[evolution] Major update of Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Major update of Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 18 Jul 2010 08:31:44 +0000 (UTC)
commit 7c77efb26495ab8f45af58930a85c577ab4cfe69
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sun Jul 18 16:31:20 2010 +0800
Major update of Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 2572 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1271 insertions(+), 1301 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9770553..2cf8243 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Chinese (China) translation of evolution.
# Evolution ç??ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?
# Copyright (C) 2003 Ximian Inc.
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -9,16 +10,17 @@
# Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009.
# Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
#
-#: ../shell/main.c:519
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 14:27+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-14 15:31+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-17 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:29+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroup com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "å??表å??称(_L)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
msgid "_Select..."
msgstr "é??æ?©(_S)..."
@@ -775,11 +777,11 @@ msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d 个è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
msgid "Error getting book view"
msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:716
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æ??ç´¢ä¸æ?äº?"
@@ -1224,13 +1226,13 @@ msgstr "Web ��"
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:350
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:176
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:115
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:181
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:151
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgid "Personal"
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
msgid "Detailed error message:"
-msgstr "é??误ç»?è??æ¶?æ?¯ï¼?"
+msgstr "é??误ç»?è??ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
msgid ""
@@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ä¿?å?æ?´æ?¹(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:141
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å??é??(_S)"
@@ -2174,9 +2176,9 @@ msgid "Last alarm time"
msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "大äº?æ¤çº§å?«ç??æ¶?æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
+msgstr "大äº?æ¤çº§å?«ç??ä¿¡æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
@@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
@@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "æ??è§?å?¾æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Number of units for determining a default reminder."
@@ -2262,7 +2264,7 @@ msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
@@ -2270,25 +2272,25 @@ msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "å½?å??ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
-msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Primary calendar"
@@ -2378,7 +2380,7 @@ msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??å??ç?´ä½?ç½®"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Tasks due today color"
@@ -2407,6 +2409,8 @@ msgid ""
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®å¤?å¿?å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?"
+"å¿?å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?å¿?å??表æ??è¾¹ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
@@ -2414,6 +2418,8 @@ msgid ""
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä»»å?¡å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»"
+"å?¡å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»å?¡å??表æ??è¾¹ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid "The second timezone for a Day View"
@@ -2449,15 +2455,15 @@ msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr ""
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??æ?¥å??ç?? URL"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr ""
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??å¤?å¿?å??表ç?? URL"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr ""
+msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??ä»»å?¡å??表ç?? URL"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
@@ -2474,11 +2480,11 @@ msgstr "使�系���"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨ç³»ç»?æ?¶å?ºè??ä¸?æ?¯å?¨ Evolution ä¸é??æ?©ç??æ?¶å?ºã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Vertical pane position"
-msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Week start"
@@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯å?¦æ??æ??æ??æ»?å?¨ä¸?个æ??ï¼?è??ä¸?æ?¯æ??ç?§æ??份æ»?å?¨ã??"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr "æ??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
-msgstr "�����(_M)"
+msgstr "���信�(_M)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
@@ -2765,9 +2771,9 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??声é?³"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
-msgstr "��(_S)�"
+msgstr "ä¿¡æ?¯(_S)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -2781,7 +2787,7 @@ msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
-msgstr "å??é??ç»?ï¼?"
+msgstr "å??é??è?³ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
@@ -2985,7 +2991,7 @@ msgid "None"
msgstr "æ? "
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Pick a color"
msgstr "é??å??ä¸?ç§?é¢?è?²"
@@ -3181,7 +3187,7 @@ msgstr "ç±»å??ï¼?"
msgid "_Type:"
msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:165
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
@@ -3730,7 +3736,7 @@ msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "é??ä¸ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?æ?·äº?ã??"
+msgstr "é??ä¸ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?å?·äº?ã??"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
@@ -3882,7 +3888,7 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ä¸ç??å¤?å¿?ã??"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:215
-#: ../em-format/em-format.c:939 ../mail/em-format-html.c:2284
+#: ../em-format/em-format.c:942 ../mail/em-format-html.c:2284
#: ../mail/em-format-html.c:2343 ../mail/em-format-html.c:2367
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "To"
@@ -4087,7 +4093,7 @@ msgstr "�"
msgid "Exceptions"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Preview"
msgstr "��"
@@ -4272,11 +4278,11 @@ msgstr "æ??å?°æ¤ä»»å?¡"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ä»»å?¡ç??å¼?å§?æ?¥æ??æ?¯å?¨è¿?å?»"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ä»»å?¡ç??å?°æ??æ?¶é?´æ?¯å?¨è¿?å?»"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
@@ -5144,7 +5150,7 @@ msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
msgid "Server Message:"
-msgstr "æ??å?¡å?¨æ¶?æ?¯ï¼?"
+msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
@@ -7826,7 +7832,7 @@ msgstr "å°?ä¿¡æ?¯è®¾å®?为é«?ä¼?å??级"
#: ../composer/e-composer-actions.c:346
msgid "Re_quest Read Receipt"
-msgstr "请æ±?é??读æ?¶æ?¡(_Q)"
+msgstr "请æ±?已读å??æ?§(_Q)"
#: ../composer/e-composer-actions.c:348
msgid "Get delivery notification when your message is read"
@@ -7850,11 +7856,11 @@ msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç¾å??认è¯?ç¾å??该信æ?¯"
#: ../composer/e-composer-actions.c:370
msgid "_Bcc Field"
-msgstr "æ??é??å??(_B)"
+msgstr "å¯?件æ??é??å??(_B)"
#: ../composer/e-composer-actions.c:372
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??ä¸è½¬å??å??"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
#: ../composer/e-composer-actions.c:378
msgid "_Cc Field"
@@ -7862,11 +7868,11 @@ msgstr "æ??é??å??(_C)"
#: ../composer/e-composer-actions.c:380
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè½¬å??å??"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
#: ../composer/e-composer-actions.c:386
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "å??å¤?å??(_R)"
+msgstr "å??å¤?è?³å??(_R)"
#: ../composer/e-composer-actions.c:388
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
@@ -7900,7 +7906,7 @@ msgstr "å??å¤?å?°(_R)ï¼?"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:1018
msgid "_To:"
-msgstr "�信人(_T)�"
+msgstr "�件人(_T)�"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:1023
msgid "_Cc:"
@@ -7908,7 +7914,7 @@ msgstr "æ??é??(_C)ï¼?"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:1028
msgid "_Bcc:"
-msgstr "æ??é??(_B)ï¼?"
+msgstr "å¯?件æ??é??(_B)ï¼?"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:1033
msgid "_Post To:"
@@ -7971,11 +7977,11 @@ msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ¤å¸?å?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1465
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-msgstr "æ? æ³?ä»?è?ªå?¨ä¿?å?ç??æ??件é??建æ¶?æ?¯"
+msgstr "æ? æ³?ä»?è?ªå?¨ä¿?å?ç??æ??件é??建信æ?¯"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1533 ../composer/e-msg-composer.c:1817
msgid "Compose Message"
-msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯"
+msgstr "�建��"
#: ../composer/e-msg-composer.c:3538
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
@@ -8020,7 +8026,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
-msgstr "æ? æ³?å??建æ?°å??å?¨çª?å?£ã??"
+msgstr "æ? æ³?å??建ç¼?è¾?å?¨çª?å?£ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
@@ -8080,7 +8086,7 @@ msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??n{0}â??ä½?为è¿?å°?ä¿¡ç??é??件ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
-msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?æ?·ã??"
+msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?å?·ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "_Continue Editing"
@@ -8109,7 +8115,7 @@ msgstr "å°? Anjal 设为é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å??åµ?ç??端å?£ ID"
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
msgid "socket"
@@ -8197,6 +8203,9 @@ msgid ""
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
+"æ?¨å¿?须设å®?ä¸?个å¸?å?·æ??è?½ä½¿ç?¨è¿?个ç?µå?é?®ä»¶ç¨?åº?ã??å?¨ä¸?é?¢å¡«å?¥æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å??å¯?"
+"ç ?ï¼?æ??ä¼?å°?è¯?并ä¸?å®?æ??æ??æ??设å®?ã??å¦?æ??æ??ä¸?è?½è?ªå?¨è®¾å®?æ??æ??ç»?è??ï¼?æ?¨è¿?é??è¦?æ??ä¾?æ?¨ç??ç?µ"
+"å?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:587
msgid ""
@@ -8204,6 +8213,8 @@ msgid ""
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
+"对ä¸?èµ·ï¼?æ??们ä¸?è?½è?ªå?¨å®?æ??设置æ?¥è?·å??æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ã??请å®?æ??ä¸?é?¢ç??设置ã??æ??们å°?è¯?æ ¹"
+"æ?®æ?¨å??æ??è¾?å?¥ç??ä¿¡æ?¯å·¥ä½?ä½?æ?¯æ??许æ?¨é??è¦?æ?´æ?¹å®?们ã??"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:589
msgid "You can specify more options to configure the account."
@@ -8214,6 +8225,8 @@ msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
msgstr ""
+"ç?°å?¨æ??们é??è¦?æ?¨è®¾ç½®å??é??é?®ä»¶ï¼?æ??们ä¼?å°½é??è?ªå?¨å®?æ??ï¼?ä½?æ?¯æ?¨é??è¦?æ£?æ?¥è®¾ç½®æ?¥ç¡®ä¿?æ£"
+"ç¡®ã??"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
msgid "You can specify your default settings for your account."
@@ -8223,11 +8236,11 @@ msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¸ºæ?¨ç??å¸?å?·æ??å®?é»?认设置ã??"
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨æ??们å°?è¯?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨å¹¶è?·å??æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ä¹?å??ï¼?请æ£?æ?¥ä¸?é??æ?¨ç??é??置信æ?¯ã??"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608
#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2219
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Identity"
msgstr "æ ?è¯?"
@@ -8358,14 +8371,13 @@ msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:207
#: ../mail/message-list.c:1655
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:95
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:141
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
msgid "On This Computer"
msgstr "å?¨æ¤è®¡ç®?æ?ºä¸"
@@ -8607,7 +8619,7 @@ msgstr "ç§?ã??"
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
msgid "Log Messages:"
-msgstr "�����"
+msgstr "��信��"
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
msgid "Log Level"
@@ -8688,7 +8700,7 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "æ??件已å?å?¨â??{0}â??ã??"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Overwrite"
msgstr "è¦?ç??(_O)"
@@ -8709,30 +8721,30 @@ msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "å??ç»æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:937
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:940
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "From"
msgstr "å??件人"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:938
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:941
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Reply-To"
msgstr "å??å¤?è?³"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:940
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:943
#: ../mail/em-format-html.c:2285 ../mail/em-format-html.c:2347
#: ../mail/em-format-html.c:2370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Cc"
msgstr "æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:941
+#: ../em-format/em-format-quote.c:215 ../em-format/em-format.c:944
#: ../mail/em-format-html.c:2286 ../mail/em-format-html.c:2351
#: ../mail/em-format-html.c:2373 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
msgid "Bcc"
msgstr "å¯?件æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:347 ../em-format/em-format.c:942
+#: ../em-format/em-format-quote.c:347 ../em-format/em-format.c:945
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1140
@@ -8749,64 +8761,64 @@ msgstr "�件��"
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- 转å??ç??ä¿¡æ?¯ --------"
-#: ../em-format/em-format.c:943 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../em-format/em-format.c:946 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84 ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:546
msgid "Date"
msgstr "æ?¥æ??"
-#: ../em-format/em-format.c:944 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../em-format/em-format.c:947 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
msgid "Newsgroups"
msgstr "���"
-#: ../em-format/em-format.c:945 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+#: ../em-format/em-format.c:948 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "头å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1307
+#: ../em-format/em-format.c:1310
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s é??件"
-#: ../em-format/em-format.c:1367
+#: ../em-format/em-format.c:1370
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1522 ../em-format/em-format.c:1696
+#: ../em-format/em-format.c:1525 ../em-format/em-format.c:1699
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME ä¿¡æ?¯ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
-#: ../em-format/em-format.c:1530
+#: ../em-format/em-format.c:1533
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1543
+#: ../em-format/em-format.c:1546
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯"
-#: ../em-format/em-format.c:1544
+#: ../em-format/em-format.c:1547
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1720
+#: ../em-format/em-format.c:1723
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç¾å??æ ¼å¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:1730 ../em-format/em-format.c:1886
+#: ../em-format/em-format.c:1733 ../em-format/em-format.c:1889
msgid "Error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1731 ../em-format/em-format.c:1874
-#: ../em-format/em-format.c:1887
+#: ../em-format/em-format.c:1734 ../em-format/em-format.c:1877
+#: ../em-format/em-format.c:1890
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1967
+#: ../em-format/em-format.c:1970
msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP æ¶?æ?¯ï¼?"
+msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:1973 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../em-format/em-format.c:1976 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
@@ -9070,7 +9082,7 @@ msgstr "��"
msgid "months"
msgstr "æ??"
