[gthumb] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 19 Jul 2010 15:18:38 +0000 (UTC)
commit 324af161f8f1e75d75a025207727673dcc53da28
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jul 19 14:37:32 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 2226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 1565 insertions(+), 661 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5c7fb75..718dcdd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Norwegian (bokmal) translation of gthumb.
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2002-2006.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2002-2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb 2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-13 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 14:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er ikke en gyldig .desktop-fil"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Starter %s"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
@@ -138,39 +138,27 @@ msgid "Possible values are: list, thumbnails."
msgstr "Mulige verdier er: list, thumbnails."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:6
-#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Possible values are: none, file_date, current_date"
-msgstr "Mulige verdier er: none, deflate, jpeg."
-
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:7
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:4
msgid "Possible values are: small, medium, large."
msgstr "Mulige verdier er: small, medium, large."
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:8
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:7
msgid ""
"Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
msgstr ""
"Mulige verdier er: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:9
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:8
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:5
msgid "Possible values are: white, black, checked, none."
msgstr "Mulige verdier er: white, black, checked, none."
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:10
-#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Possible values are: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
-msgstr "Mulige verdier er: mm, in."
-
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:11
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:9
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:6
msgid "Whether to always use a black background."
msgstr "Alltid bruk sort bakgrunn."
-#: ../data/gthumb.schemas.in.h:12
+#: ../data/gthumb.schemas.in.h:10
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:7
msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
msgstr ""
@@ -184,6 +172,10 @@ msgid "More extensions..."
msgstr "Flere utvidelser..."
#: ../data/ui/extensions.ui.h:3
+msgid "_Categories:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/extensions.ui.h:4
msgid "gthumb Extensions"
msgstr "gthumb-utvidelser"
@@ -263,27 +255,6 @@ msgstr "_Generelt filter:"
msgid "_Other filters:"
msgstr "_Andre filter:"
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:4
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:5
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:6
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:7
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:7
-msgid "gtk-new"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:8
-msgid "gtk-remove"
-msgstr ""
-
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "Aktiver oppføringer med dobbeltklikk"
@@ -297,12 +268,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
msgstr "Spør om be_kreftelse før sletting av bilder eller kataloger"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Ask whether to save _modified files"
msgstr "Spør om å lagre _endrede bilder"
@@ -310,7 +279,8 @@ msgstr "Spør om å lagre _endrede bilder"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-extensions.c:58
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
msgid "Browser"
msgstr "Leser"
@@ -353,21 +323,21 @@ msgstr "Følg Nautilus' oppførsel"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:277
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:307
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:34
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Go to last _visited location"
-msgstr "Gå til neste besøkte lokasjon"
+msgstr "Gå til sist _besøkte lokasjon"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
msgid "Go to this _folder:"
msgstr "GÃ¥ til denne _mappen:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 ../gthumb/dlg-preferences.c:215
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 ../gthumb/dlg-preferences.c:232
msgid "Icons only"
msgstr "Kun ikoner"
@@ -376,9 +346,11 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Behold forrige zoom"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:393
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-#: ../extensions/slideshow/main.c:265
+#: ../extensions/slideshow/main.c:279
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -387,7 +359,7 @@ msgid "On startup:"
msgstr "Ved oppstart:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:165
+#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:191
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
msgid "Other"
@@ -402,38 +374,54 @@ msgid "Set to C_urrent"
msgstr "Sett til _aktiv"
#. Set widgets data.
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:27 ../gthumb/dlg-preferences.c:215
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:27 ../gthumb/dlg-preferences.c:232
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:28 ../gthumb/dlg-preferences.c:215
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:28
+msgid "T_humbnails in viewer:"
+msgstr "Miniatyrer i _visning:"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 ../gthumb/dlg-preferences.c:232
msgid "Text below icons"
msgstr "Tekst under ikoner"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 ../gthumb/dlg-preferences.c:215
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 ../gthumb/dlg-preferences.c:232
msgid "Text beside icons"
msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 ../gthumb/dlg-preferences.c:215
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:31 ../gthumb/dlg-preferences.c:232
msgid "Text only"
msgstr "Kun tekst"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:31
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:32
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "_Størrelse på miniatyrer:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:33 ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
msgid "White"
msgstr "Hvit"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:33
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
+msgid "_Store metadata inside files if possible"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:35
msgid "_Toolbar style:"
msgstr "Verk_tøylinjestil:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:34
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:36
msgid "gthumb Preferences"
msgstr "gthumb brukervalg"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:37
+msgid "on the bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:38
+msgid "on the side"
+msgstr ""
+
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter"
@@ -443,7 +431,7 @@ msgid "_Inverse order"
msgstr "Om_vendt rekkefølge"
#: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:32
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
msgid "_Sort by:"
msgstr "_Sorter etter:"
@@ -457,8 +445,32 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
-msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
+msgid "gthumb development team"
+msgstr ""
#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
msgid "_Bookmarks"
@@ -508,37 +520,11 @@ msgstr "Skriv CD/DVD"
msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "Lagre filer til en optisk disk."
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-msgid "gthumb development team"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:51
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
msgid "_Optical Disc..."
msgstr ""
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:52
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:57
msgid "Write files to an optical disc"
msgstr ""
@@ -564,7 +550,7 @@ msgstr "_Valgte bilder"
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:394
msgid "Write to Disc"
msgstr "Skriv til plate"
@@ -573,45 +559,51 @@ msgid "Could not remove the files from the catalog"
msgstr "Kunne ikke fjerne filene fra katalogen"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:121
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:450
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:459
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:487
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:482
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:491
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:519
#: ../extensions/search/gth-search.c:296
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ugyldig filformat"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:190
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:266
msgid "Enter the catalog name: "
msgstr "Oppgi katalognavnet: "
#: ../extensions/catalogs/actions.c:194 ../extensions/catalogs/actions.c:260
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:221
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:287
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:47
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:270
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:336
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:46
msgid "C_reate"
msgstr "Opp_rett"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:234
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:261
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:218
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:307
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Kunne ikke opprette katalogen"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:256
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:283
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:332
msgid "Enter the library name: "
msgstr "Oppgi navn på biblioteket: "
#: ../extensions/catalogs/actions.c:300
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:327
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
msgid "Could not create the library"
msgstr "Kunne ikke opprette biblioteket"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:336
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:332
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Kunne ikke fjerne katalogen"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:366
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
+msgstr ""
+
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:99
msgid "_Add to Catalog"
msgstr "_Legg til i katalog"
@@ -625,6 +617,7 @@ msgid "Go to the folder that contains the selected file"
msgstr "GÃ¥ til mappen som inneholder valgt fil"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
msgid "Other..."
msgstr "Andre..."
