[zenity] [l10n] Updated Estonian translation



commit 1d182619f457d0d7f290700cf81e999cbc007682
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Jul 18 22:59:59 2010 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 041197d..2113c39 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-26 19:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:01+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Te peaksite olema saanud GNU vähem üldise avaliku litsentsi koopia koos "
 "selle programmiga, kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga, Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA."
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA."
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -78,6 +78,15 @@ msgstr "Standardsisendist tulnud käsku pole võimalik töödelda\n"
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity teavitus"
 
+msgid "Type your password"
+msgstr "Sisesta oma kasutajanimi"
+
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
 #, c-format
 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
 msgstr "Suurim väärtus peab olema suurem kui väikseim väärtus.\n"
@@ -213,7 +222,7 @@ msgid "PATTERN"
 msgstr "MUSTER"
 
 msgid "Display text entry dialog"
-msgstr "Tekstisisestusdialoogi kuvamine"
+msgstr "Tekstisisestuse dialoogi kuvamine"
 
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "Teksti määramine"
@@ -303,7 +312,7 @@ msgid "Hides the column headers"
 msgstr "Veerupäiste peitmine"
 
 msgid "Display notification"
-msgstr "Teavituskuva"
+msgstr "Teavituse kuvamine"
 
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "Teavitusteksti määramine"
@@ -312,7 +321,7 @@ msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "Kuula käske standardsisendist"
 
 msgid "Display progress indication dialog"
-msgstr "Kuva edenemisteabe dialoog"
+msgstr "Edenemisteabe dialoogi kuvamine"
 
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "Lähteprotsendi määramine"
@@ -377,6 +386,12 @@ msgstr "Osaliste väärtuste printimine"
 msgid "Hide value"
 msgstr "Väärtuse peitmine"
 
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "Paroolidialoogi kuvamine"
+
+msgid "Display the username option"
+msgstr "Kasutajanime valiku kuvamine"
+
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "Värvuse valimise dialoogi kuvamine"
 
@@ -393,28 +408,28 @@ msgid "Print version"
 msgstr "Printversioon"
 
 msgid "General options"
-msgstr "Ã?ldised seaded"
+msgstr "Ã?ldised valikud"
 
 msgid "Show general options"
-msgstr "Kuva üldised seaded"
+msgstr "Ã?ldiste valikute kuvamine"
 
 msgid "Calendar options"
-msgstr "Kalendriseaded"
+msgstr "Kalendri valikud"
 
 msgid "Show calendar options"
-msgstr "Kuva kalendriseaded"
+msgstr "Kalendri valikute kuvamine"
 
 msgid "Text entry options"
-msgstr "Tekstisisestuse seaded"
+msgstr "Tekstisisestuse valikud"
 
 msgid "Show text entry options"
-msgstr "Kuva tekstisisestuse seaded"
+msgstr "Tekstisisestuse valikute kuvamine"
 
 msgid "Error options"
-msgstr "Veaseaded"
+msgstr "Vea valikud"
 
 msgid "Show error options"
-msgstr "Kuva veaseaded"
+msgstr "Vea valikute kuvamine"
 
 msgid "Info options"
 msgstr "Teabe valikud"
@@ -435,25 +450,25 @@ msgid "Show list options"
 msgstr "Nimekirja valikute kuvamine"
 
 msgid "Notification icon options"
-msgstr "Teateikooni seaded"
+msgstr "Teavitusikooni valikud"
 
 msgid "Show notification icon options"
-msgstr "Kuva teateikooni seaded"
+msgstr "Teavitusikooni valikute kuvamine"
 
 msgid "Progress options"
-msgstr "Edenemise seaded"
+msgstr "Edenemise valikud"
 
 msgid "Show progress options"
 msgstr "Edenemisteabe sätete kuvamine"
 
 msgid "Question options"
-msgstr "Küsimuse seaded"
+msgstr "Küsimuse valikud"
 
 msgid "Show question options"
 msgstr "Küsimuse valikute kuvamine"
 
 msgid "Warning options"
-msgstr "Hoiatuse seaded"
+msgstr "Hoiatuse valikud"
 
 msgid "Show warning options"
 msgstr "Hoiatuse valikute kuvamine"
@@ -476,11 +491,17 @@ msgstr "Värvusevalimise valikud"
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "Värvusevalimise valikute kuvamine"
 
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "Paroolidialoogi valikud"
+
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "Paroolidialoogi valikute kuvamine"
+
 msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Mitmesugused seaded"
+msgstr "Mitmesugused valikud"
 
 msgid "Show miscellaneous options"
-msgstr "Kuva mitmesugused seaded"
+msgstr "Mitmesugusete muude valikute kuvamine"
 
 #, c-format
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]