fixed headers in galician translation file

 po/gl.po |   65 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b0843d0..79135a1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets-master-po-gl-18973\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-07 17:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 10:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,9 +101,13 @@ msgstr ""
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010;\n"
-"Suso Baleato <suso baleato xunta es>,2009;\n"
-"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009."
+"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009-2010.\n"
+"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
+"org>, 2009.\n"
+"Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2005-2008.\n"
+"Jesús Bravo �lvarez <suso trasno net>, 1999-2002."
 
 #: ../accessx-status/applet.c:168
 #, c-format
@@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "Paletas dispoñíbeis"
 #: ../charpick/charpick.c:483
 #, c-format
 msgid "Insert \"%s\""
-msgstr "Inserir \"%s\""
+msgstr "Inserir «%s»"
 
 #: ../charpick/charpick.c:486
 msgid "Insert special character"
@@ -2331,7 +2335,7 @@ msgid "_Use default theme colors"
 msgstr "_Usar as cores predefinidas do tema"
 
 #: ../mini-commander/src/mini-commander.ui.h:18
-#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:44
 msgid "_Width:"
 msgstr "Larg_ura:"
 
@@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "_Activar"
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "_Desactivar"
 
-#: ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:5
+#: ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:5 ../stickynotes/stickynotes.ui.h:41
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propiedades"
 
@@ -3222,6 +3226,7 @@ msgid "_Lock Notes"
 msgstr "_Bloquear notas"
 
 #: ../stickynotes/GNOME_StickyNotesApplet.xml.h:6
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:40
 msgid "_New Note"
 msgstr "_Nova nota"
 
@@ -3378,14 +3383,22 @@ msgid "_Delete All"
 msgstr "E_liminar todo"
 
 #: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:37
+msgid "_Delete Note..."
+msgstr "E_liminar notas"
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Tipo de letra:"
 
-#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:38
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
+msgid "_Lock Note"
+msgstr "_Bloquear notas"
+
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:42
 msgid "_Put notes on all workspaces"
 msgstr "_Pór as notas en todos os espazos de traballo"
 
-#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:39
+#: ../stickynotes/stickynotes.ui.h:43
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Título:"
 
@@ -3633,33 +3646,3 @@ msgstr "Baleirando o lixo"
 #: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:2
 msgid "From:"
 msgstr "Desde:"
-
-#~ msgid "Keyboard _Preferences"
-#~ msgstr "_Preferencias de teclado"
-
-#~ msgid "Pl_ugins"
-#~ msgstr "Pl_ugins"
-
-#~ msgid "Show Current _Layout"
-#~ msgstr "Mostrar a _disposición actual"
-
-#~ msgid "_Groups"
-#~ msgstr "_Grupos"
-
-#~ msgid "Keyboard applet factory"
-#~ msgstr "Factoría do miniaplicativo de teclado"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Descoñecido"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-#~ msgstr "Disposición de teclado \"%s\""
-
-#~ msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-#~ msgstr "Dereitos de autor (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-
-#~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
-#~ msgstr "Miniaplicativo indicador da disposición de teclado para o Gnome"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "Disposición de teclado"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]