[gnome-games] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 19 Jul 2010 21:04:39 +0000 (UTC)
commit d8daa7071263b7ae91a8f97f77e7bddb7f50b5b3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jul 19 23:04:31 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 26 +++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c0afa76..0c68644 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 2.31.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 15:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -6034,10 +6034,26 @@ msgstr "Meget _vanskelig"
msgid "_Saved Games"
msgstr "_Lagrede spill"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
+msgid "Add a new tracker"
+msgstr "Legg til en ny sporer"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
msgid "H_ide"
msgstr "Sk_jul"
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+msgid "Hide the tracked values"
+msgstr "Skjul sporingsoppføringer"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
+msgid "Make the tracked changes permanent"
+msgstr "Gjør sporede endringer permanent"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
+msgid "Remove the selected tracker"
+msgstr "Slett valgt sporer"
+
#: ../gnome-sudoku/src/gnome-sudoku.in.in:59
msgid "Sudoku incorrectly installed"
msgstr "Sudoku er korrekt installert"
@@ -6176,8 +6192,8 @@ msgid "_Hint"
msgstr "_Hint"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:249
-msgid "Show which numbers could go in the current square."
-msgstr "Vis hvilke tall som kan plasseres i gjeldende rute."
+msgid "Show a square that is easy to fill."
+msgstr "Vis en firkant som er lett å fylle."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:250
msgid "Clear _Top Notes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]