[network-manager-netbook] Update Simplified Chinese translation.



commit a2a1af7757231f2767ad53e9ecc8f3c5d3abb118
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Fri Jul 16 12:57:31 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  309 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 42c8c5a..8c1f83c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,16 +1,19 @@
+# Simplified Chinese translation of network-manager-netbook
 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-netbook package.
 # YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+# Jessica Ban <bancage gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: upstream-translations.network-manager\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-netbook master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-13 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 01:08+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language novell com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-16 12:57+0800\n"
+"Last-Translator: Jessica Ban <bancage gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,6 +38,21 @@ msgstr "�认"
 msgid "bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
+#: ../libnm-gtk/nm-connection-item.c:402
+#, c-format
+msgid "Could not delete connection: %s"
+msgstr "�������%s"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:65
+#, c-format
+msgid "Could not activate device: %s"
+msgstr "���活设��%s"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:110
+#, c-format
+msgid "Could not deactivate device: %s"
+msgstr "æ? æ³?å??ç?¨è®¾å¤?ï¼?%s"
+
 #: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:38
 msgid "wired"
 msgstr "æ??线"
@@ -43,17 +61,27 @@ msgstr "æ??线"
 msgid "802.1x"
 msgstr "802.1x"
 
-#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:61 ../src/nmn-list.c:105
-#: ../src/nmn-applet.c:473 ../src/nmn-new-connection.c:649
-msgid "WiFi"
-msgstr "WiFi"
-
-#: ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36 ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36
-#: ../src/nmn-list.c:115 ../src/nmn-applet.c:495
-#: ../src/nmn-new-connection.c:674
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:50 ../libnm-gtk/nm-gsm-item.c:36
+#: ../libnm-gtk/nm-cdma-item.c:36 ../src/nmn-list.c:117
+#: ../src/nmn-applet.c:498 ../src/nmn-new-connection.c:710
 msgid "3G"
 msgstr "3G"
 
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:70
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:89
+#, c-format
+msgid "PIN unlocking failed: %s"
+msgstr "PIN 解é??失败ï¼?%s"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:140
+msgid "Locked GSM device"
+msgstr "被é??å®?ç?? GSM 设å¤?"
+
+#: ../libnm-gtk/nm-wifi-item.c:61 ../src/nmn-list.c:107
+#: ../src/nmn-applet.c:476 ../src/nmn-new-connection.c:685
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
 #: ../libnm-gtk/wireless-dialog.c:655
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
@@ -163,7 +191,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">æ?ªé??æ?©â??è¯?书é¢?å??æ?ºæ??â??è¯?书</span>\n"
 "\n"
-"ä¸?使ç?¨â??è¯?书é¢?å??æ?ºæ??â??(CA) è¯?书å?¯è?½å¯¼è?´è¿?æ?¥å?°ä¸?å®?å?¨ã??å¼?常ç??æ? çº¿ç½?ç»?ã??æ?¯å?¦è¦?é??"
+"ä¸?使ç?¨è¯?书é¢?å??æ?ºæ??(CA)ç??è¯?书å?¯è?½å¯¼è?´è¿?æ?¥å?°ä¸?å®?å?¨ã??å¼?常ç??æ? çº¿ç½?ç»?ã??æ?¯å?¦è¦?é??"
 "æ?©â??è¯?书é¢?å??æ?ºæ??â??è¯?书ï¼?"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/ca-nag-dialog.ui.h:4
@@ -182,7 +210,7 @@ msgstr "忽�"
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/wep-key.ui.h:1
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/wpa-eap.ui.h:1
 msgid "Authentication:"
-msgstr "é?´å®?ï¼?"
+msgstr "认��"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-leap.ui.h:1
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-simple.ui.h:1
@@ -294,11 +322,11 @@ msgstr "CHAP"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method.c:467
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "DERã??PEM æ?? PKCS#12 ç§?ç?¨å¯?é?¥ï¼?*.derã??*.pemã??*.p12ï¼?"
+msgstr "DERã??PEM æ?? PKCS#12 ç§?ç?¨å¯?é?¥(*.derã??*.pemã??*.p12)"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/eap-method.c:470
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "DER æ?? PEM è¯?书ï¼?*.derã??*.pemã??*.crtã??*.cerï¼?"
+msgstr "DER æ?? PEM è¯?书(*.derã??*.pemã??*.crtã??*.cer)"
 