@@ -669,64 +662,61 @@ msgstr "Kommandolinje"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:668
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:41 ../gthumb/gth-folder-tree.c:875
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:680
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:684
msgid "Catalog Properties"
msgstr "Egenskaper for katalog"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:692
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:696
msgid "Organize"
msgstr "Organiser"
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:693
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:697
msgid "Automatically organize files by date"
msgstr ""
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:656
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:705
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1051
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1052
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1062
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1063
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloger"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
msgid "Create file collections."
-msgstr ""
+msgstr "Lag filsamlinger."
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
+msgid "Add to Catalog"
+msgstr "Legg til i katalog"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
msgid "C_atalogs:"
msgstr "K_ataloger:"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
msgid "New _Library"
msgstr "Nytt _bibliotek"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
msgid "_New Catalog"
msgstr "_Ny katalog"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1834
msgid "_View the destination"
msgstr "_Vis målmappe"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
-msgid "gtk-add"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:6
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:202
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:200
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -736,8 +726,10 @@ msgid "_Date:"
msgstr "_Dato:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
@@ -793,28 +785,19 @@ msgid "_Include sub-folders"
msgstr "_Ta med undermapper"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
-msgid "appointment-soon"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
-msgid "camera-photo"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:214
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:216
msgid "date photo was taken"
-msgstr ""
+msgstr "dato bildet ble tatt"
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:11
-#, fuzzy
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:106
msgid "file modified date"
-msgstr "etter tid for endring"
+msgstr "tid for endring"
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:102
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:133
-#, fuzzy
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:106
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:137
msgid "Could not add the files to the catalog"
-msgstr "Kunne ikke slette bildene:"
+msgstr "Kunne ikke legge til bildene i katalogen"
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:81
msgid "Could not save the catalog"
@@ -847,13 +830,12 @@ msgid "Change date"
msgstr "Endringsdato"
#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change the files date"
-msgstr "Endre bildets endringsdato"
+msgstr "Endre dato for filen"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
msgid "A_djust by"
-msgstr ""
+msgstr "_Juster med"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
msgid "Change Date"
@@ -873,22 +855,19 @@ msgstr "Ko_mmentardato"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
msgid "Date p_hoto was taken"
-msgstr ""
+msgstr "Dato _bildet ble tatt"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
-msgstr "etter Exif's DateTime tagg"
+msgstr "Exif DateTimeOriginal tagg"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "File _modified date"
-msgstr "Dato for siste endring"
+msgstr "Filens e_ndringsdato"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "File c_reation date"
-msgstr "Bildets opp_rettelsesdato"
+msgstr "Filens opp_rettelsesdato"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
msgid "The _following date:"
@@ -907,12 +886,11 @@ msgid "Add comments and tags to any file type."
msgstr ""
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Comments and tags"
-msgstr "Ko_mmentardato"
+msgstr "Kommentarer og tagger"
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:300
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:323
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
@@ -920,39 +898,25 @@ msgstr "Brukervalg"
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr ""
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:297
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:680 ../gthumb/gth-test-simple.c:706
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:727
-#, c-format
-msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/main.c:35
+#: ../extensions/comments/main.c:34
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../extensions/comments/main.c:195
+#: ../extensions/comments/main.c:208
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../extensions/comments/main.c:203 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: ../extensions/comments/main.c:216 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: ../extensions/comments/main.c:210
+#: ../extensions/comments/main.c:224
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
@@ -974,6 +938,7 @@ msgstr "Lagre bilder i et annet format"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Choose destination folder"
msgstr "Velg målmappe"
@@ -995,15 +960,14 @@ msgid "Converting images"
msgstr "Konvertererer bilder"
#: ../extensions/desktop_background/actions.c:54
-#, fuzzy
msgid "Could not show the desktop background properties"
-msgstr "Sett bildet som skrivebordsbakgrunn (flislagt)"
+msgstr "Kunne ikke vise egenskaper for skrivebordsbakgrunn"
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
msgid "Set as Desktop Background"
msgstr "Sett som skrivebordsbakgrunn"
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:51
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
msgid "Set the image as desktop background"
msgstr "Sett bildet som skrivebordsbakgrunn"
@@ -1012,22 +976,28 @@ msgstr "Sett bildet som skrivebordsbakgrunn"
msgid "Desktop background"
msgstr "Skrivebordsbakgrunn"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:90
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:99
+msgid "T_ags"
+msgstr "_Etiketter"
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:91
-msgid "Edit file metadata"
-msgstr "Rediger metadata for fil"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:103
+msgid "Edit the comment an other information of the selected files"
+msgstr "Rediger kommentar eller annen informasjon for valgte filer"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:108
+msgid "Choose another tag"
+msgstr "Velg en annen etikett"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
msgid "D_escription:"
msgstr "B_eskrivelse:"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
+#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
msgid "T_ags:"
-msgstr "T_agger:"
+msgstr "E_tiketter:"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:4
msgid "_Place:"
@@ -1041,54 +1011,94 @@ msgstr "Poeng_sum:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"
-#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:56
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:57
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "Kunne ikke lagre metadata for fil"
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:110
+#: ../extensions/rename_series/actions.c:38
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:152
+msgid "Cannot read file information"
+msgstr "Kan ikke lese filinformasjon"
+
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
msgid "Allow to edit files metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Tillat redigering av metadata for filer."
