[gnome-media] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 20 Jul 2010 08:06:31 +0000 (UTC)
commit 8d5e05f0ef4955417aa2199c9e00d4af697b7618
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Jul 20 16:06:17 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 301 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/zh_TW.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 344 insertions(+), 259 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8925b6a..8f9d6ef 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 09:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 09:55+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 16:06+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,81 +39,79 @@ msgid "Sound"
msgstr "��"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155
msgid "Enable debugging code"
msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
msgid "Version of this application"
msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:62
-msgid " - GNOME Volume Control Applet"
-msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
+msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
+msgstr " â?? GNOME é?³é??æ?§å?¶é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:124
+#: ../gnome-volume-control/src/cc-sound-panel.c:106
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "æ£å?¨ç?å??é?³æ??系統å??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39
-msgid "Startup page"
-msgstr "å??å§?é ?é?¢"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:168
-msgid " - GNOME Volume Control"
-msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1876
msgid "Output"
msgstr "輸�"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "é?³æ??輸å?ºé?³é??"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1790
msgid "Input"
msgstr "輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:283
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "麥å??風é?³é??"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "å?³"
# Hard to distinguish this with Oldies -- Abel
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "å¾?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "å??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "æ??å°?å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "æ??大å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
msgid "_Fade:"
msgstr "æ·¡å??(_F):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "é??ä½?é?³(_S):"
@@ -132,14 +130,14 @@ msgstr "���大"
msgid "Mute"
msgstr "é??é?³"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1538
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1581
msgid "_Profile:"
msgstr "è¨å®?çµ?å??(_P):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1003
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -147,7 +145,7 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1010
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -156,93 +154,106 @@ msgstr[1] "%u 輸�"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1020
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 輸�"
msgstr[1] "%u 輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1316
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320
msgid "System Sounds"
msgstr "系統é?³æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:310
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:605
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:311
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:606
msgid "Co_nnector:"
msgstr "���(_N):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:518
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:519
msgid "Peak detect"
msgstr "峰�檢測"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1467
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1620
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1471
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1669
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:876
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1472
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1476
msgid "Device"
msgstr "�置"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1694
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1524
+#, c-format
+msgid "Speaker Testing for %s"
+msgstr "%s ç??å??å?測試"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1582
+msgid "Test Speakers"
+msgstr "測試å??å?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1713
msgid "_Output volume: "
msgstr "輸å?ºé?³é??(_O):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1727
msgid "Sound Effects"
msgstr "è?²é?³æ??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1734
msgid "_Alert volume: "
msgstr "è¦ç¤ºé?³é??(_A):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1747
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1752
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1779
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1908
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "å·²é?¸å??è£?ç½®ç??è¨å®?å?¼ï¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1797
msgid "_Input volume: "
msgstr "輸å?¥é?³é??(_I):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1820
msgid "Input level:"
msgstr "輸å?¥ç?ç´?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1846
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1881
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1919
msgid "Applications"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1923
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2045
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+msgid "Stop"
+msgstr "å??æ¢"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332
+msgid "Test"
+msgstr "測試"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "é??ä½?é?³"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
@@ -295,20 +306,21 @@ msgstr "æ?ªå?½å??-%d"
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
-"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
+"Please install the '%s' plugin from the '%s' module.\n"
"Verify that the installation is correct by running\n"
" gst-inspect-0.10 %s\n"
"and then restart gnome-sound-recorder."
msgstr ""
-"ç?¡æ³?建ç«? GStreamer %1$s å??件ã??\n"
-"è«?å¾?â??%3$sâ??å¥?件ä¸å®?è£?â??%2$sâ??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??\n"
-"å?·è¡?â??gst-inspect-0.10 %4$sâ??ä¾?檢æ?¥å®?è£?æ?¯å?¦æ£ç¢ºï¼?\n"
-"å??é??æ?°å??å?? gnome é??é?³ç¨?å¼?ã??"
