[evince] Updated Hebrew translation.



commit eb5c01cd8d72a3e5dd8724b5729d1cd02e25969f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 13 11:44:40 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  387 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 200 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 664f16f..5bd5e60 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-03 14:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 11:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,58 +25,58 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:160
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr ""
 "Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:174
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
 #, c-format
 msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
 msgstr "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:183
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
 #, c-format
 msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
 msgstr "The command â??%sâ?? did not end normally."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:350
+#: ../backend/comics/comics-document.c:420
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "ס×?×? ×?Ö¾MIME ×?×?× ×? ש×? ספר ק×?×?×?קס: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:357
+#: ../backend/comics/comics-document.c:427
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:395
+#: ../backend/comics/comics-document.c:465
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "ס×?×? MIME ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:422
+#: ../backend/comics/comics-document.c:492
 msgid "File corrupted"
 msgstr "File corrupted"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:435
+#: ../backend/comics/comics-document.c:505
 msgid "No files in archive"
 msgstr "No files in archive"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:474
+#: ../backend/comics/comics-document.c:544
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "No images found in archive %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:718
+#: ../backend/comics/comics-document.c:788
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
 msgstr "There was an error deleting â??%sâ??."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:850
+#: ../backend/comics/comics-document.c:927
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "Error %s"
@@ -107,65 +107,65 @@ msgstr "DVI document has incorrect format"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "×?ס×?×?×? DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:521
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "×?צ×?ר×? ×?×? ×?×?×? ×?רש×?ת ×?צ×?×?×?ר"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
 msgid "Yes"
 msgstr "×?×?"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
 msgid "No"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?פ×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:945
 msgid "No name"
 msgstr "×?×?×? ש×?"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "תת־ק×?×?צ×? ×?ש×?×?נת"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
 msgid "Embedded"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
 msgid "Not embedded"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?"
 
@@ -377,13 +377,8 @@ msgstr "_×?סר ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר"
 msgid "Separator"
 msgstr "×?פר×?×?"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:101
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:176
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "רץ ×?×?צ×? ×?צ×?ת"
-
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5403
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5471
 msgid "Best Fit"
 msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
 
@@ -448,7 +443,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4254
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4298
 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:313
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -478,7 +473,7 @@ msgstr "Print settings file"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ×?ס×?×?×?×? ש×? GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3017
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3061
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?פסת ×?×?ס×?×?"
 
@@ -488,27 +483,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "×?×?×?פסת ×?× ×?×?רת '%s' ×?×? × ×?צ×?×?"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5152
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5212
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "×¢×?×?×? _ק×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5153
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5213
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5155
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5215
 msgid "_Next Page"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?_×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5156
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5216
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5139
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5199
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5142
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5202
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?ס×?×?"
 
@@ -516,31 +511,31 @@ msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?ס×?×?"
 msgid "Print"
 msgstr "×?×?פס"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5110
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5170
 msgid "Print this document"
 msgstr "×?×?פס ×?ס×?×? ×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5254
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5314
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5255
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5315
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "עש×? ש×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5257
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5317
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "×?ת×?×? ×?_ר×?×?×? ×¢×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5318
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "עש×? ש×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5325
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5393
 msgid "Page"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5326
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5394
 msgid "Select Page"
 msgstr "×?×?ר ×¢×?×?×?"
 
@@ -604,7 +599,7 @@ msgstr "â??×?×?×?×?×?:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "â??×?×?×?×? ×?×£:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -614,30 +609,30 @@ msgstr "×?×?×?"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:240
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
 #, c-format
 msgid "%.0f Ã? %.0f mm"
 msgstr "%.0f x %.0f ×?×?×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:288
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
 #, c-format
 msgid "%.2f Ã? %.2f inch"
 msgstr "%.2f x %.2f ×?×?× ×?ש×?×?"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:312
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "â??%s, ×?×?×?ק×? (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:319
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "â??%s, × ×?×£ (%s)"
@@ -652,8 +647,9 @@ msgstr "â??(%d ×?ת×?×? %d)"
 msgid "of %d"
 msgstr "×?ת×?×? %d"
 
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:111
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "×?×?×¢×?× ×?..."
 
