[monkey-bubble: 484/753] Updated Tamil translation by Dinesh.



commit af84744ea37777959e6478652bdc4bf411e155dd
Author: Fatih Demir <kabalak src gnome org>
Date:   Tue Jun 26 10:06:54 2001 +0000

    Updated Tamil translation by Dinesh.

 ChangeLog    |    4 ++
 configure.in |    2 +-
 po/ChangeLog |    4 ++
 po/ta.po     |  143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 152 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 70226d4..93a6d05 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-06-26  Fatih Demir <kabalak gtranslator org>
+
+	* configure.in: Added ta to the languages list.
+
 2001-06-19  Héctor García Álvarez <hector scouts-es org>
 
 	* configure.in: Added "es" for Spanish to $ALL_LINGUAS
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 648ece9..22e10db 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -25,7 +25,7 @@ AC_PATH_PROGS(PATH_TO_XRDB, "xrdb")
 dnl utility conditional
 AM_CONDITIONAL(FALSE, test "x" = "y")
 
-ALL_LINGUAS="az es fr nn no sv tr"
+ALL_LINGUAS="az es fr nn no sv ta tr"
 AM_GNOME2_GETTEXT
 gnomelocaledir='${prefix}/${DATADIRNAME}/locale'
 AC_SUBST(gnomelocaledir)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index aa2d8ac..175afbe 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-06-26  Fatih Demir <kabalak gtranslator org>
+
+	* ta.po: Added Tamil translation by Dinesh.
+
 2001-06-19  Héctor García Álvarez  <hector scouts-es org>
 