+"ç?¡æ³?建ç«? GStreamer %1$s å??ç´ ã??\n"
+"è«?å¾?ã??%3$sã??å¥?件ä¸å®?è£?ã??%2$sã??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??\n"
+"è¦?檢æ?¥å®?è£?æ?¯å?¦æ£ç¢ºï¼?è«?å?·è¡?\n"
+" gst-inspect-0.10 %4$s\n"
+"å??é??æ?°å??å?? gnome-sound-recorderã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:209
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
-"You may be missing the necessary plug-ins."
+"You may be missing the necessary plugins."
msgstr ""
"è«?檢æ?¥ä½ ç??è¨å®?ã??\n"
"ä½ å?¯è?½é?ºæ¼?äº?é??è¦?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
@@ -517,8 +529,8 @@ msgstr ""
" gnome-multimedia gnome org"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1512
-msgid "Playing..."
-msgstr "æ?æ?¾ä¸..."
+msgid "Playingâ?¦"
+msgstr "æ?æ?¾ä¸â?¦"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1644
msgid "GConf audio output"
@@ -529,8 +541,8 @@ msgid "Playback"
msgstr "æ?æ?¾"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-msgid "Recording..."
-msgstr "é??é?³ä¸..."
+msgid "Recordingâ?¦"
+msgstr "é??é?³ä¸â?¦"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
msgid "GConf audio recording"
@@ -539,8 +551,8 @@ msgstr "GConf é??é?³"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1831
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
-"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
-msgstr "ä½ ç??é?³æ??æ?·å??è¨å®?ä¸?æ£ç¢ºã??è«?å?¨ç³»çµ±-å??好è¨å®?é?¸å?®ä¸ç??ã??é?³æ??å??好è¨å®?ã??æ?´æ£ã??"
+"\"Sound Preferences\" under the System Preferences menu."
+msgstr "ä½ ç??é?³æ??æ?·å??è¨å®?ä¸?æ£ç¢ºã??è«?å?¨ç³»çµ±å??好è¨å®?é?¸å?®ä¸ç??ã??é?³æ??å??好è¨å®?ã??æ?´æ£ã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2003
msgid "file output"
@@ -641,8 +653,8 @@ msgid "About this application"
msgstr "é??æ?¼æ¤ç¨?å¼?"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2279
-msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
-msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ ui.xmlã??ç¨?å¼?å?¯è?½æ?ªå®?å?¨å®?è£?ã??"
+msgid "Could not load UI file. The program may not be properly installed."
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ UI æª?æ¡?ã??ç¨?å¼?å?¯è?½æ²?æ??æ£ç¢ºç??å®?è£?ã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Open"
@@ -679,29 +691,33 @@ msgstr "ç?ç´?:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2574
#, c-format
-msgid "%s - Sound Recorder"
-msgstr "%s - é??é?³ç¨?å¼?"
+msgid "%s â?? Sound Recorder"
+msgstr "%s â?? é??é?³ç¨?å¼?"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:1
msgid "Height of the Window"
msgstr "���度"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:2
-msgid "Height of the Window to be displayed"
-msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é«?度"
+msgid "Height of the window to be displayed."
+msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é«?度ã??"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:3
msgid "Width of the Window"
msgstr "è¦?çª?é??度"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:4
-msgid "Width of the Window to be displayed"
-msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é??度"
+msgid "Width of the window to be displayed."
+msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é??度ã??"
#: ../gst-mixer/src/element.c:495
msgid "Sound Theme"
msgstr "é?³æ??主é¡?"
+#: ../gst-mixer/src/main.c:39
+msgid "Startup page"
+msgstr "å??å§?é ?é?¢"
+
#: ../gst-mixer/src/main.c:82
#, c-format
msgid "Unknown Volume Control %d"
@@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "%s:"
#. mute button
#: ../gst-mixer/src/track.c:339
#, c-format
-msgid "Mute/unmute %s"
+msgid "Mute/Unmute %s"
msgstr "é??é?³/解é?¤é??é?³ %s"
#: ../gst-mixer/src/track.c:356
@@ -890,7 +906,7 @@ msgid "Unsupported"
msgstr "���"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:852
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
msgid "Default"
@@ -954,8 +970,8 @@ msgid "Testing Pipeline"
msgstr "æ£å?¨æ¸¬è©¦ç®¡ç·?"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12
-msgid "Testing..."
