[gnome-packagekit] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 6 Jul 2010 14:27:19 +0000 (UTC)
commit fab9ae314485f4c2bdf3c993cd7994e60d54bc9e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jul 6 17:26:44 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 891 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 447 insertions(+), 444 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d152d54..701bd1c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 18:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 17:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-06 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "×?×?ספ×? ×?×? ×?סר×? ש×? ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ער×?ת"
#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "×?×?סף/×?סר ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?ספת/×?סרת ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:1
msgid "About this software"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ער×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "ער×?×?ת רש×?×?ת ×?ק×?ר×?ת ×?ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
msgid "Execute graphical applications"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "×?רצת ×?×?ש×?×?×?×? ×?רפ×?×?×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Fi_nd"
-msgstr "×?צ_×?"
+msgstr "_×?×?פ×?ש"
#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Help with this software"
-msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?"
+msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ת×?× ×? ×?×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
msgid "Only N_ative Packages"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "_×?קס×? ×?×?×?×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "×?צ×? רק ×?×?×?×?×? ×?×?ת, ×?×? תת×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?, ×?×? תת×?Ö¾×?×?×?×?×?ת"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?ר×?×?×?ק×?×?רת ×?×?×?ש×? ×?×?
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "×?צ×? רק ×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?ת ×?×?×?תר"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?ת ×?×?×?תר ×?×?×?×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Refresh Package Lists"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "×¨×¢× ×?×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ער×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
+msgstr "ער×?×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "S_election"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
msgid "Software Sources"
-msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "View previously added or removed software"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ת×?×?× ×?ת ש×?×?סר×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:26
msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "×?קר ×?×?×£ ×?×?×?ת ש×? ×?פר×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?×£ ×?×?×?ת ש×? ×?פר×?×?ק×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:27
msgid "_Contents"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "_×?רפ×?"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
#: ../data/gpk-application.ui.h:33
msgid "_Hide Subpackages"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "_×?ק×?ר"
#: ../data/gpk-application.ui.h:39
msgid "_System"
-msgstr "_×?ער×?ת"
+msgstr "×?_ער×?ת"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
msgid "Backend Status"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ש×? ×?×?× ×?×¢:"
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
-msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -207,33 +207,33 @@ msgstr "× ×?רשת ×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?"
#: ../data/gpk-eula.ui.h:2
msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "_×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?_ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
msgid "Catalog Installer"
-msgstr "×?תק×?×? ק×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?תק×?×? ×?ק×?×?×?×?×?×?"
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "×?תק×? ק×?×?×?×? ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?ער×?ת"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ק×?×?×?×? ת×?× ×? ×¢×? ×?×?ער×?ת"
#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "×?תק×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×¢×? ×?×?ער×?ת"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×¢×? ×?×?ער×?ת"
#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
msgid "Package Installer"
-msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
msgid "View past package management tasks"
-msgstr "×?צ×?ת פע×?×?×?ת × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?צ×?ת פע×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#: ../data/gpk-log.ui.h:1
msgid "Filter"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "×?×¡× ×?"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
msgid "Change software update preferences"
-msgstr "ש×?× ×?×? ×?×¢×?פ×?ת ש×? ×¢×?×?×?× ×? ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? ×¢×?×?×?× ×? ×?ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid "Software Updates"
-msgstr "×¢×?×?×?× ×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "×¢×?×?×?× ×? ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "×?_×?×?ק ×¢×?×?×?× ×?×?:"
+msgstr "×?_×?×?ק×? ×?×?ר ×¢×?×?×?× ×?×?:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "Check for major _upgrades:"
@@ -257,15 +257,15 @@ msgstr "×?×?×?קת _ש×?ר×?×?×?×? ×¢×?קר×?×?×?:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×? ×?ש ×¢×?×?×?× ×?×? ×?עת ש×?×?×?ש ×?פס ר×?×? × ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?ר ×¢×?×?×?× ×?×? ×?עת ש×?×?×?ש ×?פס ר×?×? × ×?×?×?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr "×?שת×?ש ×?ר×?×¢ ×?פס ר×?×? × ×?×?×?"
+msgstr "×?ר×?×¢ × ×¢×©×? ש×?×?×?ש ×?פס ר×?×? × ×?×?×?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?×?× ×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?×?× ×? ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Update Settings"
@@ -277,16 +277,16 @@ msgstr "×?×ª×§× ×? _×?×?×?×?×?×?×?ת:"
#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "×?פע×? ×?×? ×?×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?ק×?ר×?ת ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "×?ר×?×? ×¢×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×? ש×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×¢× ×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?× ×? × ×?ספ×?×? שע×?×?×?×?×? ×?×¢× ×?×?×? ×?×?ת×?"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
#: ../data/gpk-repo.ui.h:4
msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "_×?צ×? ×?ק×?ר×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?פ×?ת×?×?"
+msgstr "×?_צ×?ת ×?ק×?ר×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?פ×?ת×?×?"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "פר×?×?×?"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "× ×?ת×? ×?רש×?×? ×?ספר ×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×? רש×?×?×? ×?×?×?פר×?ת ×¢×? ×?×?×? פס×?ק×?×?."
+msgstr "× ×?ת×? ×?רש×?×? ×?ספר ×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×? רש×?×?×? ×?×?×?פר×?ת ×?פס×?ק×?×?."
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
msgid "Output directory:"
@@ -333,24 +333,24 @@ msgstr "×?תק×?×?×?ת"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת ×?×?ש×?"
+msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת ×?×?ש×?"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
msgid "Select A Package List File"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ רש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥ רש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:730
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "×?×?צר ×?×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת"
+msgstr "× ×?צר×?ת ×?×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?פת×? ×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?שת×?ש ×?×? ×?×?×?ר ×?×? ×?×?פת×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?× ×?×??"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ק×?ר ש×? ×?×?×?×?×?×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×¢×?× ×?×??"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
msgid "Package:"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?שת×?ש:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
msgid "Software signature is required"
-msgstr "× ×?רשת ×?ת×?×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?ת×?×?ת ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
msgid "PackageKit Update Applet"
@@ -382,21 +382,21 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×? PackageKit"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ת×?× ×?"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ת×?× ×?ת ×?×?×?×ª×§× ×?ת ×¢×? ×?×?ער×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×ª×§× ×?ת ×¢×? ×?×?ער×?ת"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr "×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?×ª×§× ×?×? ש×?×?×?×?ת, ×?×?× ×¢×?×? פ×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ספק×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ת."
+msgstr "×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?×ª×§× ×?×? ש×?×?×?×?ת, ×?×?× ×¢×?×? פרצ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ספק×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ת."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid "_Upgrade"
-msgstr "_ש×?ר×?"
+msgstr "_ש×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
@@ -413,39 +413,39 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
msgid "_Remove"
-msgstr "_×?סר×?"
+msgstr "×?_סר×?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
#, python-format
msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "×?×?ס×?ר %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
-msgstr[1] "×?×?ס×?ר %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?×?×?×?×? × ×?ספת?"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?ס×?ר %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
msgid ""
"The software which you want to remove is required to run other software, "
"which will be removed too."
msgstr ""
-"×?ת×?×?× ×? ש×?× ×? ×?× ×¡×? ×?×?ס×?ר × ×?רשת ×¢×? ×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?ר×?ת, ש×?×?סר×? ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×?."
+"×?ת×?× ×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?סר×? × ×?רשת ×¢×? ×?× ×ª ×?×?ר×?×¥ ת×?×?× ×?ת ×?×?ר×?ת, ש×?×?סר×? ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×?."
#. TRANSLATORS: button label, install
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
-msgstr "_×?×ª×§× ×?"
+msgstr "×?_×ª×§× ×?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
#, python-format
msgid "Install %i additional package?"
msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "×?×?תק×?×? %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
-msgstr[1] "×?×?תק×?×? %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת × ×?ספת?"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?תק×?×? %i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
msgid ""
"The software that you want to install requires additional software to run "
"correctly."
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ש×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?תק×?×? ×?×?רשת ×?×ª×§× ×? ש×? ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?×? ×?ר×?×¥ ר×?×?×?."
+msgstr "×?ת×?× ×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×?רשת ×?×ª×§× ×? ש×? ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?×? ×?ר×?×¥ ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: check once an hour
#: ../src/cc-update-panel.c:51
@@ -486,14 +486,14 @@ msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/cc-update-panel.c:308 ../src/gpk-backend-status.c:76
#: ../src/gpk-repo.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:3134
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "×?×?צע ×?צ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×©× ×ª×?× ×? ×?×?× ×?×¢ ×?×? × ×?×ª× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?× ×? ת×?ס×?ר ×?×?×?×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? פר×?×?×?×? ×¢×? ×?×?× ×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
#: ../src/gpk-application.c:617
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i ק×?צ×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×¢×? ×?×?×? %s"
+msgstr[0] "ק×?×?×¥ %i ×?×?תק×? ×¢×? ×?×?×? %s"
msgstr[1] "%i ק×?צ×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×¢×? ×?×?×? %s"
#. TRANSLATORS: no packages returned
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "×?×£ ×?×?×?×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?"
