[pitivi] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 17 Jul 2010 09:01:24 +0000 (UTC)
commit ea100863ebd84b22a4eadf68c9f848b62d3b8016
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Jul 17 11:01:19 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 95d39a5..893db08 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-22 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -248,16 +248,16 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/application.py:223
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-" no project is given, %prog creates a new project.\n"
-" Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
-" imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to\n"
-" the end of the project timeline."
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to\n"
+"the end of the project timeline."
msgstr ""
"Zažene video urejevalnik, in izbirno naloži DATOTEKO_PROJEKTA.\n"
-" V primeru, da projekt ni podan, %prog ustvari nov projekt.\n"
-" Zastavica -i doloÄ?a, da so argumenti upoÅ¡tevani kot posnetki, ki bodo\n"
-" uvoženi v projekt. Z zastavico -a pa bodo posnetki tudi dodatni na\n"
-" konec Ä?asovnice projekta."
+"V primeru, da projekt ni podan, %prog ustvari nov projekt.\n"
+"Zastavica -i doloÄ?a, da so argumenti upoÅ¡tevani kot posnetki, ki bodo\n"
+"uvoženi v projekt. Z zastavico -a pa bodo posnetki tudi dodatni na\n"
+"konec Ä?asovnice projekta."
#: ../pitivi/application.py:229
msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
@@ -1138,9 +1138,9 @@ msgstr "Nekatere spremembe ne bodo imele uÄ?inka do ponovnega zagona PiTiVi-ja"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:70
@@ -1148,27 +1148,27 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "Vrzel med sliÄ?icami (toÄ?ke)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "Vrzel med sliÄ?icami"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:86
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "Pokaži sliÄ?ice (Video)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:87
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "Pokaži sliÄ?ice na video posnetkih"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:97
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "Pokaži oblike valov (Zvok)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:98
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "Pokaži oblike valov na zvokovnih posnetkih"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]