-msgstr "測試ä¸..."
+msgid "Testingâ?¦"
+msgstr "測試ä¸â?¦"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13
msgid "Video"
@@ -975,88 +991,98 @@ msgid "_Test"
msgstr "測試(_T)"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90
msgid "Autodetect"
msgstr "è?ªå??å?µæ¸¬"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
-msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "ALSA - å??é?² Linux é?³æ??æ?¶æ§?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121
+msgid "ALSA â?? Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "ALSA â?? å??é?² Linux é?³æ??æ?¶æ§?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-msgstr "Artsd - ART é?³æ??æ??å??ç¨?å¼?"
+msgid "Artsd â?? ART Sound Daemon"
+msgstr "Artsd â?? ART é?³æ??伺æ??ç¨?å¼?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
-msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
-msgstr "ESD - Enlightenment é?³æ??æ??å??ç¨?å¼?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123
+msgid "ESD â?? Enlightenment Sound Daemon"
+msgstr "ESD â?? Enlightenment é?³æ??伺æ??ç¨?å¼?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
-msgid "OSS - Open Sound System"
-msgstr "OSS - é??æ?¾é?³æ??系統"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
+msgid "OSS â?? Open Sound System"
+msgstr "OSS â?? é??æ?¾é?³æ??系統"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "PulseAudio è?²é?³ä¼ºæ??å?¨"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+msgid "OSS - Open Sound System Version 4"
+msgstr "OSS â?? é??æ?¾é?³æ??系統第 4 ç??"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "PulseAudio è?²é?³ä¼ºæ??å?¨"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+msgid "Sun Audio"
+msgstr "Sun Audio"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:631
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr "��"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
-msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
-msgstr "SDL - ç°¡æ??ç?´æ?¥åª?é«?層"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+msgid "SDL â?? Simple DirectMedia Layer"
+msgstr "SDL â?? ç°¡æ??ç?´æ?¥åª?é«?層"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
msgid "X Window System (No Xv)"
msgstr "X è¦?çª?系統ï¼?é?? Xvï¼?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
msgstr "X ��系統 (X11/XShm/Xv)"
#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140
msgid "Test Sound"
msgstr "é?³æ??測試"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142
msgid "Silence"
msgstr "ç?¡è?²"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
msgstr "MJPEG�� Zoran v4l �置�"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
msgid "QCAM"
msgstr "QCAM"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153
msgid "Test Input"
msgstr "輸�測試"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155
msgid "Video for Linux (v4l)"
msgstr "Video for Linux (v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157
msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgstr "Video for Linux 2 (v4l2)"
@@ -1314,47 +1340,55 @@ msgid "Voice, Lossy"
msgstr "èª?é?³ï¼?失ç??"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:25
-msgid "Whether or not this profile is to be used"
+msgid "Whether this profile is to be used"
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ¤è¨å®?çµ?å??"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:26
-msgid "Whether or not to use and display this profile."
+msgid "Whether to use and display this profile."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨å??顯示æ¤è¨å®?çµ?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:324
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
msgid "No sounds"
msgstr "ä¸?使ç?¨é?³æ??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:446
msgid "Built-in"
msgstr "�置"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:741
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
+
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:755
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:767
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
msgid "Testing event sound"
msgstr "測試äº?件é?³æ??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:853
msgid "From theme"
msgstr "�主�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:883
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1096
msgid "Sound _theme:"
msgstr "é?³æ??主é¡?(_T):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1104
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??(_H):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1135
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??(_W)"
@@ -1461,8 +1495,8 @@ msgid "Sound files"
msgstr "é?³æ??æª?æ¡?"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
-msgid "Custom..."
-msgstr "��..."
+msgid "Customâ?¦"
+msgstr "���"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
msgid "Sound Theme:"
@@ -1497,6 +1531,15 @@ msgstr "æ?²ç?»ç??"
msgid "Sonar"
msgstr "��"
+#~ msgid " - GNOME Volume Control"
+#~ msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
+#~ msgid "Recording..."
+#~ msgstr "é??é?³ä¸..."
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "��..."