@@ -748,79 +744,79 @@ msgstr "×?×?שר פע×?×?, ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?פס ×?×?×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×£ 
 msgid "Page Handling"
 msgstr "×?×?פ×?×? ×?×¢×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1438
+#: ../libview/ev-jobs.c:1529
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?פסת ×¢×?×?×? %d: â??%s"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:42
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:48
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
 msgid "Scroll View Up"
 msgstr "×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:49
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "×?×?×?×? תצ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:533
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:885
 msgid "Document View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?ס×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:673
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:672
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "קפ×?×¥ ×?×¢×?×?×?:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:969
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:968
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ס×?×£ ×?×?צ×?ת. × ×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?צ×?×?×?."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view.c:1755
 msgid "Go to first page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1757
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1759
 msgid "Go to next page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1761
 msgid "Go to last page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1763
 msgid "Go to page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1765
 msgid "Find"
 msgstr "×?פש"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1793
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1799
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
 msgstr "×?×? ×?Ö¾%s ×?ק×?×?×¥ â??%sâ??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1802
 #, c-format
 msgid "Go to file â??%sâ??"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×¥ â??%sâ??"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1810
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ש×?ר ×?ת %s"
@@ -829,7 +825,7 @@ msgstr "ש×?ר ×?ת %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "×?פש:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5127
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5187
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "×?פש ×?ת ×?_ק×?×?×?"
 
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "×?פש ×?ת ×?_ק×?×?×?"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "×?פש ×?ת ×?×?×?פע ×?ק×?×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5125
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5185
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "×?פש ×?ת _×?×?×?"
 
@@ -853,6 +849,10 @@ msgstr "_ת×?×?×? ר×?ש×?×?ת"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?פ×?ש ת×?×?×? ר×?ש×?×?ת"
 
+#: ../shell/ev-application.c:1022
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "רץ ×?×?צ×? ×?צ×?ת"
+
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -961,6 +961,19 @@ msgstr "ר×?ש×?×?×? ×?×?קס×?"
 msgid "Further Information"
 msgstr "×?×?×?×¢ × ×?סף"
 
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:239
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "×?×?ס×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?ער×?ת"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:271
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "×¢×?×?×? %d"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
+msgid "Annotations"
+msgstr "×?ער×?ת"
+
 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
 msgid "Attachments"
 msgstr "צר×?פ×?ת"
@@ -981,138 +994,138 @@ msgstr "×?פת×?"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת"
 
