[rygel] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 18 Jul 2010 03:41:07 +0000 (UTC)
commit 444b5f0402e9dee50196fcc2a149c0a4d58c2aee
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sun Jul 18 11:40:51 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 55ff401..bfe66ea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,14 +1,17 @@
# Chinese (China) translation for rygel.
-# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# ç?? é?² <rhythm gan gmail com>, 2010.
+# Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:31+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 11:40+0800\n"
"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +64,8 @@ msgstr "æ ?é¢?(_T)"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
#, no-c-format
-msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
msgstr "å??å?¥ %u 代表ç?¨æ?·å??ï¼?%n 为ç?¨æ?·ç??å??ï¼?%h 为主æ?ºå??"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
@@ -114,7 +118,6 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??å®?ä½?模å¼?"
#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:408
#: ../src/plugins/gst-renderer/rygel-gst-renderer-av-transport.vala:412
-#, fuzzy
msgid "Transition not available"
msgstr "�渡���"
@@ -205,9 +208,9 @@ msgid "Pipeline stuck while reading file info"
msgstr "读å??æ??件信æ?¯æ?¶ç®¡çº¿è¢«å?¡ä½?"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scheduling file %s for metadata extraction"
-msgstr "æ£å?¨ä¸ºå??æ?°æ?®æ??èµ·æ??å®?æ??件 %s"
+msgstr "æ£å?¨å®?æ??æ??å??æ??件 %s ç??å??æ?°æ?®"
#. Translators: first parameter is file uri, second is error
#. message
@@ -227,7 +230,7 @@ msgid "Object %s is not an item"
msgstr "对象 %s ���个��"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Original search: %s"
msgstr "æ??å??æ??ç´¢ï¼?%s"
@@ -302,9 +305,8 @@ msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ ç??åª?ä½?"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
-#, fuzzy
msgid "ID does not contain pairs"
-msgstr "ID ä¸?æ??对"
+msgstr "ID ä¸?å??å?«æ??对"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
@@ -315,9 +317,9 @@ msgid "Placeholder can only be on second place"
msgstr "Placeholder ����第�个�置"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory %s gone, removing watch"
-msgstr "ç?®å½? %s å·²ä¸?è§?ï¼?ä¸?å??è§?å¯?"
+msgstr "ç?®å½? %s æ¶?失ï¼?ä¸?å??ç??è§?"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75
#, c-format
@@ -378,9 +380,8 @@ msgid "'%s' harvested"
msgstr "å·²è?·å?? '%s' "
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
-#, fuzzy
msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
-msgstr "æ? å??æ?°æ?®æ??å??å?¨å?¯ç?¨ã??å°?ä¸?使ç?¨ç?¬è¡?"
+msgstr "æ? å??æ?°æ?®æ??å??å?¨å?¯ç?¨ã??å°?ä¸?å??æ??å??"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
msgid "Already harvesting; cancelling"
@@ -453,16 +454,13 @@ msgstr "年代"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "æ? æ??å??æ?°"
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:141 ../src/rygel/rygel-browse.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:184 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140
msgid "No such object"
msgstr "æ? æ¤å¯¹è±¡"
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:227
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:232
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:227 ../src/rygel/rygel-browse.vala:232
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "�� '%s' 失败�%s\n"
@@ -541,7 +539,6 @@ msgid "Failed to parse query: %s"
msgstr "æ? æ³?å¤?ç??æ?¥è¯¢ï¼?%s"
#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:105
-#, fuzzy
msgid "Following HTTP headers appended to response:"
msgstr "æ£å?¨è¿½è¸ªé??å? å?°å??åº?ç?? HTTP 头ï¼?"
@@ -628,14 +625,14 @@ msgstr "æ? æ³?å?¨ '%s' ä¸?å??建æ?¡ç?®ï¼?%s"
#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "æ? æ³?é?¾æ?¥ pad %s å?° %s"
#. 'fakesink' should not be translated
#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr "缺å°?æ??件 'fakesink'"
+msgstr "缺å°?æ??件 fakesink"
#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
@@ -674,7 +671,7 @@ msgid "new network context %s (%s) available."
msgstr "æ?°ç??ç½?ç»?ç?¯å¢? %s (%s) å?¯ç?¨ã??"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "æ? æ³?å??å»ºæ ¹è®¾å¤?å·¥å??ï¼?%s"
@@ -898,4 +895,3 @@ msgstr "å°?ä¿®æ?¹å??ç??æ??è¿°å??å?¥ %s æ?¶å¤±è´¥ã??"
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "å??建é¦?é??项对è¯?æ¡?失败ï¼?%s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]