         * es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..7b9c62e
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Tamil translation of libgnome2.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tamil-libgnome2 1.96.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-14 21:02-0500\n"
+"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>\n"
+"Language-Team: Tamil\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. FIXME: use GError
+#: libgnome/gnome-ditem.c:579
+msgid "Unknown desktop file"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ¸½¢-§Á¨ºì §¸¡ôÒ"
+
+#. we are not an application so just exit
+#. with an error
+#: libgnome/gnome-ditem.c:922
+msgid "Attempting to launch a non-application"
+msgstr "¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡¾ ¿¢Ã¨Ä ¦¾¡¼í¸ ÓÂüº¢ì¸¢ýÈÐ"
+
+#. FIXME: use GError
+#: libgnome/gnome-ditem.c:1051
+msgid "Trying to execute an item with no 'Exec'"
+msgstr "'Exec' `­øÄ¡¾ ´Õ ¯ÕôÀʨ ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÂüº¢ì¸¢ýÈÐ"
+
+#: libgnome/gnome-ditem.c:1094 libgnome/gnome-ditem.c:1187
+msgid "No exec field for this drop"
+msgstr "­ó¾ ¯ÕôÀÊìÌ 'exec' À̾¢ ¸¢¨¼Â¡Ð"
+
+#: libgnome/gnome-ditem.c:1125
+msgid "Nothing to replace with a file in the exec string"
+msgstr "'exec' ºÃò¾¢ø, §¸¡ô¨À ¨ÅòÐ Á¡üÚžüÌ ´ñÚõ ¸¢¨¼Â¡Ð"
+
+#: libgnome/gnome-ditem.c:1238
+msgid "There was no argument to replace with dropped files"
+msgstr "­È츢 §¸¡ôÒ¸¨Ç ¨ÅòÐ Á¡üÚžüÌ Å¡¾õ ­Õì¸Å¢ø¨Ä"
+
+#: libgnome/gnome-ditem.c:1331
+msgid "Dropped URLs on an app that can only take files"
+msgstr "URL¸û ­Èì¸ôÀð¼ ¿¢Ãø §¸¡ôÒ¸û ÁðΧÁ ²üÌõ"
+
+#: libgnome/gnome-exec.c:392
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr "Ó¨ÉÂõ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ­Âì¸ ÓÊ¡Ţð¼¡Öõ, xterm ÀÂýÀÎòÐõ"
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:111
+msgid "Specify X display to use."
+msgstr "ÀÂýÀÎò¾§ÅñÊ X ¸¡ðº¢¨Â ÌÈ¢ôÀ¢¼×õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:112
+msgid "Put the X connection in synchronous mode."
+msgstr "X ¦¾¡Îô¨À ´ò¾¢Âì¸ Ó¨È¨Á¢ø §À¡¼×õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:113
+msgid "Specify the X window ID of Netscape."
+msgstr "¦¿ð?§¸ôÀ¢ý º¡ÇÃò¾¢ý «¨¼Â¡Çò¨¾ ÌÈ¢ôÀ¢¼×õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:115
+msgid "Don't raise the Netscape window."
+msgstr "¦¿ð?§¸ôÀ¢ý º¡ÇÃò¨¾ ¯Â÷ò¾ §Åñ¼¡õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:116
+msgid "Show the given URL in a new window."
+msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ URL'¨Ä Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ñÀ¢ì¸×õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:117
+msgid "Close the specified window."
+msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ º¡ÇÃò¨¾ ã¼×õ."
+
+#: libgnome/gnome-moz-remote2.c:118
+msgid "Print the X window ID of the utilized window."
+msgstr "ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ º¡ÇÃò¾¢ý X º¡Çà «¨¼Â¡Çò¨¾ ¸¡ñÀ¢ì¸×õ."
+
+#: libgnome/gnome-url.c:122
+#, c-format
+msgid "Error parsing '%s' (empty result)"
+msgstr "'%s' «Ä¸¢Îõ§À¡Ð À¢¨Æ (¦ÅüÈ¡É Å¢¨¼¸û)"
+
+#: libgnome/gnome-url.c:138
+#, c-format
+msgid "Mozilla not found as '%s'"
+msgstr "'%s'-¬¸ ¦Á¡º¢Ä¡¨Å ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: libgnome/gnome-url.c:296 libgnome/gnome-url.c:300
+#, c-format
+msgid "Cannot open a pipe: %s"
+msgstr "ÌÆ¡ö ´ý¨Èò ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"
+
+#: libgnome/gnome-url.c:310 libgnome/gnome-url.c:368
+#, c-format
+msgid "Cannot parse handler template: %s"
+msgstr ""
+
+#: libgnome/gnome-url.c:320 libgnome/gnome-url.c:324 libgnome/gnome-url.c:373
+#: libgnome/gnome-url.c:377
+#, c-format
+msgid "Cannot execute command '%s'!"
+msgstr "'%s' ¸ð¼¨Ç¨Â ­Âì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä!"
+
+#: libgnome/gnome-url.c:356
+#, c-format
+msgid "Command '%s' did not return an ID!"
+msgstr "¸ð¼¨Ç '%s' «¨¼Â¡Çõ ´ý¨Èò ¾¢ÕõÀ¢ò ¾ÃÅ¢ø¨Ä!"
+
+#: libgnome/libgnome-init.c:81
+msgid "GNOME OAF Support"
+msgstr "¸§É¡õ OAF ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ"
+
+#: libgnome/libgnome-init.c:301
+msgid "Bonobo Support"
+msgstr "Bonobo ¬¾ÃÅÇ¢ôÒ"
+
+#: libgnome/libgnome-init.c:358 libgnome/libgnome-init.c:372
+#, c-format
+msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
+msgstr "´Õ-ÀÂÉ÷ôÀÊ ¸§É¡õ «¨Á-ÅÊÅ «¨¼× `%s': %s À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä\n"
+
+#: libgnome/libgnome-init.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory "
+"`%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: libgnome/libgnome-init.c:388
+#, c-format
+msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
+msgstr "¸§É¡õ ¬÷Óθû «¨¼× `%s': %s À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä\n"
+
+#: libgnome/test-libgnome.c:20
+msgid "Test option."
+msgstr "Å¢ÕôÀò¨¾ §º¡¾¨É ¦ºöÂ×õ."
+
+#: libgnome/test-libgnome.c:153
+msgid "The Application Name"
+msgstr "¿¢ÃÄ¢ý ¦ÀÂ÷"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]