+
#~ msgid "Profile:"
#~ msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 15aeae4..4e8116e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 09:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 15:57+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,81 +39,79 @@ msgid "Sound"
msgstr "��"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155
msgid "Enable debugging code"
msgstr "å??ç?¨é?¤é?¯ç¢¼"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
msgid "Version of this application"
msgstr "é??å??ç¨?å¼?ç??ç??æ?¬"
#: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:62
-msgid " - GNOME Volume Control Applet"
-msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
+msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
+msgstr " â?? GNOME é?³é??æ?§å?¶é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:124
+#: ../gnome-volume-control/src/cc-sound-panel.c:106
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "æ£å?¨ç?å??é?³æ??系統å??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39
-msgid "Startup page"
-msgstr "å??å§?é ?é?¢"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:168
-msgid " - GNOME Volume Control"
-msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1876
msgid "Output"
msgstr "輸�"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "é?³æ??輸å?ºé?³é??"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1790
msgid "Input"
msgstr "輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:283
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "麥å??風é?³é??"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "å?³"
# Hard to distinguish this with Oldies -- Abel
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "å¾?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "å??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "æ??å°?å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "æ??大å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
msgid "_Fade:"
msgstr "æ·¡å??(_F):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "é??ä½?é?³(_S):"
@@ -132,14 +130,14 @@ msgstr "���大"
msgid "Mute"
msgstr "é??é?³"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1538
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1581
msgid "_Profile:"
msgstr "è¨å®?çµ?å??(_P):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1003
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -147,7 +145,7 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1010
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -156,93 +154,106 @@ msgstr[1] "%u 輸�"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1020
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 輸�"
msgstr[1] "%u 輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1316
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320
msgid "System Sounds"
msgstr "系統é?³æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:310
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:605
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:311
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:606
msgid "Co_nnector:"
msgstr "���(_N):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:518
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:519
msgid "Peak detect"
msgstr "峰�檢測"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1467
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1620
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1471
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1669
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:876
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1472
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1476
msgid "Device"
msgstr "�置"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1694
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1524
+#, c-format
+msgid "Speaker Testing for %s"
+msgstr "%s ç??å??å?測試"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1582
+msgid "Test Speakers"
+msgstr "測試å??å?"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1713
msgid "_Output volume: "
msgstr "輸å?ºé?³é??(_O):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1727
msgid "Sound Effects"
msgstr "è?²é?³æ??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1734
msgid "_Alert volume: "
msgstr "è¦ç¤ºé?³é??(_A):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1747
msgid "Hardware"
msgstr "硬�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1752
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1779
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1908
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "å·²é?¸å??è£?ç½®ç??è¨å®?å?¼ï¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1797
msgid "_Input volume: "
msgstr "輸å?¥é?³é??(_I):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1820
msgid "Input level:"
msgstr "輸å?¥ç?ç´?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1846
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1881
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1919
msgid "Applications"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1923
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2045
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+msgid "Stop"
+msgstr "å??æ¢"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332
+msgid "Test"
+msgstr "測試"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "é??ä½?é?³"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
@@ -295,20 +306,21 @@ msgstr "æ?ªå?½å??-%d"
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
-"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
+"Please install the '%s' plugin from the '%s' module.\n"
"Verify that the installation is correct by running\n"
" gst-inspect-0.10 %s\n"
"and then restart gnome-sound-recorder."
msgstr ""
-"ç?¡æ³?建ç«? GStreamer %1$s å??件ã??\n"
-"è«?å¾?â??%3$sâ??å¥?件ä¸å®?è£?â??%2$sâ??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??\n"
-"å?·è¡?â??gst-inspect-0.10 %4$sâ??ä¾?檢æ?¥å®?è£?æ?¯å?¦æ£ç¢ºï¼?\n"
-"å??é??æ?°å??å?? gnome é??é?³ç¨?å¼?ã??"
+"ç?¡æ³?建ç«? GStreamer %1$s å??ç´ ã??\n"
+"è«?å¾?ã??%3$sã??å¥?件ä¸å®?è£?ã??%2$sã??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??\n"
+"è¦?檢æ?¥å®?è£?æ?¯å?¦æ£ç¢ºï¼?è«?å?·è¡?\n"
+" gst-inspect-0.10 %4$s\n"
+"å??é??æ?°å??å?? gnome-sound-recorderã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:209
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
-"You may be missing the necessary plug-ins."