 #: ../libnm-gtk/wireless-security/wireless-security.c:333
 msgid "TLS"
@@ -312,47 +340,91 @@ msgstr "é?§é?? TLS"
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
 
-#: ../src/nmn-list.c:68
+#: ../src/gtkinfobar.c:250
+msgid "gtk-info-bar-response-data"
+msgstr "gtkä¿¡æ?¯æ?¡å??åº?æ?°æ?®"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:372
+msgid "Message Type"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç±»å??"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:373
+msgid "The type of message"
+msgstr "ä¿¡æ?¯ç??ç±»å??"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:427
+msgid "Content area border"
+msgstr "å??容å?ºå??è¾¹ç??"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:428
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "å??容å?ºå??è¾¹ç??ç??宽度"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:444
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "å??容å?ºå??空é?´"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:445
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "å?¨å?ºå??å??ç´ é?´å? ç©ºæ ¼"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:460
+msgid "Button spacing"
+msgstr "æ??é?®ç©ºæ ¼æ ¡éª?"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:461
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr "æ??é?®é?´å? ç©ºæ ¼"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:476
+msgid "Action area border"
+msgstr "æ??ä½?å?ºå??è¾¹ç??"
+
+#: ../src/gtkinfobar.c:477
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "æ??ä½?å?ºå??è¾¹ç??宽度"
+
+#: ../src/nmn-list.c:70
 msgid " and "
 msgstr " å?? "
 
-#: ../src/nmn-list.c:79
+#: ../src/nmn-list.c:81
 msgid "Sorry, we can't find any networks."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们没æ??æ?¾å?°ä»»ä½?ç½?ç»?ã??"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?没æ??æ?¾å?°ä»»ä½?ç½?ç»?ã??"
 
-#: ../src/nmn-list.c:82
+#: ../src/nmn-list.c:84
 msgid " You could try disabling Offline mode."
 msgstr " æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?ç¦?ç?¨ç¦»çº¿æ¨¡å¼?ã??"
 
-#: ../src/nmn-list.c:102
+#: ../src/nmn-list.c:104
 msgid " You could try turning on "
 msgstr " æ?¨å?¯ä»¥å°?è¯?æ??å¼? "
 
-#: ../src/nmn-list.c:110 ../src/nmn-applet.c:484
+#: ../src/nmn-list.c:112 ../src/nmn-applet.c:487
 msgid "Wired"
 msgstr "æ??线"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:433
+#: ../src/nmn-applet.c:436
 msgid "Add new connection"
 msgstr "添����"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:439
+#: ../src/nmn-applet.c:442
 msgid "Networks"
 msgstr "ç½?ç»?å??称"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:507
+#: ../src/nmn-applet.c:510
 msgid "WiMAX"
 msgstr "WiMAX"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:518
+#: ../src/nmn-applet.c:521
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:535
+#: ../src/nmn-applet.c:538
 msgid "Offline mode"
 msgstr "离线模�"
 
-#: ../src/nmn-applet.c:543
+#: ../src/nmn-applet.c:546
 msgid "This will disable all your connections"
 msgstr "è¿?å°?ç¦?ç?¨æ?¨ç??æ??æ??è¿?æ?¥"
 
@@ -372,6 +444,70 @@ msgstr "NetworkManager ���"
 msgid "- NetworkManager Netbook"
 msgstr " - NetworkManager ���"
 