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:2
msgid "Edit metadata"
msgstr "Rediger metadata"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:391
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:421
msgid "No date"
msgstr "Ingen dato"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:392
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:422
msgid "The following date"
msgstr "Følgende dato"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:393
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:313
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:423
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
msgid "Current date"
msgstr "Dagens dato"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:394
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:424
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:265
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Dato bildet ble tatt"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:395
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:425
msgid "Last modified date"
msgstr "Dato for siste endring"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:396
-#, fuzzy
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:426
msgid "File creation date"
-msgstr "Dato for opprettelse av bildet"
+msgstr "Filopprettingsdato"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:397
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:427
msgid "Do not modify"
msgstr "Ikke endre"
-#. Translators: the %s in the string is the file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:148
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:107
+msgid "Save only cha_nged fields"
+msgstr "Lagre ku_n endrede felter"
+
+#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:163
#, c-format
msgid "%s Metadata"
msgstr "%s metadata"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:167
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:336
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d fil"
+msgstr[1] "%d filer"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:82
+msgid "New tag"
+msgstr "Ny etikett"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:224
+msgid "Assign Tags"
+msgstr "Tildel etiketter"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:114
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Assigning tags to the selected files"
+msgstr "Endre navn på valgte filer"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:114
+msgid "Writing files"
+msgstr "Skriver filer"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:131
+msgid "Reading files"
+msgstr "Leser filer"
+
#: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
@@ -1129,6 +1139,7 @@ msgstr "_Kode:"
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
msgid "_Destination:"
msgstr "_MÃ¥l:"
@@ -1157,77 +1168,418 @@ msgstr ""
msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
msgstr ""
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
-#, fuzzy
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
msgid "Exif General"
-msgstr "Generelt"
+msgstr "Exif generelt"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
msgid "Exif Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Exif-betingelser"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
-#, fuzzy
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
msgid "Exif Structure"
-msgstr "Bildestruktur"
+msgstr "Exif-struktur"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
-#, fuzzy
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
msgid "Exif Thumbnail"
-msgstr "_Miniatyrer"
+msgstr "Exif-miniatyr"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:37
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
msgid "Exif GPS"
-msgstr ""
+msgstr "Exif-GPS"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
msgid "Exif Maker Notes"
msgstr ""
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
-#, fuzzy
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
msgid "Exif Versions"
-msgstr "Dimensjoner"
+msgstr "Exif-versjoner"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
-#, fuzzy
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
msgid "Exif Other"
-msgstr "Andre"
+msgstr "Exif - Annet"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:41
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
msgid "IPTC"
-msgstr ""
+msgstr "IPTC"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:42
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
msgid "XMP Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "XMP-innebygget"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:43
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:44
msgid "XMP Attached"
msgstr ""
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:43
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:60
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
+msgid "Face_book..."
+msgstr "Face_book..."
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:56
+msgid "Upload photos to Facebook"
+msgstr "Last opp bilder til Facebook"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
+msgid "A_lbum:"
+msgstr "A_lbum:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
+msgid "Add a new album"
+msgstr "Legg til et nytt album"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
+msgid "Edit accounts"
+msgstr "Rediger kontoer"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
+msgid "Export to Flickr"
+msgstr "Eksporter til Flickr"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Konto:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
+msgid "_Upload"
+msgstr "Last _opp"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
+msgid "A_ccounts:"
+msgstr "_Kontoer:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+msgid "Private photos, visible to friends"
+msgstr "Private bilder - synlig for venner"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+msgid "Public photos"
+msgstr "Offentlige bilder"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Lokasjon:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:7
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
+msgid "_Visibility:"
+msgstr "_Synlighet:"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
+msgid "_Authorize..."
+msgstr "_Autoriser..."
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "F_ortsett"
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:447
+msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
+msgid "Files successfully uploaded to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1833
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Ã?pne i bildevisning"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:122
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:309
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:220
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:392
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:219
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:215
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:132
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:371
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:140
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
+msgid "Could not connect to the server"
+msgstr "Kunne ikke koble til tjener"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:169
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:239
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:178
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
+msgid "Could not upload the files"
+msgstr "Kunne ikke laste opp filene"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:385
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:183
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:217
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:456
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
+msgid "Could not create the album"
+msgstr "Kunne ikke lage album"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:449
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:523
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
+msgid "New Album"
+msgstr "Nytt album"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1532
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
+msgid "No valid file selected."
+msgstr "Ingen gyldig fil valgt."
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:529
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:519
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:604
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
+msgid "Could not export the files"
+msgstr "Kunne ikke eksportere filene"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:536
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:526
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:611
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
+#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
+#, c-format
+msgid "%d file (%s)"
+msgid_plural "%d files (%s)"
+msgstr[0] "%d fil (%s)"
+msgstr[1] "%d filer (%s)"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:548
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:630
+#, c-format
+msgid "Export to %s"
+msgstr "Eksporter til %s"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:231
+msgid "New authentication..."
+msgstr "Ny autentisering..."
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:222
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:221
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:217
+msgid "Choose _Account..."
+msgstr "Velg _konto..."
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:510
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:522
+#, c-format
+msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:577
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:511
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
+"photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
+"authorization."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:664
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:603
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:617
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
+msgid "Choose Account"
+msgstr "Velg konto"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:769
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:708
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:722
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
+msgid "Edit Accounts"
+msgstr "Rediger kontoer"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:295
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:453
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:189
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:292
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:495
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:291
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:424
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:75
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:80
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:116
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:171
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:330
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:479
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
+#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
+msgid "Connecting to the server"
+msgstr "Kobler til tjener"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to Facebook"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:215
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:317
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:376
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:451
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:555
+msgid "Getting account information"
+msgstr "Henter kontoinformasjon"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:423
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
+msgid "Getting the album list"
+msgstr "Henter albumliste"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:552
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
+msgid "Creating the new album"
+msgstr "Lager nytt album"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:611
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
+#, c-format
+msgid "Could not upload '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke laste opp «%s»: %s"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#. send the file
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:811
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "Laster opp «%s»"
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:887
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
+msgid "Uploading the files to the server"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1004
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1033
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:717
+msgid "Getting the photo list"
+msgstr "Henter bildelisten"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:42
msgid "Enter the folder name: "
msgstr "Oppgi navn på mappen: "
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:70
msgid "Could not create the folder"
msgstr "Kunne ikke opprette mappen"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:699
msgid "Could not move the files"
msgstr "Kunne ikke flytte filene"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:700
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
msgstr ""
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:381
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:383
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Kunne ikke slette filene"
@@ -1240,17 +1592,34 @@ msgstr ""
"Bildene kan ikke flyttes til søppelkurven. Vil du slette dem permanent?"
