[gnome-disk-utility] Updated Hebrew translation.



commit 540a119056c22e063b59368285c405f04cf7af89
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 13 13:35:59 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dc85836..c131130 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 18:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:35+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "×?ספר ×?ש×?×?×?×?ת שת×?קנ×? ×¢×? ×?×?×? ECC ת×?נת×?"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
 msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?×?ס ×?ש×?×?×?×?ת עק×? ×?×?×?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -613,35 +613,36 @@ msgstr "×?×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ש ×?ס×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
 msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ס×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ר×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ס ×?ס×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
 msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×?×¢×? ×?×?ת×?ר ×?×?ת×? ×?ק×?×?×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×?×¢×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?ת×? ×?ק×?×?× ×?ת"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
 msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?צעת עק×? ×?×?×? ×?×?ק×? ×?×?×¢×?× ×? ×?×?×?×?ס×?×?, ×?ת×?צ×?×? ×?×?ש×? (×?×?) ×?×?פר×?×?ר×?."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
 msgid ""
@@ -653,24 +654,26 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
 msgid "Loaded Hours"
-msgstr ""
+msgstr "שע×?ת פע×?×?×?ת"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
 msgid "Number of hours in general operational state"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?שע×?ת ×?×?צ×?×?ר ש×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?צ×? פע×?×?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
 msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספ×?ר × ×?ס×?×?× ×?ת ×?×¢×?× ×?/פר×?ק×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
+"×?×?×¢×?× ×? ×?×?×?× ×? ×?ר×?×? ×?×?ספר ×?×?פע×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×? פע×?×?×?ת ×?×?×? ×?ת×?×?×?, ×?ק×?×?×?, ×?צ×?ת ×?×?ק×?×? "
+"×?ר×?ש×?×? ×?×?×?'"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -932,12 +935,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1317
 msgid "Power Cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?ש×?×?:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
 msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?/×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?× ×?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
@@ -967,7 +970,7 @@ msgstr "×?ער×?×? עצ×?×?ת:"
 #. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
 msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?×? ×?×?×?×?× ×? עצ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1349
@@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "×?ער×?×? ×?×?×?×?ת:"
 #. * status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1353
 msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?×? ×?×?×?×?ת ש×? תק×?× ×?ת ×?×?×?× ×?"
 
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1367
@@ -988,7 +991,7 @@ msgstr "_רענ×?"
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1369
 msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr ""
+msgstr "נקר×?×?×? נת×?× ×? SMART, ×?×?×?× ×? ×?תע×?רר"
 
 #. TODO: better icon
 #. Translators: Button name
@@ -999,7 +1002,7 @@ msgstr "×?רץ ×?×?×?ק×? _עצ×?×?ת"
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1381
 msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?קת ×?ש×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ר ש×?×?×?×?ת"
 
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1391
@@ -1045,7 +1048,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?_×?×?×?ר ×?עת ש×?×?×?סק נפ×?×?"
 #. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1523
 msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?ש×?×?ר ×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?×? ×?ק×?×? ×?תרע×?ת ×?ש×?×?×?× ×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×?×?"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a time-based unit that exceed one year
@@ -1126,7 +1129,7 @@ msgstr "×?×? פע×? שנ×?סף ×?×?×?×¢ (Online)"
 #. * "(Not Online)" in English
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1713
 msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr ""
+msgstr "רק ×?×?×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?ת×? ×?ק×?×?× ×?ת"
 
 #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
 #. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
@@ -1140,6 +1143,9 @@ msgid ""
 "Updates: %s\n"
 "Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
 msgstr ""
+"ס×?×?: %s\n"
+"×¢×?×?×?× ×?×?: %s\n"
+"×?×?×?×?×?: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when no drive is currently selected
@@ -1264,17 +1270,17 @@ msgstr "×?ת×?×?×?×?"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
 #, c-format
 msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "פע×?×?×? ×?×? × ×?×?עת ×?×?×?× ×? \"%s\"â?? (%s)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
 #, c-format
 msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "פע×?×?×? ×?×? × ×?×?עת ×?×?×?× ×? \"%s\"â?? (%s)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
 #, c-format
 msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "פע×?×?×? ×?×? × ×?×?עת ×?Ö¾\"%s\"â?? (%s)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
 msgid "User Name"
@@ -1307,7 +1313,7 @@ msgstr "_×¢×?×?×?..."
 #. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:233
 msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×? ×?שרת×?×? ש×?×?תר×? ×¢×? ×?×?×? ×?פר×?×?×?ק×?×? DNS-SD"
 
 #. Translators: This is the label explaining the dialog
 #.
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "ש×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
 msgid "The requested name for the array"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?קש ×¢×?×?ר ×?×?ער×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
 msgid "The requested size of the array"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?קש ×¢×?×?ר ×?×?ער×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
@@ -1985,7 +1991,7 @@ msgstr "צ×?ר×?×£ ×?ר×?×?×? ×?×?ער×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
 msgid "_Remove Component"
-msgstr "_×?סר ר×?×?×?"
+msgstr "_סרת ר×?×?×?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:507
 msgid "Remove the component from the array"
@@ -2981,7 +2987,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
 #, c-format
 msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?רת ס×?×? ×?×?×?×?×?ת: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
 #, c-format
@@ -2998,11 +3004,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
 #, c-format
 msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?× ×?ת udisks-tcp-bridge ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?תת: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
 msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?× ×?ת udisks-tcp-bridge ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?תת"
 
 #. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
 #. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
@@ -3818,12 +3824,16 @@ msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr ""
+"ס×?×?×?ת ×?Ö¾GUID נת×?×?ת ×?ר×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?×?×?רנ×?ת ×?×? ×?ת×?×? ש×?×?× ×? ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×? "
+"×?×?ער×?×?ת ×?×?×?שנ×?ת."
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:637
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
+"ש×?×?×?ש ×?×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?\"×?×? ×?ש×?×?×?ש\". ×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?פשר×?ת ×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת "
+"×?×?×?קת ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?צ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?ש ×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?סק×?×?×?/תק×?×?×?×?× ×? ×?×?פ."
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:888
 #, c-format
@@ -4474,6 +4484,8 @@ msgid ""
 "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
 "corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
 msgstr ""
+"<b>ש×?×?×?×?:</b> × ×?צ×?×? ×?ספר נת×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×? ×?×? ×?×? × ×?צ×? ×?תק×? ר×?×?×?×? נת×?×?×?×?. ×?ת×?×? "
+"ש×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת ×?ר×?×?×?."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
 msgid "Go to Multipath Device"
@@ -5182,7 +5194,7 @@ msgstr "ש×?× ×?×? ת×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
 msgid "Ed_it Partition"
-msgstr "_ער×?×? ×?×?×?צ×?"
+msgstr "_ער×?×?ת ×?×?×?צ×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
 msgid "Change partition type, label and flags"
@@ -5190,7 +5202,7 @@ msgstr "ש×?× ×?×? ס×?×? ×?×?×?×?צ×?, ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
 msgid "D_elete Partition"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?×?צ×?"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?×?×?צ×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
 msgid "Delete the partition"
@@ -5335,7 +5347,7 @@ msgstr ""
 "×?×?רק קרפ×?×?נר <mark125 gmail com>\n"
 "Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "\n"
-"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
+"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "http://gnome-il.berlios.de";
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
@@ -5380,7 +5392,7 @@ msgstr "×?צ×?×?×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
 msgid "Get Help on Disk Utility"
-msgstr "ק×?×?×? ×¢×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?× × ×?×?"
+msgstr "ק×?×?ת ×¢×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?× × ×?×?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
 msgid "_About"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]