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?רש×?ת ×?ת %s"
+msgstr[0] "×?×?×?×?×? %i × ×?ספת ×?×?רשת ×?ת %s"
msgstr[1] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?רש×?ת ×?ת %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
@@ -519,8 +519,8 @@ msgstr[1] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?רש×?ת ×?ת %s"
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "×?×?×?×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?רש×?ת ×?ת %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
-msgstr[1] "×?×?×?×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?רש×?ת ×?ת %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr[0] "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?×? ×?×?רשת ×?ת %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr[1] "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?×¢×?ת ×?×?×?×? ×?×?רש×?ת ×?ת %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
#: ../src/gpk-application.c:1081
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?ת"
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת × ×?רש×?ת ×¢×?×?ר %s"
+msgstr[0] "×?×?×?×?×? %i × ×?ספת × ×?רשת ×¢×?×?ר %s"
msgstr[1] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת × ×?רש×?ת ×¢×?×?ר %s"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr[1] "%i ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת × ×?רש×?ת ×¢×?×?ר %s"
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "×?×?×?×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×?×? × ×?רש×?ת ×¢×?×?ר %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
-msgstr[1] "×?×?×?×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×?×? × ×?רש×?ת ×¢×?×?ר %s ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr[0] "×?×?×?×?×?×? ×?רש×?×?×? ×?×?×?×? × ×?רשת ×¢×? ×?× ×ª ש×?×?×?×?×?×? %s תתפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr[1] "×?×?×?×?×?×?ת ×?רש×?×?×?ת ×?×?×?×? × ×?רשת ×¢×? ×?× ×ª ש×?×?×?×?×?×? %s תתפק×? ×?ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
#: ../src/gpk-application.c:1158
@@ -556,24 +556,24 @@ msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ת×?צ×?×?ת."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
#: ../src/gpk-application.c:1371
msgid "Try entering a package name in the search bar."
-msgstr "× ×¡×? ×?×?ק×?×?×? ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?פ×?ש."
+msgstr "× ×? ×?× ×¡×?ת ×?×?ק×?×?×? ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?פ×?ש."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
#: ../src/gpk-application.c:1374
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×? ×?סר×?."
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×? ×?×?סר×?."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
#: ../src/gpk-application.c:1379
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
-msgstr "× ×¡×? ×?×?פש ×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?ס×?×? ×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?פ×?ש."
+msgstr "× ×?ת×? ×?× ×¡×?ת ×?×?פש ×?ת×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?ס×?×? ש×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?פ×?ש."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
#: ../src/gpk-application.c:1382
msgid "Try again with a different search term."
-msgstr "× ×¡×? ×?×?×?ת ×?×?פ×?ש ש×?× ×?."
+msgstr "× ×? ×?× ×¡×?ת ×?×?×?ת ×?×?פ×?ש ש×?× ×?."
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
#: ../src/gpk-application.c:1661
@@ -602,16 +602,16 @@ msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×? ×?×?צע×?"
#: ../src/gpk-application.c:1852
msgid "Close _Anyway"
-msgstr "ס×?×?ר _×?×?×? ×?קר×?"
+msgstr "ס×?×?ר×? _×?×?×? ×?קר×?"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
#: ../src/gpk-application.c:1856
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
-msgstr "ס×?×?× ×ª ש×?× ×?×?×?×? שע×?×? ×?×? ×?×?צע×?."
+msgstr "ס×?×?× ×? ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?."
#: ../src/gpk-application.c:1857
msgid "These changes will be lost if you close this window."
-msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? שס×?×?× ×ª ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?תס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?."
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? שס×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?ס×?ר."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "×?×?סף"
#: ../src/gpk-application.c:2371
#, c-format
msgid "Visit %s"
-msgstr "×?קר ×?×?ת×?×?ת %s"
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?ת×?×?ת %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
#: ../src/gpk-application.c:2376
@@ -696,17 +696,17 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?×?ר×?ת"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
#: ../src/gpk-application.c:2638
msgid "Searching by name"
-msgstr "×?×?פש ×?פ×? ש×?"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?פ×? ש×?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
#: ../src/gpk-application.c:2663
msgid "Searching by description"
-msgstr "×?×?פש ×?פ×? ת×?×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?פ×? ת×?×?×?ר"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
#: ../src/gpk-application.c:2688
msgid "Searching by file"
-msgstr "×?×?פש ×?פ×? ק×?×?×¥"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?פ×? ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
#: ../src/gpk-application.c:2713
@@ -771,6 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?רק קרפ×?×?× ×¨ <mark125 gmail com>\n"
+"×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>\n"
"\n"
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
@@ -795,17 +796,17 @@ msgstr "×?קס×?"
#: ../src/gpk-application.c:3283
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?פש ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×¥ ×¢×? ק×?×?צ×?."
+msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?ש ×?×?פש ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ק×?×?צ×?."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
#: ../src/gpk-application.c:3286
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?×?× ×¡ ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?פש."
+msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×?ש ×?ש ×?×?×?×?×? ש×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
#: ../src/gpk-application.c:3510
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
-msgstr "×?ת×?צעת ×?צ×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ת×?× ×?ת ת×?ס×?ר ×?×?×?×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
#: ../src/gpk-application.c:3629
@@ -815,17 +816,17 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
#: ../src/gpk-application.c:3631
msgid "Show all packages"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
#: ../src/gpk-application.c:3883
msgid "Clear current selection"
-msgstr "× ×§×? ×?×?×?ר×? × ×?×?×?×?ת"
+msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
#: ../src/gpk-application.c:3908
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×? ×?ת×?צע×?×? ×?×?×?×?, ×?פת×?ר ×?×? ×?×?צע ×?×?ת×?"
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת, ×?פת×?ר ×?×? ×?×?צע ×?×?ת×?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
#: ../src/gpk-application.c:3934
@@ -835,38 +836,38 @@ msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?×£ ×?×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
#: ../src/gpk-application.c:4042
msgid "Find packages"
-msgstr "×?פש ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
#: ../src/gpk-application.c:4050
msgid "Cancel search"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?פ×?ש"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש"
#. TRANSLATORS: show the program version
#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?רס×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?צ×?"
+msgstr "×?צ×?ת ×?רסת ×?ת×?× ×? ×?×?צ×?×?×?"
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-application-main.c:103
msgid "Package installer"
-msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../src/gpk-backend-status.c:258
msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? × ×ª×?× ×? ×?× ×?×¢ PackageKit"
+msgstr "×?צ×?×? פר×?×? ×?×?× ×?×¢ ש×? PackageKit"
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
#: ../src/gpk-check-update.c:256
msgid "_Preferences"
-msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
+msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
#: ../src/gpk-check-update.c:367
@@ -883,24 +884,24 @@ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?ש×?×?"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
#: ../src/gpk-check-update.c:406
msgid "Restart computer now"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×? ×¢×?ש×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?עת"
#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
#. TRANSLATORS: hides forever
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1597
+#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
msgid "Do not show this again"
-msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?ת ש×?×?"
+msgstr "×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?ת ש×?×?"
#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1419
+#: ../src/gpk-watch.c:1425
msgid "Show details"
-msgstr "×?צ×? פר×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת פר×?×?×?"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×? GNOME PackageKit"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
msgid "Updated successfully"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?צ×?×?×?"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
#: ../src/gpk-check-update.c:657
@@ -930,14 +931,14 @@ msgstr[1] "×?×©× ×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?:"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
#: ../src/gpk-check-update.c:680
msgid "Install updates"
-msgstr "×?×ª×§× ×ª ×¢×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
#: ../src/gpk-check-update.c:761
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
-msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? פ×?×¢×? ×¢×? ×?×?×? ס×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? ×?×?פע×? ×¢×? ×?×?×? ס×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
#: ../src/gpk-check-update.c:763
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
#: ../src/gpk-check-update.c:773
msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "×?צע ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?ת"
#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
#: ../src/gpk-check-update.c:799
@@ -961,14 +962,14 @@ msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×ª×§× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×?ש×? ש×?×?"
#: ../src/gpk-check-update.c:807
msgid "Cancel update"
-msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
#: ../src/gpk-check-update.c:891
#, c-format
msgid "There is %d update available"
msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "×?ש %d ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr[0] "×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "×?ש %d ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
@@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
#: ../src/gpk-check-update.c:943
msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? (×?ש×?×?×?ש ×?×?×?×? ס×?×?×?×?)"
+msgstr "×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? (×?×?פע×? ×¢×? ×?×?×? ס×?×?×?×?)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
#: ../src/gpk-check-update.c:1287
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?× ×?×?×?×?ת רצ×? ×?×?שת×?ש ×?×¢×? ×?רש
#: ../src/gpk-common.c:374
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s פ×?×¢×? ×?×?שת×?ש ×?×?רש×?"
+msgstr "×?×?שת×?ש %s פ×?×¢×? ×?×?שת×?ש ×?×¢×? ×?רש×?×?ת"
#. TRANSLATORS: tell the user off
#: ../src/gpk-common.c:377
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ר×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×?"
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
-msgstr "×?ש ×?×?ת×?×?ק ×?×?רצת ×?×?ש×?×?×?×? ×?רפ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?רש×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?ש ×?×?ת×?×?ק ×?×?רצת ×?×?ש×?×?×?×? ×?רפ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?רש×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
#: ../src/gpk-common.c:385
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "×¢×?ש×?×?"