#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
-#, fuzzy
msgid "Could not move the files to the Trash"
-msgstr "Kunne ikke flytte oppføringene:"
+msgstr "Kunne ikke flytte filene til papirkurven"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:778
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil flytte «%s» til papirkurven?"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:501
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:513
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Flytt til papirkur_ven"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:545
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:836
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:548
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -1258,16 +1627,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:558
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:846
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:588
msgid "Could not open the location"
msgstr "Kunne ikke åpne lokasjonen"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:662
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:720
#, fuzzy
msgid ""
"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
@@ -1275,11 +1644,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bildene kan ikke flyttes til søppelkurven. Vil du slette dem permanent?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:678
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:736
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Kunne ikke slette mappen"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:737
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:795
#, fuzzy
msgid ""
"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
@@ -1287,7 +1656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bildene kan ikke flyttes til søppelkurven. Vil du slette dem permanent?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:744
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:802
#, fuzzy
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Kan ikke flytte mappen «%s»: %s"
@@ -1311,12 +1680,6 @@ msgstr "D_upliser"
msgid "Duplicate the selected files"
msgstr "Dupliser valgte filer"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Flytt til _søppelkurven"
-
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:170
#, fuzzy
msgid "Move the selected files to the Trash"
@@ -1337,17 +1700,16 @@ msgstr "�pne med _filhåndtereren"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:185
#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:48
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:31
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
msgid "_Rename"
msgstr "End_re navn"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:197
-#, fuzzy
msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "_MÃ¥lmappe:"
+msgstr "_Lim inn i mappe"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796 ../gthumb/gth-browser.c:3924
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3962
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:844 ../gthumb/gth-browser.c:4527
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4565
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Kunne ikke utføre operasjonen"
@@ -1401,6 +1763,7 @@ msgid "_Yellow-Blue:"
msgstr "_Gul-blå:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Høyde-/breddeforhold"
@@ -1409,11 +1772,12 @@ msgid "C_rop"
msgstr "Beskjæ_r"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
msgid "Heigh_t:"
msgstr "H_øyde:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "I_nverter aspektraten"
@@ -1423,17 +1787,21 @@ msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
+msgid "_Grid:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
msgid "_Width:"
msgstr "_Bredde:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
@@ -1444,25 +1812,36 @@ msgstr "_Y:"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
msgid "High _quality"
msgstr "Høy _kvalitet"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+msgid "New dimensions:"
+msgstr "Nye dimensjoner:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Preserve original aspect ratio"
-msgstr "I_nverter aspektraten"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+msgid "Original dimensions:"
+msgstr "Opprinnelige dimensjoner:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
+msgid "Scale factor:"
+msgstr "Skaleringsfaktor:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
msgid "pixels"
msgstr "piksler"
@@ -1478,7 +1857,7 @@ msgstr "Bildeverktøy"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:311
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:84
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Påfører endringer"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
msgid "Adjust Colors..."
@@ -1492,46 +1871,82 @@ msgstr "Juster farger"
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr ""
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
msgid "Square"
msgstr "Firkantet"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:348
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:424
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (bilde)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:351
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:427
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (Skjerm)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:355
-msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
-msgstr "4 x 3 (Bok, DVD)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:356
-msgid "4 x 6 (Postcard)"
-msgstr "4 x 6 (Postkort)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:357
-msgid "5 x 7"
-msgstr "5 x 7"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:358
-msgid "8 x 10"
-msgstr "8 x 10"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:359
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:431
+msgid "5:4"
+msgstr "5:4"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:432
+msgid "4:3 (DVD, Book)"
+msgstr "4:3 (DVD, bok)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:433
+msgid "7:5"
+msgstr "7:5"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:434
+msgid "3:2 (Postcard)"
+msgstr "3:2 (Postkort)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:435
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:436
+msgid "16:9 (DVD)"
+msgstr "16:9 (DVD)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:437
+msgid "1.85:1"
+msgstr "1.85:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
+msgid "2.39:1"
+msgstr "2.39:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:439
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:393
+msgid "Rule of Thirds"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:393
+msgid "Golden Sections"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:508
msgid "Crop..."
msgstr "Beskjær..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:508
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
@@ -1548,9 +1963,8 @@ msgid "White balance correction"
msgstr "Korrigering av hvitbalanse"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:281
-#, fuzzy
msgid "Enhance Colors"
-msgstr "Reduser farger"
+msgstr "Forbedre farger"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:282
msgid "Automatic white balance correction"
@@ -1583,15 +1997,14 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:63
-#, fuzzy
msgid "Redo"
-msgstr "Rød"
+msgstr "Gjør på nytt"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:348
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:550
msgid "Resize..."
msgstr "Endre størrelse..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:348
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:550
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
@@ -1617,9 +2030,99 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60 ../extensions/flicker/callbacks.c:64
+msgid "_Flickr..."
+msgstr "_Flickr..."
+
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:61
+msgid "Download photos from Flickr"
+msgstr "Last ned bilder fra Flickr"
+
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:65
+msgid "Upload photos to Flickr"
+msgstr "Last opp bilder til Flickr"
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+msgid "Free space:"
+msgstr "Ledig plass:"
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
+msgid "Hi_de from public searches"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
+msgid "Moderate content"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:3
+msgid "Ph_otoset:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:6
+msgid "Private photos"
+msgstr "Private bilder"
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:7
+msgid "Private photos, visible to family"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:8
+msgid "Private photos, visible to family and friends"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
+msgid "Restricted content"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+msgid "Safe content"
+msgstr "Trygt innhold"
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
+msgid "_Privacy:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+msgid "_Safety:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+msgid "_Import"
+msgstr "_importer"
+
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:361
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:760
+msgid "Could not get the photo list"
+msgstr "Kunne ikke hente bildelisten"
+
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:394
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:565
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:793
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:960
+msgid "No album selected"
+msgstr "Ingen album valgt"
+
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:576
+#, c-format
+msgid "Import from %s"
+msgstr "Importer fra %s"
+
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:1
+msgid "Flicker"
+msgstr "Flicker"
+
+#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to Flickr"
+msgstr "Last opp bilder til Flickr"
+
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1748
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:748
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1870
msgid "Could not save the file"
msgstr "Kunne ikke lagre filen"
@@ -1628,7 +2131,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Kunne ikke ta et skjermdump"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:131
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:873
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:892
msgid "Save Image"
msgstr "Lagre bilde"
@@ -1642,48 +2145,48 @@ msgstr "Skjermdump"
msgid "--:--"
msgstr "--.--"
-#. this is the separator between current position and duration of a media file
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
msgid "Change volume level"
msgstr ""
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
msgid "Faster"
msgstr "Raskere"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:517
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:526
msgid "Play"
msgstr "Spill"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
msgid "Slower"
msgstr "Saktere"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:9
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
msgid "Toggle volume"
-msgstr ""
+msgstr "Slå av/på volum"
+
+#. this is the separator between current position and duration of a media file
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+msgctxt "time"
+msgid "/"
+msgstr "/"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
msgid "Choose a folder"
msgstr "Velg en mappe"
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio/Video support"
-msgstr "Lyd / video"
+msgstr "Støtte for lyd/video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:2
msgid "Play audio and video files."
-msgstr ""
+msgstr "Spill av lyd- og videofiler."