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:106
+msgid "Connected"
+msgstr "已��"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:107
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?­å¼?"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:110
+msgid "Connecting"
+msgstr "正���..."
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:111
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:114
+msgid "Disconnected"
+msgstr "已��"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:115 ../src/nmn-network-renderer.c:381
+msgid "Connect"
+msgstr "è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:122
+msgid "Available"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:157
+#, c-format
+msgid "Could not update connection: %s"
+msgstr "�������%s"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:299
+msgid "Really remove?"
+msgstr "ç??ç¡®è¦?å? é?¤ï¼?"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:303
+msgid "No, save"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:305
+msgid "Yes, delete"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
+"will forget the password and you will no longer be\n"
+"automatically connected to '%s'."
+msgstr ""
+"����� '%s' %s ������记�令�并�\n"
+"æ?¨å°?ä¸?å??å?¯ä»¥è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° '%s'ã??"
+
+#. FIXME: this should be visibile only for NMDeviceItems
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:376
+msgid "Advanced"
+msgstr "�级"
+
+#: ../src/nmn-network-renderer.c:397
+msgid "Remove connection"
+msgstr "����"
+
 #: ../src/nmn-panel-client.c:68
 msgid "network"
 msgstr "ç½?ç»?"
@@ -383,16 +519,16 @@ msgstr "��已��"
 #: ../src/nmn-panel-client.c:193
 #, c-format
 msgid "You're now connected to %s, a %s network"
-msgstr "���已���� %s��个 %s ��"
+msgstr "�已���� %s��个 %s ��"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:196
 #, c-format
 msgid "You're now connected to %s network"
-msgstr "æ?¨ç?°å?¨è¿?æ?¥å?°äº? %s ç½?ç»?ã??"
+msgstr "æ?¨å·²è¿?æ?¥å?° %s ç½?ç»?ã??"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:198
 msgid "You're now connected to network"
-msgstr "���������"
+msgstr "�已�����"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:200
 msgid "Network lost"
@@ -401,16 +537,16 @@ msgstr "��丢失"
 #: ../src/nmn-panel-client.c:204
 #, c-format
 msgid "Sorry, we've lost your %s connection to %s"
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们已ç»?丢失äº?æ?¨å?° %2$s ç?? %1$s è¿?æ?¥ã??"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?å·²ç»?丢失äº?æ?¨å?° %2$s ç?? %1$s è¿?æ?¥ã??"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:207
 #, c-format
 msgid "Sorry, we've lost your %s connection"
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们已ç»?丢失äº?æ?¨ç?? %s è¿?æ?¥"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?å·²ç»?丢失äº?æ?¨ç?? %s è¿?æ?¥"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:209
 msgid "Sorry, we've lost your connection"
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ??们丢失äº?æ?¨ç??è¿?æ?¥"
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?丢失äº?æ?¨ç??è¿?æ?¥"
 
 #: ../src/nmn-panel-client.c:244
 #, c-format
@@ -436,127 +572,89 @@ msgstr "ç½?ç»? - %s"
 msgid "networks - connected"
 msgstr "�� - 已��"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:148
-msgid "Connected"
-msgstr "已��"
+#: ../src/nmn-gsm-pin-request-renderer.c:146
+msgid "Unlock"
+msgstr "解é??"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:149
-msgid "Disconnect"
-msgstr "æ?­å¼?"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:152
-msgid "Connecting"
-msgstr "正���..."
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:153
-msgid "Cancel"
-msgstr "å??æ¶?"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:156
-msgid "Disconnected"
-msgstr "已��"
+#: ../src/nmn-gsm-pin-request-renderer.c:151
+msgid "Disable PIN"
+msgstr "�� PIN"
 