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "%i ×©× ×?×?ת"
+msgstr[0] "×©× ×?×?×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%i ×©× ×?×?ת"
#. TRANSLATORS: time
@@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr[1] "%i ×©× ×?×?ת"
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i ×?ק×?ת"
+msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%i ×?ק×?ת"
#. TRANSLATORS: time
@@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr[1] "×?ק×?ת"
#: ../src/gpk-common.c:536
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "×©× ×?×?"
+msgstr[0] "×©× ×?×?×?"
msgstr[1] "×©× ×?×?ת"
#: ../src/gpk-common.c:554
@@ -1085,27 +1086,27 @@ msgstr[1] "שע×?ת"
#: ../src/gpk-common.c:581
#, c-format
msgid "%s and %s"
-msgstr "%s ×?-%s"
+msgstr "%s ×?Ö¾%s"
#: ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s ×?-%s"
+msgstr "%s, %s ×?Ö¾%s"
#: ../src/gpk-common.c:587
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s ×?-%s"
+msgstr "%s, %s, %s ×?Ö¾%s"
#: ../src/gpk-common.c:591
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s, %s ×?-%s"
+msgstr "%s, %s, %s, %s ×?Ö¾%s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
msgid "Failed to install software"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
@@ -1128,7 +1129,8 @@ msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
msgstr ""
-"ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢. × ×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ער×?ת × ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ש×? ×?×?פצ×? ש×?×?."
+"ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?. × ×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ער×?ת × ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ש×? ×?×?פצ×? "
+"ש×?×?."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
@@ -1154,27 +1156,27 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? תק×?×?"
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
msgid "Failed to install package"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
msgid "Installing packages"
-msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×?ת"
#. TRANSLATORS: title
#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ק×?צ×?×?"
+msgstr[0] "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥?"
-msgstr[1] "×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×??"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥?"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×??"
#. TRANSLATORS: title: installing local files
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×£ ×?ק×?ר ת×?×?× ×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
@@ -1235,33 +1237,33 @@ msgstr[1] "× ×?רש×?ת ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת:"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?תק×?×? ×?×?ת×? ×¢×?ש×?×??"
-msgstr[1] "×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?תק×?×? ×?×?ת×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?תק×?×? ×?×?ת×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?תק×?×? ×?×?ת×? ×¢×?ש×?×??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "â??×?ת×?×?× ×? â??%s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
-msgstr[1] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr[0] "â??×?ת×?× ×? â??%s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr[1] "â??â??×?ת×?× ×? %s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
-msgstr[1] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr[0] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr[1] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: title, searching
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
msgid "Searching for packages"
-msgstr "×?×?פש ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
msgid "Failed to find package"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: nothing found
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×£ ×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "×?×?×?×?×?×? %s ×?×?ר ×?×?ר ×?ספקת ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? %s ×?×?ר ×?ספקת ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
@@ -1285,30 +1287,30 @@ msgstr[1] "×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×? × ×?רש×?×?:"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
-msgstr[0] "×?×?פש ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×¢×?ש×?×??"
-msgstr[1] "×?×?פש ×?ת ×?ק×?×?צ×?×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?פש ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?פש ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×¢×?ש×?×??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "â??×?ת×?×?× ×? â??%s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?צ×?×?"
+msgstr[0] "â??â??×?ת×?× ×? %s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "â??×?ת×?× ×? â??%s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?צ×?×?"
+msgstr[0] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
#: ../src/gpk-enum.c:1293
msgid "Searching for file"
-msgstr "×?×?פש ק×?×?×¥"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
@@ -1321,53 +1323,53 @@ msgstr[1] "×?ת×?ספ×?×? ×?× ×?רש×?×?:"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "×?×?פש ×?ת ×?×? ×¢×?ש×?×??"
-msgstr[1] "×?×?פש ×?ת ×?×? ×?×?×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×?×? ×¢×?ש×?×??"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[0] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[0] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
-msgstr[1] "â??â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
+msgstr[0] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
+msgstr[1] "â??â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[0] "â??â??ת×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
msgstr[1] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
-msgstr[1] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[0] "â??â??ת×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "â??â??ת×?× ×? ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
-msgstr[1] "â??â??ת×?×?× ×? ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
+msgstr[0] "â??â??ת×?× ×? ×?×?רשת ת×?סף × ×?סף ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
+msgstr[1] "â??â??ת×?× ×? ×?×?רשת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
@@ -1378,12 +1380,12 @@ msgstr "×?×?פ×?ש"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר ת×?סף"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר ת×?סף"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?סף ×?×?×£ ×?ק×?ר ת×?×?× ×? ×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?סף ×?×?×£ ×?ק×?ר ת×?× ×? ×?×?×?×?ר"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
msgid "Install the following plugin"
@@ -1402,22 +1404,22 @@ msgstr[1] "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×¢×?ש
#. TRANSLATORS: search for codec
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
msgid "Searching for plugins"
-msgstr "×?×?פש ת×?ספ×?×?"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ת×?ספ×?×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "×?×?פש ת×?סף: %s"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?ת×?סף: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×? ש×?ס×?פק"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ×?× ×ª×?× ×?×? שס×?פק×?"
#. TRANSLATORS: title
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
msgid "Failed to find software"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?פ×?ש ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
@@ -1427,49 +1429,49 @@ msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?ס×?×?×?×?×? ×?×?פ×? ×?ק
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "× ×?רשת ת×?×?× ×? × ×?ספת ×?×?×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥ ×?×?ס×?×? ×?×?×?:"
+msgstr "× ×?רשת ת×?× ×? × ×?ספת ×?×?×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥ ×?×?ס×?×? ×?×?×?:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ת×?×?× ×? ×?×?ס×?×?×?ת ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×¢×?ש×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ת×?× ×? ×?×?ס×?×?×?ת ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×¢×?ש×?×??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "â??×?ת×?×?× ×? â??%s ×?×?רשת ס×?×? mime ×?×?ש"
-msgstr[1] "â??×?ת×?×?× ×? %s ×?×?רשת ס×?×?×? mime ×?×?ש×?×?"
+msgstr[0] "â??×?ת×?× ×? â??%s ×?×?רשת ס×?×? mime ×?×?ש"
+msgstr[1] "â??×?ת×?× ×? %s ×?×?רשת ס×?×?×? mime ×?×?ש×?×?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "ת×?×?× ×? ×?×?רשת ס×?×? mime ×?×?ש"
-msgstr[1] "ת×?×?× ×? ×?×?רשת ס×?×?×? mime ×?×?ש×?×?"
+msgstr[0] "ת×?× ×? ×?×?רשת ס×?×? mime ×?×?ש"
+msgstr[1] "ת×?× ×? ×?×?רשת ס×?×?×? mime ×?×?ש×?×?"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
msgid "Searching for file handlers"
-msgstr "×?×?פש ×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
msgid "Language tag not parsed"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?× ×ª×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?שפ×?"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¤×¢× ×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?שפ×?"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
msgid "Language code not matched"
-msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?ת×?×?×? ×?ק×?×? ×?שפ×? "
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?ת×?×?×? ×?ק×?×? ×?שפ×?"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "× ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?פ×?"
-msgstr[1] "× ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?×¤× ×?×?"
+msgstr[0] "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr[1] "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?×?ת ×?×?×¤× ×?×?"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
@@ -1487,8 +1489,8 @@ msgstr[1] "× ×?רש×?×? ×?×?×¤× ×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?×?ס×?×?
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×¢×?ש×?×??"
-msgstr[1] "×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×¢×?ש×?×??"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×¢×?ש×?×??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
@@ -1502,15 +1504,15 @@ msgstr[1] "â??%s ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×¤× ×?×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?פ×?"
-msgstr[1] "ת×?×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×¤× ×?×?"
+msgstr[0] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?פ×?"
+msgstr[1] "ת×?× ×? ר×?צ×? ×?×?תק×?×? ×?×?×¤× ×?×?"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "×?×?פש ×?×?פ×?"
-msgstr[1] "×?×?פש ×?×?×¤× ×?×?"
+msgstr[0] "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×?פ×?"
+msgstr[1] "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?×?×¤× ×?×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
msgid "Could not process catalog"
@@ -1523,7 +1525,7 @@ msgstr "×?×?×? צ×?ר×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×??"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ס×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×? ×?×?ק×?×?×?×?:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
msgid "Failed to remove package"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?סרת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?סרת ×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
msgid "Install the following driver"
@@ -1545,7 +1547,7 @@ msgstr[1] "×?×ª×§× ×ª ×?× ×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?×? ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
msgid "Removing packages"
-msgstr "×?ס×?ר ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?סר×?ת"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
@@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr[1] "ת×?× ×?ת ×?×¢×?× ×?×?× ×ª ×?×?ס×?ר ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
msgid "Remove"
-msgstr "×?סר"
+msgstr "×?סר×?"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
@@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
#: ../src/gpk-enum.c:283
msgid "disc"
-msgstr "shxe"
+msgstr "×?×?סק"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
#: ../src/gpk-enum.c:287
@@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "Failed to create a thread"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ת×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת פת×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "Not supported by this backend"
@@ -1672,7 +1674,7 @@ msgstr "×?×? × ×ª×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢"
#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "An internal system error has occurred"
-msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×?ער×?ת ×¤× ×?×?×?ת"
+msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?ת ×?ער×?ת ×¤× ×?×?×?ת"
#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "A security signature is not present"
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×ª"
#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package was not found"
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The package download failed"
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgstr "רש×?×?ת ×?ק×?×?צ×?ת ×?×? תק×?× ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "Dependency resolution failed"
-msgstr "×?×?פ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?פ×?×? ×?ת×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Search filter was invalid"
@@ -1708,11 +1710,11 @@ msgstr "×?×¡× ×? ×?×?×?פ×?ש ×?×? תק×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "The package identifier was not well formed"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Transaction error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?פע×?×?×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×?"