-#: ../shell/ev-window.c:835
+#: ../shell/ev-window.c:851
 #, c-format
 msgid "Page %s â?? %s"
 msgstr "×¢×?×?×? %s â?? %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:837
+#: ../shell/ev-window.c:853
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "×¢×?×?×? %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1297
+#: ../shell/ev-window.c:1318
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "×?×?ס×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1300
+#: ../shell/ev-window.c:1321
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "×?×?ס×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?×? ר×?ק×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1494 ../shell/ev-window.c:1660
+#: ../shell/ev-window.c:1521 ../shell/ev-window.c:1687
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1631
+#: ../shell/ev-window.c:1658
 #, c-format
 msgid "Loading document from â??%sâ??"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?ס×?×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:1773 ../shell/ev-window.c:2051
+#: ../shell/ev-window.c:1800 ../shell/ev-window.c:2078
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "×?×?ר×?×? ×?ס×?×? (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1806
+#: ../shell/ev-window.c:1833
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ק×?×?×¥ ×?ר×?×?ק."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1995
+#: ../shell/ev-window.c:2022
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2027
+#: ../shell/ev-window.c:2054
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "× ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ×?×?ס×?×? ×?×?×?ש."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2182
+#: ../shell/ev-window.c:2209
 msgid "Open Document"
 msgstr "פת×? ×?ס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2480
+#: ../shell/ev-window.c:2507
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2483
+#: ../shell/ev-window.c:2510
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ש×?×?ר תצר×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2513
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ש×?×?ר ת×?×?× ×? ×?Ö¾%s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2530 ../shell/ev-window.c:2630
+#: ../shell/ev-window.c:2557 ../shell/ev-window.c:2657
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?Ö¾ â??%sâ??."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2561
+#: ../shell/ev-window.c:2588
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "×?×¢×?×? ×?ס×?×? (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2565
+#: ../shell/ev-window.c:2592
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "×?×¢×?×? תצר×?×£ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2569
+#: ../shell/ev-window.c:2596
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×? (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2693
+#: ../shell/ev-window.c:2720
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ש×?×?ר ×?עתק"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2961
+#: ../shell/ev-window.c:3005
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "×?ש×?×?×? ×?×?ת ×?×?ת×?× ×? ×?ת×?ר"
 msgstr[1] "%d ×?ש×?×?×?ת ×?×?ת×?× ×?ת ×?ת×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3074
+#: ../shell/ev-window.c:3118
 #, c-format
 msgid "Printing job â??%sâ??"
 msgstr "×?×?פ×?ס ×¢×?×?×?×? â??%sâ??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3286
+#: ../shell/ev-window.c:3330
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
 msgstr "×?×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ×¢×?×?×?×? â??%sâ?? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3289
+#: ../shell/ev-window.c:3333
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr "×?ש %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×?פס×? פע×?×?×?ת. ×?×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?×?פס×?ת ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3301
+#: ../shell/ev-window.c:3345
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?, ×¢×?×?×?×?ת ×?×?פס×? ×?×?ת×?× ×?ת ×?×? ×?×?×?פס×?."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3305
+#: ../shell/ev-window.c:3349
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?_×?פס ×?ס×?×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3309
+#: ../shell/ev-window.c:3353
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3899
+#: ../shell/ev-window.c:3943
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4038
+#: ../shell/ev-window.c:4082
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4250
+#: ../shell/ev-window.c:4294
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 "×?צ×?×? ×?ס×?×?×?×?.\n"
 "×?×¢×?רת %s (â??%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4281
+#: ../shell/ev-window.c:4325
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1133,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4285
+#: ../shell/ev-window.c:4329
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1145,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4289
+#: ../shell/ev-window.c:4333
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1155,15 +1168,15 @@ msgstr ""
 "×?ש ×?×?ת×?×? ×?×? Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, "
 "Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4314
+#: ../shell/ev-window.c:4358
 msgid "Evince"
 msgstr "â??Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4317
+#: ../shell/ev-window.c:4361
 msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
 msgstr "© 1996â??2009 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4323
+#: ../shell/ev-window.c:4367
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×?×? ×?× ×?×?\n"
@@ -1175,314 +1188,314 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4597
+#: ../shell/ev-window.c:4643
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "â??1 × ×?צ×? ×?×¢×?×?×? ×?×?"
 msgstr[1] "â??%d × ×?צ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4605
+#: ../shell/ev-window.c:4651
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "â??%3d%% נש×?ר×? ×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5093
+#: ../shell/ev-window.c:5153
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5094
+#: ../shell/ev-window.c:5154
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5095
+#: ../shell/ev-window.c:5155
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5096
+#: ../shell/ev-window.c:5156
 msgid "_Go"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5097
+#: ../shell/ev-window.c:5157
 msgid "_Help"
 msgstr "_×¢×?ר×?"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5100 ../shell/ev-window.c:5365
+#: ../shell/ev-window.c:5160 ../shell/ev-window.c:5433
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_פת×?×?×?..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5101 ../shell/ev-window.c:5366
+#: ../shell/ev-window.c:5161 ../shell/ev-window.c:5434
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "פת×?×?ת ×?ס×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5103
+#: ../shell/ev-window.c:5163
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "_פת×? ×?עתק"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5104
+#: ../shell/ev-window.c:5164
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "פת×? ×?עתק ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5106
+#: ../shell/ev-window.c:5166
 msgid "_Save a Copyâ?¦"
 msgstr "ש×?×?רת _×¢×?תק..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5107
+#: ../shell/ev-window.c:5167
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ש×?×?ר ×¢×?תק ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5109
+#: ../shell/ev-window.c:5169
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_×?×?פס×?..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5112
