[hamster-applet] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 8 Jul 2010 21:13:46 +0000 (UTC)
commit 56966cac68eec880b6227f128f43847027b89697
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Jul 8 23:13:42 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 37654dd..d985d09 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-22 10:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-08 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster desktop time tracking"
msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
msgstr "Proyecto Hamster (Gestor de tiempo de GNOME)"
@@ -163,38 +162,41 @@ msgstr "_Preferencias"
msgid "Project Hamster desktop time tracking"
msgstr "Página web del proyecto de gestión de tiempo Hamster"
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "_Añadir una actividad anterior"
-
-#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:361
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:361
msgid "No records today"
msgstr "Hoy no hay registros"
-#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
msgid "S_witch"
msgstr "Ca_mbiar"
-#: ../data/applet.ui.h:4
+#: ../data/applet.ui.h:3
msgid "Show _Overview"
msgstr "_Mostrar un resumen"
-#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
msgid "Start _Tracking"
msgstr "_Iniciar el seguimiento"
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
-msgid "Sto_p tracking"
+#: ../data/applet.ui.h:5
+#| msgid "Sto_p tracking"
+msgid "Sto_p Tracking"
msgstr "_Detener el seguimiento"
-#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:9
msgid "Tell me more"
msgstr "Saber más"
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Today"
+#: ../data/applet.ui.h:7
+#| msgid "Today"
+msgid "To_day"
msgstr "_Hoy"
+#: ../data/applet.ui.h:8
+#| msgid "Add earlier activity"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "_Añadir una actividad anterior"
+
#: ../data/edit_activity.ui.h:1
msgid "Activity:"
msgstr "Actividad:"
@@ -243,6 +245,10 @@ msgstr "Iniciar una actividad nueva"
msgid "Statistics"
msgstr "EstadÃsticas"
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "_Detener el seguimiento"
+
#: ../data/hamster.ui.h:11
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
@@ -272,18 +278,17 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadÃsticas"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
-#: ../src/hamster/reports.py:313 ../src/hamster-standalone:69
+#: ../src/hamster/reports.py:315 ../src/hamster-standalone:69
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
-#: ../src/hamster/preferences.py:205 ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/preferences.py:205 ../src/hamster/reports.py:313
#: ../src/hamster-standalone:63
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
#: ../data/overview.ui.h:3
-#| msgid "Add"
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nueva"
@@ -308,7 +313,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: ../data/overview.ui.h:9
-#| msgid "Save report"
msgid "Save report..."
msgstr "Guardar informeâ?¦"
@@ -425,22 +429,18 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../data/range_pick.ui.h:2
-#| msgid "Day"
msgid "Day:"
msgstr "DÃa:"
#: ../data/range_pick.ui.h:3
-#| msgid "Month"
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"
#: ../data/range_pick.ui.h:4
-#| msgid "Date Range"
msgid "Range:"
msgstr "Rango:"
#: ../data/range_pick.ui.h:5
-#| msgid "Week"
msgid "Week:"
msgstr "Semana:"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "%sh"
#: ../src/hamster/edit_activity.py:54 ../src/hamster/preferences.py:61
#: ../src/hamster/reports.py:61 ../src/hamster/reports.py:99
#: ../src/hamster/reports.py:223 ../src/hamster-standalone:240
-#: ../src/hamster/stuff.py:211
+#: ../src/hamster/stuff.py:182
msgid "Unsorted"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Ninguna"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:314
msgid "Category"
msgstr "CategorÃa"
@@ -681,33 +681,38 @@ msgid "totals by category"
msgstr "totales por categorÃa"
#: ../src/hamster/reports.py:310
+msgid "Show:"
+msgstr "Mostrar:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:312
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../src/hamster/reports.py:314
+#: ../src/hamster/reports.py:316
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:317
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:318
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:319
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/hamster/reports.py:320
+#: ../src/hamster/reports.py:322
msgid "Show template"
msgstr "Mostrar plantilla"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:323
#, python-format
-msgid "You can override them by storing your version in %s"
-msgstr "Puede sobreescribirlas almacenando su versión en %s"
+#| msgid "You can override them by storing your version in %s"
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Puede sobreescribirlas almacenando su versión en %(home_folder)s"
#: ../src/hamster-standalone:182
#, c-format
@@ -826,19 +831,19 @@ msgstr ""
"abeja obrera."
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:89
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
@@ -847,7 +852,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
#. date format for overview label when only single day is visible
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:109
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
msgid "%B %d, %Y"
msgstr "%d de %B de %Y"
@@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:115
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
@@ -866,7 +871,7 @@ msgstr ""
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:121
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Del %(start_d)s %(start_B)s al %(end_d)s %(end_B)s de %(end_Y)s"
@@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "Del %(start_d)s %(start_B)s al %(end_d)s %(end_B)s de %(end_Y)s"
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:127
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Del %(start_B)s %(start_d)s al %(end_d)s de %(end_Y)s"
@@ -905,6 +910,12 @@ msgstr "iCal"
msgid "Time track"
msgstr "Gestor de tiempo"
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "_Añadir una actividad anterior"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "_Hoy"
+
#~ msgid "Export data..."
#~ msgstr "Exportar datosâ?¦"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]