+"You may be missing the necessary plugins."
msgstr ""
"è«?檢æ?¥æ?¨ç??è¨å®?ã??\n"
"æ?¨å?¯è?½é?ºæ¼?äº?é??è¦?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
@@ -517,8 +529,8 @@ msgstr ""
" gnome-multimedia gnome org"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1512
-msgid "Playing..."
-msgstr "æ?æ?¾ä¸..."
+msgid "Playingâ?¦"
+msgstr "æ?æ?¾ä¸â?¦"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1644
msgid "GConf audio output"
@@ -529,8 +541,8 @@ msgid "Playback"
msgstr "æ?æ?¾"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-msgid "Recording..."
-msgstr "é??é?³ä¸..."
+msgid "Recordingâ?¦"
+msgstr "é??é?³ä¸â?¦"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
msgid "GConf audio recording"
@@ -539,9 +551,8 @@ msgstr "GConf é??é?³"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1831
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
-"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
-msgstr ""
-"æ?¨ç??é?³æ??æ?·å??è¨å®?ä¸?æ£ç¢ºã??è«?å?¨ç³»çµ±-å??好è¨å®?é?¸å?®ä¸ç??ã??é?³æ??å??好è¨å®?ã??æ?´æ£ã??"
+"\"Sound Preferences\" under the System Preferences menu."
+msgstr "æ?¨ç??é?³æ??æ?·å??è¨å®?ä¸?æ£ç¢ºã??è«?å?¨ç³»çµ±å??好è¨å®?é?¸å?®ä¸ç??ã??é?³æ??å??好è¨å®?ã??æ?´æ£ã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2003
msgid "file output"
@@ -642,8 +653,8 @@ msgid "About this application"
msgstr "é??æ?¼æ¤ç¨?å¼?"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2279
-msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
-msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ ui.xmlã??ç¨?å¼?å?¯è?½æ?ªå®?å?¨å®?è£?ã??"
+msgid "Could not load UI file. The program may not be properly installed."
+msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ UI æª?æ¡?ã??ç¨?å¼?å?¯è?½æ²?æ??æ£ç¢ºç??å®?è£?ã??"
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
msgid "Open"
@@ -680,29 +691,33 @@ msgstr "ç?ç´?:"
#. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2574
#, c-format
-msgid "%s - Sound Recorder"
-msgstr "%s - é??é?³ç¨?å¼?"
+msgid "%s â?? Sound Recorder"
+msgstr "%s â?? é??é?³ç¨?å¼?"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:1
msgid "Height of the Window"
msgstr "���度"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:2
-msgid "Height of the Window to be displayed"
-msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é«?度"
+msgid "Height of the window to be displayed."
+msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??é«?度ã??"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:3
msgid "Width of the Window"
msgstr "��寬度"
#: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:4
-msgid "Width of the Window to be displayed"
-msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??寬度"
+msgid "Width of the window to be displayed."
+msgstr "顯示ç??è¦?çª?ç??寬度ã??"
#: ../gst-mixer/src/element.c:495
msgid "Sound Theme"
msgstr "é?³æ??主é¡?"
+#: ../gst-mixer/src/main.c:39
+msgid "Startup page"
+msgstr "å??å§?é ?é?¢"
+
#: ../gst-mixer/src/main.c:82
#, c-format
msgid "Unknown Volume Control %d"
@@ -742,7 +757,7 @@ msgstr "%s:"
#. mute button
#: ../gst-mixer/src/track.c:339
#, c-format
-msgid "Mute/unmute %s"
+msgid "Mute/Unmute %s"
msgstr "é??é?³/解é?¤é??é?³ %s"
#: ../gst-mixer/src/track.c:356
@@ -891,7 +906,7 @@ msgid "Unsupported"
msgstr "���"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:852
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
msgid "Default"
@@ -955,8 +970,8 @@ msgid "Testing Pipeline"
msgstr "æ£å?¨æ¸¬è©¦ç®¡ç·?"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12
-msgid "Testing..."