#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "Repository name was not found"
@@ -1744,7 +1746,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?ק×?ר"
#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "The license agreement failed"
-msgstr "×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×? × ×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×? × ×?ש×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Local file conflict between packages"
@@ -1756,15 +1758,15 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×? ת×?×?×?×?ת"
#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Problem connecting to a software source"
-msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ק×?ר ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ק×?ר ת×?× ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Failed to initialize"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?פע×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "Failed to finalise"
-msgstr "× ×?ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?ס×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot get lock"
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ש×?×? × ×¢×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "No packages to update"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Cannot write repository configuration"
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת תצ×?רת ×?×?×?×?ר"
#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Local install failed"
-msgstr "×?×ª×§× ×? ×?ק×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×ª×§× ×? ×?×?ק×?×?×?ת × ×?ש×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Bad security signature"
@@ -1796,11 +1798,11 @@ msgstr "תצ×?רת ×?×?×?×?ר ×?×? תק×?× ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Invalid package file"
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?×? תק×?×?"
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? ×?×? תק×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "Package install blocked"
-msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×? × ×?ס×?×?"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?×? × ×?ס×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "Package is corrupt"
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ר ×?×?×ª×§× ×?ת"
#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ שצ×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "×?ק×?×?×¥ שצ×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "No more mirrors are available"
@@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Update not found"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot install from untrusted source"
@@ -1869,19 +1871,19 @@ msgstr "×?×?×?ר×?×? × ×?ש×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to configure"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?רת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?רת ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to build"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Package failed to install"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?סרת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?סרת ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Update failed due to running process"
@@ -1909,15 +1911,15 @@ msgid ""
"Please check your connection settings and try again."
msgstr ""
"×?×? × ×?צ×? ×?×?×?×?ר רשת ×?×?×?×?.\n"
-"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×?× ×¡×? ש×?×?."
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:517
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
msgstr ""
-"צר×?×? ×?×?× ×?ת ×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ש.\n"
-"פע×?×?×? ×?×? צר×?×?×? ×?×?ת×?צע ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?×?×?×?×?×?×?ת."
+"×?ש ×?×?× ×?ת ×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ש.\n"
+"פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ת×?צע ×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢."
#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
@@ -1926,11 +1928,11 @@ msgid ""
"Please restart your computer."
msgstr ""
"×?ש×?ר×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?קש×?ת ×?שת×?ש × ×?×?ר ×?×?×?×?ר×?×?.\n"
-"× ×? ×?×?ת×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?."
+"× ×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ש."
#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid "A thread could not be created to service the user request."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?קשת ×?שת×?ש."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר פת×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?קשת ×?×?שת×?ש."
#: ../src/gpk-enum.c:528
msgid ""
@@ -1956,13 +1958,13 @@ msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?ק×?ר ת×?×?× ×?.\n"
-"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×?×?."
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?ק×?ר ת×?× ×?.\n"
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?ס×?ר ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?ר ×?×? ×?×?×ª×§× ×ª."
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?סר×? ×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×ª ×¢×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:543
msgid ""
@@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? שע×?×?רת ש×?× ×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×? ×?×?ער×?ת ×?
#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?ר ×?×?×ª×§× ×ª."
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×?ר ×?×?×ª×§× ×ª."
#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
@@ -1980,7 +1982,7 @@ msgid ""
"Please check your network connectivity."
msgstr ""
"×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×? × ×?ש×?×?.\n"
-"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?×¨× ×? ש×?×?."
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?×¨× ×? ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:553
msgid ""
@@ -1988,7 +1990,7 @@ msgid ""
"Please check your group list and try again."
msgstr ""
"×?ק×?×?צ×? ×?×? × ×?צ×?×?.\n"
-"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?×?צ×?ת ×?× ×¡×? ש×?×?."
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?×?צ×?ת ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
@@ -1996,8 +1998,8 @@ msgid ""
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
"error."
msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת רש×?×?ת ק×?×?צ×?ת.\n"
-"×¨×¢× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר, ×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ש×? ×?ק×?ר ×?ת×?×?× ×?."
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?×?צ×?ת.\n"
+"×¨×¢× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר, ×?×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ש×? ×?ק×?ר ×?ת×?× ×?."
#: ../src/gpk-enum.c:562
msgid ""
@@ -2017,7 +2019,7 @@ msgid ""
"This normally indicates an internal error and should be reported."
msgstr ""
"×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×? ×?ש×?×?×? × ×©×?×? ×?שרת.\n"
-"×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?צ×?×?×¢ ×¢×? ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת ×?×?ש ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?."
+"×?×¢×?×? ×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?צ×?×?×¢×? ×¢×? ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת ×?×?ש ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:573
msgid ""
@@ -2032,8 +2034,8 @@ msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
msgstr ""
-"×?ק×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?ר×?×?ק ×?×? × ×?צ×?.\n"
-"×?ת×?×? ×?תצ×?ר×? ×?×?פע×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×?."
+"×?ק×?ר ×?ת×?× ×? ×?×?ר×?×?ק ×?×? × ×?צ×?.\n"
+"×?ת×?×? ש×?ש צ×?ר×? ×?×?פע×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ת×?× ×?."
#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
@@ -2056,7 +2058,7 @@ msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
msgstr ""
-"ק×?×?×¥ תצ×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?ק×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×?×?.\n"
+"ק×?×?×¥ תצ×?רת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×?×?.\n"
"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?תצ×?ר×? תק×?× ×?."
#: ../src/gpk-enum.c:595
@@ -2069,15 +2071,15 @@ msgid ""
"Check the extension of the file you are trying to install."
msgstr ""
"×?×?×?×?×?ת ×?ק×?ר ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×ª×§× ×?ת ×?×?.\n"
-"×?×?×?ק ×?ת ס×?×?×?ת ×?ק×?×?×¥ ש×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?תק×?×?."
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ס×?×?×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×¢×?×? ×?×?×ª×§× ×?."
#: ../src/gpk-enum.c:602
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
msgstr ""
-"×?×? ×?×?צע ×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?.\n"
-"×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?×?× ×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?."
+"×?×? ×?×?צע×? ×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?.\n"
+"×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?× ×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?×?×? ×?ר×?ש×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgid ""
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
"שת×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ספק×?ת ×?ת ×?×?ת×? ×?ק×?×?×¥.\n"
-"×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×? ער×?×? ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?×?."
+"×?×? ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×? ער×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
@@ -2100,23 +2102,23 @@ msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
-"×?תר×?ש×? ×?×¢×?×? (×?ת×?×? ×?×?× ×?ת) ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ק×?ר ת×?×?× ×?.\n"
-"×?×?×?ק ×?ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ת ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×¢ × ×?סף."
+"×?תר×?ש×? ×?×¢×?×? (×?ת×?×? ש×?×?× ×?ת) ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ק×?ר ת×?×?× ×?.\n"
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף."
#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
msgstr ""
-"× ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?× ×?×¢ × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת.\n"
-"×?ת×?×? ×?×?×? ×?תר×?ש ×?×?×?×? ש×?ספר ×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת פ×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?× ×?ת."
+"×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?× ×?×¢ × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת.\n"
+"×?ת×?×? ש×?×¢×?×? ×?×? ×?תר×?ש×? עק×? ×?ספר ×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?פ×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?× ×?ת."
#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
msgstr ""
-"× ×?ש×? ×?ס×?×?רת ×?×?פע ×?×?× ×?×¢.\n"
+"×?רע ×?ש×? ×?ס×?×?רת ×?×?פע ×?×?× ×?×¢.\n"
"× ×?ת×? ×?×?תע×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:626
@@ -2145,14 +2147,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:640
msgid "The package security signature could not be verified."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:643
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
msgstr ""
-"×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×? ×?סר×? ×?×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?.\n"
+"×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×? ×?סר×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×?.\n"
"×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?ת×?×? ×?עת ×?צ×?רת×?."
#: ../src/gpk-enum.c:647
@@ -2164,8 +2166,8 @@ msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
msgstr ""
-"×?×?×?×?×?×? ש×?ת×? ×?× ×¡×? ×?×?תק×?×? ×?×? תק×?× ×?.\n"
-"×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? פ×?×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ר×?×?×?×?."
+"×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×? תק×?× ×?.\n"
+"×?ת×?×? שק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? פ×?×?×?, ×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ר×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:654
msgid ""
@@ -2176,7 +2178,7 @@ msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?×? × ×?× ×¢×? ×¢×? ×?×?×? תצ×?רת ×?ער×?ת ×?