+#: ../shell/ev-window.c:5172
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5120
+#: ../shell/ev-window.c:5180
 msgid "Select _All"
 msgstr "_×?×?ר ×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5122
+#: ../shell/ev-window.c:5182
 msgid "_Findâ?¦"
 msgstr "_×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5123
+#: ../shell/ev-window.c:5183
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "×?פש ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×? ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5129
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5131
+#: ../shell/ev-window.c:5191
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ס×?×?×? _ש×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../shell/ev-window.c:5193
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ס×?×?×? _×?×?×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5204
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×?×¢×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5205
 msgid "Reload the document"
 msgstr "×?×¢×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/ev-window.c:5208
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5158
+#: ../shell/ev-window.c:5218
 msgid "_First Page"
 msgstr "×¢×?×?×? _ר×?ש×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5159
+#: ../shell/ev-window.c:5219
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5221
 msgid "_Last Page"
 msgstr "×¢×?×?×? _×?×?ר×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5162
+#: ../shell/ev-window.c:5222
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5166
+#: ../shell/ev-window.c:5226
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?×?×? ×¢× ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5229
 msgid "_About"
 msgstr "_×?×?×?×?ת"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5173
+#: ../shell/ev-window.c:5233
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "צ×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5174
+#: ../shell/ev-window.c:5234
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "צ×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5176
+#: ../shell/ev-window.c:5236
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "_×?ת×?×? ×?צ×?ת"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5177
+#: ../shell/ev-window.c:5237
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "×?ת×?×? ×?צ×?ת"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5296
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "סר×?×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5237
+#: ../shell/ev-window.c:5297
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5239
+#: ../shell/ev-window.c:5299
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "סר×?×? _צ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5240
+#: ../shell/ev-window.c:5300
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת סר×?×? ×?צ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5242
+#: ../shell/ev-window.c:5302
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_רצ×?×£"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5303
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5245
+#: ../shell/ev-window.c:5305
 msgid "_Dual"
 msgstr "_×?פ×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5246
+#: ../shell/ev-window.c:5306
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "×?צ×? שנ×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5248
+#: ../shell/ev-window.c:5308
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5309
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5251
+#: ../shell/ev-window.c:5311
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_×?צ×?ת"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5312
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "×?רץ ×?ת ×?×?ס×?×? ×?×?צ×?ת"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5260
+#: ../shell/ev-window.c:5320
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "צ×?×¢×?×? _×?פ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5261
+#: ../shell/ev-window.c:5321
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×¢×?×? ×?פ×?×?×?×?"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5269
+#: ../shell/ev-window.c:5329
 msgid "_Open Link"
 msgstr "פת×? _ק×?ש×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5271
+#: ../shell/ev-window.c:5331
 msgid "_Go To"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5273
+#: ../shell/ev-window.c:5333
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "פת×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5275
+#: ../shell/ev-window.c:5335
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "×?עתק _×?×?ק×?×? ק×?ש×?ר"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5277
+#: ../shell/ev-window.c:5337
 msgid "_Save Image Asâ?¦"
 msgstr "ש×?×?רת _ת×?×?× ×? ×?ש×?..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5279
+#: ../shell/ev-window.c:5339
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "×?עתק ת_×?×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5284
+#: ../shell/ev-window.c:5344
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_פת×? תצר×?×£"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5286
+#: ../shell/ev-window.c:5346
 msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
 msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?×?צ×?רף ×?ש×?..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5339
+#: ../shell/ev-window.c:5407
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5341
+#: ../shell/ev-window.c:5409
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "שנ×? ×?ת ר×?ת ×?תקר×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5351
+#: ../shell/ev-window.c:5419
 msgid "Navigation"
 msgstr "× ×?×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5353
+#: ../shell/ev-window.c:5421
 msgid "Back"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5356
+#: ../shell/ev-window.c:5424
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?×? ש×?×?קר×?"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5386
+#: ../shell/ev-window.c:5454
 msgid "Previous"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5391
+#: ../shell/ev-window.c:5459
 msgid "Next"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5395
+#: ../shell/ev-window.c:5463
 msgid "Zoom In"
 msgstr "×?תקר×?"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5399
+#: ../shell/ev-window.c:5467
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "×?תר×?ק"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5407
+#: ../shell/ev-window.c:5475
 msgid "Fit Width"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5568 ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5636 ../shell/ev-window.c:5653
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5710
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?ש×?ר ×?×?צ×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "×?×? × ×?×?צ×?×? ×?תצ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5919
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×?."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Save Image"
 msgstr "ש×?×?ר ת×?×?× ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:6018
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?צר×?פ×?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?צר×?פ×?."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../shell/ev-window.c:6116
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ש×?×?ר צר×?פ×?"
 
@@ -1491,7 +1504,7 @@ msgstr "ש×?×?ר צר×?פ×?"
 msgid "%s â?? Password Required"
 msgstr "%s â?? × ×?רשת סס×?×?"
 
-#: ../shell/ev-utils.c:317
+#: ../shell/ev-utils.c:318
 msgid "By extension"
 msgstr "×?פ×? ס×?×?×?ת"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]