#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:89
msgid "Screenshot"
@@ -1693,17 +2196,17 @@ msgstr "Skjermdump"
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ta et skjermdump"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:509
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:518
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:155
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:212
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:162
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:219
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -1712,6 +2215,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1752,15 +2256,19 @@ msgstr "Kanaler"
msgid "Sample rate"
msgstr "Skaler bildet"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:361
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:364
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:361
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:364
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:50
+#: ../extensions/image_print/actions.c:49
+msgid "Could not print the selected files"
+msgstr "Kunne ikke skrive ut valgte filer"
+
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:55
msgid "Print the selected images"
msgstr "Skriv ut valgte bilder"
@@ -1773,6 +2281,7 @@ msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
msgid "Images per page:"
msgstr "Bilder per side:"
@@ -1793,9 +2302,8 @@ msgid "Rotation:"
msgstr "Rotering:"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "Select Caption Font"
-msgstr "Velg en skrift"
+msgstr "Velg en skrift for bildetekst"
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
msgid "Top"
@@ -1818,17 +2326,18 @@ msgid "millimeters"
msgstr "millimetre"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:815
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Side %d av %d"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1570
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1591
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1583
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1604
msgid "Could not print"
msgstr "Kunne ikke skrive ut"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1526
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1539
msgid "Layout"
msgstr "Plassering"
@@ -1839,6 +2348,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Laster «%s»"
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:139
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2739
msgid "Loading images"
msgstr "Laster bilder"
@@ -1851,30 +2361,27 @@ msgid "Image print"
msgstr "Bildeutskrift"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:48
-#, fuzzy
msgid "Rotate the selected images 90° to the right"
-msgstr "Flytt valgte bilder til søppelkurven"
+msgstr "Roter valgte bilder 90° til høyre"
#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:53
-#, fuzzy
msgid "Rotate the selected images 90° to the left"
-msgstr "Flytt valgte bilder til søppelkurven"
+msgstr "Roter valgte bilder 90° til venstre"
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
msgid "Image rotation"
msgstr "Bilderotering"
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Rotate images without data loss."
-msgstr "Roter bilder uten tap av kvalitet"
+msgstr "Roter bilder uten tap av kvalitet."
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:117
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:119
#, c-format
msgid "Problem transforming the image: %s"
msgstr "Problem under transformering av bilde: %s"
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:122
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:124
msgid ""
"This transformation may introduce small image distortions along one or more "
"edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
@@ -1888,11 +2395,11 @@ msgid ""
"transformation is not strictly lossless anymore."
msgstr ""
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:128
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:130
msgid "_Trim"
msgstr "_Juster"
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:130
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:132
msgid "_Accept distortion"
msgstr ""
@@ -1995,80 +2502,125 @@ msgstr "Tilpass til bredde"
msgid "Viewer"
msgstr "Visning"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Possible values are: none, file_date, current_date"
+msgstr "Mulige verdier er: none, deflate, jpeg."
+
+#: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Possible values are: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
+msgstr "Mulige verdier er: mm, in."
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+msgid "Special code"
+msgstr "Spesialkode"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
+msgid "The day of the month"
+msgstr "Dag i måneden"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
+msgid "The event description"
+msgstr "Beskrivelse av hendelsen"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
+msgid "The hour"
+msgstr "Timen"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
+msgid "The minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:8
+msgid "The month"
+msgstr "MÃ¥neden"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:9
+msgid "The seconds"
+msgstr "Sekundene"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
+msgid "The year"
+msgstr "Ã?ret"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
msgid "_Automatic subfolder"
msgstr "_Automatisk undermapper"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
msgid "_Destination"
msgstr "_MÃ¥l"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:13
msgid "_Overwrite existing files"
msgstr "_Overskriv eksisterende filer"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:14
msgid "_Rotate images physically"
msgstr "_Roter bilder fysisk"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "as _single subfolder"
msgstr "_Ta med undermapper"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:201
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:206
#, c-format
msgid "example: %s"
msgstr "eksempel: %s"
#. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:312
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:336
#, fuzzy
msgid "File date"
msgstr "Fil_navn"
#. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
#. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:322
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:346
msgid "year-month-day"
msgstr "år-måned-dag"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:323
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:347
msgid "year-month"
msgstr "år-måned"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:324
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:348
msgid "year"
msgstr "Ã¥r"
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:325
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:349
#, fuzzy
msgid "custom format"
msgstr "_Ta med undermapper"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:323
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:402
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:325
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:404
msgid "Importing files"
msgstr "Importerer filer"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:360
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:362
msgid "No file imported"
msgstr "Ingen fil importert"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:361
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:363
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr ""
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:382
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
#, fuzzy
msgid "Delete operation not supported."
msgstr "Bildetypen er ikke støttet: %s"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:447
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:450
msgid "Last imported"
msgstr "Sist importert"
@@ -2076,13 +2628,13 @@ msgstr "Sist importert"
msgid "Personalize..."
msgstr "Personliggjør..."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:230
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:238
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:249
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:231
#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:240
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:251
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr ""
@@ -2104,24 +2656,22 @@ msgid "%B"
msgstr "%B"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:8
#, no-c-format
msgid "%E"
msgstr "%E"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "%F"
msgstr "%F"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
#, no-c-format
msgid "%N"
msgstr "%N"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%P"
msgstr "%P"
@@ -2150,7 +2700,7 @@ msgid "%quote{ text }"
msgstr ""
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
msgid "A file attribute"
msgstr ""
@@ -2167,87 +2717,102 @@ msgid "Quote the text "
msgstr ""
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
-msgid "Special code"
+msgid "Sh_ortcut:"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
#, fuzzy
msgid "The file basename"
msgstr "Ta med filnavn:"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
msgid "The file basename without extension"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "The file extension"
msgstr "Bestem etter filtype"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "The file path"
msgstr "Sti _til fil"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
msgid "The file uri"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
#, fuzzy
msgid "The parent folder path"
msgstr "Flytt aktiv mappe"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
msgid "_Command:"
msgstr "_Kommando:"
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
msgid "_Terminal command (shell script)"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:38
msgid "_Wait for the command to finish"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:234
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:258
msgid "Script"
msgstr "Skript"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:248
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:272
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:286
#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
msgid "Show"
msgstr "Vis:"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:318
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:356
#, fuzzy
msgid "Could not save the script"
msgstr "Kunne ikke flytte oppføringene:"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:361
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
msgid "New Command"
msgstr "Ny kommando"
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:388
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
msgid "Edit Command"
msgstr "Rediger kommando"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:608
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:639
msgid "Enter a value:"
msgstr "Oppgi en verdi:"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:741
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:772
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:584
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:592
msgid "Malformed command"
msgstr ""
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:489
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:178
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:184
+#, c-format
+msgid "key %d on the numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:321
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "No name specified"
msgstr "Ingen kamera funnet"
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:247
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:327
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
@@ -2265,6 +2830,96 @@ msgstr ""
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr ""
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
+msgid "Photobucket..."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:56
+msgid "Upload photos to Photobucket"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
+#, fuzzy
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "filstørrelse"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+msgid "Large ( 640 x 480 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+msgid "Small ( 160 x 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "Endre størrelse"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "Behold originalt filnavn"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Container:"
+msgstr "_Fortsett"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
+#, fuzzy
+msgid "2 megabyte file size"
+msgstr "filstørrelse"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
+msgid "PhotoBucket"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to PhotoBucket"
+msgstr ""
+
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
msgid "_Removable Device..."
msgstr ""
@@ -2292,11 +2947,6 @@ msgstr "Slett importerte bilder fra kameraet"
msgid "_Event:"
msgstr "H_endelse:"
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-msgid "_Import"
-msgstr "_importer"
-
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
msgid "_Tags:"
msgstr "_Tagger:"
@@ -2312,7 +2962,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Kunne ikke laste mappen"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1661
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1783
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "Henter mappeliste..."
