[banshee] Added Turkish translation.
- From: Baris Cicek <bcicek src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Added Turkish translation.
- Date: Sun, 4 Jul 2010 12:02:24 +0000 (UTC)
commit 50968f9c71770714d37856ab584561971d7c524a
Author: Baris Cicek <baris teamforce name tr>
Date: Sun Jul 4 16:02:06 2010 +0400
Added Turkish translation.
po/tr.po | 6720 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 6720 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..44b8d71
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,6720 @@
+#
+# Hasan Yılmaz <iletisim hasanyilmaz net>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Banshee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 16:01+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:01+0400\n"
+"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim hasanyilmaz net>\n"
+"Language-Team: Türkçe <iletisim hedefturkce com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO backend"
+msgstr "GIO G� aracı"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
+"GNOME platformu için araç saÄ?layıcıları. GConf desteÄ?ini ve genel GNOME "
+"bütünleÅ?mesini de içerir."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
+"GStreamer; çalma, CD dosyaya aktarma ve kodlama geçiÅ?i dahil çoklu ortam "
+"servisleri"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr "HAL aracılıÄ?ıyla donanım desteÄ?i saÄ?lar."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
+"Düzgün bir tam ekran desteÄ?i etkinleÅ?tiren video desteÄ?i için X11 aracı "
+"saÄ?lar."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid ""
+"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr "OSX platformu için araç saÄ?lar. Genel OSX bütünleÅ?mesi de dahildir."
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr "GÃ? dahil, POSIX/UNIX desteÄ?i saÄ?lar."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr "Alt seviye grafik arayüzü olmayan araçlar saÄ?lar."
+
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr "Grafik arayüzü olmayan araçlar ve servisler saÄ?lar."
+
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr "Grafik arayuÌ?zü olan araçlar ve servisler sagÌ?lar."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "Ã?oÄ?u iPod aygıtı için destek"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+msgid "Device Support"
+msgstr "Aygıt DesteÄ?i"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+msgid "Karma Support"
+msgstr "Karma DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr "Rio Karma aygıtları için destek."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr "Ã?oklu Depolama Ortam Oynatıcısı DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+"USB-sürücü tabanlı aygılar için destek, bir çok iAudio aygıtı ve Android, "
+"Pre ve Galaxy telefonları dahil."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr "MTP Ortam Oynatıcı DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr "MTP aygıtları için destek, bir çok Creative Zen aygıtları dahil."
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "Dijital Ortam Oynatıcı DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr "Bir çok ortam oynatıcı aygıtı için genel destek saÄ?lar."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "Ses Kitapları Kütüphanesi"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr "Ses kitaplarını, dersleri vs. düzenle"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67 ../data/addin-xml-strings.cs:72
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:112
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Core"
+msgstr "Ã?ekirdek"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "Ses CD'si DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr "Ses CD'lerini Dinle ve Dosyaya Aktar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr "Boo Betikleme"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr "Banshee'yi Boo-dili betikleri ile özelleÅ?tir ve geniÅ?letin."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77 ../data/addin-xml-strings.cs:82
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87 ../data/addin-xml-strings.cs:92
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127 ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141 ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155 ../data/addin-xml-strings.cs:184
+msgid "Utilities"
+msgstr "Araçlar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+msgid "BPM Detection"
+msgstr "BPM Tespiti"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr "MüziÄ?inizde dakika baÅ?ına vuruÅ? (BPM) tespit edin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "Albüm KapaÄ?ı Alma"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr "Kütüphanenizdeki tüm öÄ?eler için album kapaÄ?ı alın."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr "DAAP PaylaÅ?ımı"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr "Yerel aÄ?ınızda paylaÅ?ılan müziklere göz atın ve dinleyin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "eMusic İçe Aktar"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "eMusic'ten satın alınan müzikleri indirin ve içe aktarın."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:122
+msgid "Online Sources"
+msgstr "�evirim İçi Kaynaklar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr "Dosya Sistemi Ã?nizleme KuyruÄ?u"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr "Dosyaları kütüphanenize aktarmadan önizleyin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr "Internet Archive"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr "Internet Archive'in geniÅ? ortam kolleksiyonuna göz atın ve arayın."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+msgid "Internet Radio"
+msgstr "Ä°nternet Radyosu"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr "İnternet radyo istasyonlarını dinleyin ve organize edin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+msgid "Last.fm Scrobbling"
+msgstr "Last.fm Bilgilendirme"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
+msgstr "Last.fm bilgilendirme ve baÄ?lam paneli tavsiyeleri."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+msgid "Last.fm Radio"
+msgstr "Last.fm Radyosu"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
+msgstr "Ã?deme yapmıÅ? kayıtlı kullanıcılar için last.fm radyo akıÅ?ı."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+msgid "Library Watcher"
+msgstr "Kütüphane Takipçisi"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr "Müzik ve video kütüphanelerinizi kendiliÄ?inden güncelleyin"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "MeeGo DesteÄ?i"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr "MeeGo bütünleÅ?mesi saÄ?lar, bir özel ortam paneli de dahil."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "Minik Kip"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"Banshee'yi sadece çalma kontrolleri ve parça bilgisi olan küçük bir pencere "
+"ile kontrol edin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "Ortam TuÅ?ları"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
+msgstr "Ã?almayı klavyenizdeki çoklu ortam tuÅ?ları ile kontrol edin."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "Uyarı Alanı Simgesi"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr "Banshee'yi kontrol etmek için bir uyarı alanı simgesi gösterir."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Å?u An Ã?alıyor"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid ""
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+"Gömülü video gösteren bir kaynak ve tam ekran video çalma ve kontrolleri "
+"saÄ?lar."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr "Amarok, Rhythmbox ve iTunes için içe aktarıcılar"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr "Amarok, Rhythmbox ya da iTunes'dan kütüphanenize aktarma yapın."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+msgid "Play Queue"
+msgstr "Ã?alma KuyruÄ?u"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr ""
+"Parçaları anlık çalma listesinde kuyruklar ya Atomatik DJ'in çalmasına "
+"olanak tanır."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Podcast'ler"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr "Podcast'lere kayıt olur ve çalar ya da bölümleri indirir."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "Uzaktaki Ses"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr "Airport Express gibi uzaktaki kolonlar için destek saÄ?lar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:172
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Ã?rnek"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr "GeliÅ?tiriciler için faydalı bir örnek kaynak."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "Sources"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:177
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr "SQL Hata Ayıklama Konsolu"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr ""
+"Banshee'nin SQL kullanımını ve çalıÅ?an sorguları gözlemlemeyi saÄ?layan bir "
+"arayüz."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+msgid "Debug"
+msgstr "Hata Ayıklama"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:182
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr "Torrent Ä°ndirici"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
+msgstr "Podcast'lerden BitTorent dosyalarını indirmek için destek saÄ?lar."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:187
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "Vikipedi"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr "BaÄ?lam panelinde Vikipedi'den sanatçı bilgilerini gösterir."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189 ../data/addin-xml-strings.cs:194
+msgid "Context Pane"
+msgstr "BaÄ?lam Paneli"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:192
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr "BaÄ?lam panelinde ilgili YouTube videolarını gösterir"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (Novell Kodlayıcı)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Ä°kili Oran"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+msgid "Container"
+msgstr "Barındırıcı"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"MP3 biçiminin yerini almak için tasarlanmıÅ?tır, AAC genellikle bir çok ikili "
+"oranda MP3'den daha iyi ses kalitesi saÄ?lar."
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr "Uzun Dönemli Tahmin"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "DüÅ?ük KarmaÅ?ıklık"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "MPEG-4 ISO"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+msgid "Output Format"
+msgstr "�ıktı Biçimi"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanallar"
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
+msgid "Free Lossless Audio Codec"
+msgstr "�zgür Kayıpsız Ses Kodlayıcı"
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
+"Ã?zgür Kayıpsız Ses Kodlayıcı (FLAC), sıkıÅ?tıran ama ses kalitesini "
+"düÅ?ürmeyen bir açık kaynaklı bir kodlamadır."
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
+"�zel ve eski ancak popüler; kayıplı ses biçimi, daha büyük dosyaları daha "
+"düÅ?ük ikili oranla üretir."
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
+msgid "Average Bitrate"
+msgstr "Ortalama İkili Oranı"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
+msgid "Best"
+msgstr "En iyi"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+msgid "Constant Bitrate"
+msgstr "Sabit Ä°kili Oran"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
+msgid "Extreme"
+msgstr "Uçarı"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+msgid "Insane"
+msgstr "�ılgın"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+msgid "LAME Preset"
+msgstr "LAME �n Ayarı"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+msgid "MP3 (LAME Encoder)"
+msgstr "MP3 (LAME Kodlayıcı)"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
+msgid "Preset"
+msgstr "Ã?n Ayar"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
+msgid "VBR Mode"
+msgstr "VBR Kipi"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
+msgid "VBR Quality"
+msgstr "VBR Kalitesi"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
+msgid "Variable Bitrate"
+msgstr "DeÄ?iÅ?ken Ä°kili Oran"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
+msgid "Worst"
+msgstr "En Kötü"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
+msgid "MP3 (Xing Encoder)"
+msgstr "MP3 (Xing Kodlayıcı)"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
+msgid "Audio quality"
+msgstr "Ses kalitesi"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
+msgstr ""
+"Vorbis açık kaynaklı, MP3'ten daha düÅ?ük boyutlu yüksek kalitede çıktı veren "
+"bir kayıplı ses kodlamasıdır."
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
+"Hızlı ve faydalı açık kaynaklı ses biçimi, kayıpsız ve yüksek kalitede çok "
+"dinamik aralıkta kodlayıcı."
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
+msgid "Default"
+msgstr "�ntanımlı"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
+msgid "Default Compression"
+msgstr "Ã?ntanımlı SıkıÅ?tırma"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
+msgid "Extra processing"
+msgstr "Ek iÅ?leme"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+msgid "Fast Compression"
+msgstr "Hızlı SıkıÅ?tırma"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+msgid "High Compression"
+msgstr "Yüksek SıkıÅ?tırma"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
+msgid "Highest"
+msgstr "En Yüksek"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
+msgid "Lossy mode"
+msgstr "Kayıplı kip"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
+msgid "Mode"
+msgstr "Kip"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
+msgid "Store MD5 sum in the file"
+msgstr "MD5 özetini dosyada sakla"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
+msgid "Very High Compression"
+msgstr "Ã?ok Yüksek SıkıÅ?tırma"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
+msgid "Wavpack"
+msgstr "Wavpack"
+
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr ""
+"WAV+PCM sıkıÅ?tırılmamıÅ? Å?ekilde tutan kayıpsız bir biçimdir, vuruÅ? kodu "
+"örneklemeli (PCM) ham ses. "
+
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
+msgid "Waveform PCM"
+msgstr "Waveform PCM"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr ""
+"Ã?zel, MP3'ten daha düÅ?ük boyutla yüksek kalitede çıktı veren kayıplı bir ses "
+"biçimidir. 96 kbps WMA ile 128 kbps MP3 eÅ?ittir."
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
+msgid "Audio Quality"
+msgstr "Ses Kalitesi"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
+msgid "Use a variable bitrate"
+msgstr "DeÄ?iÅ?ken bir ikili oran kullan"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "Windows Ortam Sesi"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "Banshee Ortam Oynatıcısı"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+msgid "Media Player"
+msgstr "Ortam Oynatıcı"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr "Ortam koleksiyonunuzu oynatın ve organize edin"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
+msgid "Could not create pipeline"
+msgstr "Boru hattı oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
+msgid "Could not create filesrc element"
+msgstr "'filesrc' öÄ?esi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
+msgid "Could not create decodebin plugin"
+msgstr "'decodebin' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
+msgid "Could not create audioconvert plugin"
+msgstr "'audioconvert' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
+msgid "Could not create bpmdetect plugin"
+msgstr "'bpmdetect' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
+msgid "Could not create fakesink plugin"
+msgstr "'fakesink' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
+msgid "Could not link pipeline elements"
+msgstr "Boru hattı öÄ?eleri baÄ?lanamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
+msgid "Could not initialize element from cdda URI"
+msgstr "'cdda' URI'sinden öÄ?e baÅ?latılamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
+msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgstr "Kodlayıcı boru hattı oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
+msgid "Could not create queue plugin"
+msgstr "Kuyruk eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
+msgid "Could not create filesink plugin"
+msgstr "'filesink' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
+msgid "Could not create source element"
+msgstr "Kaynak öÄ?esi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
+msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgstr "'decodebin' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
+msgid "Could not create sink element"
+msgstr "'sink' öÄ?esi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
+msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgstr "'sinkben' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
+msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgstr "'audioconvert' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
+msgid "Could not create encoding pipeline"
+msgstr "Kodlama boru hattı oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
+msgid "Could not get sink pad from encoder"
+msgstr "Kodlayıcıdan alıcı tamponu alınamadı"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
+msgid "Could not construct pipeline"
+msgstr "Boru hattı oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
+msgid "Write CD..."