-msgstr "測試ä¸..."
+msgid "Testingâ?¦"
+msgstr "測試ä¸â?¦"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13
msgid "Video"
@@ -976,88 +991,98 @@ msgid "_Test"
msgstr "測試(_T)"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90
msgid "Autodetect"
msgstr "è?ªå??å?µæ¸¬"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
-msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "ALSA - å??é?² Linux é?³æ??æ?¶æ§?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121
+msgid "ALSA â?? Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "ALSA â?? å??é?² Linux é?³æ??æ?¶æ§?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-msgstr "Artsd - ART é?³æ??æ??å??ç¨?å¼?"
+msgid "Artsd â?? ART Sound Daemon"
+msgstr "Artsd â?? ART é?³æ??伺æ??ç¨?å¼?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
-msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
-msgstr "ESD - Enlightenment é?³æ??æ??å??ç¨?å¼?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123
+msgid "ESD â?? Enlightenment Sound Daemon"
+msgstr "ESD â?? Enlightenment é?³æ??伺æ??ç¨?å¼?"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
-msgid "OSS - Open Sound System"
-msgstr "OSS - é??æ?¾é?³æ??系統"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
+msgid "OSS â?? Open Sound System"
+msgstr "OSS â?? é??æ?¾é?³æ??系統"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "PulseAudio è?²é?³ä¼ºæ??å?¨"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+msgid "OSS - Open Sound System Version 4"
+msgstr "OSS â?? é??æ?¾é?³æ??系統第 4 ç??"
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "PulseAudio è?²é?³ä¼ºæ??å?¨"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+msgid "Sun Audio"
+msgstr "Sun Audio"
+
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:631
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr "��"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
-msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
-msgstr "SDL - ç°¡æ??ç?´æ?¥åª?é«?層"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+msgid "SDL â?? Simple DirectMedia Layer"
+msgstr "SDL â?? ç°¡æ??ç?´æ?¥åª?é«?層"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
msgid "X Window System (No Xv)"
msgstr "X è¦?çª?系統ï¼?é?? Xvï¼?"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
msgstr "X ��系統 (X11/XShm/Xv)"
#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140
msgid "Test Sound"
msgstr "é?³æ??測試"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142
msgid "Silence"
msgstr "ç?¡è?²"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
msgstr "MJPEG�� Zoran v4l �置�"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
msgid "QCAM"
msgstr "QCAM"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153
msgid "Test Input"
msgstr "輸�測試"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155
msgid "Video for Linux (v4l)"
msgstr "Video for Linux (v4l)"
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157
msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
msgstr "Video for Linux 2 (v4l2)"
@@ -1330,47 +1355,55 @@ msgid "Voice, Lossy"
msgstr "èª?é?³ï¼?失ç??"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:25
-msgid "Whether or not this profile is to be used"
+msgid "Whether this profile is to be used"
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ¤è¨å®?çµ?å??"
#: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:26
-msgid "Whether or not to use and display this profile."
+msgid "Whether to use and display this profile."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨å??顯示æ¤è¨å®?çµ?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:324
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
msgid "No sounds"
msgstr "ä¸?使ç?¨é?³æ??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:446
msgid "Built-in"
msgstr "�建"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:741
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
+
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:755
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:767
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
msgid "Testing event sound"
msgstr "測試äº?件é?³æ??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:853
msgid "From theme"
msgstr "�主�"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:883
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1096
msgid "Sound _theme:"
msgstr "é?³æ??主é¡?(_T):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1104
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??(_H):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1135
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??(_W)"
@@ -1477,8 +1510,8 @@ msgid "Sound files"
msgstr "é?³æ??æª?æ¡?"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
-msgid "Custom..."
-msgstr "��..."
+msgid "Customâ?¦"
+msgstr "���"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
msgid "Sound Theme:"
@@ -1513,6 +1546,15 @@ msgstr "æ?²ç?»ç??"
msgid "Sonar"
msgstr "��"
+#~ msgid " - GNOME Volume Control"
+#~ msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
+#~ msgid "Recording..."
+#~ msgstr "é??é?³ä¸..."
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "��..."
+
#~ msgid "Profile:"
#~ msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]