@@ -2329,51 +2979,28 @@ msgstr "Importer bilder"
msgid "Import photos from removable devices."
msgstr "Importer bilder fra et digitalt kamera"
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:55
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
#, fuzzy
msgid "_Picasa Web Album..."
msgstr "Opprett _web-album..."
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:61
msgid "Download photos from Picasa Web Album"
msgstr ""
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:65
msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
msgstr ""
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto:"
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
-msgid "Add a new album"
-msgstr "Legg til et nytt album"
-
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
-msgid "Edit accounts"
-msgstr "Rediger kontoer"
-
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
msgid "Export to Picasa Web Albums"
msgstr ""
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
-msgid "Free space:"
-msgstr "Ledig plass:"
-
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
msgid "_Albums:"
msgstr "_Album:"
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
-msgid "_Upload"
-msgstr "Last _opp"
-
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
msgid "Import from Picasa Web Album"
msgstr ""
@@ -2382,10 +3009,6 @@ msgstr ""
msgid "_Album:"
msgstr "_Album:"
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
-msgid "A_ccounts:"
-msgstr "_Kontoer:"
-
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:1
msgid ""
"Type the characters you see in the picture below. Letters are not case-"
@@ -2400,82 +3023,26 @@ msgstr "_E-post:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Passord:"
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
-msgid "_Visibility:"
-msgstr "_Synlighet:"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:115
-msgid "Could not upload the files"
-msgstr "Kunne ikke laste opp filene"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:274
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:297
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Kunne ikke hente albumlisten"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:330
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:354
-msgid "Could not connect to the server"
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:343
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:367
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
#, fuzzy
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Web-album"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:413
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:437
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:584
-msgid "Could not create the album"
-msgstr "Kunne ikke lage album"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:645
-msgid "New Album"
-msgstr "Nytt album"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:676
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:618
-msgid "Choose Account"
-msgstr "Velg konto"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:733
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:675
-msgid "Edit Accounts"
-msgstr "Rediger kontoer"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:849
-msgid "No valid file selected."
-msgstr "Ingen gyldig fil valgt."
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:850
-msgid "Could not export the files"
-msgstr "Kunne ikke eksportere filene"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:753
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Kunne ikke hente bildelisten"
-
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:786
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:943
-msgid "No album selected"
-msgstr "Ingen album valgt"
-
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
-msgid "Connecting to the server"
-msgstr "Kobler til tjener"
-
#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:134
msgid "Could not load the file"
msgstr "Kunne ikke laste filen"
@@ -2489,29 +3056,6 @@ msgstr "Web-album"
msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
msgstr ""
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
-msgid "Getting the album list"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
-msgid "Creating the new album"
-msgstr "Lager nytt album"
-
-#. send the file
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:510
-#, c-format
-msgid "Uploading '%s'"
-msgstr "Laster opp «%s»"
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:584
-msgid "Uploading the files to the server"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:706
-msgid "Getting the photo list"
-msgstr "Henter bildelisten"
-
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/gthumb-pixbuf-savers.schemas.in.h:1
msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
msgstr "Mulige verdier er: none, deflate, jpeg."
@@ -2610,6 +3154,7 @@ msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
msgstr ""
#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:135
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
msgid "Saving"
msgstr "Lagrer"
@@ -2621,15 +3166,15 @@ msgstr ""
msgid "Raw format support"
msgstr ""
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:439
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
msgid "Red Eye Removal..."
msgstr "Fjerning av røde øyne..."
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:439
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Fjerning av røde øyne"
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:440
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:439
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr ""
@@ -2641,15 +3186,21 @@ msgstr "Fjerning av røde øyne"
msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
msgstr ""
-#: ../extensions/rename_series/actions.c:38
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:119
-msgid "Cannot read file information"
-msgstr ""
-
#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:49
msgid "Rename the selected files"
msgstr "Endre navn på valgte filer"
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
+msgstr "Mulige verdier er: none, deflate, jpeg."
+
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
#, no-c-format
@@ -2658,99 +3209,99 @@ msgstr "%A{ identifikator }"
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%D{ format }"
msgstr "%D{ format }"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%M{ format }"
msgstr "%M{ format }"
#. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
msgid "Cas_e:"
msgstr "_Store/små bokstaver:"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
msgid "New enumerator digit"
msgstr ""
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Om_vendt rekkefølge"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
#: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
msgid "Start _at:"
msgstr "Start _ved:"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
msgid "The digitalization date"
msgstr ""
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "The modification date"
msgstr "etter endrings_tidspunkt"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "The original enumerator"
msgstr "_Behold originale filnavn"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "The original extension"
msgstr "Bestem etter filtype"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:29
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
msgid "The original filename"
msgstr "Behold originalt filnavn"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:30
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
msgid "_Preview:"
msgstr "_Forhåndsvis:"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:33
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
msgid "_Template:"
msgstr "_Mal:"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:341
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:381
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Kunne ikke endre navn på filene"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:425
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:470
msgid "Old Name"
msgstr "Gammelt navn"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:433
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:478
msgid "New Name"
msgstr "Nytt navn"
-#. change case
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:485
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
#, fuzzy
msgid "Keep original case"
msgstr "Behold originale filnavn"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:486
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
#, fuzzy
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Konverter format"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:487
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:557
#, fuzzy
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Konverter format"
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:158
+#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:167
msgid "Renaming files"
msgstr "Endrer navn på filer"
@@ -2809,7 +3360,7 @@ msgstr "I_nverter aspektraten"
msgid "pixel"
msgstr "piksel"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:143
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:142
msgid "Resizing images"
msgstr "Endrer størrelse på bilder"
@@ -2850,17 +3401,17 @@ msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
msgid "all the following rules"
msgstr "alle følgende regler"
#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:140
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:198
#, fuzzy
msgid "any of the following rules"
msgstr "<b>Endre følgende verdierr:</b>"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:229
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:234
msgid "Searching..."
msgstr "Søker..."