+msgstr "CD yaz..."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
+msgid "Write selected tracks to an audio CD"
+msgstr "Seçilen parçaları bir ses CD'sine yaz"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+msgid "Could not write CD"
+msgstr "CD yazılamadı"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
+msgid "Brasero could not be started"
+msgstr "Brasero baÅ?latılamadı"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+msgid "Fullscreen video playback active"
+msgstr "Tam ekran video oynatma etkin"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
+msgid "Could not find an encoder for ripping."
+msgstr "DönüÅ?türme için bir kodlayıcı bulunamadı."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
+msgid "Could not create CD ripping driver."
+msgstr "CD dönüÅ?türme sürücüsü oluÅ?turulamadı."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
+msgid "Could not create BPM detection driver."
+msgstr "BPM algılama sürücüsü oluÅ?turulamadı."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "_Aralıksız çalma etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+"Parça deÄ?iÅ?imi sırasındaki ufak çalma boÅ?luÄ?unu ortadan kaldırır. Klasik "
+"müzik ve konsept albümleri için faydalıdır."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
+msgid "Could not initialize GStreamer library"
+msgstr "GStreamer kütüphanesi baÅ?latılamadı"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:430
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Bilinmeyen Hata"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
+msgid "_Enable ReplayGain correction"
+msgstr "ReplayGain düzeltmesini _etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume"
+msgstr ""
+"ReplayGain verisi olan parçalar için kendiliÄ?inden oynatma sesini ayarlar "
+"(normalleÅ?tir)."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music."
+msgstr ""
+"Parça degÌ?işimi sırasındaki ufak çalma boşlugÌ?unu ortadan kaldırır. Klasik "
+"muÌ?zik ve konsept albuÌ?mleri için faydalıdır."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
+msgid "Could not create transcoder"
+msgstr "Kodlama deÄ?iÅ?tirici oluÅ?turulamadı"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:139
+msgid "GStreamer# 0.10"
+msgstr "GStreamer# 0.10"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:131
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:224
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+msgid "Help Options"
+msgstr "Yardım Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+msgid "Show this help"
+msgstr "Bu yardımı göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+msgid "Show options for controlling playback"
+msgstr "Oynatma kontrol seçeneklerini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+msgid "Show options for querying the playing track"
+msgstr "�alan parçayı sorgulama seçeneklerini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+msgid "Show options for querying the playing engine"
+msgstr "�alma motoru sorgulama seçeneklerini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+msgid "Show options for the user interface"
+msgstr "Kullanıcı arayüzü seçeneklerini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+msgid "Show options for developers and debugging"
+msgstr "Hata ayıklama ve geliÅ?tiriciler için seçenekleri göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
+msgid "Show all option groups"
+msgstr "Tüm seçenek gruplarını göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
+msgid "Show version information"
+msgstr "Sürüm bilgisini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+msgid "Playback Control Options"
+msgstr "Oynatma Kontrolü Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+msgid ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Sonraki parçayı çal, isteÄ?e göre eÄ?er 'restart' deÄ?eri ayarlı ise yeniden "
+"baÅ?latılır"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+msgid ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
+msgstr ""
+"Ã?nceki parçayı çal, isteÄ?e göre eÄ?er 'restart' deÄ?eri ayarlı ise yeniden "
+"baÅ?latılır"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+"EÄ?er mevcut parca 4 saniden fazla çalınıyorsa onu tekrar baÅ?latır, aksi "
+"halde -- önceki ile aynıdır."
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr "Komut satırı üzerinde kuyrukta parça varsa bunları kendiliÄ?inden çalar"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+msgid "Start playback"
+msgstr "Oynatmayı baÅ?lat"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Oynatmayı duraklat"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "Oynatmayı seç"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+msgid "Completely stop playback"
+msgstr "Oynatmayı tamamen durdur"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
+"Å?u an çalan parçadan sonra çalmanın durdurulmasını etkinleÅ?tir ya da "
+"etkisizleÅ?tir (deÄ?er 'true' ya da 'false' olmalıdır)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
+msgstr ""
+"Oynatma sesini ayarla (0-100), göreceli deÄ?erler için önüne +/- ekleyin."
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
+msgstr "Belirli bir noktaya git (saniye, ondalıklı)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "Å?u an da çalan ögeye deÄ?erlendirme ata (0'dan 5'e)"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+msgid "Player Engine Query Options"
+msgstr "Oynatma Motoru Sorgu Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+msgid "Current player state"
+msgstr "Å?u anki çalma durumu"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+msgid "Last player state"
+msgstr "Son oynatıcı durumu"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
+msgid "Query whether the player can be paused"
+msgstr "�aların duraklatılabilmesini sorgula"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+msgid "Query whether the player can seek"
+msgstr "�aların atlayabilmesini sorgula"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+msgid "Player volume"
+msgstr "�alıcı sesi"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+msgid "Player position in currently playing track"
+msgstr "Å?imdi çalan parçada oynatıcının konumu"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+msgid "Playing Track Metadata Query Options"
+msgstr "�alan Parçanın �stveri Sorgu Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
+msgid "Artist Name"
+msgstr "Sanatçı İsmi"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
+msgid "Album Title"
+msgstr "Albüm İsmi"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
+msgid "Track Title"
+msgstr "Parça İsmi"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+msgid "Duration"
+msgstr "Süre"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+msgid "Track Number"
+msgstr "Parça Numarası"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
+msgid "Track Count"
+msgstr "Parça Sayısı"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
+msgid "Disc Number"
+msgstr "Disk Numarası"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
+msgid "Rating"
+msgstr "DeÄ?erlendirme"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
+msgid "Score"
+msgstr "Puan"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Ä°kili Oran"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+msgid "User Interface Options"
+msgstr "Kullanıcı Arayüzü Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+msgid "Present the user interface on the active workspace"
+msgstr "Etkin çalıÅ?ma alanı üstündeki kullanıcı arayüzünü göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+msgid "Enter the full-screen mode"
+msgstr "Tam ekran kipine girin"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+msgid "Hide the user interface"
+msgstr "Kullanıcı arayüzünü gizle"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
+msgstr "Kullanıcı arayüzünü diÄ?er seçeneklere bakmadan gösterme"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+msgid "Present the import media dialog box"
+msgstr "Ortam içe aktarma penceresi kutusunu göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Present the about dialog"
+msgstr "Hakkında penceresini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid "Present the open location dialog"
+msgstr "Konum aç penceresini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+msgid "Present the preferences dialog"
+msgstr "Tercihler penceresini göster"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+msgid "Debugging and Development Options"
+msgstr "Hata Ayıklama ve GeliÅ?tirme Seçenekleri"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+msgid "Enable general debugging features"
+msgstr "Genel hata ayıklama özelliklerini etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
+msgid "Enable debugging output of SQL queries"
+msgstr "SQL sorgularının hata ayıklama çıktısını etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
+msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
+msgstr "Mono.Addins'in hata ayıklama çıktısını etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
+msgid "Specify an alternate database to use"
+msgstr "Kullanmak için alternatif bir veritabanı belirt"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+msgstr "Alternatif bir anahtar belirt, öntanımlı /apps/banshee-1/"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
+msgstr ""
+"Ã?rneÄ?i, kaldırma iÅ?lemi için uygun duruma getir; özellikle bu, çalıÅ?ılan "
+"dizin içinde öteki bir Mono.Addins veritabanı oluÅ?turacak"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
+msgid "Disable DBus support completely"
+msgstr "DBus desteÄ?ini tamamen etkisizleÅ?tir"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
+#, csharp-format
+msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
+msgstr "EÄ?er mevcutsa özel bir gtkrc dosyası ({0}) yüklenmesini atla"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:251
+#, csharp-format
+msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
+msgstr "İzleyen yardım parametreleri geçersiz: {0}"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
+msgid "Play Album"
+msgstr "Albümü �al"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
+msgid "En_queue"
+msgstr "KuyruÄ?a _al"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+msgid "_Play"
+msgstr "Ã?_al"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
+msgid "Play _Song"
+msgstr "Å?arkıyı Ã?_al"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
+msgid "Add a song to the playlist"
+msgstr "Bir Å?arkıyı çalma listesine ekle"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
+msgid "Play _Album"
+msgstr "_Albümü �al"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
+msgid "Add an album to the playlist"
+msgstr "Bir albümü çalma listesine ekle"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
+#, csharp-format
+msgid "{0} remaining"
+msgstr "{0} kaldı"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
+msgid "Play Song"
+msgstr "Å?arkı Ã?al"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
+msgid "Artist, Album, or Title"
+msgstr "Sanatçı, Albüm ya da Parça"
+
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "Albüm Sanatçısı"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
+msgid "Genre"
+msgstr "Tür"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+msgid "Comment"
+msgstr "Açıklama"
+
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:187
+#, csharp-format
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Bilinmeyen Sanatçı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Bilinmeyen Albüm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "Bilinmeyen Parça"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
+msgid "Various Artists"
+msgstr "Ã?eÅ?itli Sanatçılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+msgid "Stream location not found"
+msgstr "AkıÅ? konumu bulunamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+msgid "File not found"
+msgstr "Dosya bulunamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:344
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr "Bu ortam türünü çalmak için kodlayıcı mevcut deÄ?il"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr "Dosya Dijital Hak Yönetimi (DRM) ile korunmuÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:417
+msgid "_Restart Podcast"
+msgstr "Podcast'i _Yeniden BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:418
+msgid "_Restart Audiobook"
+msgstr "Sesli Kitabı _Yeniden BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
+msgid "_Restart Video"
+msgstr "Videoyu _Yeniden BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
+msgid "_Restart Song"
+msgstr "Å?arkıyı _Yeniden BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
+msgid "_Restart Item"
+msgstr "Ã?Ä?eyi _Yeniden BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
+msgid "_Jump to Playing Podcast"
+msgstr "Ã?alan Podcast'e _Atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+msgid "_Jump to Playing Audiobook"
+msgstr "Ã?alan Sesli Kitaba _Atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
+msgid "_Jump to Playing Video"
+msgstr "Ã?alan Videoya _Atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
+msgid "_Jump to Playing Song"
+msgstr "Ã?alan Å?arkıya _Atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:441
+msgid "_Jump to Playing Item"
+msgstr "Ã?alan Ã?Ä?eye _Atla"
+
+#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
+#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#, csharp-format
+msgid "All Albums ({0})"
+msgstr "Tüm Albümler ({0})"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "All Artists ({0})"
+msgstr "Tüm Sanatçılar ({0})"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+msgid "Value"
+msgstr "DeÄ?er"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "Al_büme göre KarıÅ?tır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+msgid "by album"
+msgstr "albüme göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr "Bir albümden tüm Å?arkıları çal sonra rastgele baÅ?ka bir albüm seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr "_Sanatçıya göre KarıÅ?tır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+msgid "by artist"
+msgstr "sanatçıya göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
+"Bir sanatçının tüm Å?arkılarını çal sonra rastgele baÅ?ka bir sanatçı seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "KarıÅ?tırma _Kapalı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr "el ile"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "Ã?alma listesini karıÅ?ık çalma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "_DeÄ?erlendirmeye göre KarıÅ?tır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+msgid "by rating"
+msgstr "deÄ?erlendirmeye göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
+"Å?arkıları çalma listesinden rastgele çal, yüksek beÄ?enili parçaları tercih et"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "_Puana göre KarıÅ?tır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+msgid "by score"
+msgstr "puana göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr ""
+"Å?arkıları çalma listesinden rastgele çal, yüksek puanlı parçaları tercih et"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "Å?_arkıya göre KarıÅ?tır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+msgid "by song"
+msgstr "Å?arkıya göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "Å?arkıları çalma listesinden rastgele çal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
+msgid "Scanning for media"
+msgstr "Ortam taranıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1375
+msgid "Scanning..."
+msgstr "Taranıyor..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Scanning ({0} files)..."