-#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:185
+#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:190
msgid "seconds"
msgstr "�"
@@ -9245,23 +9257,34 @@ msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:265 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:265 ../mail/em-folder-utils.c:402
msgid "C_opy"
msgstr "��(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:639 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移è?³æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:639 ../mail/em-folder-utils.c:402
msgid "_Move"
msgstr "移�(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:864
+#. Check buttons
+#: ../mail/e-mail-reader.c:854 ../mail/e-mail-reader.c:964
+#: ../mail/e-mail-reader.c:998
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ä¸?å??询é?®(_D)ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1002
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "æ?»æ?¯å¿½ç?¥å¯¹äº?é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??(_A)ã??"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
@@ -9272,502 +9295,508 @@ msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "��"
+msgstr[0] "ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1366
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1368
msgid "Add sender to address book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1373
msgid "Check for _Junk"
-msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡(_J)"
+msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1375
msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1380
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1382
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1387
msgid "_Delete Message"
msgstr "å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1389
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯å??å? é?¤æ ?è®°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1394
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1396
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ¤é?®ä»¶å??表ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ ¹æ?®æ?¶ä»¶äººè¿?滤(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1408
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1410
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤äººå¯?æ?¥ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1415
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "æ ¹æ?®ä¸»é¢?è¿?滤(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1417
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤ä¸»é¢?ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1422
msgid "A_pply Filters"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1429
msgid "_Find in Message..."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1431
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1436
msgid "_Clear Flag"
msgstr "æ¸?é?¤æ ?å¿?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1438
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1443
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1445
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "设置é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?为已å®?æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1450
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·?é??(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1452
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯æ·»å? è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1457
msgid "_Attached"
msgstr "é??件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1459 ../mail/e-mail-reader.c:1466
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1464
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "ä½?为é??件转å??(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1471
msgid "_Inline"
msgstr "åµ?å?¥(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1473 ../mail/e-mail-reader.c:1480
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?ä¸è½¬å??é??ä¸ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1478
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "åµ?å?¥æ£æ??转å??(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1485
msgid "_Quoted"
msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1487 ../mail/e-mail-reader.c:1494
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1492
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ä½?æ??å¼?ç?¨è½¬å??(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1499
msgid "_Load Images"
msgstr "è½½å?¥å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1501
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "强å?¶è½½å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1506
msgid "_Important"
msgstr "é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1508
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1513
msgid "_Junk"
msgstr "å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1515
msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1520
msgid "_Not Junk"
msgstr "é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1522
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1527
msgid "_Read"
msgstr "读å??(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1529
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为ä¸?é??è¦?é?®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
msgid "_Unread"
msgstr "�读(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1543
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为æ?ªè¯»"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1548
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "�为�信�����(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "å?¨æ?°å??å?¨ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
+msgstr "å?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1555
msgid "Compose _New Message"
msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
msgid "_Open in New Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1564
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1569
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1571
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ç§»è?³å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1576
msgid "_Next Message"
msgstr "���信(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1578
msgid "Display the next message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1583
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1585
msgid "Display the next important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Next _Thread"
msgstr "���线索(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1592
msgid "Display the next thread"
msgstr "�示���线索"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1597
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "����读信�(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1599
msgid "Display the next unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1604
msgid "_Previous Message"
msgstr "���信(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Display the previous message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1611
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1613
msgid "Display the previous important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "����读信�(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1620
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1627
msgid "Print this message"
msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1634
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1639
msgid "Re_direct"
msgstr "é??å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1641
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "å°?é??ä¸ä¿¡æ?¯é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1646 ../mail/mail.error.xml.h:91
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:139
msgid "Reply to _All"
msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1648
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1653 ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Reply to _List"
msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1655
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1660
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:146
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1667
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1669
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?æ??件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1674
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1676
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "为æ¤é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1681
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1683
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1688
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1690
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1695
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1697
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1702
msgid "_Message Source"
msgstr "ä¿¡æ?¯æº?代ç ?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1704
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1716
msgid "_Undelete Message"
msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡æ?¯(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1718
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å??æ¶?é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1723
msgid "_Normal Size"
msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1725
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1730
msgid "_Zoom In"
msgstr "�大(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
msgid "Increase the text size"
msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1737
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩�(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1739
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1746
msgid "Create R_ule"
msgstr "å??建è§?å??(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1753
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1760
msgid "F_orward As"
msgstr "转å??为(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1767
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "å??å¤?å?¨é?¨(_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
msgid "_Go To"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
msgid "Mar_k As"
msgstr "æ ?记为(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
msgid "_Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
msgid "_Zoom"
msgstr "缩�(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1820
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1828
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ ?记为已读(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1848
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ ?记为æ?ªè¯»(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
msgid "_Caret Mode"
msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??ä¿¡ä½?ä¸æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "All Message _Headers"
msgstr "��信头(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "æ? æ³?è?·å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945 ../mail/mail-ops.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175 ../mail/mail-ops.c:1891
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2701 ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
@@ -9775,33 +9804,48 @@ msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
msgid "Default"
msgstr "�认"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2601
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2841
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:132
msgid "_Forward"
msgstr "转å??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2602
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2842
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯è½¬å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2647 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#. Likewise the "mail-reply-group" action
+#. For Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list
+#. (if possible and if that configuration option is enabled), or else
+#. it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers
+#. either of those, without too strongly implying one or the other.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2860
+#| msgid "Group Items By"
+msgid "Group Reply"
+msgstr "å??å¤?å?¨é?¨"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2861
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2906 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:743
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2655
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2918
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2922
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2669 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2932 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply"
msgstr "å??å¤?"
@@ -9811,7 +9855,7 @@ msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:77
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "ä¸?å? å¯?"
@@ -9819,7 +9863,7 @@ msgstr "ä¸?å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:136
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS å? å¯?"
@@ -9827,7 +9871,7 @@ msgstr "TLS å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:516 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:516 ../mail/mail-config.ui.h:105
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL å? å¯?"
@@ -9897,13 +9941,13 @@ msgstr ""
"å?ºç??é?®ä»¶ä¸å??å?«æ¤ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2258
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Receiving Email"
msgstr "æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
#: ../mail/em-account-editor.c:2102
msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?æ?·è®¾ç½®ã??"
+msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?å?·è®¾ç½®ã??"
#: ../mail/em-account-editor.c:2104 ../mail/em-account-editor.c:2738
msgid "Sending Email"
@@ -9959,7 +10003,7 @@ msgstr "å??é??(_T)"
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "请ä»?å½?å??å¸?å?·é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/em-account-editor.c:3106 ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
@@ -9977,7 +10021,7 @@ msgstr "����件"
#: ../mail/em-composer-utils.c:1539
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¨ %3$s ä¸?ç»? %1$s å??é??ç??å?³äº?â??%2$sâ??ç??ä¿¡æ?¯å·²è¢«é??读ã??"
#. Translators: %s is the subject of the email message
#: ../mail/em-composer-utils.c:1587
@@ -9985,14 +10029,14 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥ï¼?%s"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1918
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1991
msgid "an unknown sender"
msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1965
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2038
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10000,15 +10044,15 @@ msgstr ""
"å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2109
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2182
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2289
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2372
msgid "Posting destination"
msgstr "æ??é??ç?®ç??"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2290
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2373
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "é??æ?©è¦?å°?ä¿¡æ?¯æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
@@ -10129,7 +10173,7 @@ msgstr "�设置"
msgid "is set"
msgstr "已设置"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Junk"
msgstr "å??å?¾"
@@ -10159,11 +10203,11 @@ msgstr "信头"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
-msgstr "æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
@@ -10538,7 +10582,7 @@ msgstr "延æ??ï¼?"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:737
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "å??建è??ï¼?"
#: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html-display.c:999
msgid "View _Unformatted"
@@ -10608,7 +10652,7 @@ msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
#: ../mail/em-format-html.c:2642
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "æ¤æ¶?æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
+msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
@@ -10718,7 +10762,7 @@ msgstr "������"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Citation highlight color"
@@ -10738,7 +10782,7 @@ msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认宽度"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "æ?°å??å?¨å? è½½/é??件ç?®å½?"
+msgstr "ç¼?è¾?å?¨å? è½½/é??件ç?®å½?"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
@@ -10758,13 +10802,13 @@ msgstr "æ?§å?¶ä¸?è¿?ç¨?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨å??æ¥æ?¬å?°æ?´æ?¹ç??é¢?ç??ã??é?´é??å¿?é¡»
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾é?®ä»¶ç??信头ã??"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
-msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾é?®ä»¶ç??信头ã??å??表å??ç´ ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?为â??信头å??=å?¼â??ã??"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??å??表å??ç´ ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?为â??信头å??=å?¼â??ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -10826,7 +10870,7 @@ msgstr "订é??对è¯?æ¡?ç??é»?认宽度ã??"
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
-msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å?°å??è¿?è¡?å??å?¾é?®ä»¶è¿?滤"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å?°å??è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯è¿?滤"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
@@ -10839,13 +10883,13 @@ msgid ""
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
-"å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å??件人ç?µå?é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ?¾å?°ï¼?å??ä¸?åº?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶ã??è¿?å°?å?¨æ ?è®°"
+"å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å??件人ç?µå?é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ?¾å?°ï¼?å??ä¸?åº?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??è¿?å°?å?¨æ ?è®°"
"为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾ï¼?å¦?æ??è¿?ç¨?å?°å??ç°¿(å¦? LDAP)被æ ?记为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è¯?ï¼?å?¯è?½ä¼?"
"æ¯?è¾?æ?¢ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid ""
@@ -10853,14 +10897,14 @@ msgid ""
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
-"å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾é?®ä»¶ã??å¦?æ??æ¤é??项被å?¯ç?¨ä¸?信头被设置ç??è¯?ï¼?å°?æ??é«?"
-"å??å?¾é?®ä»¶æ£?æµ?é??度ã??"
+"å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ¤é??项被å?¯ç?¨ä¸?信头被设置ç??è¯?ï¼?å°?æ??é«?"
+"å??å?¾ä¿¡æ?¯æ£?æµ?é??度ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å??ç?´è§?å?¾ä¸å¯¹â??ä¿¡æ?¯â??å??ç??â??æ?¥è?ªâ??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å?ä½?ã??"
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨ç«?ç?´è§?å?¾ä¸å¯¹â??ä¿¡æ?¯â??å??ç??â??å??件人â??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å?ä½?ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
@@ -10876,7 +10920,7 @@ msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?ä¸æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?è¶?è¿?æ??ä¸?大å°?ç??æ??æ?¬ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Do not add signature delimiter"
@@ -10888,25 +10932,27 @@ msgstr "å?¨æ?¨æ??å?ç??æ?¶å??å°±æ?¾ç¤ºæ?¼å??é??误æ ?è¯?ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾é?®ä»¶æ??件夹"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空å??å?¾é?®ä»¶ã??"
+msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?ã??"
+msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空åº?件箱ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
+"å?¨ HTML é?®ä»¶ä¸å?¯ç?¨å?¨ç?»å?¾å??ã??å¾?å¤?ç?¨æ?·æ??è§?å?¨ç?»å?¾å??å¾?ç?¦äººå¹¶ä¸?å??欢ç??é??æ??å?¾å??è??ä¸?æ?¯"
+"å?¨æ??ç??ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
@@ -10936,13 +10982,13 @@ msgstr "å?¯å?¨æ?¶å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹ã??"
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?æ??ç´¢å??è?½æ?¥å®?ç?°æ??件夹å??称ç??äº?å?¨æ??ç´¢"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
-msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ¶?æ?¯é¢?è§?ã??æ¶?æ?¯å??表å??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?ã??ä¿¡æ?¯å??表å??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid ""
@@ -10952,12 +10998,11 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-#, fuzzy
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ¶?æ?¯é¢?è§?ã??æ¶?æ?¯å??表å??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Enable/disable caret mode"
@@ -10977,56 +11022,63 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨è¿?滤ä¹?å??æ¸?空è¾?å?ºçª?å?£"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "é??è??å??æ??件夹é¢?è§?并移é?¤é??æ?©"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr "å¦?æ??ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?ç??ä¿¡æ?¯å¤§äº?ç?äº?å??å°?ï¼?å°?ä¼?询é?®ç?¨æ?·æ?¯å?¦ç??ç??è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"å¦?æ?? Evolution å??没æ??ç?¹å®? MIME ç±»å??ç??å??ç½®æ?¥ç??å?¨ï¼?é?£ä¹?å?ºç?°å?¨æ¤å??表ä¸ç??ä»»ä½? "
-"MIME ç±»å??å?¨ GNOME ç?? MIME ç±»å??æ?°æ?®åº?ä¸æ? å°?ç?? bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨å°?被ç?¨æ?¥æ?¾ç¤ºå?¶"
+"MIME ç±»å??å?¨ GNOME ç?? MIME ç±»å??æ?°æ?®åº?ä¸æ? å°?ç?? Bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨å°?被ç?¨æ?¥æ?¾ç¤ºå?¶"
"å??容ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表â??å??å¤?è?³â??å??ï¼?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
+msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -11034,7 +11086,7 @@ msgid ""
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11042,7 +11094,7 @@ msgid ""
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11051,25 +11103,33 @@ msgid ""
"detail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
+msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -11077,35 +11137,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨æ°¸ä¹?å? é?¤(è??é??ç®?å??å?°ä»?ç»?æ??ä¸ç§»é?¤)æ??ç´¢æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶ä¸?æ?å¼¹å?ºç??æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgstr ""
+"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ?¨å°?æ¶?æ?¯ç??ç§?人å??å¤?å??é??è?³é?®ä»¶å??表æ?¶å??å?ºè¦å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾é?®ä»¶ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid "Layout style"
msgstr "å¸?å±?æ ·å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "æ ?ç¾å??å?¶å¯¹åº?é¢?è?²ç??å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "å??å?ºè¦?使ç?¨ bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨æ?¥ç??ç?? MIME ç±»å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "å??å?ºæ?¥å??ç??许å?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "List of accounts"
msgstr "å¸?å?·å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -11113,15 +11197,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??å¸?å?·ã??æ¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
"accounts ç??å?ç?®å½?å?½å??å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "è?ªå®?ä¹?头å??该头æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr ""
+msgstr "å??å?ºç?¨æ?¥æ?¼å??æ£?æ?¥ç??å?å?¸è¯è¨?ç¼?ç ?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -11129,15 +11213,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??æ ?ç¾ã??å??表ä¸ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?å½¢å¦?â??å??称:é¢?è?²â??ï¼?å?¶ä¸"
"é¢?è?²ä½¿ç?¨äº? HTML å??å?è¿?å?¶ç¼?ç ?æ?¹å¼?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "å??å?ºæ?¥å??å??è®®ç??å??è®®å??称ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP å?¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -11146,361 +11230,397 @@ msgstr ""
"å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??è½½å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Log filter actions"
msgstr "记��滤��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "å°?è¿?滤å?¨ä½?è®°å½?å?°æ??å®?æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Mail browser height"
msgstr "�件����度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨æ??大å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Mail browser width"
msgstr "�件���宽度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Message text limit for display"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ??æ?¬æ?¾ç¤ºé??å?¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ??å°?天æ?°"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ??å°?天æ?°ã??"
+msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "è¦?å?¨ TO/CC/BCC ä¸æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "空主é¢?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾å??é??没æ??主é¢?ç??é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "å½?é?®ä»¶å??表å?«æ??ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "å½?对é?®ä»¶å??表ä½?ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "å½?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ç?¨æ?·é??æ¯?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥ Bcc æ?¶æ??示"
+msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥å¯?件æ??é??æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?è¶?è¿?å??å°?ä¿¡æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人å??é?? HTML é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ?? To æ?? Cc æ?¶ä»¶äººç??é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
+msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ??æ?¶ä»¶äººæ??æ??é??ç??é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "å½?ç?¨æ?·æ?¯å?¦å??é??æ??å¤?ç?? HTML æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "æ ?è®°å¤?å°?ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??å¤?ç??顶é?¨æ·»å? 个æ?§ç¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å?(_T)"
+msgstr "å°?å??æ ?ç½®äº?å??å¤?åº?é?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??表æ??ï¼?并å°?å?¶æ?¿æ?¢ä¸ºå?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??é?¾æ?¥å¹¶è¿?è¡?æ?¿æ?¢ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?ã??"
+msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Save directory"
msgstr "ä¿?å?ç?®å½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "å?¨æ?¬å?°å?°å??è??ä¸æ??ç´¢å??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "æ??å?¡å?¨å??æ¥é?´é??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?¨æ?¨å??é?®ä»¶æ?¶ç¾å??以å??æ·»å? ç¾å??å??é??符ï¼?é?£ä¹?设置为ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "å½?å??é??å? å¯?é?®ä»¶æ?¶ä¹?对è?ªèº«å? å¯?(_F)"
+msgstr "å??é??é?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show Animations"
msgstr "�示��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show all message headers"
msgstr "�示��信�头"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "æ?¥ç??æ¶?æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡æ?¯å¤´ã??"
+msgstr "æ?¥ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡æ?¯å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "å°?å?¨ç?»å?¾å??æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨ç?»ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Show image animations"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´æ?¥æ??å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤å??"
+"è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤å??"
+"è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
+"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§"
+"å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
+"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??"
+"ä¸æ?§å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
+"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶"
+"æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
+"æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼(å¦?æ??æ?¶å?ºä¸?å??é??ä¸?æ?¬å?°æ?¶é?´)ã??å?¦å??æ?»æ?¯æ??ç?§ç?¨æ?·å??好ç??æ ¼"
+"å¼?å??æ?¬å?°æ?¶å?ºæ?¾ç¤ºé?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é??读é?¢æ?¿ä¸æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Spell check inline"
msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Spell checking color"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯è¨?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "订é??对è¯?æ¡?é»?认宽度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "Terminal font"
msgstr "ç»?端å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯é?©å?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "ä¸?次æ¸?空å??æ?¶ç«?ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
+msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä¿¡æ?¯å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨æ¶?"
+"æ?¯å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??è¾¹ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr "æ¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr ""
-"æ¤é??项å?³å®?äº? Evolution ä¸å?¯æ ¼å¼?å??ç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ã??é»?认为 4MB/4096 KBï¼?å??ä½?"
-"为 KBã??"
+"æ¤é??项å?³å®?äº? Evolution ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ï¼?é»?认为 4096KB (4MB)ã??"
+"æ¤å?¼ä»?å?¨ force_message_limit é?®æ¿?æ´»æ?¶æ??æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
-"è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
+"è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
"缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-#, fuzzy
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -11508,7 +11628,7 @@ msgstr ""
"æ¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??ä¸å??表ä¸ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
"件夹ç??é¢?è§?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -11518,130 +11638,130 @@ msgstr ""
"æ¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
"æ ¼å¼?为ï¼?<å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´> - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "æ¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??ä¿¡æ?¯ç??é??度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr "设å®?é»?认信æ?¯è§?å?¾ä¸è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr "æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??é??è¦?é??å?¯ Evolutionã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
-"æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索ä¸ç??æ??æ?°æ¶?æ?¯è??ä¸?æ?¯æ¶?æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
+"æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯ä¿¡æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
"å?¯ Evolutionã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "UID string of the default account."
msgstr "é»?认å¸?å?·ç?? UID å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Use custom fonts"
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?ã??"
+msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾é?®ä»¶æµ?è¯?(æ? DNS)ã??"
+msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?(æ? DNS)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid "Variable width font"
msgstr "å??宽å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??ä¿¡æ?¯æ·»å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?ä¸æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡æ?¯ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¥æ??åº?线索"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
@@ -11666,9 +11786,8 @@ msgstr "ä»? Elm 导å?¥é?®ä»¶ã??"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:116
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:226
-#, fuzzy
msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ç?®ç??æ??件夹ï¼?"
+msgstr "ç?®ç??æ??件夹(_D)ï¼?"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:122
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
@@ -11683,17 +11802,15 @@ msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
#. Translators: Column header for a message subject
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
-#, fuzzy
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "主�"
#. Translators: Column header for a message From address
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
-#, fuzzy
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
-msgstr "å??件人"
+msgstr "��"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:412
#: ../shell/e-shell-utils.c:251
@@ -11702,7 +11819,7 @@ msgstr "Berkeley �箱(mbox)"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:413
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "导å?¥å?¨ Berkeley é?®ç®±æ ¼å¼?æ??件夹"
+msgstr "导å?¥ Berkeley é?®ç®±æ ¼å¼?æ??件夹"
#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
msgid "Importing mailbox"
@@ -11713,14 +11830,14 @@ msgstr "导��箱"
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:554
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:452
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing '%s'"
-msgstr "导å?¥â??%sâ??"
+msgstr "æ£å?¨å¯¼å?¥â??%sâ??"
#: ../mail/importers/mail-importer.c:295
#, c-format
msgid "Scanning %s"
-msgstr "æ?«æ?? %s"
+msgstr "æ£å?¨æ?«æ?? %s"
#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
msgid "Importing Pine data"
@@ -11742,7 +11859,7 @@ msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
#: ../mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
-msgstr "��� %s"
+msgstr "å??é??ç»? %s"
#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
#, c-format
@@ -11782,7 +11899,7 @@ msgstr[0] ""
#. Translators: This is part of the line with 'Top Posting Option' text. See Edit|Preferences|Composer Preferences for the usage
#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "(Not Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(ä¸?æ?¨è??)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
@@ -11790,7 +11907,7 @@ msgstr "(注æ??ï¼?é??è¦?é??å?¯åº?ç?¨ç¨?åº?)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Account Information"
-msgstr "��信�"
+msgstr "��信�"
#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Add Ne_w Signature..."
@@ -11810,7 +11927,7 @@ msgstr "æ?»æ?¯æ??é??å?°(_S)ï¼?"
#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "æ?»æ?¯æ??é??å?°(_B)ï¼?"
+msgstr "æ?»æ?¯å¯?件æ??é??å?°(_B)ï¼?"
#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
@@ -11826,7 +11943,7 @@ msgstr "请æ±?é??读æ?¶æ?¡(_D)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:14
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgstr "åº?ç?¨å??æ ·ç??æ?¥ç??设置å?°æ??æ??æ??件夹(_v)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:16
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
@@ -11847,11 +11964,11 @@ msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "æ£?æ?¥è?ªå®?ä¹?信头以å?¤å?«å??å?¾é?®ä»¶(_S)"
+msgstr "æ£?æ?¥è?ªå®?ä¹?信头以å?¤å?«å??å?¾ä¿¡æ?¯(_S)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶(_M)"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯(_M)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check spelling while I _type"
@@ -11859,7 +11976,7 @@ msgstr "å?¨æ??è¾?å?¥æ?¶è¿?è¡?æ?¼å??æ£?æ?¥(_T)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??ä¿¡æ?¯æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Cle_ar"
@@ -11899,25 +12016,23 @@ msgstr "å? é?¤é?®ä»¶"
#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "é??å?ºæ?¶å? é?¤å??å?¾é?®ä»¶(_X)"
+msgstr "é??å?ºæ?¶å? é?¤å??å?¾ä¿¡æ?¯(_X)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ?°å?ç¾å??(é»?认)(_U)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#, fuzzy
msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "�示信头(_H)"
+msgstr "�示信头"
#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-#, fuzzy
msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
-msgstr "å¦?æ??æ??æ?¬è¶?å?ºå¤§å°?é??å?¶ï¼?å??ä¸?æ ¼å¼?å??é?®ä»¶ä¸ç??æ??æ?¬å??容(_Z)"
+msgstr "å¦?æ??æ??æ?¬è¶?å?ºå¤§å°?é??å?¶ä¸?æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯(_Z)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "å¦?æ??ä¿¡æ?¯å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??ä¸?æ ?记为å??å?¾é?®ä»¶(_K)"
+msgstr "å¦?æ??ä¿¡æ?¯å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??ä¸?æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯(_K)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Do not quote"
@@ -11972,288 +12087,301 @@ msgid "Full Nam_e:"
msgstr "å?¨å??(_E)ï¼?"
#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "HTTP 代ç??æ??å?¡å?¨(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Headers"
msgstr "信头"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "���示��(_Q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??æ?°"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Inline"
msgstr "åµ?å?¥"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "åµ?å?¥(Outlook é£?æ ¼)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "æ ?ç¾"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Languages Table"
msgstr "è¯è¨?表"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Loading Images"
msgstr "è½½å?¥å?¾å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "�件头表"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Mailbox location"
msgstr "�件箱�置"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Message Display"
msgstr "信��示"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Message Fonts"
msgstr "ä¿¡æ?¯å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Message Receipts"
-msgstr "ä¿¡æ?¯ç?¶æ??"
+msgstr "已读å??æ?§"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??ç??æ??å?µ(_P)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "注æ??ï¼?ç?´å?°æ?¨ç¬¬ä¸?次è¿?æ?¥ç??æ?¶å??ï¼?æ??ä¼?询é?®å¯?ç ?ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "å¦?æ??æ?¾å?°å?¹é??ç??è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´ï¼?æ¤é??项å°?被è¦?ç??ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "å?¯é??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Or_ganization:"
msgstr "ç»?ç»?(_G)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG é?®æ ?è¯?(_K)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Pass_word:"
msgstr "å¯?ç ?(_W)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Port:"
msgstr "端��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "å??é??å?ªæ??æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示(_O)"
+msgstr "å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示(_O)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgstr "GNU ���士(PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Printed Fonts"
msgstr "æ??å?°å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Prompt when mailing list redirects private reply back to list"
+msgstr "å½?é?®ä»¶å??表é??å®?å??ç§?人å??å¤?å?°å??表æ?¶æ??示"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
+msgstr "å½?å??é?®ä»¶å??表信æ?¯å??é??ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示(_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when sending replies to _many recipients"
+msgstr "å½?å??é??å??å¤?è?³å¤?个æ?¶ä»¶äººæ?¶æ??示(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代ç??设置"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "Quoted"
msgstr "å¼?ç?¨"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Re_member password"
msgstr "è®°ä½?å¯?ç ?(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "å??å¤?å?°(_P)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Remember _password"
msgstr "è®°ä½?å¯?ç ?(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Required Information"
msgstr "é??è¦?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "SHA384"
-msgstr ""
+msgstr "SHA384"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "SHA512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA512"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>(å?¨æ¤ç??æ?¬ç?? Evolution ä¸ä¸?æ?¯æ?? SSL)</b>"
+msgstr "æ¤æ¬¡ç¼?è¯?ç?? Evolution ä¸?æ?¯æ?? SSL"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ??ç´¢å??件人ç?§ç??(_E)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "S_elect..."
msgstr "é??æ?©(_E)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¡(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "æ ?å??å?ä½?(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "å®?å?¨ MIME(S/MIME)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "é??æ?©è??稿æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "é??æ?© HTML å?ºå®?宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??å?°ç?? HTML å?ºå®?宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "é??æ?© HTML å??宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??å?°ç?? HTML å??宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Select Junk Folder"
-msgstr "é??æ?©æ??件夹"
+msgstr "é??æ?©å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "é??æ?©å·²å??æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
msgid "Select Trash Folder"
-msgstr "é??æ?©è??稿æ??件夹"
+msgstr "é??æ?©åº?件箱æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>å??é??è??ç?§ç??</b>"
+msgstr "å??é??è??ç?§ç??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Sending Mail"
msgstr "å??é??é?®ä»¶"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯æ??件夹(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "å·²å??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯å¹¶ä¿?å?è??稿"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??è¦?认è¯?(_V)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid "Server Configuration"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??ç½®"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Server _Type:"
msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ç¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
+msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Sig_natures"
msgstr "ç¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ç¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ç¾å??(_U)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "Signatures"
msgstr "ç¾å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ç¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
+msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_A)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "Spell Checking"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å?(_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "T_ype:"
msgstr "ç±»å??(_Y)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "å?¨æ¤å??å?ºç??è¯è¨?å??æ? äº?æ?¨æ??å®?è£?ç??å?å?¸ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12263,182 +12391,178 @@ msgstr ""
"ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
#. Translators: Section name for options related to Top Posting. See Edit|Preferences|Composer Preferences for better understanding
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "Top Posting Option"
-msgstr "æ??é??ç?®ç??"
