[file-roller] Updated Kazakh translation



commit cf0174ef2850057c7ef292e6e457ad3b19d619bf
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Tue Jul 13 14:22:27 2010 +0300

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   67 ++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1f0e3d7..8a74872 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fileroller 2.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 16:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 20:40+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 14:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 09:11+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Kazakh\n"
 "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
 
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "Ð?елгÑ?Ñ?Ñ?з Ò?оÑ?Ñ? опÑ?иÑ?Ñ?Ñ?: %d"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't pass documents to this desktop element"
-msgstr "Ò?ұжаÑ? URI-Ñ?н 'Type=Link' desktop Ñ?леменÑ?Ñ?не беÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+msgstr "Ð?ұл desktop Ñ?леменÑ?Ñ?не Ò?ұжаÑ?Ñ?аÑ?дÑ? беÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1394
 #, c-format
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ð?аңа_Ñ?Ñ?Ñ?Ò?а Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлдаÑ?дÑ? еÑ?екÑ?елеңÑ?
 
 #. secondary text
 #: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The file has been modified with an external application. If you don't update "
 "the file in the archive, all of your changes will be lost."
@@ -207,6 +207,9 @@ msgid_plural ""
 "%d files have been modified with an external application. If you don't "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
+"СÑ?Ñ?Ñ?Ò?Ñ? баÒ?даÑ?ламамен Ñ?үзеÑ?Ñ?лген бÑ?Ñ? Ñ?айл баÑ?. Ð?л Ñ?айлдÑ? аÑ?Ñ?ивÑ?е "
+"жаңаÑ?Ñ?паÑ?аңÑ?з, өзгеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? жоÒ?аладÑ?."
+msgstr[1] ""
 "СÑ?Ñ?Ñ?Ò?Ñ? баÒ?даÑ?ламамен Ñ?үзеÑ?Ñ?лген %d Ñ?айл баÑ?. Ð?л Ñ?айл(даÑ?)дÑ? аÑ?Ñ?ивÑ?е "
 "жаңаÑ?Ñ?паÑ?аңÑ?з, өзгеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? жоÒ?аладÑ?."
 
@@ -220,7 +223,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нда Ñ?аÑ?Ò?аÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: the current position is the current folder
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Extract the selected archive to the current position"
 msgstr "ТаңдалÒ?ан аÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? аÒ?Ñ?мдаÒ?Ñ? жеÑ?ге Ñ?аÑ?Ò?аÑ?Ñ?"
 
@@ -486,13 +488,11 @@ msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ? Ñ?а_йлдаÑ?дÑ? Ñ?аÑ?Ò?аÑ?паÑ?"
 
 #: ../src/dlg-new.c:439
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "New"
 msgstr "Ð?аңа"
 
 #: ../src/dlg-new.c:452
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Save"
 msgstr "СаÒ?Ñ?аÑ?"
@@ -524,7 +524,6 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Ð?Ñ?налаÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Name:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?:"
@@ -672,12 +671,14 @@ msgstr "_ТаÑ?Ò?аÑ?Ñ?"
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d обÑ?екÑ? (%s)"
+msgstr[1] "%d обÑ?екÑ? (%s)"
 
 #: ../src/fr-window.c:1509
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d обÑ?екÑ? Ñ?аңдалÒ?ан (%s)"
+msgstr[1] "%d обÑ?екÑ? Ñ?аңдалÒ?ан (%s)"
 
 #: ../src/fr-window.c:1579
 msgid "Folder"
@@ -822,31 +823,26 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?малаÑ?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4679
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ӨлÑ?емÑ?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4680
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ТүÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4681
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
-msgstr "ӨзеÑ?Ñ?Ñ?лген күнÑ?"
+msgstr "ӨзгеÑ?Ñ?Ñ?лген күнÑ?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4682
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "Ð?Ñ?налаÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4691
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
@@ -1221,9 +1217,8 @@ msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "ФайлдаÑ?дÑ? аÑ?Ñ?ивÑ?ен Ñ?аÑ?Ò?аÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/ui.h:128
-#, fuzzy
 msgid "Find..."
-msgstr "Ð?здеÑ?:"
+msgstr "Ð?здеÑ?..."
 
 #: ../src/ui.h:133
 msgid "_Last Output"
@@ -1234,20 +1229,18 @@ msgid "View the output produced by the last executed command"
 msgstr "СоңÒ?Ñ? оÑ?Ñ?ндалÒ?ан команданÑ?Ò£ Ñ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?н Ò?аÑ?аÑ?"
 
 #: ../src/ui.h:137
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "New..."
-msgstr "Ð?аңа"
+msgstr "Ð?аңа..."
 
 #: ../src/ui.h:138
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "Ð?аңа аÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? жаÑ?аÑ?"
 
 #: ../src/ui.h:141
-#, fuzzy
 msgctxt "File"
 msgid "Open..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?..."
 
 #: ../src/ui.h:149
 msgid "_Open With..."
@@ -1276,7 +1269,7 @@ msgstr "Ð?Ò?Ñ?мдаÒ?Ñ? аÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? Ò?айÑ?а жүкÑ?еÑ?"
 #: ../src/ui.h:165
 msgctxt "File"
 msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Ò?алайÑ?а Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?..."
 
 #: ../src/ui.h:166
 msgid "Save the current archive with a different name"
@@ -1404,31 +1397,3 @@ msgstr "Ð?Ñ?на_лаÑ?Ñ?Ñ? бойÑ?нÑ?а"
 #: ../src/ui.h:271
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "ФайлдаÑ? Ñ?Ñ?зÑ?мÑ?н оÑ?налаÑ?Ñ?Ñ? бойÑ?нÑ?а Ñ?Ò±Ñ?Ñ?пÑ?аÑ?"
-
-#~| msgid "_Files:"
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Файл"
-
-#~ msgid "Create Archive"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивÑ?Ñ? Ò?Ò±Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "_Archive:"
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ив:"
-
-#~ msgid "Archive _type:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив _Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?:"
-
-#~ msgid "Create Archive..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивÑ?Ñ? жаÑ?аÑ?..."
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?де"
-
-#~ msgid "_Open the Destination"
-#~ msgstr "_Ð?аÒ?Ñ?аÑ? бÑ?маÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
-#~ "the program"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?Ñ?Ñ?ивÑ?еÑ?дÑ? аÑ?Ñ?ив аÑ?Ñ?мен аÑ?алÒ?ан бÑ?малаÑ?Ò?а Ñ?аÑ?Ò?аÑ?Ñ? жÓ?не баÒ?даÑ?ламадан Ñ?Ñ?Ò?Ñ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]