#: ../src/gpk-enum.c:657
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×?×?ר×?×? פ×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×?×?ר×?×? פ×?×?×?×? ×?×?ש ×?×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
@@ -2189,15 +2191,15 @@ msgid ""
"Check the file still exists and has not been deleted."
msgstr ""
"×?ק×?×?×¥ שצ×?×?×? ×?×? × ×?צ×? ×?×?ער×?ת.\n"
-"×?×?×?ק ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ק×?×?×? ×?×?×? × ×?×?ק."
+"×?ש ×?×?×?×?ק ×?×? ×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ק×?×?×? ×?×?×? × ×?×?ק."
#: ../src/gpk-enum.c:667
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
msgstr ""
-"×?×?×?×?×¢ ×?× ×?רש ×?×? × ×?צ×? ×¢×? ×?×£ ×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ר×?×?.\n"
-"×?×?×? ×¢×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×? ×?× ×¡×?ת."
+"×?×?×?×?×¢ ×?× ×?רש ×?×? × ×?צ×? ×¢×? ×?×£ ×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ×?ת×?× ×? ×?×?×?×?×?ר×?×?.\n"
+"×?×?×? ×¢×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?× ×? ×?× ×¡×?ת."
#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid ""
@@ -2205,33 +2207,33 @@ msgid ""
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-"× ×ª×?× ×? ×?ש×?ר×?×? ×?× ×?רש×?×? ×?×? × ×?צ×?×? ×¢×? ×?×£ ×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ר×?×?.\n"
-"רש×?×?ת ש×?ר×?×?×? ×?פצ×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?× ×?."
+"× ×ª×?× ×? ×?ש×?ר×?×? ×?× ×?רש×?×? ×?×? × ×?צ×?×? ×¢×? ×?×£ ×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ×?ת×?× ×? ×?×?×?×?×?ר×?×?.\n"
+"רש×?×?ת ש×?ר×?×?×? ×?×?פצ×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×?× ×?."
#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×?× ×¡×? ×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×ª ×?×? ת×?×?×?ת ×?×?ער×?ת."
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?ת ×?×?×ª×§× ×? ×?×?× ×? ת×?×?×?ת ×?×?ער×?ת."
#: ../src/gpk-enum.c:678
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
msgstr ""
-"×?×?×? ×?ספ×?ר ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?×?תק×?.\n"
+"×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?×?תק×?.\n"
"×?×?×? ×?×?צע פע×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×?× ×? ש×? ×?×?ער×?ת."
#: ../src/gpk-enum.c:682
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "× ×?רש ×?×?×?×? × ×?ספת ×¢×? ×?× ×ª ×?×?×?ש×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×? × ×?ספת ×¢×? ×?× ×ª ×?×?×?ש×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:685
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
msgstr ""
-"× ×?ש×?ת ×?ס×?פ×?ק ×?×?×?×?ת תק×?×?.\n"
-"×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?ס×?ס×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?."
+"×?רע ×?ש×? ×?ס×?פ×?ק ×?×?×?×?ת תק×?×?.\n"
+"× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?סס×?×?×?ת ×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:689
msgid ""
@@ -2244,15 +2246,15 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ת×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:696
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ת×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
@@ -2260,7 +2262,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?
#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?ת×?קש"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?ר ×?ת×?× ×? ×?×?×?×?קש."
#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid ""
@@ -2328,11 +2330,11 @@ msgstr "×?×?×? צ×?ר×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש."
#: ../src/gpk-enum.c:759
msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "ת×?×?רש ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×?×?."
+msgstr "ת×?צ×? ×?ר×?ש×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?ש×?×? ×?×?×?ש."
#: ../src/gpk-enum.c:762
msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?ר×?."
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ר×?."
#: ../src/gpk-enum.c:765
msgid "A restart will be required."
@@ -2340,11 +2342,11 @@ msgstr "×?×?×?×? צ×?ר×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?×?ש×?."
#: ../src/gpk-enum.c:768
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?ר×? עק×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?× ×¡ ×?×?ר×? עק×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:771
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "×?×?×?×? צ×?ר×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?×?ש×? עק×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?×? צ×?ר×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?×?ש×? עק×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:788
msgid "No restart is required."
@@ -2356,7 +2358,7 @@ msgstr "× ×?רשת ×?פע×?×? ×?×?×?ש."
#: ../src/gpk-enum.c:794
msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?ר×?."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ר×?."
#: ../src/gpk-enum.c:797
msgid "You need to restart the application."
@@ -2364,7 +2366,7 @@ msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:800
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?×?×?× ×¡ ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/gpk-enum.c:803
msgid "A restart is required to remain secure."
@@ -2387,7 +2389,7 @@ msgstr "×?×?×?ק×?ת"
#: ../src/gpk-enum.c:846
msgid "A mirror is possibly broken"
-msgstr "×?ת×?×? ששרת ×?ר×?×? ש×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?×? ששרת ×?×?ר×?×? ש×?×?ר"
#: ../src/gpk-enum.c:849
msgid "The connection was refused"
@@ -2427,7 +2429,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Configuration files were changed"
-msgstr "ק×?צ×? תצ×?ר×? ש×?× ×?"
+msgstr "ק×?×?צ×? תצ×?ר×? ש×?× ×?"
#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Package is already installed"
@@ -2477,64 +2479,64 @@ msgstr "×¢×?×?×? ×?× ×ª×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
#: ../src/gpk-enum.c:929
msgid "Getting information"
-msgstr "×?ק×?×? × ×ª×?× ×?×?"
+msgstr "×?תק×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
msgid "Downloading packages"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
#: ../src/gpk-enum.c:945
msgid "Refreshing software list"
-msgstr "×?×¨×¢× ×? רש×?×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ת×?× ×? ×?תע×?×?× ×ª"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
#: ../src/gpk-enum.c:949
msgid "Installing updates"
-msgstr "×?תק×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×ª×§× ×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
#: ../src/gpk-enum.c:953
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "×?× ×§×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?פ×?× ×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
#: ../src/gpk-enum.c:957
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×©× ×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
#: ../src/gpk-enum.c:961
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "×?×?פ×? ×?ת×?×?×?×?ת"
+msgstr "קשר×? ×?ת×?×?ת × ×¤×ª×¨×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
#: ../src/gpk-enum.c:965
msgid "Checking signatures"
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?ת×?×?×?ת × ×?×?ק×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
msgid "Rolling back"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?×?×?ר×? ×?×?×?ר×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
#: ../src/gpk-enum.c:973
msgid "Testing changes"
-msgstr "×?×?×?ק ש×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? × ×?×?ק×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
#: ../src/gpk-enum.c:977
msgid "Committing changes"
-msgstr "×?×?צע ש×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?ת×?צע×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
#: ../src/gpk-enum.c:981
msgid "Requesting data"
-msgstr "×?×?קש × ×ª×?× ×?×?"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?קשת ×?× ×ª×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
#: ../src/gpk-enum.c:985
@@ -2544,94 +2546,94 @@ msgstr "×?סת×?×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
#: ../src/gpk-enum.c:989
msgid "Cancelling"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:993
msgid "Downloading repository information"
-msgstr "×?×?ר×? × ×ª×?× ×? ×?×?×?ר"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:997
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr "×?×?ר×?×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:1001
msgid "Downloading file lists"
-msgstr "×?×?ר×?×? רש×?×?×?ת ק×?צ×?×?"
+msgstr "רש×?×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:1005
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "×?×?ר×?×? רש×?×?ת ש×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:1009
msgid "Downloading groups"
-msgstr "×?×?ר×?×? ק×?×?צ×?ת"
+msgstr "×?ק×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../src/gpk-enum.c:1013
msgid "Downloading update information"
-msgstr "×?×?ר×?×? × ×ª×?× ×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×¢×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
#: ../src/gpk-enum.c:1017
msgid "Repackaging files"
-msgstr "×?×?ר×? ק×?צ×?×? ×?×?×?ש"
+msgstr "×?ק×?צ×?×? × ×?ר×?×?×? ×?×?×?ש"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
#: ../src/gpk-enum.c:1021
msgid "Loading cache"
-msgstr "×?×?×¢×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? × ×?×¢×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
#: ../src/gpk-enum.c:1025
msgid "Scanning installed applications"
-msgstr "ס×?רק ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×ª×§× ×?×? × ×¡×¨×§×?×?"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
#: ../src/gpk-enum.c:1029
msgid "Generating package lists"
-msgstr "×?×?צר רש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "רש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת × ×?צר×?ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
#: ../src/gpk-enum.c:1033
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?× ×¢×?×?×? ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?ש×?ר × ×¢×?×?ת ×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×ª× ×?"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
#: ../src/gpk-enum.c:1037
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×ª× ×?"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
#: ../src/gpk-enum.c:1041
msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?פע×?×?×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?פע×?×?×?×? ×?תע×?×?× ×ª"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
#: ../src/gpk-enum.c:1045
msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ש×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש"
+msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?× ×?צ×?×?×? ×?עת ×?ש×?×?×?ש × ×?×?ק×?×?"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
#: ../src/gpk-enum.c:1049
msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?ר ספר×?×?ת ת×?×?× ×? ש×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש"
+msgstr "×?ספר×?×?ת ×?× ×?צ×?×?ת ×?עת ×?ש×?×?×?ש × ×?×?ק×?ת"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
#: ../src/gpk-enum.c:1053
msgid "Copying files"
-msgstr "×?עת×?ק ק×?צ×?×?"