+msgstr "Taranıyor ({0} dosya)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
+msgid "Importing Media"
+msgstr "Ortam İçe Aktarılıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
+msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
+msgstr "İçe aktarma iÅ?lemi Å?u an da devam ediyor. Durdurmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
+#, csharp-format
+msgid "Importing {0} of {1}"
+msgstr "İçe aktarılıyor {0} / {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#, csharp-format
+msgid "Rescanning {0} of {1}"
+msgstr "Yeniden taranıyor {0} / {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+msgid "Upgrading your Banshee Database"
+msgstr "Banshee Veritabanınız Yükseltiliyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+msgid ""
+"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr "Eski Banshee veritabanı yeni biçime aktarılırken lütfen bekleyin."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1372
+msgid "Refreshing Metadata"
+msgstr "Ã?stveri Yenileniyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
+msgid "Classical"
+msgstr "Klasik"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
+msgid "Club"
+msgstr "Klüp"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
+msgid "Dance"
+msgstr "Dans"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
+msgid "Full Bass"
+msgstr "Tam Bas"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr "Tam Bas ve Tiz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
+msgid "Full Treble"
+msgstr "Tam Tiz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "Dizüstü Kolonları ve Kulaklıkları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
+msgid "Large Hall"
+msgstr "GeniÅ? Hol"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
+msgid "Live"
+msgstr "Canlı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
+msgid "Party"
+msgstr "Parti"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
+msgid "Pop"
+msgstr "Pop"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
+msgid "Reggae"
+msgstr "Regi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
+msgid "Rock"
+msgstr "Rock"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
+msgid "Ska"
+msgstr "Ska"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
+msgid "Soft"
+msgstr "YumuÅ?ak"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
+msgid "Soft Rock"
+msgstr "YumuÅ?ak Rock"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
+msgid "Techno"
+msgstr "Tekno"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ev Klasörü"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
+msgid "Remove From Library"
+msgstr "Kütüphaneden Kaldır"
+
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "{0} Dizini"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "Parça Sanatçısı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "Albüm Sanatçısı BaÅ? Harfleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "Conductor"
+msgstr "Orkestra Å?efi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr "Besteci"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "Albüm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "BaÅ?lık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "Sayaç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "Sayı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "Sayı (sırasız)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "Numara (Sırasız)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "Disk Sayacı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "Gruplama"
+
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. Misc section
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ã?eÅ?itli"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr "_Sanatçının albumlerini yıllara göre sırala, baÅ?lıÄ?a göre deÄ?i"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ã?ok BeÄ?enilenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+msgid "Songs rated four and five stars"
+msgstr "Dört ya da beÅ? yıldızlık Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+msgid "Recent Favorites"
+msgstr "Son BeÄ?enilenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+msgid "Songs listened to often in the past week"
+msgstr "Son hafta içinde sıkça dinlenen Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Son Eklenenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+msgid "Songs imported within the last week"
+msgstr "Son haftada içe aktarılan Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+msgid "Unheard"
+msgstr "DinlenmemiÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+msgid "Songs that have not been played or skipped"
+msgstr "Ã?alınmamıÅ? ya da atlanmamıÅ? Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+msgid "Neglected Favorites"
+msgstr "Eski BeÄ?enilenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+msgid "Favorites not played in over two months"
+msgstr "Ä°ki aydan fazladır çalınmamıÅ? beÄ?enilenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+msgid "Least Favorite"
+msgstr "En az BeÄ?enilenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
+msgstr "Bir ya da iki yıldızlı Å?arkılar ya da sıkça atladıÄ?ınız Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+msgid "700 MB of Favorites"
+msgstr "BeÄ?enilenlerin 700 MB kadarı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+msgid "A data CD worth of favorite songs"
+msgstr "BeÄ?enilen Å?arkılarınızdan bir veri CD'si"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+msgid "80 Minutes of Favorites"
+msgstr "BeÄ?enilenlerden 80 Dakika"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+msgid "An audio CD worth of favorite songs"
+msgstr "Bir veri CD'si kadarlık beÄ?enilen Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+msgid "Unrated"
+msgstr "DeÄ?erlendirilmemiÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+msgid "Songs that haven't been rated"
+msgstr "DeÄ?erlendirilmemiÅ? Å?arkılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
+msgid "Importing Songs"
+msgstr "Å?arkılar İçe Aktarılıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
+#, csharp-format
+msgid "Importing From {0}"
+msgstr "İçe AktarıldıÄ?ı Yer: {0}"
+
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "Videolar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+msgid "Produced By"
+msgstr "Hazırlayan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+msgid "Videos rated four and five stars"
+msgstr "Dört ya da beÅ? yıldızla beÄ?enilen videolar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+msgid "Unwatched"
+msgstr "Ä°zlenmemiÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+msgid "Videos that haven't been played yet"
+msgstr "Daha hiç oynatılmamıÅ? videolar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
+msgid "Default player engine"
+msgstr "�ntanımlı oynatma motoru"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr ""
+"Oynatma motoru bulunamadı. Lütfen Banshee'nin düzgün kurulduÄ?undan emin olun."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+msgid "Problem with Player Engine"
+msgstr "Oynatma Motoru ile Sorun"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
+#, csharp-format
+msgid "Converting {0} of {1}"
+msgstr "DönüÅ?türülüyor {0} / {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
+msgid "Initializing"
+msgstr "BaÅ?latılıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr ""
+"Dosyalar Å?u anda baÅ?ka bir biçime dönüÅ?türülüyor. Bunu durdurmak ister "
+"misiniz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
+msgid "Saving Metadata to File"
+msgstr "�stverinin Dosyaya Yazımı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "Ã?_stveriyi dosyalara yaz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
+msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
+msgstr ""
+"Desteklenen ortam dosyalarının içinde etiketleri ve diÄ?er üst verileri kaydet"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "_DeÄ?erlendirmeleri ve çalma sayaçlarını dosyalara yaz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr ""
+"Bu seçeneÄ?i deÄ?erlendirme ve çalma sayaçları üst verisini desteklenen ses "
+"dosyalarına kaydetmek için etkinleÅ?tir."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr "Dosya ve klasör adlarını _güncelle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr "Ortam üst verisine göre dosyaları ve klasörleri yeniden adlandır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr ""
+"Bu seçeneÄ?i, deÄ?erlendirme her deÄ?iÅ?tiÄ?inde, deÄ?erlendirme ve çalma "
+"sayaçları üst verisini desteklenen ses dosyalarına kaydetmek için "
+"etkinleÅ?tir."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "_DeÄ?erlendirmeleri içe aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
+msgid "Import play _counts"
+msgstr "�alma _sayaçlarını içe aktar"
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
+msgstr "Banshee'yi anonim kullanim bilgisi göndererek geliÅ?tirin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
+msgid "There is no available network connection"
+msgstr "Kullanılabilir aÄ? baÄ?lantısı yok"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
+msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
+msgstr "AÄ? Yöneticisine ya da Wicd'e baÄ?lanılamıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
+msgid "An available, working network connection will be assumed"
+msgstr "Kullanılabilir çalıÅ?an bir aÄ? baÄ?lantısı olduÄ?u sanılıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
+msgid "_Disable features requiring Internet access"
+msgstr "Ä°nternet eriÅ?imine gerek duyan özellikleri etkisi_zleÅ?tir"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
+msgid ""
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
+msgstr ""
+"Last.fm ya da albüm kapaÄ?ı getirme gibi özellikler geniÅ? bant internet "
+"baÄ?lantısına gerek duyuyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:223
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr "Parçanın deÄ?erlendirmesi aygıtta ve Banshee'de farklı olarak atanmıÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+msgid "Playlist"
+msgstr "Ã?alma listesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+msgid "Remove From Playlist"
+msgstr "�alma Listesinden Kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr "Ã?alma Listesini Sil"
+
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:375
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:490
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Yeni Ã?alma Listesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
+msgid "Windows Media ASX"
+msgstr "Windows Ortamı ASX"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
+msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
+msgstr "Windows Ortamı ASX (*.asx)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
+msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
+msgstr "MPEG Sürüm 3.0 GeniÅ?letilmiÅ? (*.m3u)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
+msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
+msgstr "Shoutcast �alma Listesi sürüm 2 (*.pls)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
+msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
+msgstr "XML PaylaÅ?ılabilir Ã?alma Listesi sürüm 1 (*.xspf)"
+
+#. Pages (tabs)
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+msgid "Source Specific"
+msgstr "KaynaÄ?a Ã?zel"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
+msgid "Extensions"
+msgstr "Uzantılar"
+
+#. General policies
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
+msgid "File Policies"
+msgstr "Dosya Kuralları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
+msgid "Co_py files to media folders when importing"
+msgstr "İçe aktarılırken dosyaları ortam klasörlerine _kopyala"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
+msgid "items"
+msgstr "öÄ?e"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
+msgid "minutes"
+msgstr "dakika"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
+msgid "hours"
+msgstr "saat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanatçı"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "artist"
+msgstr "sanatçı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "by"
+msgstr "söyleyen"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "artists"
+msgstr "sanatçı"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+msgid "albumartist"
+msgstr "albümsanatçı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+msgid "compilationartist"
+msgstr "derlemesanatçı"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "album"
+msgstr "albüm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "on"
+msgstr "içeren"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "from"
+msgstr "kaynak"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
+msgid "Disc"
+msgstr "Disk"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "disc"
+msgstr "disk"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "cd"
+msgstr "cd"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "discnum"
+msgstr "disksayısı"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+msgid "discs"
+msgstr "disk"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+msgid "cds"
+msgstr "cd"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "track"
+msgstr "parça"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "trackno"
+msgstr "parçanumarası"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "tracknum"
+msgstr "parçasayısı"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+msgid "tracks"
+msgstr "parça"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+msgid "trackcount"
+msgstr "parçasayacı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
+msgid "Beats per Minute"
+msgstr "Dakika baÅ?ı VuruÅ?"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
+msgid "bpm"
+msgstr "bpm"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "bitrate"
+msgstr "ikilioran"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "kbs"
+msgstr "kbs"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "kps"
+msgstr "kps"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "�rnekleme Oranı"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "samplerate"
+msgstr "örneklemeoranı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr "Ã?rnek BaÅ?ına Bit"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitspersample"
+msgstr "örnekbaÅ?ınabit"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitdepth"
+msgstr "bitderinliÄ?i"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "quantization"
+msgstr "katmanlama"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+msgid "title"
+msgstr "baÅ?lık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+msgid "titled"
+msgstr "baÅ?lık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+msgid "name"
+msgstr "ad"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+msgid "named"
+msgstr "adlı"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "year"
+msgstr "yıl"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "released"
+msgstr "yayımlandı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "yr"
+msgstr "yıl"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
+msgid "genre"
+msgstr "tür"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "composer"
+msgstr "besteci"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
+msgid "conductor"
+msgstr "orkestraÅ?efi"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
+msgid "grouping"
+msgstr "gruplama"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
+msgid "comment"
+msgstr "açıklama"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "license"
+msgstr "lisans"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "licensed"
+msgstr "lisanslandı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "under"
+msgstr "altında"
+
+#. , typeof(NullQueryValue)},
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+msgid "rating"
+msgstr "beÄ?eni"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+msgid "stars"
+msgstr "yıldız"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
+msgid "Play Count"
+msgstr "�alma Sayacı"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "plays"
+msgstr "çalınma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "playcount"
+msgstr "çalmasayacı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "listens"
+msgstr "dinleme"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
+msgid "Skip Count"
+msgstr "Atlama Sayacı"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+msgid "skips"
+msgstr "atlama"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+msgid "skipcount"
+msgstr "atlamasayacı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
+msgid "File Size"
+msgstr "Dosya Boyutu"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+msgid "size"
+msgstr "boyut"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+msgid "filesize"
+msgstr "dosyaboyutu"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
+msgid "File Location"
+msgstr "Dosya Konumu"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "uri"
+msgstr "uri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "path"
+msgstr "yol"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "file"
+msgstr "dosya"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "location"
+msgstr "konum"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "duration"
+msgstr "süre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "length"
+msgstr "uzunluk"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "time"
+msgstr "zaman"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime Türü"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "type"
+msgstr "tür"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "mimetype"
+msgstr "mimetürü"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "format"
+msgstr "biçim"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "ext"
+msgstr "ext"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
+msgid "Last Played"
+msgstr "Son Ã?alma"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "lastplayed"
+msgstr "sonçalma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "played"
+msgstr "çalınmıÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "playedon"
+msgstr "oynatıldı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
+msgid "Last Skipped"
+msgstr "Son Atlama"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "lastskipped"
+msgstr "sonatlama"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "skipped"
+msgstr "atlandı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "skippedon"
+msgstr "atlandıÄ?ızaman"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
+msgid "Date Added"
+msgstr "EklendiÄ?i Tarih"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "added"
+msgstr "eklendi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "imported"
+msgstr "içe aktarıldı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "addedon"
+msgstr "eklendiÄ?izaman"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "dateadded"
+msgstr "eklendiÄ?itarih"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "importedon"
+msgstr "içeaktarıldıÄ?ızaman"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+msgid "Smart Playlist"
+msgstr "Akıllı �alma Listesi"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
+msgid "score"
+msgstr "puan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+msgid "Playback Error"
+msgstr "�alma Hatası"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+msgid "playbackerror"
+msgstr "çalmahatası"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
+msgid "BPM"
+msgstr "BPM"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
+msgid "Skips"
+msgstr "Atlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
+msgid "Plays"
+msgstr "Ã?alma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "En Yüksek BeÄ?eni"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "En DüÅ?ük BeÄ?eni"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr "En Yüksek Puan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr "En DüÅ?ük Puan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "Yakında Sık �alan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "Daha �nce Sık �alan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "Son Zamanlarda Ã?alan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "Daha Ã?nceleri Ã?alan"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "Son Zamanlarda Eklenen"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "Daha Ã?nceleri Eklenen"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "none"
+msgstr "hiçbiri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "no"
+msgstr "yok"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
+msgid "Resource Not Found"
+msgstr "Kaynak Bulunamadı"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "ResourceNotFound"
+msgstr "KaynakBulunamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "missing"
+msgstr "eksik"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "notfound"
+msgstr "bulunamadı"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "CodecNotFound"
+msgstr "KodekBulunamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "nocodec"
+msgstr "kodekyok"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "Drm"
+msgstr "Drm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "drm"
+msgstr "drm"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+msgid "unknown"
+msgstr "bilinmeyen"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
+msgstr "Akıllı Ã?alma Listeleri TaÅ?ınamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "Please file a bug with this error: {0}"
+msgstr "Lütfen bu hatayla bir hata bildiriminde bulunun: {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
+msgid "Edit Smart Playlist"
+msgstr "Akıllı �alma Listesini Düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:233
+msgid "Delete Smart Playlist"
+msgstr "Akıllı �alma Listesini Sil"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "All Genres ({0})"
+msgstr "Tüm Türler ({0})"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
+#, csharp-format
+msgid "{0} day"
+msgid_plural "{0} days"
+msgstr[0] "{0} gün"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "{0} hour"
+msgid_plural "{0} hours"
+msgstr[0] "{0} saat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
+#, csharp-format
+msgid "{0} minute"
+msgid_plural "{0} minutes"
+msgstr[0] "{0} dakika"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "{0} second"
+msgid_plural "{0} seconds"
+msgstr[0] "{0} saniye"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
+msgid "Close Error Report"
+msgstr "Hata Raporunu Kapat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
+msgid "Errors"
+msgstr "Hatalar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
+msgid "Sort Playlists By"
+msgstr "�alma Listelerini Sırala"
+
+#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
+msgid "Drive"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:235
+msgid "File Organization"
+msgstr "Dosya Organizasyonu"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "Klasör sıra _düzeni"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:237
+msgid "File _name"
+msgstr "Dosya _adı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:686
+#, csharp-format
+msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
+msgstr "{2} içine {0} / {1} ekleniyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:705
+#, csharp-format
+msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
+msgstr "{2} içinden {0} / {1} siliniyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
+msgid "Size Ascending"
+msgstr "Artan Boyut"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
+msgid "Size Descending"
+msgstr "Azalan Boyut"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#, csharp-format
+msgid "{0} item"
+msgid_plural "{0} items"
+msgstr[0] "{0} öÄ?e"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
+msgid "Error opening stream"
+msgstr "Akım açılırken hata"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
+msgid "Could not open stream or playlist"
+msgstr "Akım ya da çalma listesi açılamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
+msgid "Problem parsing playlist"
+msgstr "Ã?alma listesi ayrıÅ?tırılırken sorun"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+msgid "Could not launch URL"
+msgstr "URL baÅ?latılamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} could not be opened: {1}\n"
+"\n"
+" Check your 'Preferred Applications' settings."