@@ -2872,9 +3423,9 @@ msgstr ""
msgid "View as a slideshow"
msgstr "Vis som lysbildevisning"
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:385
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:389
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:122
+#: ../extensions/slideshow/preferences.c:126
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbildevisning"
@@ -2924,36 +3475,36 @@ msgstr "Lydfiler"
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:271
+#: ../extensions/slideshow/main.c:285
msgid "Push from right"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:277
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "Push from bottom"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:283
+#: ../extensions/slideshow/main.c:297
msgid "Slide from right"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:289
+#: ../extensions/slideshow/main.c:303
msgid "Slide from bottom"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:295
+#: ../extensions/slideshow/main.c:309
#, fuzzy
msgid "Fade in"
msgstr "Skygg inn"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:301
+#: ../extensions/slideshow/main.c:315
msgid "Flip page"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:307
+#: ../extensions/slideshow/main.c:321
msgid "Cube from right"
msgstr ""
-#: ../extensions/slideshow/main.c:313
+#: ../extensions/slideshow/main.c:327
msgid "Cube from bottom"
msgstr ""
@@ -2961,35 +3512,323 @@ msgstr ""
msgid "View images as a slideshow."
msgstr "Vis bilder som lysbildevisning."
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:107
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Web Album..."
+msgstr "Opprett _web-album..."
+
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Create a static web album"
+msgstr "Lager nytt album"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Click to view the image"
+msgstr "Kunne ikke lagre filen"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
+msgid "Go back to the index"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr "Side %d av %d"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
+#, c-format
+msgid "View page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
+#, fuzzy
+msgid "View the next image"
+msgstr "Vis neste bilde"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
+#, fuzzy
+msgid "View the next page"
+msgstr "Vis neste bilde"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
+#, fuzzy
+msgid "View the previous image"
+msgstr "Vis forrige bilde"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:38
+#, fuzzy
+msgid "View the previous page"
+msgstr "Vis forrige bilde"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%I"
+msgstr "%"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%i"
+msgstr "%"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+msgid "Adapts to the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+msgid "All images on a single image"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+msgid "All images on a single page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Image Attributes"
+msgstr "Bildeutskrift"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Image Page"
+msgstr "Bilder per side:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+msgid "Index Page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "Om_vendt rekkefølge"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+msgid "S_ort:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+msgid "Show the description, if available"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Show the following attributes:"
+msgstr "Endre følgende verdier:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "The current date"
+msgstr "Dagens dato"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+msgid "The current image number"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+msgid "The current page number"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+msgid "The total number of images"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The total number of pages"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Caption"
+msgstr "_Størrelse på miniatyrer:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+msgid "Use subfolders to organize files"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Web Album"
+msgstr "Nytt album"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+msgid "_Adapt to the window width "
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "_Copy originals to destination"
+msgstr "_Vis målmappe"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+msgid "_Footer:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+msgid "_Header:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "Endre størrelse på bilder"
+
+#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:409
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1796
+#, fuzzy
+msgid "Could not show the destination"
+msgstr "Kunne ikke åpne lokasjonen"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1830
+msgid "The album has been created successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2096
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2123
+#, fuzzy
+msgid "Saving thumbnails"
+msgstr "Vis miniatyrer"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2151
+msgid "Saving HTML pages: Images"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2209
+msgid "Saving HTML pages: Indexes"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2329
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2386
+#, fuzzy
+msgid "Saving images"
+msgstr "Lagre bilder"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2442
+#, fuzzy
+msgid "Copying original images"
+msgstr "Kopierer filer"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the style folder"
+msgstr "Kunne ikke slette mappen"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3009
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a temporary folder"
+msgstr "Kunne ikke opprette mappen"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create static web albums."
+msgstr "Lager nytt album"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Albums"
+msgstr "Web-album"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:54 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:55
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:56
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Viewers"
+msgstr "Visning"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:60
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:61
+#, fuzzy
+msgid "File tools"
+msgstr "Bildeverktøy"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:62
+#, fuzzy
+msgid "List tools"
+msgstr "_Begrens til"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Importers"
+msgstr "_importer"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Exporters"
+msgstr "E_ksporter til"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:140
msgid "Restart required"
msgstr "Omstart kreves"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:108
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:141
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr ""
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:109
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:142
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:110
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:143
msgid "_Restart"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:208
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:244
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Kunne ikke aktivere utvidelsen"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:214
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:250
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Kunne ikke deaktivere utvidelsen"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:236
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:272
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:252
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:288
msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"
@@ -3014,7 +3853,7 @@ msgstr "Rediger filter"
msgid "File _Format: %s"
msgstr "Fil_format: %s"
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:141
+#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:198
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
@@ -3034,43 +3873,43 @@ msgstr "Filformat"
msgid "Extension(s)"
msgstr "Utvidelse(r)"
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:675
+#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
#, c-format
msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
-"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
+"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:682
+#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:688
msgid "File format not recognized"
msgstr ""
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1346
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1381
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1383
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Kopierer «%s» til «%s»"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
msgid "Moving files"
msgstr "Flytter filer"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1719
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1720
msgid "Getting file information"
msgstr "Henter filinformasjon"
@@ -3080,7 +3919,7 @@ msgstr "Henter filinformasjon"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2499
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2755
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -3092,17 +3931,17 @@ msgstr "%d.%02d.%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2508
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2764
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d.%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:387
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Et program for å vise og bla gjennom bilder for GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:390
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:394
msgid "translator_credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
@@ -3174,35 +4013,46 @@ msgstr "_Sorter etter..."
msgid "_Filter..."