+msgstr "×?ק×?צ×?×? ×?×?עתק×?×?"
#. TRANSLATORS: type of update
#: ../src/gpk-enum.c:1071
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×?×?×?"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
@@ -2639,7 +2641,7 @@ msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×?×?×?"
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] "%i ×¢×?×?×?× ×?×?"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: type of update
@@ -2671,15 +2673,15 @@ msgstr[1] "%i ת×?ק×?× ×? ×?×?×?×?×?"
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] "%i ש×?פ×?ר×?×?"
-msgstr[1] "%i ש×?פ×?ר×?×?"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?פ×?ר"
+msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? ×?ש×?פ×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
#: ../src/gpk-enum.c:1095
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ×?ס×?×?"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ×?ס×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? ×?ס×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The type of update
@@ -2723,46 +2725,46 @@ msgid "Available"
msgstr "×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
msgid "Downloading"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1169
msgid "Updating"
-msgstr "×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
msgid "Installing"
-msgstr "×?תק×?×?"
+msgstr "×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
msgid "Removing"
-msgstr "×?ס×?ר"
+msgstr "×?×?סר×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1181
msgid "Cleaning up"
-msgstr "×?× ×§×?"
+msgstr "×?× ×?ק×?×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1185
msgid "Obsoleting"
-msgstr "×?×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?ת×?×?×©× ×?ת"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1189
msgid "Reinstalling"
-msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?ש"
+msgstr "×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?ש"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1193
msgid "Preparing"
-msgstr "×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1197
@@ -2813,152 +2815,152 @@ msgstr "פר×?ס"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
msgid "Unknown role type"
-msgstr "ס×?×? תפק×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
+msgstr "ס×?×? ×?תפק×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1269
msgid "Getting dependencies"
-msgstr "ק×?ר×? ת×?×?×?×?ת"
+msgstr "ת×?×?×?×?ת × ×§×¨×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1273
msgid "Getting update detail"
-msgstr "×?ק×?×? פר×?×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "פר×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1277
msgid "Getting details"
-msgstr "×?ק×?×? פר×?×?×?"
+msgstr "×?פר×?×?×? ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1281
msgid "Getting requires"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ר×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?ר×?ש×?ת ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1285
msgid "Getting updates"
-msgstr "×?ק×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1289
msgid "Searching details"
-msgstr "×?×?פש פר×?×?×?"
+msgstr "×?פר×?×?×? ×?×?×?תר×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1297
msgid "Searching groups"
-msgstr "×?×?פש ק×?×?צ×?ת"
+msgstr "×?ק×?×?צ×?ת ×?×?×?תר×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1301
msgid "Searching for package name"
-msgstr "×?×?פש ×?×?×?×?×? ×?ש×?"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1313
msgid "Installing file"
-msgstr "×?תק×?×? ק×?×?×¥"
+msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?תק×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1317
msgid "Refreshing package cache"
-msgstr "×?×¨×¢× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?תע×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1321
msgid "Updating packages"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?תע×?×?× ×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1325
msgid "Updating system"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת ×?×?ער×?ת"
+msgstr "×?×?ער×?ת ×?תע×?×?× ×ª"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1329
msgid "Canceling"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1337
msgid "Getting list of repositories"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×? ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1341
msgid "Enabling repository"
-msgstr "×?×?פשר ×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?פע×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1345
msgid "Setting repository data"
-msgstr "ק×?×?×¢ × ×ª×?× ×? ×?×?×?ר"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1349
msgid "Resolving"
-msgstr "פ×?תר"
+msgstr "× ×¤×ª×¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1353
msgid "Getting file list"
-msgstr "×?ק×?×? רש×?×?ת ק×?צ×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1357
msgid "Getting what provides"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×? ×?ספק"
+msgstr "ק×?×?ת ×?×? ×?ספק"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1361
msgid "Installing signature"
-msgstr "×?תק×?×? ×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?×ª×§× ×ª"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1365
msgid "Getting package lists"
-msgstr "×?ק×?×? רש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "רש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1369
msgid "Accepting EULA"
-msgstr "×?ק×?×? ר×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?ר×?ש×?×?×? ×?תק×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1377
msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "×?ק×?×? × ×ª×?× ×? ש×?ר×?×? ×?פצ×?"
+msgstr "× ×ª×?× ×? ש×?ר×?×? ×?×?פצ×? ×?תק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1381
msgid "Getting categories"
-msgstr "×?ק×?×? ק×?×?×?ר×?×?ת"
+msgstr "×?ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1385
msgid "Getting old transactions"
-msgstr "×?ק×?×? פע×?×?×?ת ×?×©× ×?ת"
+msgstr "×?×?×¢×?ר×?ת ×?×?×©× ×?ת ×?תק×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1389
msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?ק×?צ×?×?"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?×?×?×?×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1393
msgid "Simulating the install"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?×ª×§× ×?"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1397
msgid "Simulating the remove"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×?סר×?"
+msgstr "×?×?צעת ×?×?×?×?×?ת ×?×?סר×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1401
msgid "Simulating the update"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?ת×?צעת ×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1425
@@ -2968,7 +2970,7 @@ msgstr "×?תק×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1429
msgid "Got update detail"
-msgstr "×?תק×?×? פר×?×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?תק×?×?×? פר×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1433
@@ -3023,7 +3025,7 @@ msgstr "×?×?×ª×§× ×? ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1473
msgid "Refreshed package cache"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ר×?×¢× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1477
@@ -3113,22 +3115,22 @@ msgstr "×?תק×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×©× ×?ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1545
msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "×?×?×?ת×? ×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?ק×?צ×?×?"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?ק×?צ×?×? ×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1549
msgid "Simulated the install"
-msgstr "×?×?×?ת×? ×?ת ×?×?×ª×§× ×?"
+msgstr "×?×?×ª×§× ×? ×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1553
msgid "Simulated the remove"
-msgstr "×?×?×?ת×? ×?ת ×?×?סר×?"
+msgstr "×?×?סר×? ×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1557
msgid "Simulated the update"
-msgstr "×?×?×?ת×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×¢×?ר ×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1575
@@ -3143,7 +3145,7 @@ msgstr "×¢×?ר×?×?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Education"
-msgstr "×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1587
@@ -3263,7 +3265,7 @@ msgstr "×?פ×?ת"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1683
msgid "Software sources"
-msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?ק×?ר×?ת ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1687
@@ -3293,7 +3295,7 @@ msgstr "ספק"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1707
msgid "Newest packages"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?× ×?×?ת"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1711
@@ -3305,25 +3307,25 @@ msgstr "ק×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
-msgstr "תצ×?ר×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×¤× ×? ש×?×?×?×?ר×? תתפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×¤× ×? ש×?×?×?×?ר×? תתפק×? ×?ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
#: ../src/gpk-firmware.c:337
msgid "Additional software was installed"
-msgstr "×?×?×ª×§× ×? ת×?×?× ×? × ×?ספת"
+msgstr "×?×?×ª×§× ×? ת×?× ×? × ×?ספת"
#. TRANSLATORS: button label
#: ../src/gpk-firmware.c:284
msgid "Restart now"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×? ×¢×?ש×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?עת"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
#: ../src/gpk-firmware.c:307
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
-msgstr "תצ×?ר×? ×?× ×ª×§ ×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ר×? ×?×¤× ×? ש×?×?×? תתפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?× ×ª×§ ×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ר×? ×?×¤× ×? ש×?×?×? תתפק×? ×?ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
#: ../src/gpk-firmware.c:334
@@ -3335,7 +3337,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר×? ש×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?עת ×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
-msgstr "× ×?רשת ק×?ש×?×? × ×?ספת ×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר×? ×¢×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
+msgstr "× ×?רשת ק×?ש×?×? × ×?ספת ×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר×? שע×? ×?×?ש×? ×?×? ×?תפק×? ×?ר×?×?×?."
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
#: ../src/gpk-firmware.c:620
@@ -3361,13 +3363,13 @@ msgstr "× ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?
#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
#: ../src/gpk-hardware.c:187
msgid "New hardware attached"
-msgstr "×?×?×?× ×¡×? ×?×?×?ר×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?ר×? ×?×?ש×?"
#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
#. TRANSLATORS: button tooltip
#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
-msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
@@ -3386,34 +3388,35 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? × ×?ת×?×? ×¢×? ×?×?×? ספק ×?×?×?ר."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:145
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "×?×? תתק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?ת ×?×?."
+msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×? צע×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?×?×? ס×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?×? ×?×?ר×?×? × ×?ק ×?×?ר."
