[ocrfeeder] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 6 Jul 2010 03:18:20 +0000 (UTC)
commit 2ffbad79e269ce8c8161ef993ca2e3cb867f744c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jul 6 05:18:15 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3bfd6d6..611aa4c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: orcfeeder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-05 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-06 05:12+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,72 +38,85 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La aplicación completa de OCR"
-#: ../studio/studioBuilder.py:162
+#: ../studio/studioBuilder.py:164
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: ../studio/studioBuilder.py:170
+#: ../studio/studioBuilder.py:172
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:193
+#: ../studio/studioBuilder.py:186
+msgid "Loading PDF"
+msgstr "Cargando PDF"
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:186 ../studio/widgetModeler.py:429
+msgid "Please waitâ?¦"
+msgstr "Espere..."
+
+#: ../studio/studioBuilder.py:209
msgid "Export pages"
msgstr "Exportar páginas"
-#: ../studio/studioBuilder.py:207
+#: ../studio/studioBuilder.py:223
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta imagen?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:296
+#: ../studio/studioBuilder.py:312
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "No se ha guardado el proyecto."
-#: ../studio/studioBuilder.py:297
+#: ../studio/studioBuilder.py:313
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:298
+#: ../studio/studioBuilder.py:314
msgid "Close anyway"
msgstr "Cerrar de todas formas"
-#: ../studio/widgetModeler.py:123 ../studio/widgetPresenter.py:118
+#: ../studio/widgetModeler.py:127 ../studio/widgetPresenter.py:120
msgid "Pages"
msgstr "PaÌ?ginas"
-#: ../studio/widgetModeler.py:137 ../studio/widgetPresenter.py:1267
+#: ../studio/widgetModeler.py:141 ../studio/widgetPresenter.py:1347
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../studio/widgetModeler.py:188
+#: ../studio/widgetModeler.py:192
msgid "Selectable areas"
msgstr "Ã?reas seleccionables"
-#: ../studio/widgetModeler.py:405 ../studio/widgetPresenter.py:702
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetModeler.py:409 ../studio/widgetPresenter.py:704
+#: ../studio/widgetPresenter.py:711
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: ../studio/widgetModeler.py:406
+#: ../studio/widgetModeler.py:410
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../studio/widgetModeler.py:410
+#: ../studio/widgetModeler.py:414
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: ../studio/widgetModeler.py:466
+#: ../studio/widgetModeler.py:429
+#| msgid "_Recognize Document"
+msgid "Recognizing Document"
+msgstr "Reconociendo el documento"
+
+#: ../studio/widgetModeler.py:488
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportar a HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:480 ../studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../studio/widgetModeler.py:502 ../studio/widgetPresenter.py:181
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exportar a ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:501
+#: ../studio/widgetModeler.py:523
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:557
+#: ../studio/widgetModeler.py:579
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -115,603 +128,603 @@ msgstr ""
"El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
"contenido."
-#: ../studio/widgetModeler.py:564
+#: ../studio/widgetModeler.py:586
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Exit the program"
msgstr "Salir del programa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Open project"
msgstr "Abrir proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Save project"
msgstr "Guardar proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Guardar co_moâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Guardar el proyecto como"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Add Image"
msgstr "_Añadir imágen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Add another image"
msgstr "Añadir otra imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Add _Folder"
msgstr "Añadir ca_rpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Añadir todas las imágenes en una carpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Append Project"
msgstr "Añadir proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Cargar y añadir un proyecto al actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importar PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Import PDF"
msgstr "Importar PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportarâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exportar a un formato seleccionado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Editar página"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Edit page settings"
msgstr "Editar los ajustes de paǵina"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar la aplicación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Eliminar página"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Delete current page"
msgstr "Eliminar la página actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Limpiar proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Delete all images"
msgstr "Eliminar todas las imágenes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Best Fit"
msgstr "Ajuste óptimo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Normal Size"
msgstr "Tamaño normal"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Document"
msgstr "_Documento"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160 ../studio/widgetPresenter.py:1117
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162 ../studio/widgetPresenter.py:1197
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Motores _OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gestionar los motores OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Procesar imagen con unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "About this application"
msgstr "Acerca de esta aplicación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Identificar documento"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Detección e identificación automática"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconocer á_reas seleccionadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconocer las áreas seleccionadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:170
msgid "Select All _Areas"
msgstr "Seleccionar todas las _áreas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
msgid "Select all content areas"
msgstr "Seleccionar todas las áreas de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
msgid "Select _Previous Area"
msgstr "Seleccionar el área a_nterior"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
msgid "Select the previous area from the content areas"
msgstr "Seleccionar el área anterior de las áreas de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "Select _Next Area"
msgstr "Seleccionar la _siguiente área"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:177
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
msgid "Select the next area from the content areas"
msgstr "Seleccionar la siguiente aÌ?rea de las aÌ?reas de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../studio/widgetPresenter.py:181
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Generar ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:240
+#: ../studio/widgetPresenter.py:242
msgid "Area editor"
msgstr "Editor de área"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
+#: ../studio/widgetPresenter.py:250
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
