[evolution-mapi] Updated Greek translation for evolution-mapi
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Greek translation for evolution-mapi
- Date: Sat, 17 Jul 2010 09:34:29 +0000 (UTC)
commit ab8524d389ec3e0f3e07a7b55e48467cfeab3253
Author: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>
Date: Sat Jul 17 12:34:16 2010 +0300
Updated Greek translation for evolution-mapi
po/el.po | 550 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 385 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3d91734..ce237d4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,21 +4,27 @@
#
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-17 12:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 00:11+0300\n"
+"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:672
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:674
+msgid "Global Address List"
+msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:987
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κÏ?δικοÏ? για Ï?ον %s %s"
@@ -27,275 +33,358 @@ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κÏ?δικοÏ? για Ï?ον %s %s"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:133
msgid "Select username"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
msgid "Full name"
msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Ï?νομα"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
-msgid "User name"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
+msgid "Username"
msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
-msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
-msgstr "Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομÎα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμÎÏ?."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:217
+msgid ""
+"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
+"correct values."
+msgstr ""
+"Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? "
+"ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομÎα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμÎÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:290
msgid "Authentication failed."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:368
msgid "_Domain name:"
msgstr "Î?νομα _Ï?ομÎα:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:378
msgid "_Authenticate"
msgstr "_ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:388
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:523
msgid "Personal Folders"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:658
msgid "_Location:"
msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:778
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:882
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s'"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
msgid "Folder"
msgstr "ΦάκελοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
msgid "Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν μεγÎθοÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:368
msgid "Folder Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
-msgid "Fetching folder list ..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι λήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν ..."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
+msgid "Fetching folder listâ?¦"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?ακÎλÏ?ν..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:353
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:366
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? μεγÎθοÏ?Ï? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν Ï?οÏ? Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
-msgid "Folders Size"
-msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλÏ?ν"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:379
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
-#| msgid "_Folder size"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:388
msgid "Folder size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
-#. First %d : Number of contacts cached till now.
-#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
-#. So (%d/%d) displays the progress.
-#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
-#.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
+#. The first %d is an index of the GAL entry,
+#. the second %d is total count of entries in GAL.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:170
+#, c-format
+msgid "Caching GAL entry %d/%d"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? GAL %d/%d Ï?Ï?ην μνήμη cache"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. %d is an index of the GAL entry.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:174
#, c-format
-msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?ην μνήμη cache Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL (%d/%d)..."
+msgid "Caching GAL entry %d"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? GAL %d Ï?Ï?ην μνήμη cache"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:214
+msgid "Failed to fetch GAL entries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:313
+msgid "Cannot connect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:645
+msgid "Searching"
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
-msgid "Downloading GAL entries from server..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?ε λήÏ?η Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή..."
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:665
+msgid "Downloading GAL entries from serverâ?¦"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή..."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Uknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:329
+msgid "Failed to remove public folder"
+msgstr ""
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:374
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμÎνÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
-#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:730
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:756
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:803
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:882
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή."
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
-msgid "Error fetching changes from the server."
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:761
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:808
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:887
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:910
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fetch changes from a server"
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1255
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fetch items from a server"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1388
+msgid "Could not create thread for populating cache"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γÎμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1453
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γÎμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1749
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2235
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create item on a server"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1873
+msgid ""
+"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
+"implemented. No change was made to the appointment on the server."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν ÎÏ?ει "
+"ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1979
+msgid "Failed to modify item on a server"
+msgstr ""
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
-msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν ÎÏ?ει ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2483
+msgid "Failed to get Free/Busy data"
+msgstr ""
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:357
#, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιλήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? μνήμηÏ? cache για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
+msgstr ""
+"Î?Ï?νεÏ?αι ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιλήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? μνήμηÏ? cache για νÎα μηνÏ?μαÏ?α "
+"Ï?Ï?ο %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:593
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? (ID) Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή για %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:623
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η διαγÏ?αμμÎνÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ην μνήμη cache Ï?ε %s"
#. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgid "Fetching summary information for new messages in"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:949
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1072 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1207
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1217
+#, c-format
msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Το μήνÏ?μα αÏ?Ï?Ï? δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching items failed: %s"
+msgstr "Î? λήÏ?η ανÏ?ικειμÎνÏ?ν αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1094
msgid "Fetching items failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμÎνÏ?ν"
+msgstr "Î? λήÏ?η ανÏ?ικειμÎνÏ?ν αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1167
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
-" %s"
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1168
msgid "No such message"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
-msgid "Message fetching cancelled by user."
-msgstr "Î? λήÏ?η Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get message: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1249 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1262
#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
msgid "Could not get message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1399
+#, c-format
+msgid "Failed to empty Trash: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1404
+msgid "Failed to empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1540 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1561
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1623
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
-#| msgid "Offline. '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1631 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1656
+#, c-format
msgid "Offline."
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1802
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νοÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:44
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:46
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "Î?λεγ_Ï?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?Ï?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:50
msgid "Options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?οÏ?ικά"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+msgstr ""
+"_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr "Î?α γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+msgstr ""
+"Î?α γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
-msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange / OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
+msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange/OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:85
msgid "Password"
msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr "Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Openchange"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
-msgid "Favorites"
-msgstr "Î?γαÏ?ημÎνα"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Î?λοι οι κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?οι Ï?άκελοι"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
+msgid ""
+"This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η "
+"με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή OpenChange."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:133
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:136
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
@@ -304,57 +393,188 @@ msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:361
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
-msgstr "%s ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
+msgstr "%s ΠαÏ?ακαλοÏ?με, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Î?εν ειÏ?ήÏ?θηκε Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
-#, c-format
-msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:563
+#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:570
+#, c-format
+msgid "Cannot create new folder '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:584
#, c-format
-msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? `%s'"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:804
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI `%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI '%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:816
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'."
+msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%"
+"s'."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:843 ../src/camel/camel-mapi-store.c:868
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:930
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#. The last '%s' is a detailed error message.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:861 ../src/camel/camel-mapi-store.c:924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%s'"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1493
+#, c-format
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν δεν είναι διαθÎÏ?ιμη Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
-#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:99
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:120
+#, c-format
msgid "Could not send message."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
-#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
-#~ msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν / Î?νεÏ?γÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:100
+msgid "Failed to login into the server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:101
+msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:102
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:103
+msgid "Unable to abort"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:104
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Disk error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:106
+msgid "Password change required"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Password expired"
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:108
+msgid "Invalid workstation account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:109
+msgid "Invalid access time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:110
+msgid "Account is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:111
+msgid "End of session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:116
+#, c-format
+msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
+#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
+#. the error message.
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:126
+#, c-format
+msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3275
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "Î?λοι οι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
+
+#~ msgid "Message fetching cancelled by user."
+#~ msgstr "Î? λήÏ?η Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
+
+#~ msgid "Folders Size"
+#~ msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλÏ?ν"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "Î?γαÏ?ημÎνα"
#~ msgid "_Global Catalog server name:"
#~ msgstr "Î?νομα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή γενικοÏ? _καÏ?αλÏ?γοÏ?:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]