+msgstr ""
+"{0} açılamadı: {1}\n"
+"\n"
+" 'Tercih Edilen Uygulamalar' ayarlarınızı denetleyin."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "Göster:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+msgid "All"
+msgstr "Hepsi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "Etkin DeÄ?il"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+msgid "Search:"
+msgstr "Arama:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
+msgid "Disable album grid"
+msgstr "Albüm satırını kapat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
+msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
+msgstr "Albüm satırını kapat ve onun yerine klasik düzeni göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr "Sıralıyken Tekrar Sıralama Yapılamıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+"�alma listesini el ile sıralama kipine getirmek için, sıralama oku kaybolana "
+"kadar mevcut sıralı sütun baÅ?lıÄ?ına tıklayın."
+
+#. Translators: this is {disc number} of {disc count}
+#. Translators: this is {track number} of {track count}
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} / {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
+msgid "Playing"
+msgstr "�alıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
+msgid "Paused"
+msgstr "Duraklatıldı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+msgid "Protected"
+msgstr "Korundu"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
+msgid "Choose New Cover Art..."
+msgstr "Yeni Kapak Resmi Seç..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
+msgid "Delete This Cover Art"
+msgstr "Bu Albüm KapaÄ?ını Sil"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
+msgid "Track #"
+msgstr "Parça #"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
+msgid "Track & Count"
+msgstr "Parça ve Sayaç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+msgid "Disc #"
+msgstr "Disk #"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+msgid "Disc & Count"
+msgstr "Disk ve Sayaç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
+#, csharp-format
+msgid "{0} kbps"
+msgstr "{0} kbps"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#, csharp-format
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Hz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
+#, csharp-format
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} bit"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
+msgid "Make the context pane larger or smaller"
+msgstr "BaÄ?lam panosunu geniÅ?let ya da küçült"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
+msgid "Hide context pane"
+msgstr "BaÄ?lam panelini gizle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
+msgid "Waiting for playback to begin..."
+msgstr "Ã?almanın baÅ?laması için bekleniyor..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yükleniyor..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Ekolayzır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
+msgid "New Preset"
+msgstr "Yeni Ã?n Ayar"
+
+#. Translators: this is the window title when a track is playing
+#. {0} is the track title, {1} is the artist name
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
+#, csharp-format
+msgid "{0} by {1}"
+msgstr "{0} söyleyen {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "Y_er Ä°mleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Yer Ä°mi Ekle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
+msgstr "Å?imdiki Parçanın Konumunu Ä°mle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "Yer İmini _Kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Yönetenler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
+msgid "Contributors"
+msgstr "Katkıda bulunanlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
+msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
+msgstr "SıradıÅ?ı Ã?oklu Ortam Yönetimi ve Oynatma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
+"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+msgstr ""
+"Telif Hakkı © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2005â??{0} DiÄ?erleri\n"
+"Telif Hakkı © 2005 Aaron Bockover"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
+msgid "Banshee Website"
+msgstr "Banshee Sitesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
+msgid "Important tasks are running"
+msgstr "Ã?nemli görevler çalıÅ?ıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
+"Banshee'yi Å?imdi kapatmakla Å?u an çalıÅ?an görevlerden vazgeçilecek. "
+"Banshee'nin sonraki çalıÅ?tırılmasında bunlara kendiliÄ?inden devam "
+"edilmeyecek."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+msgid "Quit Anyway"
+msgstr "Yine de �ık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+msgid "Continue Running"
+msgstr "Ã?alıÅ?tırmaya Devam Et"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
+msgid "Make Banshee the default media player?"
+msgstr "Banshee öntanımlı ortam oynatıcı olsun mu?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
+msgid ""
+"Currently another program is configured as the default media player. Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
+msgstr ""
+"Å?u anda baÅ?ka bir program öntanımlı ortam oynatıcısı olarak yapılandırılmıÅ?. "
+"Banshee'nin öntanımlı olmasını tercih eder misiniz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
+#, csharp-format
+msgid "Do not ask me this again"
+msgstr "Bunu yeniden sorma"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
+msgid "Make Banshee the Default"
+msgstr "Banshee �ntanımlı Olsun"
+
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+msgid "I_mport"
+msgstr "İçe _aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
+msgid "Select album cover image"
+msgstr "Albüm kapaÄ?ı görüntüsü seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
+msgid "All image files"
+msgstr "Tüm görüntü dosyları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
+msgid "JPEG image files"
+msgstr "JPEG görüntü dosyaları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
+msgid "PNG image files"
+msgstr "PNG görüntü dosyaları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "Konumu Aç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gözat..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "Açmak istediÄ?iniz dosyanın adresini girin:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "Konuma Git"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
+msgid "_Media"
+msgstr "_Ortam"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
+msgid "Import _Media..."
+msgstr "_Ortamı İçe Aktar..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
+msgid "Import media from a variety of sources"
+msgstr "Türlü kaynaklardan ortamı içe aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
+msgid "Import _Playlist..."
+msgstr "Ã?alma _Listesini Al..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
+msgid "Import a playlist"
+msgstr "Bir çalma listesi al"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "Müzik Kütüphanesini Yeniden Tara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr "Müzik Kütüphanesi klasörünü yeniden tara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "_Konum Aç..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+msgid "Open a remote location for playback"
+msgstr "Oynatma için uzak bir yer aç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+msgid "_Quit"
+msgstr "�ı_k"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+msgid "Quit Banshee"
+msgstr "Banshee'den �ık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Tercihler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+msgid "Modify your personal preferences"
+msgstr "KiÅ?isel tercihlerinizi deÄ?iÅ?tirin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
+msgid "Manage _Extensions"
+msgstr "_Uzantıları Yönet"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
+msgstr "Banshee'ye yeni özellikler eklemek için uzantıları yönetin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Araçlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+msgid "_Web Resources"
+msgstr "_Genel AÄ? Kaynakları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+msgstr "Banshee Kullanıcı Rehberi (Viki)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+msgid "Learn about how to use Banshee"
+msgstr "Banshee'nin nasıl kullanılacaÄ?ını öÄ?ren"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+msgid "Advanced Collection Searching"
+msgstr "GeliÅ?miÅ? Koleksiyon Arama"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
+msgstr "Ortam koleksiyonunuzu aramanın geliÅ?miÅ? yollarını öÄ?renin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+msgid "Banshee _Home Page"
+msgstr "Banshee _Ana Sayfa"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+msgid "Visit the Banshee Home Page"
+msgstr "Banshee Ana Sayfasını Ziyaret Edin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+msgid "_Get Involved"
+msgstr "_Dahil Ol"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+msgid "Become a contributor to Banshee"
+msgstr "Banshee geliÅ?tiricisi olun"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+msgid "_Version Information"
+msgstr "_Sürüm Bilgisi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+msgid "View detailed version and configuration information"
+msgstr "Ayrıntılı sürümü ve yapılandırma bilgisini görüntüle"
+
+#. Prompt user for location of the playlist.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "Ã?alma Listesini Al"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+msgid "Playlists"
+msgstr "Ã?alma Listeleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
+msgid "Play or pause the current item"
+msgstr "Å?imdiki öÄ?eyi çal ya da duraklat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
+msgid "_Next"
+msgstr "_Sonraki"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
+msgid "Play the next item"
+msgstr "Sonraki öÄ?eyi çal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Ã?nce_ki"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
+msgid "Play the previous item"
+msgstr "Ã?nceki öÄ?eyi çal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
+msgid "Seek _To..."
+msgstr "A_tla..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
+msgid "Seek to a specific location in current item"
+msgstr "Å?imdiki öÄ?e içinde belirli bir yere git"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
+msgid "Jump to the currently playing item"
+msgstr "Å?u an da çalan ögeye atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
+msgid "Restart the current item"
+msgstr "Å?imdiki öÄ?eyi yeniden baÅ?lat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
+msgid "_Stop When Finished"
+msgstr "Bitince _Durdur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
+msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
+msgstr "Å?imdiki öÄ?enin çalınması bittikten sonra oynatmayı durdur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Oynat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Duraklat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
+msgid "Sto_p"
+msgstr "_Durdur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
+msgid "Repeat"
+msgstr "Yinele"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
+msgid "Repeat _Off"
+msgstr "Yineleme _Kapalı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
+msgid "Do not repeat playlist"
+msgstr "Ã?alma listesini yineleme"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
+msgid "Repeat _All"
+msgstr "Tümünü _Yinele"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
+msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgstr "Ã?alma listesini yinelemeden önce tüm Å?arkıları çal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
+msgid "Repeat Singl_e"
+msgstr "_Tekini Yinele"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
+msgid "Repeat the current playing song"
+msgstr "Å?u an çalan Å?arkıyı yinele"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+msgid "Shuffle"
+msgstr "KarıÅ?ık"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "_Yeni Ã?alma Listesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:76
+msgid "Create a new empty playlist"
+msgstr "Yeni bir boÅ? çalma listesi oluÅ?tur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
+msgid "New _Smart Playlist..."
+msgstr "Yeni _Akıllı �alma Listesi..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
+msgid "Create a new smart playlist"
+msgstr "Yeni bir akıllı çalma listesi oluÅ?tur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
+msgid "Import to Library"
+msgstr "Kütüphaneye aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:91
+msgid "Import source to library"
+msgstr "KaynaÄ?ı kütüphaneye aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:94
+msgid "Rename"
+msgstr "Yeniden adlandır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
+msgid "Export Playlist..."