msgstr "Establecer la coordenada X superior izquierda del área de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:252
+#: ../studio/widgetPresenter.py:254
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
msgstr "Establecer la coordenada Y superior izquierda del área de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:256
-#| msgid "Select all content areas"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:258
msgid "Sets the content area's width"
msgstr "Establecer la anchura del área de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:259
-#| msgid "Select all content areas"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:261
msgid "Sets the content area's height"
msgstr "Establecer la altura del área de contenido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:262 ../studio/widgetPresenter.py:472
+#: ../studio/widgetPresenter.py:264 ../studio/widgetPresenter.py:474
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:263
-#| msgid "Select the next area from the content areas"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:265
msgid "Set this content area to be the text type"
msgstr "Establecer este área de contenido para que sea el tipo de texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:264
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
msgid "_Image"
msgstr "_Imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:267
msgid "Set this content area to be the image type"
msgstr "Establecer este área de contenido para que sea el tipo de imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:268
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:276
+#: ../studio/widgetPresenter.py:278
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:360
+#: ../studio/widgetPresenter.py:362
msgid "Bounds"
msgstr "LÃmites"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:365
+#: ../studio/widgetPresenter.py:367
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:374
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:386
+#: ../studio/widgetPresenter.py:388
msgid "_Width:"
msgstr "_Anchura:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:395
+#: ../studio/widgetPresenter.py:397
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Al_tura:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:418
+#: ../studio/widgetPresenter.py:420
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:422
+#: ../studio/widgetPresenter.py:424
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr "Establecer el texto para alinearlo a la izquierda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:424
+#: ../studio/widgetPresenter.py:426
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:429
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
msgid "Set text to be centered"
msgstr "Establecer el texto para centrarlo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:431
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr "Establecer el texto para alinearlo a la derecha"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:438
+#: ../studio/widgetPresenter.py:440
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+#: ../studio/widgetPresenter.py:445
msgid "Set text to be fill its area"
msgstr ""
-#: ../studio/widgetPresenter.py:449
+#: ../studio/widgetPresenter.py:451
msgid "OC_R"
msgstr "OC_R"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+#: ../studio/widgetPresenter.py:452
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
msgstr ""
-#: ../studio/widgetPresenter.py:456
+#: ../studio/widgetPresenter.py:458
msgid "OCR engine to recognize this content area"
msgstr ""
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:464
+#: ../studio/widgetPresenter.py:466
msgid "Text Properties"
msgstr "Propiedades del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:480
+#: ../studio/widgetPresenter.py:482
msgid "Font"
msgstr "TipografÃa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:487
+#: ../studio/widgetPresenter.py:489
msgid "Align"
msgstr "Alineación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:491
+#: ../studio/widgetPresenter.py:493
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:493
+#: ../studio/widgetPresenter.py:495
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr "Establecer el espaciado de las letras del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:495
+#: ../studio/widgetPresenter.py:497
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr "Establecer el espaciado de lÃneas del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../studio/widgetPresenter.py:502
msgid "_Line:"
msgstr "_LÃnea:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:511
-#| msgid "Letter"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:513
msgid "L_etter:"
msgstr "L_etra:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:523
+#: ../studio/widgetPresenter.py:525
msgid "Sty_le"
msgstr "Esti_lo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:530
+#: ../studio/widgetPresenter.py:532
msgid "Angle"
msgstr "Ã?ngulo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:534
+#: ../studio/widgetPresenter.py:536
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr "Motor OCR para _reconocer este área:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:548
+#: ../studio/widgetPresenter.py:550
msgid "Detect"
msgstr "Detectar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:550
+#: ../studio/widgetPresenter.py:552
msgid "Angle:"
msgstr "Ã?ngulo:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:632
+#: ../studio/widgetPresenter.py:634
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:635
+#: ../studio/widgetPresenter.py:637
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:639
+#: ../studio/widgetPresenter.py:641
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:666
+#: ../studio/widgetPresenter.py:668
msgid "Pages to export"
msgstr "Páginas para exportar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:668 ../studio/widgetPresenter.py:734
+#: ../studio/widgetPresenter.py:670 ../studio/widgetPresenter.py:736
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:669 ../studio/widgetPresenter.py:733
+#: ../studio/widgetPresenter.py:671 ../studio/widgetPresenter.py:735
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:685
+#: ../studio/widgetPresenter.py:687
msgid "Choose the format"
msgstr "Elegir el formato"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:714
+#: ../studio/widgetPresenter.py:716
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personalizado..."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:723
+#: ../studio/widgetPresenter.py:725
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:725
+#: ../studio/widgetPresenter.py:727
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:733
msgid "Affected pages"
msgstr "Páginas afectadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:796
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:813
+#: ../studio/widgetPresenter.py:817
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:815 ../studio/widgetPresenter.py:833
+#: ../studio/widgetPresenter.py:819 ../studio/widgetPresenter.py:837
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:816 ../studio/widgetPresenter.py:834
+#: ../studio/widgetPresenter.py:820 ../studio/widgetPresenter.py:838
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:817 ../studio/widgetPresenter.py:835
+#: ../studio/widgetPresenter.py:821 ../studio/widgetPresenter.py:839
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:831
+#: ../studio/widgetPresenter.py:835
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Tamaño del filtro de grises"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:849
+#: ../studio/widgetPresenter.py:853
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtro de negros"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:850