msgstr "_Filtrer..."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Stop loading the current location"
+msgstr "Kunne ikke åpne lokasjonen"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Reload the current location"
+msgstr "Kunne ikke åpne lokasjonen"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
msgid "View previous image"
msgstr "Vis forrige bilde"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
msgid "View next image"
msgstr "Vis neste bilde"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:2925
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
+#, fuzzy
+msgid "Switch to fullscreen"
+msgstr "Start i fullskjermmodus"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:127
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3272
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Gå til sist besøkte lokasjon"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:2946
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3293
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Gå til neste besøkte lokasjon"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:2967
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3314
msgid "Go up one level"
msgstr "Gå opp et nivå"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:618
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:646
msgid "_Delete History"
msgstr "_Slett historikk"
@@ -3263,97 +4113,107 @@ msgid "View or hide the sidebar of this window"
msgstr "Vis eller skjul sidelinjen for dette vinduet"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
-msgid "_Thumbnails"
+#, fuzzy
+msgid "_Thumbnail Pane"
msgstr "_Miniatyrer"
#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:201
+#, fuzzy
+msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
+msgstr "Vis eller skjul statuslinjen i dette vinduet"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+msgid "_Thumbnails"
+msgstr "_Miniatyrer"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
msgid "View thumbnails"
msgstr "Vis miniatyrer"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Vis _skjulte filer"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "Vis skjulte filer og mapper"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
msgid "View file properties"
msgstr "Vis egenskaper for fil"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
msgid "Edit file"
msgstr "Rediger fil"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:325
+#: ../gthumb/gth-browser.c:352
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Ã?pne %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:464
+#: ../gthumb/gth-browser.c:491
msgid "[modified]"
msgstr "[endret]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:468 ../gthumb/gth-main.c:257
+#: ../gthumb/gth-browser.c:495 ../gthumb/gth-main.c:257
msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1042 ../gthumb/gth-browser.c:1563
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4733 ../gthumb/gth-browser.c:4752
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4777
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1685
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5319 ../gthumb/gth-browser.c:5338
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5363
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Kan ikke laste posisjon «%s»"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1645 ../gthumb/gth-browser.c:1672
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1767 ../gthumb/gth-browser.c:1794
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr ""
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1790
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1912
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Lagre endringer i fil «%s»?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1795
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1917
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1796
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1918
msgid "Do _Not Save"
msgstr "I_kke lagre"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2301 ../gthumb/gth-browser.c:2325
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2553 ../gthumb/gth-browser.c:2577
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
#, fuzzy
msgid "Could not change name"
msgstr "Kunne ikke kopiere bildet:"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2699 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2960 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2926 ../gthumb/gth-browser.c:2947
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3273 ../gthumb/gth-browser.c:3294
#, fuzzy
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Slett listen med besøkte lokasjoner"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2968
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3315
#, fuzzy
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Slett listen med besøkte lokasjoner"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4734
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5320
#, fuzzy, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Bildetypen er ikke støttet: %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4778
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5364
#, fuzzy, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ingen bilder funnet"
@@ -3363,65 +4223,62 @@ msgstr "Ingen bilder funnet"
msgid "Could not open the module `%s`: %s"
msgstr "Kan ikke flytte mappen «%s»: %s"
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:815
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:828
#, c-format
msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:80
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:81
msgid "Home Folder"
msgstr "Hjemmemappe"
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:87
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:88
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:270
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#, fuzzy
+msgid "Hide the filterbar"
+msgstr "Vis mapper"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:69
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../gthumb/gth-filter.c:46 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:70
+#: ../gthumb/gth-filter.c:46 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:212
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:280 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
+#: ../gthumb/gth-filter.c:280 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
msgid "files"
msgstr "filer"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:252
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
msgid "ascending"
msgstr "stigende"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:253
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:257
msgid "descending"
msgstr "synkende"
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:543
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:547
#, c-format
msgid "No limit specified"
msgstr "Ingen grense oppgitt"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:643
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:849
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:890
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1120
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(Ã?pne opphav)"
@@ -3448,7 +4305,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:192
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:249
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -3484,39 +4341,62 @@ msgstr "Tagger"
msgid "Rating"
msgstr "Poengsum"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:81
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:104
msgid "file name"
msgstr "filnavn"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:82
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:105
msgid "file size"
msgstr "filstørrelse"
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:83
-#, fuzzy
-msgid "file modified date "
-msgstr "etter tid for endring"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:84
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:107
msgid "no sorting"
msgstr "ingen sortering"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:148
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:108
+#, fuzzy
+msgid "dimensions"
+msgstr "Dimensjoner"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:205
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:169
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:226
msgid "Media"
msgstr "Medie"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:176
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
msgid "Text Files"
msgstr "Tekstfiler"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:184
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:241
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:257
+#, fuzzy
+msgid "File modified date"
+msgstr "Dato for siste endring"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:273
+msgid "Title (embedded)"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Description (embedded)"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:285
+msgid "Tag (embedded)"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "Kunne ikke endre navn på filene"
+
#: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:35
msgid "No options available for this file type"
msgstr ""
@@ -3582,6 +4462,23 @@ msgstr "Astronomi"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:47 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+msgid "is"
+msgstr "er"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
+msgid "is not"
+msgstr "er ikke"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:362 ../gthumb/gth-test-simple.c:841
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:867 ../gthumb/gth-test-simple.c:888
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:914
+#, c-format
+msgid "The test definition is incomplete"
+msgstr ""
+
#: ../gthumb/gth-test-selector.c:279
msgid "Add a new rule"
msgstr "Legg til en ny regel"
@@ -3590,43 +4487,51 @@ msgstr "Legg til en ny regel"
msgid "Remove this rule"
msgstr "Endre denne regelen"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:45
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
msgid "starts with"
msgstr "starter med"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
msgid "does not contain"
msgstr "inneholder ikke"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:53
msgid "matches"
msgstr "er lik"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:55
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
msgid "is lower than"
msgstr "er lavere enn"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
msgid "is equal to"
msgstr "er lik"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:431
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+msgid "is before"
+msgstr "er før"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+msgid "is after"
+msgstr "er etter"
+
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:453
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:439
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:461
msgid "Now"
msgstr "NÃ¥"
@@ -3634,41 +4539,40 @@ msgstr "NÃ¥"
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:801
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:803
msgid "Could not display help"
msgstr "Kunne ikke vise hjelp"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1073 ../gthumb/gtk-utils.c:1081
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1088 ../gthumb/gtk-utils.c:1096
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Kunne ikke starte programmet"
-#: ../gthumb/main.c:64
+#: ../gthumb/main.c:67
msgid "Open a new window"
msgstr "Ã?pne et nytt vindu"
-#: ../gthumb/main.c:68
+#: ../gthumb/main.c:71
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Start i fullskjermmodus"
-#: ../gthumb/main.c:72
+#: ../gthumb/main.c:75
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Start lysbildevisning automatisk"
-#: ../gthumb/main.c:76
+#: ../gthumb/main.c:79
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Importer bilder dra digitalt kamera automatisk"
-#: ../gthumb/main.c:80
+#: ../gthumb/main.c:83
msgid "Show version"
msgstr "Vis versjon"
#. command line options
-#: ../gthumb/main.c:400
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/main.c:403
msgid "- Image browser and viewer"
-msgstr "- Forhåndsvisning av bilde"
+msgstr "- Bla gjennom og se på bilder"
-#: ../gthumb/pixbuf-io.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gthumb/pixbuf-io.c:171
+#, c-format
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr "Kunne ikke duplisere bildet «%s»: %s"
+msgstr "Kunne ikke finne en passende modul for å lagre bildet som «%s»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]