+msgstr "Ã?alma Listesini Aktar..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
+msgid "Export a playlist"
+msgstr "Bir çalma listesini aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:101
+msgid "Unmap"
+msgstr "EÅ?lemeyi kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
+msgid "Source Properties"
+msgstr "Kaynak Ã?zellikleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
+msgid "Sort Children by"
+msgstr "Alt Ã?Ä?e Sıralaması"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
+msgid "Switch Source"
+msgstr "Kaynak DeÄ?iÅ?tir"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
+msgid "Switch to a source by typing its name"
+msgstr "Ä°smini yazarak bir kaynaÄ?ı deÄ?iÅ?tir"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:85
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:116
+msgid "Edit preferences related to this source"
+msgstr "Bu kaynakla ilgili tercihleri düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
+msgid "New _Smart Playlist"
+msgstr "Yeni _Akıllı �alma Listesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenile"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:130
+msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
+msgstr "Rastgele sıralanmıÅ? akıllı çalma listesini yenile"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
+msgid "Could not export playlist"
+msgstr "�alma listesi aktarılamadı"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgstr "{0}, bunu silmek istediÄ?inize emin misiniz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
+msgid "Separate by Type"
+msgstr "Türe göre Ayır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Tümünü Seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+msgid "Select all tracks"
+msgstr "Tüm parçaları seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+msgid "Select _None"
+msgstr "_Hiçbirini Seçme"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+msgid "Unselect all tracks"
+msgstr "Tüm parçaların seçimini kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
+msgid "_Edit Track Information"
+msgstr "Parça Bilgisini _Düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
+msgid "Edit information on selected tracks"
+msgstr "Seçilen parçalardaki bilgiyi düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
+msgid "Properties"
+msgstr "Ã?zellikler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+msgid "View information on selected tracks"
+msgstr "Seçilen parçalardaki bilgiyi görüntüle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+msgid "Add _to Playlist"
+msgstr "Ã?alma listesine _Ekle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
+msgstr ""
+"Seçilen öÄ?eleri çalma listesine ekle ya da seçimden yeni çalma listesi "
+"oluÅ?tur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:92
+msgid "Create new playlist from selected tracks"
+msgstr "Seçilen parçalarla yeni çalma listesi oluÅ?tur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+msgid "Remove selected track(s) from this source"
+msgstr "Bu kaynaktan seçilen parçalar kaldırılsın"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+msgid "Remove From _Library"
+msgstr "_Kütüphaneden Kaldır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+msgid "Remove selected track(s) from library"
+msgstr "Seçilen parça kütüphaneden kaldırılsın"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "İçeren _Klasörü Aç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr "Seçilen öÄ?eyi içeren klasörü aç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "Sürücüden _Sil"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
+msgstr "Seçilen öÄ?e(ler) ortamdan kalıcı olarak silinsin"
+
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
+#, csharp-format
+msgid "_Search"
+msgstr "_Ara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+msgid "Search for items matching certain criteria"
+msgstr "Belirli kısıtla eÅ?leÅ?en öÄ?eler için ara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+msgid "By Matching _Album"
+msgstr "EÅ?leÅ?en _Albüme Göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+msgid "Search all songs of this album"
+msgstr "Bu albümün tüm Å?arkılarını ara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+msgid "By Matching A_rtist"
+msgstr "EÅ?leÅ?en _Sanatçıya Göre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+msgid "Search all songs of this artist"
+msgstr "Bu sanatçının tüm Å?arkılarını ara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "_Delete From \"{0}\""
+msgstr "\"{0}\" İçinden _Sil"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:445
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "Klasör bulunamadı."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:446
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr ""
+"Lütfen parçanın konumunum sistem tarafından eriÅ?ilebilir olup olmadıÄ?ını "
+"kontrol edin."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:512
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgstr[0] "Bu {0} öÄ?eyi kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
+msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgstr "EÄ?er bu seçimi silerseniz, kalıcı olarak kaybedilecek."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
+#, csharp-format
+msgid "Remove selection from {0}?"
+msgstr "{0} içindeki seçimi kaldır?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:522
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] "Seçilen {0} öÄ?eyi {1} içinden kaldırmak istediÄ?inize emin misiniz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
+msgid "Com_pilation Album Artist:"
+msgstr "Albüm Sanatçısı _Derlemesi:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
+msgid ""
+"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgstr ""
+"Bu parça, çeÅ?itli sanatçıların oluÅ?turduÄ?u bir albümün parçası ise bunu "
+"iÅ?aretle."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
+msgid ""
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
+"Bu deÄ?er albümün nasıl sınıflandırılacaÄ?ını etkiler; eÄ?er 'Ã?eÅ?itli "
+"Sanatçılar' girerseniz albüm diÄ?er albümler içinde 'Ã?' ile baÅ?layan bir "
+"yerde bulunacak."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
+msgid "Basic Details"
+msgstr "Ana Ayrıntılar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
+msgid "Track _Title:"
+msgstr "Parça IÌ?_smi:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
+msgid "Set all track artists to this value"
+msgstr "Tüm parça sanatçılarını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
+msgid "Track _Artist:"
+msgstr "Parça _Sanatçısı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
+msgid "Set all compilation album artists to these values"
+msgstr "Tüm albüm sanatçıları derlemesini bu deÄ?erlere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
+msgid "Set all album titles to this value"
+msgstr "Tüm albüm isimlerini bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+msgid "Albu_m Title:"
+msgstr "Albü_m İsmi:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
+msgid "Set all genres to this value"
+msgstr "Tüm türleri bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
+msgid "_Genre:"
+msgstr "_Tür:"
+
+#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
+msgid "of"
+msgstr "/"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
+msgid "Automatically set track number and count"
+msgstr "Parça sayısını ve sayımını kendiliÄ?inden ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
+msgid "Track _Number:"
+msgstr "Parça _Numarası:"
+
+#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
+msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
+msgstr "Tüm disk numaralarını ve sayımlarını bu deÄ?erlere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
+msgid "_Disc Number:"
+msgstr "_Disk Numarası:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+msgid "Set all years to this value"
+msgstr "Tüm yılları bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+msgid "_Year:"
+msgstr "_Yıl:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+msgid "Set all ratings to this value"
+msgstr "Tüm deÄ?erlendirmeleri bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+msgid "_Rating:"
+msgstr "_DeÄ?erlendirme:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
+msgid "Extra"
+msgstr "Ä°lave"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
+msgid "Set all composers to this value"
+msgstr "Tüm bestecileri bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
+msgid "C_omposer:"
+msgstr "B_esteci:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
+msgid "Set all conductors to this value"
+msgstr "Orkestra Å?eflerini bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
+msgid "Con_ductor:"
+msgstr "Orkestra _Å?efi:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
+msgid "Set all groupings to this value"
+msgstr "Tüm gruplamaları bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
+msgid "_Grouping:"
+msgstr "_Gruplama:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
+msgid "Set all beats per minute to this value"
+msgstr "Tüm dakika baÅ?ı vuruÅ?ları bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
+msgid "Bea_ts Per Minute:"
+msgstr "Dakika baÅ?ı _VuruÅ?lar:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
+msgid "Set all copyrights to this value"
+msgstr "Tüm telif haklarını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
+msgid "Copyrig_ht:"
+msgstr "Telif _Hakkı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
+msgid "Set all licenses to this value"
+msgstr "Tüm lisansları bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
+msgid "_License URI:"
+msgstr "_Lisans URI:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
+msgid "Set all comments to this value"
+msgstr "Tüm yorumları bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "_Açıklama:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Å?arkı Sözleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
+msgid "Advance to the next track and edit its title"
+msgstr "Sonraki parçaya geç ve baÅ?lıÄ?ını düzenle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sıralama"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
+msgid "Set all sort track titles to this value"
+msgstr "Her çeÅ?it parça baÅ?lıÄ?ını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
+msgid "Sort Track Title:"
+msgstr "Parça BaÅ?lıÄ?ını Sırala:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
+msgid "Set all sort track artists to this value"
+msgstr "Her çeÅ?it parça sanatçısını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
+msgid "Sort Track Artist:"
+msgstr "Parça Sanatçısı Sırala:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
+msgid "Set all sort album artists to this value"
+msgstr "Her çeÅ?it albüm sanatçısını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
+msgid "Sort Album Artist:"
+msgstr "Albüm Sanatçısını Sırala:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
+msgid "Set all sort album titles to this value"
+msgstr "Her çeÅ?it albüm baÅ?lıÄ?ını bu deÄ?ere ayarla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
+msgid "Sort Album Title:"
+msgstr "Albüm BaÅ?lıÄ?ını Sırala:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+msgid "File Name:"
+msgstr "Dosya Adı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+msgid "Directory:"
+msgstr "Dizin:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+msgid "Full Path:"
+msgstr "Tam Yol:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
+msgid "Duration:"
+msgstr "Süre:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
+msgid "Audio Bitrate:"
+msgstr "Ses Ä°kili Oran:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
+msgid "Audio Sample Rate:"
+msgstr "Ses �rnekleme Oranı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
+msgid "Audio Channels:"
+msgstr "Ses Kanalları:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
+msgstr "Ã?rnek BaÅ?ına Bit:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+msgid "Video Dimensions:"
+msgstr "Video Boyutları:"
+
+#. Translators: {0} is the description of the codec
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#, csharp-format
+msgid "{0} Codec:"
+msgstr "{0} Kodlayıcı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+msgid "Container Formats:"
+msgstr "Kap Biçimleri:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
+msgid "Imported On:"
+msgstr "İçe Aktarılma:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+msgid "Last Played:"
+msgstr "Son Ã?alma:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+msgid "Last Skipped:"
+msgstr "Son Atlama:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+msgid "Play Count:"
+msgstr "�alma Sayısı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+msgid "Skip Count:"
+msgstr "Atlama Sayısı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
+msgid "Score:"
+msgstr "Puan:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dosya Boyutu:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
+msgid "bytes"
+msgstr "bayt"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+msgid "Track Editor"
+msgstr "Parça Düzenleyici"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+msgid "Track Properties"
+msgstr "Parça �zellikleri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
+msgid "Show the previous track"
+msgstr "�nceki parçayı göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+msgid "Show the next track"
+msgstr "Sonraki parçayı göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
+msgid "Title:"
+msgstr "BaÅ?lık:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
+msgid "Artist:"
+msgstr "Sanatçı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+msgid "Album:"
+msgstr "Albüm:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+msgid "Sync all field _values"
+msgstr "Tüm alan _deÄ?erlerini eÅ?le"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
+msgid ""
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
+msgstr ""
+"Bu parça için ayarlı olan ortak alanların deÄ?erlerini bu düzenleyicide "
+"seçilen tüm parçalara uygula"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#, csharp-format
+msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
+msgstr "<i>{0} / {1} öÄ?e düzenleniyor</i>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#, csharp-format
+msgid "Save the changes made to the open track?"
+msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
+msgstr[0] "{0} / {1} açık parçadaki yapılan deÄ?iÅ?iklikler kaydedilsin mi?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Kaydetmeden _Kapat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
+#, csharp-format
+msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
+msgstr ""
+"EÄ?er kaydetmezseniz, son {0} içindeki deÄ?iÅ?iklikler kalıcı olarak "
+"kaybedilecektir."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
+msgid "_View"
+msgstr "_Görünüm"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
+msgid "_Equalizer"
+msgstr "_Ekolayzır"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
+msgid "View the graphical equalizer"
+msgstr "Grafiksel ekolayzırı görüntüle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+msgid "_Context Pane"
+msgstr "_BaÄ?lam Paneli"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
+msgid "Show the context pane beneath the track list"
+msgstr "BaÄ?lam panelini parça listesinin altında göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Tam ekran"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
+msgid "Enter or leave fullscreen mode"
+msgstr "Tam ekran kipine geç ya da terket"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "_Albüm KapaÄ?ı Göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "Albüm kapaÄ?ı göstermeyi seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
+msgid "Active Task Running"
+msgid_plural "Active Tasks Running"
+msgstr[0] "Ã?alıÅ?an Etkin Görevler"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
+#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:525
+#, csharp-format
+msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
+msgstr "{0}Ad:{1} {2} {0}Yayınlanma:{1} {3}"
+
+#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:538
+msgid "Unknown Stream"
+msgstr "Bilinmeyen AkıÅ?"
+
+#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
+#, csharp-format
+msgid "{0}on{1} {2}"
+msgstr "{0}Radyo:{1} {2}"
+
+#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:544
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1}"
+msgstr "{0} {1}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
+#, csharp-format
+msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
+msgstr "{0}Sanatçı:{1} {2} {0}Albüm:{1} {3}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
+#, csharp-format
+msgid "{0}from{1} {2}"
+msgstr "{0}Albüm:{1} {2}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
+#, csharp-format
+msgid "{0}by{1} {2}"
+msgstr "{0}Sanatçı:{1} {2}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
+msgid "Stop Operation"
+msgstr "Ä°Å?lemi Durdur"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
+#, csharp-format
+msgid "Stop {0}"
+msgstr "Durdur {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "Bu iÅ?lem hala gerçekleÅ?en bir iÅ?. Bunu durdurmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "'{0}' iÅ?lemi hala gerçekleÅ?en bir iÅ?. Bunu durdurmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
+msgid "Continue"
+msgstr "Devam et"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
+#, csharp-format
+msgid "Continue {0}"
+msgstr "Devam et {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
+msgid "Stopping..."
+msgstr "Durduruluyor..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
+msgid "Import Files to Library"
+msgstr "Dosyaları Kütüphaneye Aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
+msgid "Media Files"
+msgstr "Ortam Dosyaları"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+msgid "Local Files"
+msgstr "Yerel Dosyalar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "Dosyaları _Seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "İç_e aktarılacak dosyalar:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
+msgid "Select Files"
+msgstr "Dosyaları Seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
+msgid "(none selected)"
+msgstr "(hiçbiri seçilmedi)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
+msgid "Import Folders to Library"
+msgstr "Klasörleri Kütüphaneye Aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Yerel Klasörler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Folders"
+msgstr "Klasörler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
+msgid "C_hoose Folders"
+msgstr "Klasörleri _Seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "IÌ?ç_e aktarılacak klasörler:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
+msgid "Select Folders"
+msgstr "Klasörleri Seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ortamı Kütüphaneye Aktar</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"Ortam kütüphaneniz boÅ?. Yeni müziÄ?i ve videolarınızı Å?imdi kütüphanenize "
+"aktarabilirsiniz ya da daha sonra yapılmasını seçin."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
+msgid "Import _from:"
+msgstr "İçe _aktarma kaynaÄ?ı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "Bu pencereyi bir daha gösterme"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+msgid "_Import"
+msgstr "İçe _aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
+msgid "Videos From Photos Folder"
+msgstr "FotoÄ?raflar Klasöründen Videolar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
+msgid "No available profiles"
+msgstr "Kullanılabilir profil yok"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
+msgid "Advanced"
+msgstr "GeliÅ?miÅ?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
+#, csharp-format
+msgid "Configuring {0}"
+msgstr "{0} Yapılandırılıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Ã?alma Listesini Aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
+msgid "Export"
+msgstr "Aktar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
+msgid "Select Format: "
+msgstr "Biçim Seç:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
+msgid "Select library location"
+msgstr "Kütüphane konumu seç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
+msgid "Reset"
+msgstr "Sıfırla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Reset location to default ({0})"
+msgstr "Konumu öntanımlıya sıfırla ({0})"
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+msgid "Source:"
+msgstr "Kaynak:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
+msgid "Could not show preferences"
+msgstr "Tercihler gösterilemedi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
+msgid "The preferences service could not be found."