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:157
-msgid "Connect"
-msgstr "è¿?æ?¥"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:164
-msgid "Available"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:320
-msgid "Really remove?"
-msgstr "ç??ç¡®è¦?移é?¤ï¼?"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:324
-msgid "No, save"
-msgstr "����"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:326
-msgid "Yes, delete"
-msgstr "����"
-
-#: ../src/nmn-item-renderer.c:336
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to remove the '%s' %s network? This\n"
-"will forget the password and you will no longer be\n"
-"automatically connected to '%s'."
-msgstr ""
-"����� '%s' %s ������记�令�并�\n"
-"æ?¨å°?ä¸?å??å?¯ä»¥è?ªå?¨è¿?æ?¥å?° '%s'ã??"
-
-#: ../src/nmn-connection-details.c:105
+#: ../src/nmn-connection-details.c:108
 msgid "(none)"
-msgstr "ï¼?æ? ï¼?"
+msgstr "(æ? )"
 
 #. Connect by:
-#: ../src/nmn-connection-details.c:479
+#: ../src/nmn-connection-details.c:484
 msgid "Connect by:"
-msgstr "���"
+msgstr "è¿?æ?¥é??è¿?ï¼?"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:482
+#: ../src/nmn-connection-details.c:488
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:487
+#: ../src/nmn-connection-details.c:489
 msgid "Manual"
 msgstr "æ??å?¨"
 
-#: ../src/nmn-connection-details.c:492
+#: ../src/nmn-connection-details.c:490
 msgid "Link Local"
 msgstr "����"
 
 #. Address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:500
+#: ../src/nmn-connection-details.c:497
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP å?°å??ï¼?"
 
 #. Netmask
-#: ../src/nmn-connection-details.c:509
+#: ../src/nmn-connection-details.c:506
 msgid "Subnet mask:"
-msgstr "�����"
+msgstr "å­?ç½?æ?©ç ?ï¼?"
 
 #. Gateway
-#: ../src/nmn-connection-details.c:518
+#: ../src/nmn-connection-details.c:515
 msgid "Router:"
 msgstr "路���"
 
 #. DNS
-#: ../src/nmn-connection-details.c:527
+#: ../src/nmn-connection-details.c:524
 msgid "DNS:"
 msgstr "DNSï¼?"
 
 #. Hardware address
-#: ../src/nmn-connection-details.c:537
+#: ../src/nmn-connection-details.c:534
 msgid "Your MAC address:"
 msgstr "æ?¨ç?? MAC å?°å??ï¼?"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:255
+#: ../src/nmn-new-connection.c:282
 msgid "3G disabled"
 msgstr "3G 已��"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:260
+#: ../src/nmn-new-connection.c:288
+msgid "3G modem is locked"
+msgstr "3G è°?å?¶è§£è°?å?¨å·²é??å®?"
+
+#: ../src/nmn-new-connection.c:291
 msgid "Internal 3G modem and SIM card detected"
 msgstr "æ£?æµ?å?°å??é?¨ 3G è°?å?¶è§£è°?å?¨å?? SIM å?¡"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:262
+#: ../src/nmn-new-connection.c:293
 msgid "No modems detected"
 msgstr "������解��"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:624
+#: ../src/nmn-new-connection.c:660
 msgid "Add a new connection"
 msgstr "添����"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:644
+#: ../src/nmn-new-connection.c:680
 msgid "Hidden network"
 msgstr "é??è??ç½?ç»?"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:670
+#: ../src/nmn-new-connection.c:706
 msgid "Save connection"
 msgstr "ä¿?å­?è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/nmn-new-connection.c:679
+#: ../src/nmn-new-connection.c:715
 msgid "Return to Networking"
 msgstr "è¿?å??è??ç½?ç?¶æ??"
 
@@ -566,9 +664,6 @@ msgstr "è¿?å??è??ç½?ç?¶æ??"
 #~ msgid "Off"
 #~ msgstr "å?³"
 
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "�级"
-
 #~ msgid "<b>3G</b>"
 #~ msgstr "<b>3G</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]