+#: ../studio/widgetPresenter.py:854
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:856
+#: ../studio/widgetPresenter.py:860
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862
+#: ../studio/widgetPresenter.py:866
msgid "_Preview"
msgstr "_Vista previa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872
+#: ../studio/widgetPresenter.py:876
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones adicionales"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:874
+#: ../studio/widgetPresenter.py:878
msgid "Unpaper's command line arguments"
msgstr ""
-#: ../studio/widgetPresenter.py:908
+#: ../studio/widgetPresenter.py:912
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Realizar unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:908
+#: ../studio/widgetPresenter.py:912
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984 ../studio/widgetPresenter.py:995
+#: ../studio/widgetPresenter.py:988 ../studio/widgetPresenter.py:999
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984 ../studio/widgetPresenter.py:995
+#: ../studio/widgetPresenter.py:988 ../studio/widgetPresenter.py:999
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1070
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1084
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1053
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1133
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1058
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1138
msgid "Temporary folder"
msgstr "Carpeta temporal"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1062 ../studio/widgetPresenter.py:1126
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1142 ../studio/widgetPresenter.py:1206
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1079
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1159
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apariencia"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1084
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1164
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Seleccionar cajas de colores"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1170
#, fuzzy
#| msgid "Text fill color"
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr "Color del relleno del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1096
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
#, fuzzy
#| msgid "Text stroke color"
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr "Color del borde del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1102
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1182
#, fuzzy
#| msgid "Image fill color"
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr "Color del relleno de imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1122
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1202
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Ruta a unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1134 ../studio/widgetPresenter.py:1202
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1240 ../studio/widgetPresenter.py:1258
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1347
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1214 ../studio/widgetPresenter.py:1282
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1320 ../studio/widgetPresenter.py:1338
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1427
msgid "OCR Engines"
msgstr "Motores OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
msgid ""
"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
msgstr ""
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1227
msgid "Favorite _engine:"
msgstr "Motor _favorito:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1242
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de la ventana"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomático"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1244
msgid "Cu_stom"
msgstr "_Personalizado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1173
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1253
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""
"El tamaño de la ventana es el tamaño de las áreas de subdivisión del "
"algoritmo de detección."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
msgid "Engines to be added"
msgstr "Motores para añadir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1221
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1301
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1225 ../studio/widgetPresenter.py:1262
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1305 ../studio/widgetPresenter.py:1342
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1346
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1348
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1269
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1349
msgid "De_tect"
msgstr "De_tectar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1283
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1363
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este motor?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1329
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1409
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -719,65 +732,65 @@ msgstr ""
"No se encontró ningún motor OCR en el sistema.\n"
"Asegúrese de que tiene motores OCR instalados y disponibles."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1332
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1412
msgid "No OCR engines available"
msgstr "No existe ningún motor OCR disponible"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1349
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1429
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "Motor %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1373
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1453
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1374
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1454
msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1376
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1456
msgid "_Image format:"
msgstr "Formato de _imagen."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1378
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1458
msgid "The required image format"
msgstr "Formato de imagen requerido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1380
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1460
msgid "_Failure string:"
msgstr "_Texto de fallo:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1462
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Texto o carácter de fallo que usa este motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1385
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1465
msgid "Engine _path:"
msgstr "_Ruta al motor:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1387
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Ruta al programa del motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1389
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1469
msgid "Engine _arguments:"
msgstr "_Argumentos del motor:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1391
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1471
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Argumentos: use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1408
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1488
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr "Error al configurar el motor nuevo; compruebe los ajustes de su motor."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1408
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1488
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1444
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1524
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]