+msgstr "Tercihler hizmeti bulunamadı."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
+msgid "New Smart Playlist"
+msgstr "Yeni Akıllı �alma Listesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "�alma Listesi _Adı:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr "Düzenleyicide aç"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+msgid "Create and save"
+msgstr "OluÅ?tur ve kaydet"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+msgid "Browser on Left"
+msgstr "Gezgin Solda"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
+msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
+msgstr "Sanatçı/Albüm gezginini parça listesinin solunda göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+msgid "Browser on Top"
+msgstr "Gezgin Ã?stte"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
+msgid "Show the artist/album browser above the track list"
+msgstr "Sanatçı/Albüm gezginini parça listesinin üstünde göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+msgid "Show Browser"
+msgstr "Gezgini Göster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
+msgid "Show or hide the artist/album browser"
+msgstr "Sanatçı/Albüm gezginini gösterir ya da gizler"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
+msgid ""
+"Insert\n"
+"Disc"
+msgstr ""
+"Tak\n"
+"Disk"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
+msgid "Seek"
+msgstr "Atla"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
+msgid "Idle"
+msgstr "BoÅ?ta"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+msgid "Contacting..."
+msgstr "BaÄ?lanılıyor..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+msgid "Buffering"
+msgstr "Tamponlanıyor"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
+msgid "Volume"
+msgstr "Ses Seviyesi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
+msgid "Muted"
+msgstr "Sessiz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Son Ses"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
+#, csharp-format
+msgid "Sync {0}"
+msgstr "EÅ?le {0}"
+
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
+#, csharp-format
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+msgstr "{0} eklenecek, {1} kaldırılacak, {2} güncellenecek"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
+msgid "Device Properties"
+msgstr "Aygıt �zellikleri"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+msgid "Product"
+msgstr "�rün"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+msgid "Vendor"
+msgstr "SaÄ?layıcı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#, csharp-format
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "{0} Yükleniyor"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
+"{0} biçimi aygıt tarafından desteklenmiyor ve dönüÅ?türmek için bir "
+"dönüÅ?türücü bulunamadı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+msgid "File format conversion support is not available"
+msgstr "Dosya biçimi dönüÅ?türme desteÄ?i kullanılır deÄ?il"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+msgid "Error converting file"
+msgstr "Dosya dönüÅ?türülürken hata"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
+msgstr "Aygıt takıldıÄ?ında ya da kütüphaneler deÄ?iÅ?tiÄ?inde kendiliÄ?inden eÅ?le"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr "Aygıt takılınca ya da kütüphaneler deÄ?iÅ?tiÄ?inde hemen eÅ?lemeye baÅ?la."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
+msgid "Sync Preferences"
+msgstr "EÅ?leme Tercihleri"
+
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#, csharp-format
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] "EÅ?leme iÅ?lemi {0} parçayı aygıttan silecek."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Devam etmek istediÄ?inize emin misiniz?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "Parçaları sil"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
+msgid "Sync"
+msgstr "EÅ?le"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
+msgid "Audio"
+msgstr "Ses"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+msgid "Other"
+msgstr "DiÄ?er"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
+msgid "Free Space"
+msgstr "BoÅ? Alan"
+
+#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
+#, csharp-format
+msgid "{0} Properties"
+msgstr "{0} Ã?zellikleri"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Device name"
+msgstr "Aygıt adı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
+msgid "Encode to"
+msgstr "Å?una kodla"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
+msgid "Capacity used"
+msgstr "Kapasite kullanımı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
+msgid "Advanced details"
+msgstr "GeliÅ?miÅ? ayrıntılar"
+
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr "El ile yönet"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "Tüm kütüphaneyi eÅ?le"
+
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
+#, csharp-format
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "â??{0}â?? listesinden eÅ?le"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
+msgid "Import Purchased Music"
+msgstr "Satın alınan MüziÄ?i İçe Aktar"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "BaÄ?lantıyı Kes"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#, csharp-format
+msgid "Disconnecting {0}..."
+msgstr "BaÄ?lantı Kesilen {0}..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
+msgstr "BaÄ?lantısı kesilemeyen {0}: {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
+msgid "Rebuilding Database"
+msgstr "Veritabanı Yeniden Yapılıyor"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
+msgid "Scanning iPod..."
+msgstr "iPod Taranıyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
+msgid "Processing Tracks..."
+msgstr "Parçalar Ä°Å?leniyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
+msgid "Ordering Tracks..."
+msgstr "Parçalar Düzenleniyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
+msgid "Saving new database..."
+msgstr "Yeni veritabanı kaydediliyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
+msgid "Error rebuilding iPod database"
+msgstr "iPod veritabanı yeniden yapılırken hata"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
+msgid "Device"
+msgstr "Aygıt"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+msgid "Generation"
+msgstr "KuÅ?ak"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+msgid "Capacity"
+msgstr "Kapasite"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seri numarası"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
+msgid "Produced on"
+msgstr "Ã?retilme"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:107
+msgid "Firmware"
+msgstr "YerleÅ?ik Yazılım"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:111
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Yetenekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "Albüm kapaÄ?ını destekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+msgid "Supports photos"
+msgstr "FotoÄ?rafları destekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "Parça süresi sıfır"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+msgid "Out of space on device"
+msgstr "Aygıtta boÅ? alan yok"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
+msgid "Please manually remove some songs"
+msgstr "Bazı Å?arkıları lütfen elle kaldırın"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:650
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "iPod EÅ?leniyor"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "EÅ?lemeye hazırlanılıyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:672
+msgid "Updating..."
+msgstr "Güncelleniyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:676
+msgid "Flushing to disk..."
+msgstr "Diske boÅ?altılıyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
+msgid "Unable to read your iPod"
+msgstr "iPod okunamadı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
+msgid ""
+"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
+"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
+"\n"
+"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
+"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
+msgstr ""
+"Banshee tarafından yeni tanınan iPod için Å?arkı veritabanının bir sürümünü "
+"kaydeden bir iTunes sürümü ile bu iPod'u kullanmaktasınız.\n"
+"\n"
+"Banshee veritabanınızı yeniden yapabilir ancak bazı ayarlar kaybedilebilir. "
+"Aynı anda Banshee ve iTunes'u aynı iPod'ta kullanmak önerilmiyor."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
+msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
+msgstr "Banshee'nin iPod desteÄ?i hakkında daha çok öÄ?renin"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
+msgid ""
+"An iPod database could not be found on this device.\n"
+"\n"
+"Banshee can build a new database for you."
+msgstr ""
+"Bu aygıt üstünde bir iPod veritabanı bulunamadı.\n"
+"\n"
+"Banshee sizin için yeni bir veritabanı yapabilir."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
+msgid "What is the reason for this?"
+msgstr "Bunun sebebi ne?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
+msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
+msgstr "iPod salt okunur olarak baÄ?lanmıÅ?. Banshee iPod'unuzu geri yükleyemez."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
+msgid "Rebuild iPod Database..."
+msgstr "iPod Veritabanını Yeniden Yap..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
+msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
+msgstr "iPod Veritabanını Yeniden Yapmayı DoÄ?rula"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
+msgid ""
+"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
+"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
+msgstr ""
+"iPod veritabanınızın yeniden yapılması biraz zaman alabilir. Ayrıca Å?unu "
+"unutmayın ki iPod'unuz üzerindeki çalma listeleri de kaybedilecek.\n"
+"\n"
+"iPod veritabanınızı yeniden yapmak istediÄ?inize emin misiniz?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
+msgid "Rebuild Database"
+msgstr "Veritabanını Yeniden Yap"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
+msgid "Rebuilding iPod Database..."
+msgstr "iPod Veritabanı Yeniden Yapılıyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
+msgid "Purchased Music"
+msgstr "Satın Alınan Müzik"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "Rockbox Aygıtı"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
+#, csharp-format
+msgid "Audio Folder"
+msgid_plural "Audio Folders"
+msgstr[0] "Ses Klasörü"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, csharp-format
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "Ses Klasörü"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
+msgid "Required Folder Depth"
+msgstr "Gerekli Klasör DerinliÄ?i"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
+msgid "Supports Playlists"
+msgstr "Ã?alma Listelerini Destekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+msgid "Ringtones"
+msgstr "Telefon Melodisi"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
+msgid "MTP Support Ignoring Device"
+msgstr "MTP DesteÄ?i Aygıtı Yoksayıyor"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
+msgid ""
+"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+msgstr ""
+"Banshee'nin MTP ses oynatıcı desteÄ?i aynı anda yalnızca bir aygıtta ele "
+"alınabilir."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+msgid "Error Initializing MTP Device Support"
+msgstr "MTP Aygıt DesteÄ?i BaÅ?latılırken Hata"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
+msgid ""
+"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
+"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
+msgstr ""
+"MTP aygıtı desteÄ?i baÅ?latılırken bir hata oldu. Daha çok bilgi için http://"
+"www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP sayfasına bir bakın."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
+msgid "Error Finding MTP Device Support"
+msgstr "MTP Aygıtı DesteÄ?i Bulmada Hata"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
+msgid ""
+"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+msgstr ""
+"MTP aygıtı desteÄ?i belirlendi ancak Banshee bunun için olan desteÄ?i "
+"yükleyemedi."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+msgid "Battery level"
+msgstr "Pil düzeyi"
+
+#. user_event.Progress = (double)current / total;
+#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
+#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
+#, csharp-format
+msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
+msgstr "{0} Yükleniyor - {1} / {2}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
+msgid "Open Book"
+msgstr "Kitap Aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
+msgid "Merge Discs..."
+msgstr "Diskleri BirleÅ?tir..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+msgid "Resume"
+msgstr "Devam et"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+msgid "Resume playback of this audiobook"
+msgstr "Bu sesli kitabın çalmasını devam ettir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgstr[0] "Seçili {0} disk tek bir kitapta birleÅ?tirilsin mi?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
+msgid ""
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
+msgstr ""
+"Bu disk numaralarının doÄ?ru ayarlanmasını saÄ?layacak ve bu disklerdeki tüm "
+"parçalar için yazarı ve kitap baÅ?lıÄ?ını aÅ?aÄ?ıdaki deÄ?erlere atayacak"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
+msgid "Author:"
+msgstr "Yazar:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
+msgid "Book Title:"
+msgstr "Kitap BaÅ?lıÄ?ı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+msgid "Author Initial"
+msgstr "Yazar BaÅ? Harfleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+msgid "Book Title"
+msgstr "Kitap BaÅ?lıÄ?ı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr "Sesli Kitaplar, vs."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
+msgid "Resume Playback"
+msgstr "Oynatmayı Devap Ettir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
+msgid "No Bookmark Set"
+msgstr "Yer Ä°mini AtanmamıÅ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Ses CD'si"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "Track {0}"
+msgstr "Parça {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
+msgid "Importing Audio CD"
+msgstr "Ses CD'si İçe Aktarılıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+msgid "Initializing Drive"
+msgstr "Sürücü BaÅ?latılıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr ""
+"<i>{0}</i> hala müzik kütüphanesine aktarılıyor. Bunu durdurmak istiyor "
+"musunuz?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
+msgid "Cannot Import CD"
+msgstr "CD İçe Aktarılamıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "Ses CD'leri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
+msgid "Audio CD Importing"
+msgstr "Ses CD'si İçe Aktarma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
+msgid "_Import format"
+msgstr "_İçe aktarma biçimi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
+msgstr "_TakıldıÄ?ında ses CD'lerini kendiliÄ?inden içe aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
+msgid ""
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
+"Bir ses CD'si takıldıÄ?ında, eÄ?er üstveri bulunur ve kütüphanede bulunmuyorsa "
+"kendiliÄ?inden içe aktarmaya baÅ?la."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+msgid "_Eject when done importing"
+msgstr "İçe aktarma tamamlandıÄ?ında çı_kart"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
+msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
+msgstr "Bir ses CD'si içe aktarıldıÄ?ında, kendiliÄ?inden çıkart."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+msgid "Use error correction when importing"
+msgstr "İçe aktarırken hata düzeltmesi kullan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"Hata düzeltme, yüzey çizikleri gibi disk üzerindeki sorunlu bölgelerde "
+"çalıÅ?mayı dener ancak içe aktarmayı oldukça yavaÅ?latacaktır."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+msgid "Import CD"
+msgstr "CD'yi İçe Aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
+msgid "Import this audio CD to the library"
+msgstr "Bu ses CD'sini kütüphaneye aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+msgid "Duplicate CD"
+msgstr "CD'yi Ã?oÄ?alt"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
+msgid "Duplicate this audio CD"
+msgstr "Bu ses CD'sini çoÄ?alt"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
+msgid "Searching for CD metadata..."