+msgstr "顶é?¨å??å¤?é??项"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-"è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ¤å¸?æ?·èµ·ç??å??å?ã??\n"
+"è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ¤å¸?å?·èµ·ç??å??å?ã??\n"
"å¦?ï¼?â??å·¥ä½?â??æ??â??ç§?人â??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "Us_ername:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "使�身份��(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
msgid "User_name:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "å??宽(_A)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Add Signature"
msgstr "æ·»å? ç¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è½½å?¥å?¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Authentication Type"
msgstr "身份éª?è¯?ç±»å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "é»?认ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件(_D)ï¼?"
+msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件(_D)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "����� Internet(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ä¸?è¦?ç¾å??ä¼?议请æ±?(å?? Outlook å?¼å®¹)(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Forward style:"
msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "å½?å??æ??件夹"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹(_J)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?ä¿¡æ?¯ç??ç¾å??(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Languages"
msgstr "è¯è¨?(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "è½½å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥é??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认å¸?å?·(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "æ??å?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½®(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读å??ç?(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è½½å?¥å?¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Path:"
msgstr "路�(_P)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "å??é??ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人æ?¶æ??示(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "å??é??空主é¢?è¡?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "_Reply style:"
msgstr "å??å¤?é£?æ ¼(_R)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "_Script:"
msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
msgid "_Show image animations"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "å?¨ç?µå?é?®ä»¶é¢?è§?ä¸æ?¾ç¤ºå??é??è??ç??ç?§ç??(_S)"
#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
-msgstr "å?ªæ?¾ç¤º To/Cc/Bcc 头ä¸ç??å??(_S)"
+msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ?¶ä»¶äºº/æ??é??/å¯?件æ??é??头ä¸ç??å??(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:180
msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "è??稿æ??件夹(_F)ï¼?"
+msgstr "åº?件箱æ??件夹(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+#: ../mail/mail-config.ui.h:181
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "使�����(_U)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
+#: ../mail/mail-config.ui.h:182
msgid "_Use system defaults"
msgstr "使��认�(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+#: ../mail/mail-config.ui.h:183
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å?ä½?(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:184 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "a"
-msgstr "ä¸?å??"
+msgstr "a"
#. Translators: This is part of 'Shrink To / Cc / Bcc headers to [X] addresses', where [X] is a spin with a number
-#: ../mail/mail-config.ui.h:181
+#: ../mail/mail-config.ui.h:186
msgid "addresses"
msgstr "个å?°å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:182 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:187 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:183
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
msgid "color"
msgstr "��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:184
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
msgid "description"
msgstr "æ??è¿°"
@@ -12463,9 +12587,8 @@ msgid "Co_mpleted"
msgstr "å·²å®?æ??(_M)"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Collapse _all"
-msgstr "æ??å? "
+msgstr "å?¨é?¨æ??å? (_A)"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Digital Signature"
@@ -12476,9 +12599,8 @@ msgid "Do Not Forward"
msgstr "ä¸?è¦?转å??"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "E_xpand all"
-msgstr "����线索(_X)"
+msgstr "����(_E)"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Encryption"
@@ -12522,10 +12644,9 @@ msgstr "æ??å?¡å?¨(_E)ï¼?"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "S_how only items containing:"
-msgstr ""
+msgstr "å?ªå?¨é¡¹ç?®å??å?«è¿?äº?æ?¶æ?¾ç¤ºï¼?(_S)"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹æ?¥æº?"
@@ -12580,7 +12701,7 @@ msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "�����滤�失败�%s"
#: ../mail/mail-ops.c:608 ../mail/mail-ops.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local 'Sent' folder instead."
@@ -12589,7 +12710,7 @@ msgstr ""
"转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
#: ../mail/mail-ops.c:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
@@ -12616,22 +12737,22 @@ msgid "Complete."
msgstr "å®?æ??ã??"
#: ../mail/mail-ops.c:938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°æ??件夹ä¸"
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°æ??件夹 %s ä¸"
#: ../mail/mail-ops.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³ %s"
+msgstr "æ£å?¨ç§»å?¨ä¿¡æ?¯è?³ %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1018
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?° %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸æ?«æ??æ??件夹"
@@ -12640,22 +12761,22 @@ msgid "Forwarded messages"
msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/mail-ops.c:1276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??件å? %s ç??é??é¢?ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/mail-ops.c:1414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "æ??å¼?å?å?¨ %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
@@ -12675,19 +12796,19 @@ msgid "Storing account '%s'"
msgstr "å?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
#: ../mail/mail-ops.c:1727
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
+msgstr "å?·æ?°æ??件夹 %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "é??æ¯?æ??件夹"
+msgstr "é??æ¯?æ??件夹 %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1812
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "æ¸?空â??%sâ??ä¸ç??å??æ?¶ç«?"
+msgstr "æ¸?空â??%sâ??ä¸ç??åº?件箱"
#: ../mail/mail-ops.c:1813
msgid "Local Folders"
@@ -12706,11 +12827,10 @@ msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "ä¿?å? %d å°?ä¿¡"
#: ../mail/mail-ops.c:2192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error saving messages to: %s:\n"
msgstr ""
"å?¨å°?ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
-" %s"
#: ../mail/mail-ops.c:2265
msgid "Saving attachment"
@@ -12726,17 +12846,16 @@ msgstr ""
" %s"
#: ../mail/mail-ops.c:2310
-#, fuzzy
msgid "Could not write data: "
-msgstr "æ? æ³?å??æ?°æ?®ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å??æ?°æ?®ï¼?"
#: ../mail/mail-ops.c:2454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "æ?å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
#: ../mail/mail-ops.c:2454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
@@ -12828,9 +12947,9 @@ msgid "Forwarded message"
msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/mail-tools.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?â??%sâ??"
+msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?%s"
#: ../mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
@@ -12862,6 +12981,8 @@ msgid_plural ""
"%s have been updated, because they used just removed folder\n"
"\"%s\"."
msgstr[0] ""
+"æ??ç´¢æ??件夹â??%sâ??å·²ç»?被æ?´æ?°ï¼?å? 为å®?使ç?¨äº?被移é?¤ç??æ??件夹\n"
+"â??%sâ??"
#: ../mail/mail-vfolder.c:1179
msgid "Edit Search Folder"
@@ -12872,19 +12993,16 @@ msgid "New Search Folder"
msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡å¤±è´¥"
+msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "æ?¥å??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
+msgstr "æ?¥å??å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾é?®ä»¶å¤±è´¥"
+msgstr "æ?¥å??é??å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#: ../mail/mail.error.xml.h:4
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
@@ -12953,14 +13071,12 @@ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?以 HTML æ ¼å¼?å??é??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??æ?¶ä»¶äººå?°å??æ? æ??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??å?ªæ??å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å??é??æ?¶ä»¶äººå?°å??æ? æ??ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -13011,9 +13127,8 @@ msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "æ? æ³?å°?æ??件夹â??{0}â??移è?³â??{1}â??ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{0}â??"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æº?â??{1}â??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
@@ -13072,17 +13187,14 @@ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-#, fuzzy
msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "���"
+msgstr "���(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
msgid "Do _Not Send"
msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "ä¸?å??æ¥(_D)"
@@ -13132,17 +13244,15 @@ msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
@@ -13253,29 +13363,41 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??å??å?¶å?¨é?¨å?æ??件夹å??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-#, fuzzy
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ã??"
+msgstr "ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ï¼?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#| msgid "_Private"
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ç§?人å??å¤?(_P)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹已è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "å??é??ç§?人å??å¤?ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "å??é??å??å¤?ç»?æ??æ??æ?¶ä»¶äººï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ç¾å??å·²ç»?å?å?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "å??æ¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥è?±æ?ºä½¿ç?¨å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr "æ?¨æ? æ³?é??å?½å??ã??移å?¨æ??å? é?¤è¦?让 Evolution æ£å¸¸è¿?ä½?æ??é??ç??ç³»ç»?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13290,84 +13412,87 @@ msgstr ""
"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
+"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
+"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"æ¤æ??件夹å?¯è?½å·²ç»?é??å¼?æ·»å? äº?ã??å¦?æ??é??è¦?ç??è¯?ï¼?请转å?°æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨æ?¾å¼?æ·»å? ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "æ? æ³?å??é??æ¤ä¿¡æ?¯ï¼?å? 为æ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??å¸?å?·æ?ªå?¯ç?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "æ? æ³?å??é??æ¤ä¿¡æ?¯ï¼?å? 为æ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "æ¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??æ¤ç±»å??ç??身份éª?è¯?ï¼?ä¹?å?¯è?½æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ??身份éª?è¯?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ç¾å??å·²ç»?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "è¿?å°?æ??é??ä¸æ??件夹å??å?¶å?æ??件夹ä¸ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "è¿?å°?æ??é??ä¸æ??件夹å??å?¶å?æ??件夹ä¸ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
+msgstr "è¿?å°?æ??é??ä¸æ??件夹ä¸ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° GroupWise æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ¤å¸?å?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "Unable to read license file."
msgstr "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "Use _Default"
msgstr "使��认�(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "使ç?¨é»?认ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13377,31 +13502,51 @@ msgstr ""
"件ã??\n"
"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr "æ?¨æ£è¦?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ç¡®å®?è¦?å??å¤?å?¶ä¸ç??æ??æ??人å??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??å? é?¤æ¤é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??å¡«å?¥æ??é??ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??é??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??å¸?å?·ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "æ?¨å¿?须为æ¤æ??ç´¢æ??件夹å?½å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must specify a folder."
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13410,46 +13555,44 @@ msgstr ""
"æ?¨å¿?é¡»ä¸?次è?³å°?æ??å®?ä¸?个æ??件夹ä½?为æº?ã??\n"
"æ??è??é??ä¸?é??æ?©æ??件夹ï¼?æ??è??é??ä¸å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹å??/æ??å?¨é?¨è¿?ç¨?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "æ?¨ä»¥â??{0}â??ç??身份ç?»å½?å?°æ??å?¡å?¨â??{0}â??失败ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "_Append"
msgstr "追å? (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
msgid "_Disable"
msgstr "��(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "丢���(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:827
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
+msgstr "�空�件箱(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Expunge"
msgstr "é??æ¯?(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Open Messages"
msgstr "æ??å¼?ä¿¡æ?¯(_O)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Send Receipt"
-msgstr "å??é??æ?¶æ?¡"
+msgstr "å??é??已读å??æ?§(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Synchronize"
-msgstr "å??æ¥"
+msgstr "å??æ¥(_S)"
#: ../mail/message-list.c:1159
msgid "Unseen"
@@ -13522,17 +13665,17 @@ msgid "Select all visible messages"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??ä¿¡æ?¯"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4342 ../mail/message-list.c:4734
+#: ../mail/message-list.c:4329 ../mail/message-list.c:4721
msgid "Generating message list"
msgstr "ç??æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/message-list.c:4573
+#: ../mail/message-list.c:4560
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
+msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯æ»¡è¶³æ?¨ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ã??ç?¨â??æ??ç´¢â??è??å??ç??â??æ¸?é?¤â??è??å??项æ¸?é?¤"
-#: ../mail/message-list.c:4575
+#: ../mail/message-list.c:4562
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "æ¤æ??件夹ä¸æ²¡æ??ä¿¡æ?¯ã??"
@@ -13558,7 +13701,7 @@ msgstr "已��"
#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
-msgstr "å·²å??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:560
@@ -13595,9 +13738,8 @@ msgid "Subject contains"
msgstr "主é¢?å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "主é¢?æ??å??é??è??å?«æ??"
+msgstr "主é¢?æ??å?°å??å??å?«"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid ""
@@ -13625,9 +13767,8 @@ msgstr ""
"æ?¥ä¸?太å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¹?æ??äº?å??å?°å®?å?¨æ¼?æ´?ç??æ?»å?»ã??"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:602
-#, fuzzy
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
+msgstr "å?¨ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ?¥å??ä¸ä½¿ç?¨(_U)"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:638
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
@@ -13693,18 +13834,16 @@ msgid "Autocomplete length"
msgstr "��补��度"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Contact layout style"
-msgstr "è??系人å??表"
+msgstr "è??系人å¸?å±?é£?æ ¼"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "è??系人é¢?è§?é?¢æ?¿ä½?ç½®(æ°´å¹³)"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+msgstr "è??系人é¢?è§?é?¢æ?¿ä½?ç½®(ç«?ç?´)"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
@@ -13716,15 +13855,15 @@ msgstr "è¡¥å?¨ URI å??表ç?? EFolderList xmlã??"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "设为水平æ?¶è??系人é¢?è§?çª?å?£ç??ä½?ç½®"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+msgstr "设为ç«?ç?´æ?¶è??系人é¢?è§?çª?å?£ç??ä½?ç½®"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??å??称å??å?°å??"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
@@ -13737,6 +13876,8 @@ msgid ""
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®è??系人å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨"
+"è??系人å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨è??系人å??表æ??è¾¹ã??"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
@@ -13756,7 +13897,7 @@ msgstr "é??æ?©å??称对è¯?æ¡?ä¸ä¸?次使ç?¨ç??æ??件夹 URIã??"
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨æ?¡ç?®é??æ?¯å?¦å¼ºå?¶æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??è??系人ç??é?®ä»¶å?°å??å??è?ªå?¨å®?æ??ç??å??称"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
@@ -13765,9 +13906,8 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1165
-#, fuzzy
msgid "_Table column:"
-msgstr "è¡¨æ ¼æ ?ï¼?"