+msgstr "ת×?× ×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?×? ×?×?ר×?×? ×?× ×?ק ×?×?ר."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:149
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "×?ת×? <b>×?×?×?×?</b> ש×?רצ×?× ×? ×?×?צע ×?ת ×?×¢×?×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? <b>×?×?×?×?</b> ש×?רצ×?× ×? ×?×?צע ×?ת ×?×¢×?×?×?×??"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:155
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "×?×? תתק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?עש×?ת ×?ת ×?×?."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×? צע×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?×?×? ס×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×ª×?."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:159
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "×?ת×? <b>×?×?×?×?</b> ש×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? <b>×?×?×?×?</b> ש×?רצ×?× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×??"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:354
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×? × ×?ספת. × ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת %s ×?×?ת×?×?×? ×?Ö¾'%s' ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ש×?."
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×? × ×?ספת. × ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ×?Ö¾%s ×?×?ת×?×?×? ×?Ö¾'%s' ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ש×?."
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
@@ -3496,22 +3499,22 @@ msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×¢×?ר×? ×?×? × ×?רש ש×?× ×?×? ×?ת×?× ×? × ×?ספ
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
#: ../src/gpk-task.c:592
msgid "_Force install"
-msgstr "_×?×?ר×? ×?×ª×§× ×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×¥ ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: button tooltip
#: ../src/gpk-task.c:596
msgid "Force installing package"
-msgstr "×?×?ר×? ×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
#: ../src/gpk-helper-run.c:500
msgid "Run new application?"
-msgstr "×?פע×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?ש?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?ש?"
#. add run button
#: ../src/gpk-helper-run.c:503
msgid "_Run"
-msgstr "_×?פע×?"
+msgstr "×?_פע×?×?"
#. app-id
#. xid
@@ -3523,21 +3526,21 @@ msgstr "רצ×? פע×?×?×? ש×?×? × ×?ת×? ×?×?פר×?×¢ ×?×?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "Catalogs files to install"
+msgstr "ק×?×?צ×? ק×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
msgid "Catalog installer"
-msgstr "×?תק×?×? ק×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?תק×?×? ×?ק×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ק×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?ק×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
msgid "You need to specify a file name to install"
-msgstr "You need to specify a file name to install"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ק×?×?×¥ ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
@@ -3556,12 +3559,12 @@ msgstr "×?×?קש×? × ×?ש×?×?. פר×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
msgid "Files to install"
-msgstr "Files to install"
+msgstr "ק×?צ×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
msgid "PackageKit File Installer"
-msgstr "×?תק×?×? ק×?צ×?×? ש×? PackageKit"
+msgstr "×?תק×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×? PackageKit"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
@@ -3572,7 +3575,7 @@ msgstr "×?תק×?×? ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: nothing done
#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
msgid "Failed to install a package to provide a file"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ספק ק×?×?×¥"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ספק ק×?×?×¥"
#. TRANSLATORS: nothing selected
#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
@@ -3582,27 +3585,27 @@ msgstr "×¢×?×?×? ×?ספק ק×?×?×¥ ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
msgid "Mime types to install"
-msgstr "Mime types to install"
+msgstr "ס×?×?×? Mime ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
msgid "Mime Type Installer"
-msgstr "×?תק×?×? ס×?×? Mime"
+msgstr "×?תק×?×? ס×?×?×? ×?Ö¾Mime"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
msgid "Mime type installer"
-msgstr "×?תק×?×? ס×?×? Mime"
+msgstr "ס×?×? ×?Ö¾Mime ×?×?תק×?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ת×?×?× ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?פ×? ×?ק×?×?×¥ ×?ס×?×? ×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ת×?×?×? ×?×?ס×?×?×?ת ×?×?פ×? ×?ס×?×? ק×?×?×¥ ×?×?"
#. TRANSLATORS: no type given
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "You need to specify a mime-type to install"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ס×?×? mime ×?×?×ª×§× ×?"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
msgid "Packages to install"
@@ -3613,34 +3616,34 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×?"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
msgid "Package Name Installer"
-msgstr "n,ehi ao jchkv"
+msgstr "×?תק×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?פ×? ש×?"
#. TRANSLATORS: failed
#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?×?×?×? ×?פ×? ש×?"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
msgid "You need to specify a package to install"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?ספק ×?×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
+msgstr "×?ש ×?ספק ×?×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
msgid "Local files to install"
-msgstr "Local files to install"
+msgstr "ק×?צ×?×? ×?ק×?×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
msgid "Single File Installer"
-msgstr "×?תק×?×? ק×?צ×?×? ×?×?×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?תק×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "You need to specify a filename to install"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ק×?×?×¥ ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
@@ -3665,12 +3668,12 @@ msgstr "×?×?ש×?×?"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
-msgstr "×?ק×?×? ש×?רת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?ק×?×? ש×?רת פק×?×?×?"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../src/gpk-log.c:501
msgid "Update System"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ער×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
#: ../src/gpk-log.c:504
@@ -3680,17 +3683,17 @@ msgstr "ס×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
#: ../src/gpk-log.c:693
msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×¡× ×? ×?ער×? ×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×¡× ×? ×?ער×? ×?×?"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
#: ../src/gpk-log.c:696 ../src/gpk-repo.c:601
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "ק×?×¢ ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?ר ×?ת ת×?×?ת ×?×?-ש×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×? ×?×? ש×?×? ×?×?פ×? ×?×¢×?×?×?×?"
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-log.c:720
msgid "Log viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
#, c-format
@@ -3700,7 +3703,7 @@ msgstr "×?×?×? ×©× ×?תר : %s"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
#: ../src/gpk-repo.c:272
msgid "Failed to change status"
-msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?× ×?×? ×?צ×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?צ×?"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
#: ../src/gpk-repo.c:344
@@ -3710,7 +3713,7 @@ msgstr "×?×?פע×?"
#. TRANSLATORS: column for the source description
#: ../src/gpk-repo.c:353
msgid "Software Source"
-msgstr "×?ק×?ר ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?ק×?ר ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
#: ../src/gpk-repo.c:414
@@ -3719,35 +3722,35 @@ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?ק×?×?ת רש×?×?ת ×?×?ק×?ר×?ת"
#: ../src/gpk-repo.c:544
msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "קר×?×?ת רש×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×? × ×ª×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢"
+msgstr "קר×?×?ת רש×?×?ת ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? × ×ª×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢"
#: ../src/gpk-repo.c:617
msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?ק×?ר ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ק×?ר×?ת ×?ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-repo.c:625
msgid "Software source viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?ק×?ר×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ק×?ר×?ת ×?ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:259
+#: ../src/gpk-service-pack.c:263
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×£ ×?×?×?×?×? ×?ש×? '%s'"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:271
+#: ../src/gpk-service-pack.c:275
msgid "Could not find any valid package names"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת תק×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:335
+#: ../src/gpk-service-pack.c:339
#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×ª×§× ×?ת: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:354
+#: ../src/gpk-service-pack.c:358
#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×¥: %s"
@@ -3755,71 +3758,71 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×? ×?ק×?×?×¥: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:385 ../src/gpk-service-pack.c:517
-#: ../src/gpk-service-pack.c:538 ../src/gpk-service-pack.c:547
-#: ../src/gpk-service-pack.c:587
+#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
+#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
+#: ../src/gpk-service-pack.c:604
msgid "Create error"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?צ×?ר×?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:385
+#: ../src/gpk-service-pack.c:408
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:517
+#: ../src/gpk-service-pack.c:533
msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:538
+#: ../src/gpk-service-pack.c:555
msgid "No package name selected"
msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ש×? ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:577
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "×¨×¢× ×?×? ×?ער×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ער×?ת"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:567
+#: ../src/gpk-service-pack.c:584
msgid "Refresh error"
msgstr "ש×?×?×?ת ×¨×¢× ×?×?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:567
+#: ../src/gpk-service-pack.c:584
msgid "Could not refresh package array"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¨×¢× ×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:587
+#: ../src/gpk-service-pack.c:604
msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:705
+#: ../src/gpk-service-pack.c:722
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת, ×?ער×?×?×? ×?×?×?רש×?×? ×?×? 'array', 'updates' ×?Ö¾'package'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:708
+#: ../src/gpk-service-pack.c:725
msgid "Add the package name to the text entry box"
-msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?קס×?"
+msgstr "×?×?ספת ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?× ×ª ×?×?קס×?"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:711
+#: ../src/gpk-service-pack.c:728
msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "×?×?×?רת ש×? ק×?×?×¥ ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×?ק"
+msgstr "×?×?×?רת ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?ער×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?קת"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:714
+#: ../src/gpk-service-pack.c:731
msgid "Set the default output directory"
-msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ספר×?×?ת פ×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?ת פ×?×? ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:783
+#: ../src/gpk-service-pack.c:800
msgid "Package array files"
msgstr "ק×?×?צ×? ×?ער×? ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:790
+#: ../src/gpk-service-pack.c:807
msgid "Service pack files"
-msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת"
+msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×?ת ש×?ר×?ת"
#: ../src/gpk-update-icon.c:76
msgid "Exit after a small delay"
@@ -3833,7 +3836,7 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-update-icon.c:111
msgid "Update applet"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
@@ -3845,12 +3848,12 @@ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?קש×?."
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
-msgstr "×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?רש×?×? ×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?רש×?×? ×?פע×?×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
msgid "Restart Computer"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ש"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
@@ -3864,12 +3867,12 @@ msgstr "×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?רש×?×? ×?פע×?×? ×?×?×?