+msgstr "CD üstverisi aranıyor..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
+msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgstr "CD üstverisi getirilemedi."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
+msgstr ""
+"Bu albüm Müzik Kütüphanesinde olduÄ?undan beri kendiliÄ?inden içe aktarma "
+"kapalı."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+msgid "Could not import CD"
+msgstr "CD içe aktarılamadı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+msgid "Could not duplicate audio CD"
+msgstr "Ses CD'si çoÄ?altılamadı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+msgid "Ejecting audio CD..."
+msgstr "Ses CD'si çıkartılıyor..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#, csharp-format
+msgid "Could not eject audio CD: {0}"
+msgstr "Ses CD'si çıkartılamadı: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+msgid "Audio CD Preferences"
+msgstr "Ses CD'si Tercihleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "Diski �ıkart"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#, csharp-format
+msgid "Import â??{0}â??"
+msgstr "İçe Aktar â??{0}â??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
+msgid "Detecting BPM"
+msgstr "BPM Algılanıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
+msgid "D_etect"
+msgstr "Al_gıla"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
+msgid "T_ap"
+msgstr "Do_kun"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
+msgstr "Banshee bu Å?arkı için BPM'yi kendiliÄ?inden algılamayı denesin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
+msgid "Play this song"
+msgstr "Bu Å?arkıyı çal"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
+msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
+msgstr "Bu parçada BPM'yi elle ayarlamak için bu düÄ?meye dokunun"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
+msgstr "Tüm Å?arkılar için _kendiliÄ?inden BPM algıla"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
+msgstr ""
+"Hala bir deÄ?er ayarı olmayan tüm Å?arkılar için dakika baÅ?ına vuruÅ? (BPM) "
+"algıla"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
+msgid "Downloading Cover Art"
+msgstr "Albüm KapaÄ?ı Ä°ndiriliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{0} - {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+msgid "_Cover Art"
+msgstr "_Albüm KapaÄ?ı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
+msgid "Manage cover art"
+msgstr "Albüm kapaÄ?ını yönet"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+msgid "_Download Cover Art"
+msgstr "_Albüm KapaÄ?ını Ä°ndir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
+msgid "Download cover art for all tracks"
+msgstr "Tüm parçalar için albüm kapaÄ?ı indir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
+msgid "Shared Music"
+msgstr "PaylaÅ?ılan Müzik"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
+msgid "Disconnected from music share"
+msgstr "Müzik paylaÅ?ımı ile baÄ?lantı kesildi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
+msgid "Unable to connect to music share"
+msgstr "Müzik paylaÅ?ımına baÄ?lanılamadı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
+msgid ""
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
+"\n"
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
+"unfortunate inconvenience."
+msgstr ""
+"iTunes® 7 yeni uyumluluk düzenlemelerini tanıtıyor ve bunlar Å?u an yalnızca "
+"iTunes® 7 istemcileri ile çalıÅ?ıyor.\n"
+"\n"
+"Artık üçüncü parti istemciler iTunes® müzik paylaÅ?ımına baÄ?lanamayacak. Bu "
+"Apple tarafından iTunes® 7 için uygulanan kasıtlı bir sınırlamadır ve bu "
+"talihsiz rahatsızlık için özür dileriz."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
+msgid "Common reasons for connection failures:"
+msgstr "BaÄ?lanma hataları için genel sebepler:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
+msgid "The provided login credentials are invalid"
+msgstr "SaÄ?lanan oturum kimliÄ?i bilgisi geçersiz"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
+msgid "The login process was canceled"
+msgstr "Oturum açma iÅ?leminden vazgeçildi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
+msgid "Too many users are connected to this share"
+msgstr "Bu paylaÅ?ıma çok kiÅ?i baÄ?lı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
+msgid "You are no longer connected to this music share"
+msgstr "Bu müzik paylaÅ?ımına artık baÄ?lı deÄ?ilsiniz"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
+msgid "Try connecting again"
+msgstr "Yeniden baÄ?lanmayı dene"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
+msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
+msgstr "Müzik paylaÅ?ımı iTunes® 7 tarafından barındırılıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
+msgid "Login to Music Share"
+msgstr "Müzik PaylaÅ?ımı Oturumu Aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Yetkilendirme Gerekiyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
+msgid "Login"
+msgstr "Oturum Aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
+#, csharp-format
+msgid "Connecting to {0}"
+msgstr "BaÄ?lanılıyor, {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+msgid "Add Remote DAAP Server"
+msgstr "Uzaktaki DAAP Sunucusu Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
+msgid "Add a new remote DAAP server"
+msgstr "Yeni bir uzaktaki DAAP sunucusu ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
+msgid "Music Share"
+msgstr "Müzik PaylaÅ?ımı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
+#, csharp-format
+msgid "Logging in to {0}."
+msgstr "{0} oturumu açılıyor."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
+#, csharp-format
+msgid "Loading {0} track"
+msgid_plural "Loading {0} tracks"
+msgstr[0] "{0} parça yükleniyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
+msgid "Loading playlists"
+msgstr "�alma listeleri yükleniyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+msgid "Open remote DAAP server"
+msgstr "Uzaktaki DAAP sunucusu aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+msgid "Enter server IP address and port:"
+msgstr "Sunucu IP adresi ve portu girin:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ä°ndirilenler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "eMusic Parçaları İndiriliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+msgid "Initializing..."
+msgstr "BaÅ?latılıyor..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "Tüm eMusic indirmelerinden vazgeçilsin mi?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "{0} / {2} dosya {1} KB/s hızla aktarılıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "İndirmelerden Vazgeçiliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "İndirmeler sonlandırmak için bekliyor..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "eMusic İndirmelerini Kütüphaneye Aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "eMusic Dosyaları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "eMusic Parçaları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
+msgid "File System Queue"
+msgstr "Dosya Sistemi KuyruÄ?u"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
+msgid "Remove all tracks from the file system queue"
+msgstr "Tüm parçaları dosya sistemi kuyruÄ?undan kaldır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+msgid "Clear on Quit"
+msgstr "Ã?ıkıÅ?ta Temizle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
+msgid "Clear the file system queue when quitting"
+msgstr "Ã?ıkarken dosya sistemi kuyruÄ?unu temizle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+msgid "View Item Details"
+msgstr "Ã?Ä?e Ayrıntılarını Görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+msgid "Open Webpage"
+msgstr "Web Sayfası Aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+msgid "Visit Archive.org"
+msgstr "Archive.org'u Ziyaret Et"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
+msgid "Close Item"
+msgstr "Ã?Ä?eyi Kapat"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
+msgid "Getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivi'nden öÄ?e ayrıntılarını al"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivi'nden öÄ?e ayrıntıları alınırken zaman aÅ?ımına uÄ?randı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:301
+msgid "Try Again"
+msgstr "Tekrar Dene"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
+msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
+msgstr "IÌ?nternet Arşivi'nden oÌ?gÌ?e ayrıntıları alınırken hata"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+msgid "Creator:"
+msgstr "OluÅ?turan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
+msgid "Venue:"
+msgstr "Sahne:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+msgid "Location:"
+msgstr "Konum:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
+msgid "Year:"
+msgstr "Yıl:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Yayımlayan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Anahtar Kelimeler:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
+msgid "License URL:"
+msgstr "Lisans URI:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
+msgid "Downloads, overall:"
+msgstr "Ä°ndirimler, toplam:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
+msgid "Downloads, past month:"
+msgstr "İndirimler, geçen ay:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+msgid "Downloads, past week:"
+msgstr "İndirimler, geçen hafta:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+msgid "Added:"
+msgstr "Eklenme:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
+msgid "Added by:"
+msgstr "Ekleyen:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+msgid "Collections:"
+msgstr "Kolleksiyon:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
+msgid "Contributor:"
+msgstr "Katkıda bulunan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+msgid "Recorded by:"
+msgstr "Kaydeden:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
+msgid "Lineage:"
+msgstr "Satır Sayısı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
+msgid "Transferred by:"
+msgstr "Aktaran:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
+msgid "Reviews"
+msgstr "EleÅ?tiriler"
+
+#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "{0} reviewer"
+msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
+msgstr[0] "{0} eleÅ?tiri, ort {1}"
+
+#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
+#, csharp-format
+msgid "{0} by {1} on {2}"
+msgstr "{0} deÄ?erlendiren {1} tarih {2}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
+msgid "Write your own review"
+msgstr "Kendi eleÅ?tirinizi yazın"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+msgid "Collection:"
+msgstr "Kolleksiyon:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "Optional Query"
+msgstr "Tercihi Sorgu"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Sıralama:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
+msgid "Preferred Media Types"
+msgstr "Tercih Edilen Ortam Türleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Ses"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+msgid "_Video"
+msgstr "_Video"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+msgid "_Text"
+msgstr "_Metin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
+#, csharp-format
+msgid "Search..."
+msgstr "Arama..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+msgid "_Go"
+msgstr "_Git"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+msgid "Staff Picks"
+msgstr "Personel Ã?nerileri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+msgid "History"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+msgid "Classic Cartoons"
+msgstr "Klasik Karikatürler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+msgid "Speeches"
+msgstr "KonuÅ?malar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+msgid "For Children"
+msgstr "�ocuklar İçin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+msgid "Poetry"
+msgstr "Å?iir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+msgid "Creator is United States"
+msgstr "OluÅ?turan BirleÅ?miÅ? Milletler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+msgid "Old Movies"
+msgstr "Eski Filmler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+msgid "New From LibriVox"
+msgstr "LibriVox'dan Yeniler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+msgid "Old Texts"
+msgstr "Eski Metinler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+msgid "Charlie Chaplin"
+msgstr "Charlie Chaplin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+msgid "NASA"
+msgstr "NASA"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "Kongre Kütüphanesi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+"Ä°nternet ArÅ?ivi, bir 501(c)(3) kar amacı gütmeyen, Ä°nternet sitelerinin ve "
+"diÄ?er dijital haldeki kültürel deÄ?erlerin bir dijital kütüphanesini "
+"oluÅ?turuyor. Bir kaÄ?ıt kütüphanesi gibi, araÅ?tırmacılara, tarihçilere, "
+"akademisyenlere ve kamuya ücretsiz eriÅ?im saÄ?lıyoruz."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivi'ni çevirim içi olarak archive.org'dan ziyaret edin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Sesli Kitaplar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
+msgid "Movies"
+msgstr "Filmler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Lectures"
+msgstr "Dersler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+msgid "Concerts"
+msgstr "Konserler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+msgid "Books"
+msgstr "Kitaplar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
+msgid "Search Results"
+msgstr "Arama Sonuçları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
+msgid "Searching the Internet Archive"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivi Aranıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
+msgid "No matches."