+msgstr "表å??(T)ï¼?"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
@@ -13778,45 +13918,45 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºè?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è??系人ç??å?°å??(_S)"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:191
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:97
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "å?¨ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:341
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "è??系人(_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:343
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
msgid "Create a new contact"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "è??系人å??表(_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:350
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new contact list"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:358
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:360
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
msgid "Create a new address book"
msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:377
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:398
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:124
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:104
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
msgid "Contacts"
msgstr "è??系人"
@@ -13832,28 +13972,24 @@ msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人å¤?å?¶å?°(_P)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:666
-#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "æ??é??ä¸æ??件夹ä¸ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??ä¸å?°å??ç°¿ä¸ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?å?°å??ç°¿"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
-#, fuzzy
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿(_E)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:673
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??æ??件夹"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??å?°å??è??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "å°?å?¨é?¨è??系人移è?³(_V)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
-#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "æ??é??ä¸æ??件夹ä¸ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??ä¸ç??å?°å??ç°¿ä¸ç??è??系人移è?³å?¶å®?å?°å??ç°¿"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
msgid "_New Address Book"
@@ -13864,9 +14000,8 @@ msgid "Address _Book Properties"
msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§(_B)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
-#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "æ?´æ?¹é??ä¸æ??件夹ç??å±?æ?§"
+msgstr "æ?´æ?¹é??ä¸å?°å??è??ç??å±?æ?§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
@@ -13877,46 +14012,40 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "é??å?½å??(_R)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸å?°å??è??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "ä¿?å?å?°å??簿为 VCard(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "æ??é??ä¸æ??件夹ä¸ç??ç??è??系人ä¿?å?为 VCard"
+msgstr "æ??é??ä¸å?°å??è??ä¸ç??ç??è??系人ä¿?å?为 VCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
msgid "Stop loading"
msgstr "å??æ¢è½½å?¥"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
-#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°(_C)..."
+msgstr "å¤?å?¶è??系人å?°(_C)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人å¤?å?¶å?°å?¶å®?å?°å??è??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
msgid "_Delete Contact"
msgstr "å? é?¤è??系人(_D)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
-#, fuzzy
msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "转å??è??系人(_F)..."
+msgstr "å?¨è??系人æ?¥æ?¾(_F)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºç??è??系人ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
msgid "_Forward Contact..."
@@ -13927,14 +14056,12 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人å??é??ç»?å?¶ä»?人"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
-#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "å°?è??系人移è?³(_M)..."
+msgstr "移å?¨è??系人è?³(_M)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
-#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人移è?³å?¶å®?æ??件夹"
+msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人移è?³å?¶å®?å?°å??è??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
msgid "_New Contact..."
@@ -13954,11 +14081,11 @@ msgstr "æ?¥ç??å½?å??è??系人"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_S)..."
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_S)..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ç»?é??ä¸ç??è??系人å??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "ç»?é??ä¸ç??è??系人å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
@@ -14006,21 +14133,19 @@ msgid "_Classic View"
msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:865
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
msgid "_Vertical View"
-msgstr "å??ç?´è§?å?¾(_V)"
+msgstr "����(_V)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
+msgstr "å?¨è??系人å??表æ??æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
@@ -14046,12 +14171,10 @@ msgid "Advanced Search"
msgstr "é«?级æ??ç´¢"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
-#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??è??系人"
+msgstr "æ??å?°å?¨é?¨æ?¾ç¤ºç??è??系人"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??è??系人"
@@ -14060,9 +14183,8 @@ msgid "Print selected contacts"
msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??è??系人"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
-#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人ä¿?å?为 VCard"
+msgstr "æ??é??ä¸ç??è??系人ä¿?å?为 vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:342
msgid "_Forward Contacts"
@@ -14073,19 +14195,16 @@ msgid "_Forward Contact"
msgstr "转å??è??系人(_F)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_M)"
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:377
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ç»?å??表å??ä¿¡æ?¯(_M)"
+msgstr "ç»?å??表å??é??ä¿¡æ?¯(_S)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ç»?è??系人å??ä¿¡æ?¯(_M)"
+msgstr "ç»?è??系人å??é??ä¿¡æ?¯(_M)"
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
@@ -14227,64 +14346,64 @@ msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "导��任�(_M)"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:126
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:176
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
msgid "On The Web"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:108
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "天�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:396
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "约�(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:398
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
msgid "Create a new appointment"
msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:403
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "�天约�(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:405
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:410
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ä¼?è®®(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:412
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:480
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:420
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "æ?¥å??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:422
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "Create a new calendar"
msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2667
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
@@ -14300,21 +14419,20 @@ msgstr ""
"%s é??误ï¼?\n"
" %s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:237
msgid "Loading calendars"
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:652
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:664
msgid "_New Calendar..."
-msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
+msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:681
msgid "Calendar Selector"
msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1022
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -14370,9 +14488,8 @@ msgid "D_elete Calendar"
msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸ç??æ?¥å??"
+msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??æ?¥å??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
msgid "Go Back"
@@ -14515,23 +14632,20 @@ msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "�度�议(_S)..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-#, fuzzy
msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
+msgstr "转�约�为�议"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "转��约�(_E)..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-#, fuzzy
msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
+msgstr "转��议为约�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
-#, fuzzy
msgid "Quit"
-msgstr "å¼?ç?¨"
+msgstr "é??å?º"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
msgid "Day"
@@ -14566,9 +14680,8 @@ msgid "Show one week"
msgstr "�示��"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
-#, fuzzy
msgid "Show one work week"
-msgstr "�示��"
+msgstr "�示�个工��"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
msgid "Active Appointments"
@@ -14615,7 +14728,7 @@ msgid "New _Memo"
msgstr "�建��(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:322
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
msgid "Create a new memo"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
@@ -14681,7 +14794,7 @@ msgid "New _Task"
msgstr "�建任�(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:277
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
msgid "Create a new task"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
@@ -14707,40 +14820,40 @@ msgstr "ä¿?å?为 iCalendar(_S)..."
msgid "Print the selected task"
msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:277
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "��(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:284
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:329
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:339
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
msgid "Create a new memo list"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:224
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:231
msgid "Loading memos"
msgstr "载���"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:603
msgid "Memo List Selector"
msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:896
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:908
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
@@ -14755,41 +14868,34 @@ msgid "_Delete Memo"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?(_D)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
-#, fuzzy
msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
+msgstr "å?¨å¤?å¿?ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºå¤?å¿?ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
-#, fuzzy
msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
+msgstr "å? é?¤å¤?å¿?å??表(_D)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
msgid "_New Memo List"
msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
-#, fuzzy
msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
-#, fuzzy
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤å¤?å¿?å??表(_O)"
@@ -14798,26 +14904,22 @@ msgid "Memo _Preview"
msgstr "����(_P)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "�示����"
+msgstr "�示������"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
msgid "Print the list of memos"
msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
-#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
@@ -14829,54 +14931,52 @@ msgstr[0] "%d 个��"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "ï¼?å·²é??ä¸ %d 个"
+msgstr "é??ä¸ %d 个"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
msgid "Delete Memos"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:275
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "任�(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "å??建æ?°å??é??ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:292
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:294
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
msgid "Create a new task list"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:224
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:231
msgid "Loading tasks"
msgstr "载�任�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:591
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:603
msgid "Task List Selector"
-msgstr "ä»»å?¡æ?¥æº?é??æ?©å?¨"
+msgstr "ä»»å?¡å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:896
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:908
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
@@ -14902,42 +15002,36 @@ msgid "_Delete Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡(_D)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
-#, fuzzy
msgid "_Find in Task..."
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
+msgstr "å?¨ä»»å?¡ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
+msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºç??ä»»å?¡ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
msgid "Copy..."
msgstr "��..."
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
-#, fuzzy
msgid "D_elete Task List"
-msgstr "å? é?¤ä»»å?¡"
+msgstr "å? é?¤ä»»å?¡å??表(_D)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸ä»»å?¡å??表"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
msgid "_New Task List"
msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
-#, fuzzy
msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "æ?´æ?°é??ä¸ä»»å?¡å??表"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "é??å?½å??é??ä¸ä»»å?¡å??表"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
msgid "Show _Only This Task List"
@@ -14956,19 +15050,16 @@ msgid "Task _Preview"
msgstr "任���(_P)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
-msgstr "�示����"
+msgstr "�示任�����"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
-#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
msgid "Active Tasks"
@@ -14995,7 +15086,6 @@ msgid "Print the list of tasks"
msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
-#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
@@ -15014,7 +15104,6 @@ msgid "Delete Tasks"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
-#, fuzzy
msgid "Delete Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡"
@@ -15027,7 +15116,6 @@ msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -15076,7 +15164,6 @@ msgid "Disable this account"
msgstr "���个��"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:829
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
@@ -15089,9 +15176,8 @@ msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "�载信�以离线使�(_D)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:843
-#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "为æ ?记为è?±æ?ºç??å¸?æ?·/æ??件夹ä¸?载信æ?¯"
+msgstr "ä¸?è½½æ ?记为离线使ç?¨ç??å¸?å?·å??æ??件夹ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:848
msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -15174,18 +15260,16 @@ msgid "_Unsubscribe"
msgstr "é??订(_U)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "é??å?½å??é??ä¸æ??件夹"
+msgstr "å??æ¶?对é??å®?æ??件夹ç??订é??"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:939
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_T)"
+msgstr "�空�件箱(_T)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??å¸?å?·ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_New Label"
@@ -15228,7 +15312,6 @@ msgid "Search F_olders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
-#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
@@ -15257,37 +15340,32 @@ msgid "Show Message _Preview"
msgstr "�示信���(_P)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093
-#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "�示信�����"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
-#, fuzzy
msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
-#, fuzzy
msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
msgid "_Group By Threads"
msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
-#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
-msgstr "æ??线索ç¼?æ??ç??ä¿¡æ?¯å??表"
+msgstr "æ??线索æ??å??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1137
-#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "All Messages"
@@ -15303,7 +15381,7 @@ msgstr "å??äº?天ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?®ä»¶"
+msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Messages with Attachments"
@@ -15326,9 +15404,8 @@ msgid "Unread Messages"
msgstr "�读信�"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
-#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "主é¢?æ??å??é??è??å?«æ??"
+msgstr "主é¢?æ??å?°å??å?«æ??"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
msgid "All Accounts"
@@ -15411,14 +15488,14 @@ msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
msgid "Account Editor"
msgstr "�����"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:498
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "已��"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:477
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
msgid "Language(s)"
msgstr "è¯è¨?"
@@ -15440,7 +15517,7 @@ msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´"
+msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤´"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:233
msgid "Header Name:"
@@ -15472,20 +15549,17 @@ msgid ""
msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, fuzzy
msgid "No junk plugin available"
-msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾é?®ä»¶æ??件"
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1167
-#, fuzzy
msgid "_Date header:"
-msgstr "表头"
+msgstr "æ?¥æ??头ï¼?(_D)"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1168
-#, fuzzy
msgid "Show _original header value"
-msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?大å°?(_O)"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?é?®ä»¶å¤´å?¼(_o)"
#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -15497,13 +15571,12 @@ msgid ""
msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
-#, fuzzy
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
-msgstr "ä½ å¥½ Python"
+msgstr "�好 Python"
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
@@ -15530,17 +15603,16 @@ msgstr "ä»? %sï¼?"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:313
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:410
-#, fuzzy
msgid "Importing Files"
msgstr "导å?¥æ??件"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:388
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "导å?¥è¢«å??æ¶?ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继ç»"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:406
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+msgstr "导å?¥å·²å®?æ??ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继ç»"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:466
msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -15563,9 +15635,8 @@ msgstr ""
"请å??å?»â??å??è¿?â??æ??é?®ç»§ç»ã??"
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "å??å?ºæ?¬å?°å?°å??ç°¿æ??件夹"
+msgstr "æ·»å? æ?¬å?°å?°å??è??å?°Evolutionã??"
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
@@ -15575,7 +15646,7 @@ msgstr "æ?¬å?°å?°å??ç°¿"
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
-msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
#: ../plugins/templates/templates.c:409
@@ -15606,16 +15677,15 @@ msgstr "é??件æ??é??"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
+msgstr "å½?æ?¨å¿?记为é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ·»å? é??件æ?¶æ??é??æ?¨ã??"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Audio"
-msgstr "åµ?å?¥"
+msgstr "����"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?æ?¾é?³é¢?é??件"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
msgid "Select name of the Evolution backup file"
@@ -15661,24 +15731,20 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "ä»?å¤?份ä¸æ?¢å¤?"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
-#, fuzzy
msgid "_Backup Evolution Settings..."
-msgstr "�份设置(_B)..."
+msgstr "�份Evolution设置(_B)..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
-#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
+msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置å?°ä¸?个å½?æ¡£æ??件"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
-#, fuzzy
msgid "R_estore Evolution Settings..."
-msgstr "��设置(_E)..."
+msgstr "��Evolution设置(_R)..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
-#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
+msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
@@ -15724,7 +15790,6 @@ msgid "Restarting Evolution"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
-#, fuzzy
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "å¤?份å½?å?? Evolution æ?°æ?®"
@@ -15781,7 +15846,7 @@ msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?æ?·ä¸ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
+msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?å?·ä¸ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
@@ -15847,9 +15912,8 @@ msgstr "è?ªå?¨è??系人"
#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
-#, fuzzy
msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??建è??系人项(_A)"
+msgstr "å??å¤?é?®ä»¶æ?¶è?ªå?¨å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??建è??系人项(_a)"
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
@@ -15861,9 +15925,8 @@ msgstr "å?³æ?¶é??讯è??系人"
#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
-#, fuzzy
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "å®?æ?¶ä»? Pidgin 好å??å??表ä¸å??æ¥è??系人信æ?¯å??å?¾å??"
