[gnome-shell] Updated Galician translations



commit edba3e843f7f34d55faca2db65a4c6528243c6e8
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu Jul 8 00:09:46 2010 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 42a5b95..0f06dc9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 00:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
 "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
 "'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
 msgstr ""
-"Estabelece a tubería do GStreamer usado para codificar as gravacións. Segue "
+"Estabelece a tubería do GStreamer usada para codificar as gravacións. Segue "
 "a sintaxe usada por gst-launch. A tubería debería ter un desprazamento de "
 "sumideiro non conectado cando o vídeo gravado estea gravado. Normalmente "
 "terá un ......."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "_24 hour format"
 msgstr "Formato _24 horas"
 
 #. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:767
+#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:777
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "APLICATIVOS"
 
@@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "APLICATIVOS"
 msgid "PREFERENCES"
 msgstr "PREFERENCIAS"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:726
+#: ../js/ui/appDisplay.js:725
 msgid "New Window"
 msgstr "Xanela nova"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:730
+#: ../js/ui/appDisplay.js:729
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Eliminar dos favoritos"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:731
+#: ../js/ui/appDisplay.js:730
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Engadir aos favoritos"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1038
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "Arrastre aquí para engadir aos favoritos"
 
@@ -289,23 +289,23 @@ msgstr "%s foi eliminado dos seus favoritos."
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: ../js/ui/dash.js:465
+#: ../js/ui/dash.js:475
 msgid "Searching..."
 msgstr "Buscando..."
 
-#: ../js/ui/dash.js:479
+#: ../js/ui/dash.js:489
 msgid "No matching results."
 msgstr "Non hai resultados que coincidan."
 
 #. **** Places ****
 #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
 #. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:786 ../js/ui/placeDisplay.js:552
+#: ../js/ui/dash.js:796 ../js/ui/placeDisplay.js:552
 msgid "PLACES & DEVICES"
 msgstr "LUGARES e DISPOSITIVOS"
 
 #. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:793 ../js/ui/docDisplay.js:497
+#: ../js/ui/dash.js:803 ../js/ui/docDisplay.js:497
 msgid "RECENT ITEMS"
 msgstr "ELEMENTOS RECENTES"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:726
+#: ../js/ui/panel.js:762
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]