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
-msgstr "×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
msgid "Log Out"
-msgstr "×?×ª× ×ª×§"
+msgstr "×?×ª× ×ª×§×?ת"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
@@ -3877,7 +3880,7 @@ msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr ""
-"×?×?ק ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?×?."
+"×?×?×? ×?×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×?×?×ª×§× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?×?."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
@@ -3902,7 +3905,7 @@ msgstr "×?צ×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ש×? GNOME PackageKit"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
msgid "Failed to update"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
@@ -3923,7 +3926,7 @@ msgstr "×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×ª×§× ×? ×?×?צ×?×?×?."
#. TRANSLATORS: querying update array
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "רש×?×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
@@ -3940,9 +3943,9 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
-"×?×?×?×?×?ר ×?ס×?פק ×?×?×?צע×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?פס ר×?×? ×?×?ת×?×? שע×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? תע×?×? ×?×?×?תר."
+"×?×?×?×?×?ר ×?ס×?פק ×?×?×?צע×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?פס ר×?×? ×?×?ת×?×? שע×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×¢×?×? ×?×?×?קר."
msgstr[1] ""
-"×?×?×?×?×?ר ×?ס×?פק ×?×?×?צע×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?פס ר×?×? ×?×?ת×?×? שע×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? תע×?×? ×?×?×?תר."
+"×?×?×?×?×?ר ×?ס×?פק ×?×?×?צע×?ת רשת ×?×?×?×?×?×?ת ×?פס ר×?×? ×?×?ת×?×? שע×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×?×?קר."
#. TRANSLATORS: there are no updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
@@ -3963,7 +3966,7 @@ msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?×?×?ר×? רשת."
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "_×?×ª×§× ×ª ×¢×?×?×?×?"
+msgstr[0] "×?_×ª×§× ×ª ×¢×?×?×?×?"
msgstr[1] "_×?×ª×§× ×ª ×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
@@ -3974,13 +3977,13 @@ msgstr "×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?ת"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?× ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ש×? ש×?×?."
+msgstr "×?×?×? ×¢×?×?×?× ×? ת×?× ×? ×?×?×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ש×? ש×?×?."
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "×?ש %i ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr[0] "×?ש ×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?."
msgstr[1] "×?ש %i ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
@@ -3988,7 +3991,7 @@ msgstr[1] "×?ש %i ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? × ×?×?ר×?"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? ×?×?×? × ×?×?ר"
msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? × ×?×?ר×?"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
@@ -3996,13 +3999,13 @@ msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? × ×?×?ר×?"
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×? %i × ×?×?ר (%s)"
msgstr[1] "%i ×¢×?×?×?× ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
msgid "Software"
-msgstr "ת×?×?× ×?"
+msgstr "ת×?× ×?"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
@@ -4012,7 +4015,7 @@ msgstr "×?צ×?"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ת×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×¢×?×?ת ש×?×?× ×? קר×?×?×?×?ת."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×¢×?×?ת ש×?×?× ×? קר×?×?×?×?ת."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
@@ -4028,7 +4031,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? × ×?רש ×?×?×? ×?תק×? ×?×¢×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
msgid "This update is blocked."
-msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?ס×?×?."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
@@ -4047,8 +4050,8 @@ msgstr "×?×?×?×¢×? ×?×? ×?×?צ×?×? ×?Ö¾%s."
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] "×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×¢×?×?×?×? ×?× ×¡ ×?×?תר:"
-msgstr[1] "×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×¢×?×?×?×? ×?× ×¡ ×?×?תר×?×?:"
+msgstr[0] "×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ש ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?תר:"
+msgstr[1] "×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ש ×?×?×?×?× ×¡ ×?×?תר×?×?:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
@@ -4058,8 +4061,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
-msgstr[0] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?×?×? שע×?×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?קר ×?×?תר:"
-msgstr[1] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?×?×? שע×?×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?קר ×?×?תר×?×?:"
+msgstr[0] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?×?×? שע×?×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?ש ×?×?קר ×?×?תר:"
+msgstr[1] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?×?×? שע×?×?×?×? ×?×? ×?תק×? ×?ש ×?×?קר ×?×?תר×?×?:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
@@ -4067,22 +4070,22 @@ msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?קר ×?×?תר:"
-msgstr[1] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?קר ×?×?תר×?×?:"
+msgstr[0] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?ש ×?×?קר ×?×?תר:"
+msgstr[1] "×?ק×?×?ת ×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?ש ×?×?קר ×?×?תר×?×?:"
#. TRANSLATORS: reboot required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?ר×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?× ×¡×? ×?ת×?קף."
+msgstr "×?ש ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ר ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?× ×¡×? ×?ת×?קף."
#. TRANSLATORS: log out required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "תצ×?ר×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ר×? ×?×?ר×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?× ×¡×? ×?ת×?קף."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§ ×?×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ר×? ×?×?×?ר ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×? ש×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?× ×¡×? ×?ת×?קף."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
@@ -4098,19 +4101,19 @@ msgid ""
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
"×¢×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? × ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ש×?×?×?ש ר×?×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×?ת ×?תק×?×?ת "
-"שת×?תק×? ×?×?×?."
+"שת×?תק×? ×?×?×?."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
-msgstr "×?×?צ×?×? ×?ער×?ת ×?×?פת×? ×?×?×?×? ש×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?:"
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?ער×?ת ×?×?פת×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?:"
#. set loading text
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
msgid "Loading..."
-msgstr "×?×?×¢×?..."
+msgstr "×?×?×¢×?× ×?..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
@@ -4131,22 +4134,22 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×? ת×?צ×?×?ת."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
msgid "Select all"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
msgid "Unselect all"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
msgid "Select security updates"
-msgstr "×?×?ר ×¢×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×¢×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
msgid "Ignore this update"
-msgstr "×?תע×?×? ×?×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
@@ -4156,7 +4159,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
#. TRANSLATORS: this is the header
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "×?×?פש ×¢×?×?×?× ×?×?..."
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר ×¢×?×?×?× ×?×?..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
@@ -4179,7 +4182,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?ר×?×? × ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?ש ×?×?תק×?×? ת
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×¢×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×¢×?×?×?× ×? ת×?× ×?"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
msgid "Do not exit after the request has been processed"
@@ -4195,7 +4198,7 @@ msgstr "ש×?ר×?ת ×?פע×?ת DBus ×¢×?×?ר PackageKit"
#, c-format
msgid "This is due to the %s package being updated."
msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "×?×?×?×? ש×?×?×?×?×? %s ×?תע×?×?× ×ª."
+msgstr[0] "×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? %s ×?תע×?×?× ×ª."
msgstr[1] "×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?תע×?×?× ×?ת: %s."
#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
@@ -4210,7 +4213,7 @@ msgstr[1] "×?×?×?×? ש־%i ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?× ×?."
#, c-format
msgid "%i message from the package manager"
msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "%i ×?×?×?×¢×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr[0] "×?×?×?×¢×? ×?×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
msgstr[1] "%i ×?×?×?×¢×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../src/gpk-watch.c:398
@@ -4229,57 +4232,57 @@ msgstr "×?×?×?×¢×?"
#. TRANSLATORS: messages from the transaction
#: ../src/gpk-watch.c:898
msgid "_Show messages"
-msgstr "_×?צ×? ×?×?×?×¢×?ת"
+msgstr "×?_צ×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
#. TRANSLATORS: log out of the session
#: ../src/gpk-watch.c:911
msgid "_Log out"
-msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
+msgstr "_× ×?ת×?ק"
#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
#: ../src/gpk-watch.c:926
msgid "_Restart computer"
-msgstr "_×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "×?_פע×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?ש"
#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
#: ../src/gpk-watch.c:938
msgid "_Hide this icon"
-msgstr "_×?סתר ×?ת ×?ס×?×?"
+msgstr "×?_סתרת ×?ס×?×?"
#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1354
+#: ../src/gpk-watch.c:1360
msgid "New package manager message"
msgstr "×?×?×?עת ×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1411
+#: ../src/gpk-watch.c:1417
msgid "Package Manager"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1580
+#: ../src/gpk-watch.c:1586
msgid "Packages have been removed"
msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?סר×?"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1583
+#: ../src/gpk-watch.c:1589
msgid "Packages have been installed"
msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×ª×§× ×?"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
+#: ../src/gpk-watch.c:1592
msgid "System has been updated"
msgstr "×?×?ער×?ת ×¢×?×?×?× ×?"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1593
+#: ../src/gpk-watch.c:1599
msgid "Task completed"
-msgstr "פע×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/egg-debug.c:364
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "×?צ×? × ×ª×?× ×? × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת × ×ª×?× ×? × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
#: ../src/egg-debug.c:440
@@ -4302,7 +4305,7 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת × ×?פ×?×? ×?ש×?×?×?×?ת"
#: ../src/egg-debug.c:450
msgid "Show debugging options"
-msgstr "×?צ×? ×?פשר×?×?×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת"
+msgstr "×?צ×?ת ×?פשר×?×?×?ת × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת × ×?ספ×?ת"
#~ msgid "Failed to show url"
#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?צ×?ת ×?ת×?×?ת"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]