+msgstr "å®?æ?¶ä»? Pidgin 好å??å??表ä¸å??æ¥è??系人信æ?¯å??å?¾å??(_S)"
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -15893,28 +15956,28 @@ msgstr ""
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:154
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr ""
+msgstr "Bogofilter ä¸?å?¯ç?¨ï¼?请å??å®?è£?å®?ã??"
#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
+msgstr "å?¯å?¨ %s æ?¶å?ºé??ï¼?%sã??"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:187
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Bogofilter å?è¿?ç¨?ä¸?å??åº?ï¼?æ??æ»è¿?ç¨?..."
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:189
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
+msgstr "ç?å¾? Bogofilter å?è¿?ç¨?ä¸æ?ï¼?ä¸æ¢..."
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:212
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr ""
+msgstr "建ç«?å?° Bogofilter ç??管é??失败ï¼?é??误代ç ?ï¼?%d"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
@@ -15922,7 +15985,7 @@ msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ??æ?¬è½¬æ?¢ä¸º _Unicode"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "��件��转�为 Unicode"
+msgstr "��件信�转�为 Unicode"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -15940,17 +16003,16 @@ msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter é??项"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+msgstr "éª?è¯?é??误ã??æ??å?¡å?¨é??è¦?æ£ç¡®ç??ç?»å½?ã??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç»?å®?ç?? URL"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
#, c-format
@@ -15958,57 +16020,51 @@ msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
+"æ??å?¡å?¨è¿?å??æ?ªé¢?æ??ç??æ?°æ?®ã??\n"
+"%d - %s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
msgid "Failed to parse server response."
-msgstr ""
+msgstr "å¤?ç??æ??å?¡å?¨å??åº?失败"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
-#, fuzzy
msgid "Events"
-msgstr "ç»?æ??"
+msgstr "�件"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
-#, fuzzy
msgid "User's calendars"
-msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??"
+msgstr "ç?¨æ?·ç??æ?¥å??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
-#, fuzzy
msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
+msgstr "è?·å¾?æ??å?¡å?¨ URL 失败ã??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
-#, fuzzy
msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"æ£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
+msgstr "æ??ç´¢ç?¨æ?·ç??æ?¥å??..."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
-#, fuzzy
msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç?¨æ?·ç??æ?¥å??ã??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "�次��失败�%s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?次å°?è¯?失败ç ?%d"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
+msgstr "è¾?å?¥æ??å?¡å?¨ %2$s ä¸?ç?¨æ?· %1$s ç??å¯?ç ?"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
#, fuzzy, c-format
@@ -16019,36 +16075,30 @@ msgstr ""
#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
-#, fuzzy
msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"æ£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
+msgstr "æ??ç´¢æ??件夹å??容..."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
-#, fuzzy
msgid "List of available calendars:"
-msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
+msgstr "å?¯ç?¨æ?¥å??å??表ï¼?"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
-#, fuzzy
msgid "Supports"
-msgstr "Hula æ?¯æ??"
+msgstr "æ?¯æ??"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
+msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶çº¿ç´¢å¤±è´¥ï¼?%s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¡å?¨ URL %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URL"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "æµ?è§?以æ?¥æ?¾ CalDAV æ?¥å??"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
@@ -16062,7 +16112,7 @@ msgstr "使� _SSL"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "æµ?è§?æ??å?¡å?¨ä»¥æ?¥æ?¾æ?¥å??(_E)"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
@@ -16075,40 +16125,35 @@ msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "为 Evolution æ·»å? CalDAV æ?¯æ??ã??"
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV �"
+msgstr "CalDAV æ?¯æ??"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
-#, fuzzy
msgid "_Customize options"
-msgstr "���"
+msgstr "���(_C)"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
msgid "File _name:"
msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
-#, fuzzy
msgid "Choose calendar file"
-msgstr "é??æ?©æ??件"
+msgstr "é??æ?©æ?¥å??æ??件"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
-#, fuzzy
msgid "On open"
-msgstr "æ??å¼?"
+msgstr "æ??å¼?æ?¶"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
msgid "On file change"
msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
-#, fuzzy
msgid "Periodically"
-msgstr "个人"
+msgstr "å®?æ??"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "Force read _only"
@@ -16181,7 +16226,6 @@ msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
-#, fuzzy
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -16208,57 +16252,48 @@ msgstr "天æ°?æ??å??"
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
msgid "Contacts map"
-msgstr "è??系人ï¼?"
+msgstr "è??系人å?°å?¾"
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
+msgstr "为å?¨é?¨è??系人æ?¾ç¤ºè??ç³»ç½?"
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??å?¯ä»¥ï¼?æ·»å? ä¸?个å?°å?¾æ?¥æ?¾ç¤ºè??系人ç??ä½?ç½®ã??"
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Map for contacts"
-msgstr "æ? è??系人"
+msgstr "è??系人å?°å?¾"
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:232
-#, fuzzy
msgid "Select folder to import OE folder into"
-msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
+msgstr "é??æ?©è¦?å°? Outlook Express æ??件夹导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:251
-#, fuzzy
msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "导� Outlook ��"
+msgstr "导� Outlook Express ��"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "ä»? PST æ??件ä¸å¯¼å?¥ Outlook é?®ä»¶"
+msgstr "ä»? DBX æ??件ä¸å¯¼å?¥ Outlook é?®ä»¶"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST 导�"
+msgstr "Outlook DBX 导�"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.pst)"
+msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.dbx)"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "æ ?为é»?认å?°å??ç°¿(_D)"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
-#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "å?¨å?°å??ç°¿ä¸æ?¥é??"
+msgstr "ç?¨æ¤å?°å??è??è?ªå?¨å®?æ??"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
msgid "Mark as _default calendar"
@@ -16278,7 +16313,7 @@ msgstr "�认�"
#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ?¨é¦?é??ç??å?°å??è??å??æ?¥å??设为é»?认ã??"
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
@@ -16315,7 +16350,6 @@ msgstr "��"
#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
#. indicating the header will not be added to a mail message
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -16343,7 +16377,7 @@ msgstr "å?¼"
#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´å?°å??é??ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯"
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
@@ -16355,12 +16389,12 @@ msgstr "���信头"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??é?®æ?¶è?ªå?¨å?¯å?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:126
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr ""
+msgstr "�����件�����"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
@@ -16392,9 +16426,8 @@ msgid "External Editor"
msgstr "�����"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ä¸?个使ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä½?为æ?°å??å?¨ç??æ??件ã??æ?¨å?ªè?½å??é??纯æ??æ?¬ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "ä¸?个使ç?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ç¼?å??纯æ??æ?¬ä¿¡æ?¯ç??æ??件ã??"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
@@ -16418,7 +16451,7 @@ msgstr "���������"
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
+msgstr "å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä»?å?¨è¿?è¡?ã??é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨çª?å?£æ? æ³?å?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ´»å?¨æ?¶å?³é?ã??"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
@@ -16428,18 +16461,19 @@ msgstr "æ?¨å?¨æ??件é¦?é??项ä¸è®¾å®?ç??å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨æ? æ³?è°?ç?¨ï¼?请å°?è¯?
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é»?认æ?¹å¼?æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??(_I)"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
+"æ?¯å?¦æ??ç?§é»?认æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??å?°å??é??ç??ä¿¡æ?¯ã??å?¨é??æ?©ä¹?å??å¿?é¡»å??设置好头å??å?¾ç??ï¼?å?¦å??ä¸?"
+"ä¼?ç??æ??ã??"
#: ../plugins/face/face.c:286
-#, fuzzy
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "é??æ?©ä¸?个å°?äº? 700B ç?? 48*48 ç?? PNG å?¾å??"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个å°?äº? 720 å?è??ç?? 48*48 ç?? PNG å?¾å??"
#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
@@ -16447,39 +16481,35 @@ msgstr "å?¾å??æ??件"
#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é»?认æ?¹å¼?æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??(_I)"
#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "å? è½½æ?°å¤´å??å?¾ç??(_F)"
#: ../plugins/face/face.c:422
-#, fuzzy
msgid "Include _Face"
-msgstr "å??å?«ï¼?"
+msgstr "å??å?«å¤´å??(_F)"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??é??ä¿¡æ?¯é??é??å? æ?¨ç??å°?头å??ã??"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Failed Read"
-msgstr "表头"
+msgstr "读å??失败"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
+msgstr "æ? æ??ç??å?¾å??大å°?"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个å?¾å??"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "请é??æ?©æ¤è??系人ç??å?¾å??"
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个 48x48 ç??å?¾å??"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
@@ -16487,13 +16517,12 @@ msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨é??æ?©ç??æ??件好象ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? PNG å?¾å??ã??é??误ï¼?{0}"
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
+msgstr "æ??å?¡å?¨"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
#, c-format
@@ -16520,13 +16549,12 @@ msgid "Cal_endar:"
msgstr "æ?¥å??(_E)ï¼?"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#, fuzzy
msgid "Retrieve _List"
msgstr "è?·å??å??表(_L)"
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å? è°·æ?æ?¥å??å?°Evolutionã??"
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
@@ -16546,7 +16574,7 @@ msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?(_P)..."
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®..."
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®..."
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
msgid "Track Message Status..."
@@ -16570,7 +16598,7 @@ msgid "Create folder"
msgstr "å??建æ??件夹"
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
@@ -16585,13 +16613,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç?¨æ?·â??%sâ??ä¸?æ?¨å?±äº«äº?æ??件夹\n"
"\n"
-"æ?¥è?ªâ??%sâ??ç??æ¶?æ?¯\n"
+"æ?¥è?ªâ??%sâ??ç??ä¿¡æ?¯\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"å??å?»â??å??è¿?â??å?¯å®?è£?å?±äº«æ??件夹\n"
+"å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯å®?è£?å?±äº«æ??件夹\n"
"\n"
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:229
@@ -16604,12 +16632,12 @@ msgstr "å?±äº«æ??件夹å®?è£?"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
msgid "Junk Settings"
-msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "å??å?¾é?®ä»¶è®¾ç½®"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯è®¾ç½®"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
@@ -16617,7 +16645,7 @@ msgstr "ç?µå?é?®ä»¶ï¼?"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
msgid "Junk List:"
-msgstr "å??å?¾é?®ä»¶å??表ï¼?"
+msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯å??表ï¼?"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
@@ -16641,7 +16669,7 @@ msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¶å??"
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?°æ?¶å??ä¿¡æ?¯å?¯è?½æ??å®?ä»?æ?¥æ?¶è??ç??é?®ç®±å? é?¤ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
msgid "Message retracted successfully"
@@ -16657,7 +16685,7 @@ msgstr "为 GroupWise ä¿¡æ?¯æ·»å? å??é??é??项"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? GroupWise å¸?æ?·ã??"
+msgstr "è°?æ?´æ?¨ç?? GroupWise å¸?å?·ã??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
@@ -16679,7 +16707,7 @@ msgstr "å·²ç»?å?å?¨å??为â??{0}â??ç??æ??件夹ã??请使ç?¨ä¸?å??ç??å??称ã??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
-msgstr "å¸?æ?·å·²ç»?å?å?¨"
+msgstr "å¸?å?·å·²ç»?å?å?¨"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
@@ -16691,7 +16719,7 @@ msgstr "æ? æ??ç?¨æ?·"
msgid ""
"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨"{0}"ç?»å½?代ç??æ??å??ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??é?®ä»¶å?°å??并å??次å°?è¯?ã??"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
@@ -16706,14 +16734,13 @@ msgstr "æ??å®?ç?¨æ?·"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "ä½ å?¨æ??ç??æ??件夹ä¸?æ?¥æ??ä¸?å??æ??é??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å·²ç»?ç»?æ¤ç?¨æ?·ä»£ç??æ??å?¡ä½¿ç?¨æ??é??ã??"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??æ??ç??ç?¨æ?·å??æ?¥è?·å¾?代ç??æ??å?¡ä½¿ç?¨æ??é??ã??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
#, fuzzy
@@ -16722,12 +16749,11 @@ msgstr "æ? æ³?ä¿?å?å?°è?ªå?¨ä¿?å?æ??件â??{0}â??ã??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ?¨å¸?æ??å? å?¥å??表ç??ç?¨æ?·å??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥ä¼?è®®å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?é??æ?°å??é??该ä¼?è®®å??ï¼?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
#, fuzzy
@@ -16751,29 +16777,27 @@ msgstr "å°?æ¤äº?件æ ?为é??å¤?å??ç??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?å°?ä¼?使ç?¨ç?°å?ç??ä¼?è®®ç»?è??å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®ã??"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?å°?ä¼?使ç?¨ç?°å?ç??ä¼?è®®ç»?è??å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®ã??é??å¤?ç??è§?å??é??è¦?被é??æ?°è¾?å?¥ã??"
#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å?æ?´æ?¹å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??æ?¥å??å®?å??ï¼?"
#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å?æ?´æ?¹å??ï¼?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??æ??ç»?å®?å??ï¼?"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥æ¶?æ?¯(_U)"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥ä¿¡æ?¯(_U)"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "Con_tacts..."
@@ -16788,9 +16812,8 @@ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "æ?¶ä»¶äººå°?æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??é??ç?¥ã??\n"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Users:"
-msgstr "��"
+msgstr "���"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
@@ -16877,7 +16900,6 @@ msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç¾ä»?å½?å¸?å?·å?¯ç?¨æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:700
-#, fuzzy
msgctxt "GW"
msgid "Proxy"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
@@ -16962,13 +16984,12 @@ msgid "Undelivered: "
msgstr "æ?ªæ??é??ï¼?"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Image"
-msgstr "åµ?å?¥"
+msgstr "åµ?å?¥å?¾å??"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?¥ç??å?¾å??é??件"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:330
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
@@ -17010,9 +17031,8 @@ msgstr ""
"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??è¿?滤å?¨ï¼?请é??æ?©æ¤é¡¹"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "è?·å??å?¨é?¨ä¿¡å¤´(_L)"
+msgstr "è?·å??å?¨é?¨ä¿¡å¤´(_F)"
#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
@@ -17025,9 +17045,9 @@ msgstr "IMAP ��"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. the second '%s' with an error message
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败"
+msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败(%s)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:649
#, c-format
@@ -17056,9 +17076,8 @@ msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å¤?å¿?å??表ä¸æ?¾å?°æ¤å¤?å¿?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
-#, fuzzy
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
+msgstr "æ£å?¨æ??å¼?æ?¥å??ï¼?请ç¨?å??..."
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
@@ -17204,7 +17223,7 @@ msgstr "æ¤å¤?å¿?é??ç?°"
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤æ¶?æ?¯(_D)"
+msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2702
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2735
@@ -17351,221 +17370,221 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "请以 <b>%s</b> ç??身份å??åº?"
+msgstr "请以 %s ç??身份å??åº?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "以 <b>%s</b> ç??身份æ?¥æ?¶"
+msgstr "以 %s ç??身份æ?¥æ?¶"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨ä»£ç??äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s 为æ?¨ä»£ç??äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s 请æ±?æ?¨å??å? ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s å¸?æ??æ?¥æ?¶å?°ä¸?å??ä¼?è®®ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
+msgstr "%s å??å??äº?ä¸?å??ä¼?议请æ±?ç??å??åº?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ã??"
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä¼?è®®ã??"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+msgstr "%s æ??è®®äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
+msgstr "%s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä¼?è®®å??æ?´ã??"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> 请æ±?ç»? %s å??é??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s 请æ±?ç»? %s å??é??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> 为æ?¨å??é??äº?ä¸?个任å?¡ï¼?"
+msgstr "%s 为æ?¨å??é??äº?ä¸?个任å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s<b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²å?å?¨ç??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²å?å?¨ç??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
+msgstr "%s æ?³è¦?æ?¶å?°æ??å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
+msgstr "%s å??å??äº?ä¸?å??å??é??ä»»å?¡ç??å??åº?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s å??æ¶?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
+msgstr "%s æ??è®®äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??å??æ?´ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s æ??ç»?äº?ä¸?å??ä»»å?¡å??é??ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> æ??ç»?äº?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
+msgstr "%s æ??ç»?äº?å??é??ç??ä¸?å??ä»»å?¡ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
+msgstr "%s å??å¸?äº?ä¸?å??å¤?å¿?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ä¸ï¼?"
+msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??å¤?å¿?ä¸ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
+msgstr "%s é??è¿? %s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
+msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?å??å?±äº«å¤?å¿?ï¼?"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
msgid "All day:"
@@ -17609,9 +17628,8 @@ msgstr "æ??ç»?(_D)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#, fuzzy
msgid "A_ccept"
-msgstr "æ?¥å??"
+msgstr "æ?¥å??(_C)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
msgid "_Decline all"
@@ -17629,9 +17647,8 @@ msgid "_Tentative"
msgstr "å¾?å®?(_T)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#, fuzzy
msgid "A_ccept all"
-msgstr "å?¨é?¨æ?¥å??(_A)"
+msgstr "å?¨é?¨æ?¥å??(_C)"
#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
@@ -17695,7 +17712,6 @@ msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip æ ¼å¼?å??"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
msgstr "â??{0}â??代ç??äº?该ä¼?è®®ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ·»å? 代ç??人â??{1}â??ï¼?"
@@ -17718,7 +17734,7 @@ msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå??å?¾æ ?ã??"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "å?¯ç?¨ D-Bus æ¶?æ?¯ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨ D-Bus ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
@@ -17749,7 +17765,7 @@ msgstr "ä¸?å?¨ beep 模å¼?ä¸?æ?¶æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾è¦?æ?æ?¾ç??声é?³æ??件ã??"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºæ¶?æ?¯å??å?¾æ ?ã??"
+msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºä¿¡æ?¯å??å?¾æ ?ã??"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
@@ -17773,7 +17789,7 @@ msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?¯æ?æ?¾å£°é?³æ??件è¿?æ?¯å??ä¸?ä¸?ã??"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?¯å?¦å?¨å?¾æ ?ä¸?æ?¾ç¤ºæ¶?æ?¯"
+msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?¯å?¦å?¨å?¾æ ?ä¸?æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
@@ -17836,7 +17852,7 @@ msgstr "é?ªç??é??ç?¥å?ºå?¾æ ?(_L)"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:676
msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??æ¶?æ?¯(_M)"
+msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??ä¿¡æ?¯(_M)"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
msgid "_Play sound when new messages arrive"
@@ -17864,7 +17880,7 @@ msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸ç??æ?°ä¿¡æ?¯(_I)"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:1002
msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "ç??æ?? _D-Bus æ¶?æ?¯"
+msgstr "ç??æ?? _D-Bus ä¿¡æ?¯"
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
@@ -17878,28 +17894,28 @@ msgstr "å½?æ?°ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶æ??示æ?¨ã??"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+msgstr "被%sä»?é?®ä»¶å??建"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«â??%sâ??äº?件ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??äº?件å??ï¼?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??å¤?å¿?å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17908,7 +17924,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°äº?件å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17917,7 +17933,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°ä»»å?¡å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17926,7 +17942,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°å¤?å¿?å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17938,7 +17954,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°äº?件å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17950,7 +17966,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°ä»»å?¡å??ï¼?"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -17962,7 +17978,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°å¤?å¿?å??ï¼?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "[No Summary]"
@@ -18088,7 +18104,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "é??订å??表(_U)"
#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:323
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "é??订è¿?å°?ä¿¡æ??å±?ç??é?®ä»¶å??表"
@@ -18116,7 +18131,7 @@ msgid ""
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
-"å°?å?? URLâ??{0}â??å??é??ç?µå?é?®ä»¶ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå?¨å??é??æ¤æ¶?æ?¯ï¼?æ??è??å??ç??ç??å??æ?¹æ?¹ã??\n"
+"å°?å?? URL â??{0}â??å??é??ç?µå?é?®ä»¶ã??æ?¨å?¯ä»¥è?ªå?¨å??é??æ¤ä¿¡æ?¯ï¼?æ??è??å??ç??ç??å??æ?¹æ?¹ã??\n"
"\n"
"ç¨?å??è¿?å°?ä¿¡å??å?ºä¹?å??ï¼?æ?¨åº?该è?½å¤?ä»?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°å??åº?ã??"
@@ -18206,9 +18221,8 @@ msgid "Mark All Read"
msgstr "å?¨é?¨æ ?为已读"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "å°?æ¤æ??件夹ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
+msgstr "å°?æ¤æ??件夹ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
@@ -18263,21 +18277,19 @@ msgstr "é¦?é?? HTML"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:198
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "让Evolutioné??æ?©æ??好ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºã??"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
-#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
-msgstr "é¦?é?? HTML"
+msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨å??æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:199
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ??å?ºï¼?é?£ä¹?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬é?¨å??ï¼?å?¦å??让Evolutioné??æ?©å¥½ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºï¼?"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:200
-#, fuzzy
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
@@ -18285,11 +18297,11 @@ msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??请æ±?ï¼?æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºæ??æ?¬é?¨å??è??æ??å?¶ä»?é?¨å??ä½?为é??件"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¯æ??ç??HTMLé?¨å??ä½?为é??件(_s)"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
msgid "HTML _Mode"
@@ -18301,7 +18313,7 @@ msgstr "Evolution é??ç½®å?¨"
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?? Evolution ä¸ç??æ?°æ?®æ?¶é?´(ä»?å¼?å??è??)ã??"
#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
@@ -18358,9 +18370,8 @@ msgid "Locations"
msgstr "ä½?ç½®"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "å??许å°?æ?¥å??å??å¸?å?° Web"
+msgstr "å°?æ?¥å??å??å¸?å?° Webã??"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
@@ -18376,12 +18387,12 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %sï¼?æ?ªç?¥é??误"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
+msgstr "å??å¸?å?°%sæ?¶å?ºç?°é??误"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+msgstr "å??å¸?å?°%sæ??å??å®?æ??"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
#, c-format
@@ -18401,9 +18412,8 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ¤ä½?ç½®å??ï¼?"
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
-#, fuzzy
msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "æ? æ³?å??建信æ?¯ã??"
+msgstr "æ? æ³?å??建å??å¸?ç´¢å¼?ã??"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
msgid "_Publish Calendar Information"
@@ -18419,15 +18429,11 @@ msgstr "�天"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (使���)"
+msgstr "FTP(使���)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"�天\n"
-"��\n"
-"æ??å?¨(é??è¿?å?¨ä½?è??å??)"
+msgstr "æ??å?¨(é??è¿?å?¨ä½?è??å??)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
@@ -18516,22 +18522,20 @@ msgid "Edit Location"
msgstr "ç¼?è¾?ä½?ç½®"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "å??å?¾å??æ??æ??件"
+msgstr "æ?ªæ?¾å?° SpamAssassinï¼?代ç ?ï¼?%d"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:129
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶å?å?¨â??%sâ??失败ï¼?%s"
+msgstr "å??建管é??失败ï¼?%s"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
-msgstr ""
-"%s é??误ï¼?\n"
-" %s"
+msgstr "fork å??å?ºé??ï¼?%s"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:232
#, c-format
@@ -18546,12 +18550,12 @@ msgstr "ç?å¾?å??æ¢ SpamAssassin å?è¿?ç¨?ï¼?ç»?æ¢ä¸..."
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin ç??管é??å?ºé??äº?ï¼?é??误ç ?ï¼?%d"
+msgstr "SpamAssassin ç??管é??å?ºé??ï¼?é??误ç ?ï¼?%d"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "å??å?¾å??æ??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "SpamAssassin ä¸?å?¯ç?¨ï¼?请å??å®?è£?å®?ã??"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:927
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
@@ -18562,9 +18566,8 @@ msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "å??å?«è¿?ç¨?æµ?è¯?(_N)"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr "使ç?¨ SpamAssassin è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
@@ -18684,19 +18687,16 @@ msgid "Select destination file"
msgstr "é??æ?©ç?®ç??æ??件"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
-#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å?å?°ç£?ç??ã??"
+msgstr "ä¿?å?é??ä¸ç??æ?¥å??å?°ç£?ç??"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
-#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å?å?°ç£?ç??ã??"
+msgstr "ä¿?å?é??ä¸ç??å¤?å¿?å??表å?°ç£?ç??"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
-#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "æ??é??ä¸ç??æ?¥å??æ??ä»»å?¡å??表ä¿?å?å?°ç£?ç??ã??"
+msgstr "ä¿?å?é??ä¸ç??ä»»å?¡å??表å?°ç£?ç??"
#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "é»?认æ??ç?§ä¸»é¢?对线索ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ??åº?(_A)"
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
-msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
@@ -18747,9 +18747,8 @@ msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF 解ç ?å?¨"
#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline vCards"
-msgstr "�个 vCard"
+msgstr "åµ?å?¥ vCard"
#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
@@ -18815,14 +18814,12 @@ msgid "Default sidebar width"
msgstr "é»?认侧边æ ?宽度"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "é»?认çª?å?£ç?¶æ??"
+msgstr "é»?认çª?å?£æ¨ªå??æ ?"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "é»?认çª?å?£ç?¶æ??"
+msgstr "é»?认çª?å?£çºµå??æ ?"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
@@ -18837,9 +18834,8 @@ msgid "Default window width"
msgstr "�认��宽度"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Enable express mode"
-msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹"
+msgstr "��快�模�"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
@@ -18848,7 +18844,7 @@ msgstr "å?¨äº?è??ç½?ä¸?è¿?æ?¥å?° HTTP/HTTPS æ?¶ï¼?å?¯ç?¨ä»£ç??设置ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨äº?å?¯ç?¨ç®?æ´?ç?¨æ?·ç??é?¢ç??æ ?è¯?ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
@@ -18964,14 +18960,12 @@ msgid ""
msgstr "Evolution ç??é??ç½®ç??æ?¬ï¼?带主/次/é??置级å?«(å¦?â??2.6.0â??)ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "主çª?å?£ç??é»?认宽度ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+msgstr "主çª?å?£ç??é»?认横å??æ ?ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "主çª?å?£ç??é»?认宽度ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+msgstr "主çª?å?£ç??é»?认纵å??æ ?ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
@@ -19008,18 +19002,24 @@ msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
+"å?¨è¿?å?°æ?ºå?¨ä¸?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?â??/apps/evolution/shell/network_config/http_hostâ??å®?ä¹?ç??"
+"端å?£ä»£ç??ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
+"å?¨è¿?å?°æ?ºå?¨ä¸?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?â??/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostâ??å®?ä¹?"
+"ç??端å?£ä»£ç??ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
+"å?¨è¿?å?°æ?ºå?¨ä¸?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?â??/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostâ??å®?ä¹?ç??"
+"端å?£ä»£ç??ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
@@ -19043,9 +19043,8 @@ msgid "Toolbar is visible"
msgstr "å·¥å?·æ ?å?¯è§?"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ä¸?次å??级ç??é??ç½®ç??æ?¬"
+msgstr "æ??ä¾?代ç??é??ç½®å?¼ç?? URLã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
@@ -19121,19 +19120,16 @@ msgid "i_n"
msgstr "å?¨(_N) "
#: ../shell/e-shell-utils.c:253
-#, fuzzy
msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vff)"
#: ../shell/e-shell-utils.c:255
-#, fuzzy
msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar æ??件(.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
#: ../shell/e-shell-utils.c:276
-#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
-msgstr "å?¨é?¨æ??件"
+msgstr "å?¨é?¨æ??件(*)"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
@@ -19141,8 +19137,13 @@ msgstr "å?¨é?¨æ??件"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹?ç®?ä½?ä¸æ??ç»?\n"
-"http://i18n.linux.net.cn"
+"Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003\n"
+"Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004, 2005, 2006\n"
+"Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009\n"
+"Andrew Zheng <andrew0zheng gmail com>, 2009\n"
+"Funda Wang <fundawang0zheng gmail com>, 2010\n"
+"Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010\n"
+"du baodao <centerpoint 139 com>, 2010"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
@@ -19175,7 +19176,7 @@ msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _FAQ"
+msgstr "Evolution 常���(_FAQ)"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
@@ -19187,7 +19188,7 @@ msgstr "丢å¼?å¯?ç ?(_F)"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "å¿?è®°æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
+msgstr "丢å¼?æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "I_mport..."
@@ -19227,12 +19228,11 @@ msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é? ä¸?个æ?´é«?级ç??æ??ç´¢"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
+msgstr "æ¸?æ¥?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "_Edit Saved Searches..."
@@ -19408,9 +19408,8 @@ msgid "Current view is a customized view"
msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1809
-#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "设å®?æ?¨å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
+msgstr "æ?´æ?¹å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2182
#, c-format
@@ -19419,7 +19418,7 @@ msgstr "å??æ?¢å?° %s"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2395
msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+msgstr "æ?§è¡?è¿?äº?æ??ç´¢å??æ?°"
#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:576
@@ -19494,7 +19493,7 @@ msgstr "å?¯å?¨ Evolution 并æ¿?æ´»æ??å®?ç»?件"
#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+msgstr "åº?ç?¨ç»?å®?ç??å? ä½?å??æ?°å?°ä¸»çª?å?£"
#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
@@ -19522,7 +19521,7 @@ msgstr "ç¦?ç?¨é?®ä»¶ã??è??系人å??ä»»å?¡ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
#: ../shell/main.c:344
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "导å?¥URIsæ??è??æ??件å??ä½?为å?©ä½?ç??å??æ?°"
#: ../shell/main.c:346
msgid "Request a running Evolution process to quit"
@@ -19546,14 +19545,12 @@ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å¿?è®°è®°ä½?ç??æ??æ??å¯?ç ?å??ï¼?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "å? é?¤ç??æ?¬ {0} ä¸ç??æ?§æ?°æ?®å??ï¼?"
+msgstr "æ? æ³?ç?´æ?¥ä»? {0} ç??æ?¬å??级ï¼?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Continue Anyway"
-msgstr "继ç»"
+msgstr "æ? 论å¦?ä½?ï¼?继ç»"
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
@@ -19561,6 +19558,8 @@ msgid ""
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
"upgrading to Evolution 3."
msgstr ""
+"Evolutionä¸?å??æ?¯æ??ä»?ç??æ?¬{0}ç?´æ?¥å??级ã??ç?¶è??æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?å??å??级å?°Evolution 2ï¼?ç?¶å??å??"
+"å??级å?°Evolution 3ã??"
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid ""
@@ -19570,7 +19569,7 @@ msgstr "å¿?è®°æ?¨ç??å¯?ç ?å°?æ¸?é?¤è®°ä½?ç??å?¨é?¨å¯?ç ?ã??ä¸?次é??è¦?å¯?ç ?ç??
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Quit Now"
-msgstr ""
+msgstr "��离�"
#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid "Upgrade from previous version failed:"
@@ -19581,14 +19580,13 @@ msgid "_Forget"
msgstr "å¿?è®°(_F)"
#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
"\n"
"å¦?æ??æ?¨é??æ?©ç»§ç»ï¼?æ?¨å?¯è?½æ? æ³?访é?®æ?¨ç??æ??äº?æ?§æ?°æ?®ã??\n"
@@ -19638,7 +19636,7 @@ msgstr "æ? æ³?è¯?å?«ç??è°?ç?¨é??项ï¼?%d"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?½ä¼ é??æ??æ¡£ç??URIs(ç»?ä¸?èµ?æº?å®?ä½?符)å?°ä¸?个'ç±»å??=é?¾æ?¥'æ¡?é?¢é¡¹ç?®"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
@@ -19646,9 +19644,8 @@ msgid "Not a launchable item"
msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个å?¯å? è½½ç??æ?¡ç?®"
#: ../smclient/eggsmclient.c:227
-#, fuzzy
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "����� Internet(_D)"
+msgstr "ç¦?æ¢è¿?æ?¥å?°ä¼?è¯?管ç??å?¨"
#: ../smclient/eggsmclient.c:230
#, fuzzy
@@ -19661,7 +19658,7 @@ msgstr "æ??件"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹æ®?ç??ä¼?è¯?管ç??ID"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
@@ -19669,7 +19666,7 @@ msgstr "ID"
#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
#: ../smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
@@ -19717,9 +19714,8 @@ msgid "All files"
msgstr "å?¨é?¨æ??件"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
-#, fuzzy
msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "导å?¥ç??è¯?书"
+msgstr "导����书失败"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
@@ -19739,16 +19735,15 @@ msgstr "åº?å??å?·"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
msgid "Expires"
-msgstr "å?°æ??"
+msgstr "å?°æ??æ?¶é?´"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
msgid "All email certificate files"
msgstr "æ??æ??ç?µå?é?®ä»¶è¯?书æ??件"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
-#, fuzzy
msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "å? é?¤è??系人失败"
+msgstr "导å?¥è??系人è¯?书失败"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
msgid "E-Mail Address"
@@ -19760,9 +19755,9 @@ msgstr "å?¨é?¨é¢?è¯?æ?ºæ??æ??件"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr ""
+msgstr "导å?¥è¯?书æ??æ??è??ç??è¯?书失败"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1148
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1156
msgid "Certificates"
msgstr "�书"
@@ -19772,7 +19767,7 @@ msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "è¯?书æ?¥ç??å?¨ï¼?%s"
#: ../smime/gui/component.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "è¾?å?¥â??%sâ??ç??å¯?ç ?"
@@ -19817,9 +19812,8 @@ msgid "Authorities"
msgstr "è¯?书é¢?å??æ?ºæ??"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Backup _All"
-msgstr "���份"
+msgstr "���份(_A)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid ""
@@ -19940,7 +19934,6 @@ msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "ä¿¡ä»»æ¤é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??软件å¼?å??è??ã??"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
msgid "Trust this CA to identify websites."
msgstr "ä¿¡ä»»æ¤é¢?å??æ?ºæ??æ ?è¯?ç??ç½?ç«?ã??"
@@ -19966,9 +19959,8 @@ msgid "Your Certificates"
msgstr "æ?¨ç??è¯?书"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Backup"
-msgstr "�份"
+msgstr "�份(_B)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "_Edit CA Trust"
@@ -20020,19 +20012,16 @@ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
#: ../smime/lib/e-cert.c:639
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-256"
#: ../smime/lib/e-cert.c:642
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-384"
#: ../smime/lib/e-cert.c:645
-#, fuzzy
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-1"
+msgstr "带 RSA å? å¯?ç?? PKCS #1 SHA-512"
#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
@@ -20265,7 +20254,7 @@ msgstr "��"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¶å?ºä¸?æ??ç»?å??æ¡?"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
@@ -20390,7 +20379,7 @@ msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:605
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
@@ -20427,7 +20416,7 @@ msgstr "é??è??(_H)"
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:358
msgid "_View Inline"
-msgstr "����(_V)"
+msgstr "åµ?å?¥æ?¥ç??(_V)"
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:640
#, c-format
@@ -20609,14 +20598,12 @@ msgstr ""
#. Install a custom "Cancel Import" button.
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
-#, fuzzy
msgid "_Cancel Import"
-msgstr "å??æ¶?"
+msgstr "å??æ¶?导å?¥(_C)"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
-#, fuzzy
msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "é¢?è§?è¦?导å?¥ç??ä¿¡æ?¯"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
@@ -20628,7 +20615,7 @@ msgstr "导���"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?©æ?¨æ?³ä»?å??表导å?¥ç??ç±»å??"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1268
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1300
@@ -20768,7 +20755,7 @@ msgstr "常è§?é??项(_R)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "Mail Receipt"
-msgstr "é??读æ?¶æ?¡"
+msgstr "已读å??æ?§"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Proprietary"
@@ -20817,9 +20804,8 @@ msgstr "��(_T)"
#. Translators: This is part of 'After [ X ] days', where [ X ] is a spinner with a number
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "_After"
-msgstr "ä¹?å??(_A)ï¼?"
+msgstr "ä¹?å??(_A)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_All information"
@@ -20843,9 +20829,8 @@ msgstr "设置è¿?æ??æ?¶é?´(_S)"
#. Translators: This is part of 'Until [ date ]', where [ date ] is a date picker
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
msgid "_Until"
-msgstr "ç?´å?°(_U)ï¼?"
+msgstr "ç?´å?°(_U)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
msgid "_When convenient"
@@ -21098,9 +21083,8 @@ msgid "_Sort..."
msgstr "æ??åº?(_S)..."
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
-#, fuzzy
msgid "Add a Column"
-msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
+msgstr "æ·»å? ä¸?å??"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
@@ -21116,7 +21100,7 @@ msgstr "è¦?å?¨æ?¨ç??è¡¨æ ¼ä¸æ·»å? å??ï¼?请å°?å?¶æ??æ?³å?°æ?¨æ?³è¦?å?¶å?ºç?°ç??
#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
msgstr[0] "%s�%s (%d 项)"
@@ -21752,7 +21736,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?æ?¥å??â??%sâ??"
-#, fuzzy
#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Calendar Client"
#~ msgstr "�认�件客�端"
@@ -21765,7 +21748,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "The memo table model"
#~ msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡å??"
-#, fuzzy
#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Memo Client"
#~ msgstr "�认�件客�端"
@@ -21791,17 +21773,14 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
#~ msgstr "æ? æ³?å??è¿?ä»»å?¡â??%sâ??"
-#, fuzzy
#~| msgid "Default Mail Client"
#~ msgid "Default Task Client"
#~ msgstr "�认�件客�端"
-#, fuzzy
#~| msgid "Default value for thread expand state"
#~ msgid "Default client for task operations"
#~ msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
-#, fuzzy
#~| msgid "_Group By Threads"
#~ msgid "Group by Threads"
#~ msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
@@ -21834,7 +21813,7 @@ msgstr "���"
#~ msgid ""
#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
#~ "body."
-#~ msgstr "æ¶?æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
+#~ msgstr "ä¿¡æ?¯ä¸»ä½?ä¸ç??ç?¨äº?é??件æ??é??æ??件ç??线索å??表ã??"
#~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
#~ msgstr "å?¨å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥ Evolution æ?¯ä¸?æ?¯é»?认ç??é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ã??"
@@ -21858,7 +21837,7 @@ msgstr "���"
#~ msgstr "æ?¥å??(_A)"
#~ msgid "Guides you through your initial account setup."
-#~ msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?æ?·ç??设置ã??"
+#~ msgstr "æ??å¼?æ?¨è¿?è¡?å??å§?å¸?å?·ç??设置ã??"
#~ msgid "Setup Assistant"
#~ msgstr "设置å?©æ??"
@@ -21888,7 +21867,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Page Number"
#~ msgstr "页ç ?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Search Filter"
#~ msgid "Search Rule"
#~ msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?¨"
@@ -21940,22 +21918,18 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Whether the shell window is in safe mode"
#~ msgstr "æ??件æ?¯å?¦å·²å?¯ç?¨"
-#, fuzzy
#~| msgid "Sidebar is visible"
#~ msgid "Sidebar Visible"
#~ msgstr "侧边æ ?å?¯è§?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Sidebar is visible"
#~ msgid "Switcher Visible"
#~ msgstr "侧边æ ?å?¯è§?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Whether the window buttons should be visible."
#~ msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
#~ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
@@ -21963,12 +21937,10 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Taskbar Visible"
#~ msgstr "ä»»å?¡æ ?å?¯è§?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
-#, fuzzy
#~| msgid "Whether the switcher is visible"
#~ msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
#~ msgstr "å??æ?¢å?¨æ?¯å?¦å?¯è§?"
@@ -22114,14 +22086,12 @@ msgstr "���"
#, fuzzy
#~ msgid "Vertical Position"
-#~ msgstr "å??ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+#~ msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-#, fuzzy
#~| msgid "Position"
#~ msgid "Proportion"
#~ msgstr "ä½?ç½®"
-#, fuzzy
#~| msgid "_Resize"
#~ msgid "Fixed Resize"
#~ msgstr "缩�(_R)"
@@ -22184,7 +22154,7 @@ msgstr "���"
#~ msgstr "æ°´å¹³ç»?å?¶ç½?æ ¼"
#~ msgid "Vertical Draw Grid"
-#~ msgstr "å??ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
+#~ msgstr "ç«?ç?´ç»?å?¶ç½?æ ¼"
#~ msgid "Draw focus"
#~ msgstr "����"
@@ -22287,7 +22257,7 @@ msgstr "���"
#~ msgstr "æ°´å¹³å??移"
#~ msgid "Y Offset"
-#~ msgstr "å??ç?´å??移"
+#~ msgstr "ç«?ç?´å??移"
#~ msgid "Text width"
#~ msgstr "æ??å?宽度"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]