+msgstr "EÅ?leme yok."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
+#, csharp-format
+msgid "Showing 1 match"
+msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
+msgstr[0] "1'den {0:N0} / {1:N0} kadar toplam eÅ?leme gösteriliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+msgid "Timed out searching the Internet Archive"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivi aranırken zaman aÅ?ımı oldu"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
+msgid "Error searching the Internet Archive"
+msgstr "IÌ?nternet Arşivi aranırken hata oldu"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
+msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
+msgstr "Ä°nternet ArÅ?ivinden daha fazla sonuç alınsın mı?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
+msgid "Fetch More"
+msgstr "Daha Fazla Al"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+msgid "Creator"
+msgstr "OluÅ?turan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
+msgid "Publisher"
+msgstr "Yayımlayan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
+msgid "Formats"
+msgstr "Biçimler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
+msgid "Added"
+msgstr "Eklenme"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
+msgid "Collection"
+msgstr "Kolleksiyon"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
+msgid "Contributor"
+msgstr "Katkıda bulunan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
+msgid "Created"
+msgstr "OluÅ?turulma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
+msgid "Format"
+msgstr "Biçim"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
+msgid "ID"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
+msgid "Media Type"
+msgstr "Ortam Türü"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
+msgid "Review Count"
+msgstr "EleÅ?tiri Sayacı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
+msgid "Moving Images"
+msgstr "Hareketli Resimler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
+msgid "Animation & Cartoons"
+msgstr "Canlandırmalar ve Karikatürler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
+msgid "Arts & Music"
+msgstr "Sanat ve Müzik"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
+msgid "Computers & Technology"
+msgstr "Bilgisayarlar ve Teknoloji"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
+msgid "Cultural & Academic Films"
+msgstr "Kültürel ve Akademik Filmler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
+msgid "Ephemeral Films"
+msgstr "Sponsorlu Filmleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
+msgid "Home Movies"
+msgstr "Ev Filmleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
+msgid "News & Public Affairs"
+msgstr "Haberler ve Halkla Ä°liÅ?kiler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
+msgid "Open Source Movies"
+msgstr "Açık Kaynak Filmler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
+msgid "Prelinger Archives"
+msgstr "Prelinger ArÅ?ivleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
+msgid "Spirituality & Religion"
+msgstr "Ruhsal ve Dini"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
+msgid "Sports Videos"
+msgstr "Spor Videoları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
+msgid "Videogame Videos"
+msgstr "Video Oyunu Videoları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
+msgid "Vlogs"
+msgstr "Video Günlükler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
+msgid "Youth Media"
+msgstr "Gençlik Ortamı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
+msgid "Texts"
+msgstr "Metinler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
+msgid "American Libraries"
+msgstr "Amerikan Kütüphaneleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
+msgid "Canadian Libraries"
+msgstr "Kanada Kütüphaneleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
+msgid "Universal Library"
+msgstr "Evrensel Kütüphane"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "Gutenberg Projesi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
+msgid "Children's Library"
+msgstr "�ocuk Kütüphanesi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
+msgid "Biodiversity Heritage Library"
+msgstr "Bio Ã?eÅ?itlilik Tarihi Kütüphanesi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
+msgid "Additional Collections"
+msgstr "Ek Kolleksiyonlar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
+msgid "Audio Books & Poetry"
+msgstr "Sesli Kitaplar ve Å?iirler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
+msgid "Grateful Dead"
+msgstr "Grateful Dead"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
+msgid "Live Music Archive"
+msgstr "Canlı Müzik ArÅ?ivi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
+msgid "Music & Arts"
+msgstr "Müzik ve Sanat"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
+msgid "Netlabels"
+msgstr "AÄ? Etiketleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
+msgid "Non-English Audio"
+msgstr "Ä°ngilizce Olmayan Ses"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
+msgid "Open Source Audio"
+msgstr "Açık Kaynak Ses"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
+msgid "Radio Programs"
+msgstr "Radyo Programları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
+msgid "Education"
+msgstr "EÄ?itim"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
+msgid "Software"
+msgstr "Yazılım"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
+msgid "CLASP"
+msgstr "CLASP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
+msgid "Downloads This Week"
+msgstr "Bu Haftanın İndirilenleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
+msgid "Newest"
+msgstr "En Yeniler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
+msgid "Oldest"
+msgstr "En Eskiler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
+msgid "Not Set"
+msgstr "Ayarlanmadı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
+msgid "Add Station"
+msgstr "Ä°stasyon Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
+msgstr "Yeni bir İnternet Radyo istasyonu ya da çalma listesi ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
+msgid "Edit Station"
+msgstr "Ä°stasyon Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
+msgid "Station"
+msgstr "Ä°stasyon"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+msgid "Please provide a valid station URI"
+msgstr "Lütfen geçerli bir istasyon URI'si saÄ?layın"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+msgid "Please provide a station genre"
+msgstr "Lütfen bir istasyon türü saÄ?layın"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+msgid "Please provide a station title"
+msgstr "Lütfen bir istasyon baÅ?lıÄ?ı saÄ?layın"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
+msgid "Add new radio station"
+msgstr "Yeni radyo istasyonu ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
+msgid "Edit radio station"
+msgstr "Radyo istasyonunu düzenle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
+msgid ""
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
+msgstr ""
+"Eklemek istediÄ?iniz radyo istasyonunun Türünü, BaÅ?lıÄ?ını ve URL'sini girin. "
+"Bir açıklama seçimlikdir."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
+msgid "Station Genre:"
+msgstr "İstasyon Türü:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
+msgid "Station Name:"
+msgstr "İstasyon Adı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
+msgid "Stream URL:"
+msgstr "Yayın URL:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
+msgid "Station Creator:"
+msgstr "Ä°stasyonu OluÅ?turan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
+msgid "Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+msgid "Rating:"
+msgstr "DeÄ?erlendirme:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+msgid "_Last.fm"
+msgstr "_Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
+msgstr "Audioscrobbler eklentisini yapılandır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+msgid "Visit _User Profile Page"
+msgstr "_Kullanıcı Profili Sayfasına Git"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
+msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
+msgstr "Last.fm Profil Sayfanıza Gidin"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
+msgid "_Enable Song Reporting"
+msgstr "Å?arkı Bildirimini _EtkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+msgid "Enable song reporting"
+msgstr "Å?arkı bildirimini etkinleÅ?tir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
+msgid "Connect"
+msgstr "BaÄ?lan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
+msgid "View on Last.fm"
+msgstr "Last.fm'de görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
+msgid "View this artist's Last.fm page"
+msgstr "Buu sanatçının Last.fm sayfasını görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
+msgid "View Artist on Wikipedia"
+msgstr "Sanatçıyı Vikipedi'de Görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
+msgid "Find this artist on Wikipedia"
+msgstr "Bu sanatçıyı Vikipedi'de bul"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
+msgid "View Artist's Videos"
+msgstr "Sanatçının Videolarını Görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
+msgid "Find videos by this artist"
+msgstr "Bu sanatçının videolarını bul"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
+msgid "Recommend to"
+msgstr "Ã?nerilececek"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
+msgid "Recommend this artist to someone"
+msgstr "Bu sanatçıyı birisine öner"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
+msgid "View this album's Last.fm page"
+msgstr "Bu albümün Last.fm sayfasını görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
+msgid "Recommend this album to someone"
+msgstr "Bu albümü birisine öner"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
+msgid "View this track's Last.fm page"
+msgstr "Bu parçanın Last.fm sayfasını görüntüle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
+msgid "Recommend this track to someone"
+msgstr "Bu parçayı birisine öner"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
+#, csharp-format
+msgid "http://last.fm/music/{0}"
+msgstr "http://last.fm/music/{0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:166
+#, csharp-format
+msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:174
+#, csharp-format
+msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
+msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
+
+#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
+msgid "_Username"
+msgstr "_Kullanıcı İsmi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr "Last.fm'e Kaydol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+"Last.fm'i tarayıcıda aç, bu size Banshee'yi hesabınızda çalıÅ?manız için "
+"yetkilendirme seçeneÄ?i tanır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr "Last.fm'de oturum aç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr "Banshee'nin Last.fm hesabınıza eriÅ?mesine izin vermelisiniz"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
+msgid "Finish Logging In"
+msgstr "GiriÅ?'i Bitir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
+#, csharp-format
+msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
+msgstr "Last.fm'e <i>{0}</i> kullanıcısı ile giriÅ? yapmıÅ?sınız."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
+msgid "Log out of Last.fm"
+msgstr "Last.fm'den çık"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
+msgid "Recently Loved Tracks"
+msgstr "Son Sevilen Parçalar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
+msgid "Recently Played Tracks"
+msgstr "Son �alınan Parçalar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
+msgid "My Top Artists"
+msgstr "TuttuÄ?um Sanatçılar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#, csharp-format
+msgid "{0} plays"
+msgstr "{0} çalma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Hesap Ayarları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
+msgid "Join Last.fm"
+msgstr "Last.fm'e Katıl"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr "Last.fm Ã?nerileri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr " {0} En İyi Albümleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "{0} En İyi Parçaları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr "�nerilen Sanatçılar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
+msgid "No similar artists found"
+msgstr "Benzer sanatçı bulunamadı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
+#, csharp-format
+msgid "{0}% Similarity"
+msgstr "Benzerlik %{0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "Benzerlik Bilinmiyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
+msgid "_Add Station..."
+msgstr "Ä°stasyon _Ekle..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
+msgid "Add a new Last.fm radio station"
+msgstr "Yeni bir Last.fm radyo istasyonu ekle"
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
+#, csharp-format
+msgid "Listen to {0} Station"
+msgstr "{0} Ä°stasyonunu Dinle"
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
+#, csharp-format
+msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
+msgstr "Bu sanatçının Last.fm {0} istasyonunu dinle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
+msgid "Fans of"
+msgstr "Hayranlar:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
+msgid "Similar to"
+msgstr "Benzer:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
+msgid "Love Track"
+msgstr "Parçayı Sev"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
+msgid "Mark current track as loved"
+msgstr "Å?imdiki parçayı sevilen olarak imle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
+msgid "Ban Track"
+msgstr "Parçayı Engelle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
+msgid "Mark current track as banned"
+msgstr "Å?imdiki parçayı engellenmiÅ? olarak imle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
+#, csharp-format
+msgid "Fans of {0}"
+msgstr "{0} hayranları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
+#, csharp-format
+msgid "Similar to {0}"
+msgstr "{0} benzeri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
+msgid "_Add Station"
+msgstr "Ä°stasyon _Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
+msgid "Sort Stations by"
+msgstr "İstasyonları Sırala:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
+msgid "Total Play Count"
+msgstr "Toplam Ã?alıÅ? Sayısı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
+msgid "New Station"
+msgstr "Yeni Ä°stasyon"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "İstasyon _Türü:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
+msgid "Last.fm Station"
+msgstr "Last.fm Ä°stasyonu"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
+msgid "Edit Last.fm Station"
+msgstr "Last.fm İstasyonunu Düzenle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
+msgid "Delete Last.fm Station"
+msgstr "Last.fm Ä°stasyonunu Sil"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
+#, csharp-format
+msgid "Tuning Last.fm to {0}."
+msgstr "Last.fm, {0} göre ayarlanıyor."
+
+#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "Failed to tune in station. {0}"
+msgstr "Ä°stasyon ayarlama baÅ?arısız. {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
+#, csharp-format
+msgid "Getting new songs for {0}."
+msgstr "{0} için yeni Å?arkılar alınıyor."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
+#, csharp-format
+msgid "No new songs available for {0}."
+msgstr "{0} için uygun yeni Å?arkı yok."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
+#, csharp-format
+msgid "Failed to get new songs for {0}."
+msgstr "{0} için yeni Å?arkılar alınamadı."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
+#, csharp-format
+msgid "{0} song played"
+msgid_plural "{0} songs played"
+msgstr[0] "{0} Å?arkı çalındı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
+msgid "Recommended"
+msgstr "Ã?nerilen"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
+msgid "Personal"
+msgstr "KiÅ?isel"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
+msgid "Loved"
+msgstr "Sevildi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
+msgid "Banshee Group"
+msgstr "Banshee Grubu"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
+msgid "Neighbors"
+msgstr "KomÅ?ular"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
+msgid "For User:"
+msgstr "Kullanıcı için:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
+msgid "By User:"
+msgstr "Kullanıcıdan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
+msgid "Of User:"
+msgstr "Kullanıcının:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
+msgid "Group Name:"
+msgstr "Grup Adı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiket"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
+msgid "Tag Name:"
+msgstr "Etiket Adı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
+msgid "Fan"
+msgstr "Hayran"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
+msgid "Fans of:"
+msgstr "Hayran olunan:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
+msgid "Similar"
+msgstr "Benzer"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
+msgid "Similar to:"
+msgstr "Benzer:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
+msgid "lastfm:// URL"
+msgstr "lastfm:// URL"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
+msgid "lastfm://"
+msgstr "lastfm://"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+msgid "Media"
+msgstr "Ortam"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+msgid "Library"
+msgstr "Kütüphane"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "Banshee Ortam Oynatıcısı BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+msgid "media"
+msgstr "ortam"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr "Ortamınız için hızlı eriÅ?im paneli"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
+msgid "_Mini Mode"
+msgstr "_Minik Kip"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+msgid "Full Mode"
+msgstr "Tam Ekran Kipi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
+msgid "Switch back to full mode"
+msgstr "Tam kipe geri dön"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
+msgid "Change repeat playback mode"
+msgstr "Oynatma yinelemesi kipini deÄ?iÅ?tir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:138
+msgid "_Show Notifications"
+msgstr "Bildirimleri _Göster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
+msgid "Show notifications when item changes"
+msgstr "Ã?Ä?eler deÄ?iÅ?tiÄ?inde bildirimleri göster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:343
+msgid "Still Running"
+msgstr "Hala Ã?alıÅ?ıyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr ""
+"Banshee bildirim bölgesine kapatıldı. Oturumunuzu sonlandırmak için "
+"<i>Ã?ıkıÅ?</i> seçeneÄ?ini kullanın."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:479
+msgid "Skip this item"
+msgstr "Bu öÄ?eyi atla"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
+msgid "Cannot show notification"
+msgstr "Bildirim gösterilemedi"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:517
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}by{1} {2}\n"
+"{0}from{1} {3}"
+msgstr "{0}Sanatçı:{1} {2} {0}AlbuÌ?m:{1} {3}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "Unable to import track: {0}"
+msgstr "Parça içe aktarılamadı: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+msgid "Importing from Amarok failed"
+msgstr "Amarok'tan aktarma baÅ?arısız"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+msgid "Amarok"
+msgstr "Amarok"
+
+#. TODO add Help button and dialog/tooltip
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "iTunes Aktarıcı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
+msgid "Import song ratings"
+msgstr "Å?arkı deÄ?erlendirmeleri içe aktarma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
+msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
+msgstr "Oynatma istatistikleri içe aktarma (çalma sayacı, vb.)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
+msgid "Import playlists"
+msgstr "�alma listesi içe aktarma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr "\"{0}\" dosyanızı konumlandırın..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, csharp-format
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr "\"{0}\" Konumlandır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr "iTunes Müzik Dizini Konumlandır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+"iTunes kütüphanesi müzik dizininiz olarak \"{0}\" belirtiyor, ancak Banshee "
+"bu dizinin konumunu çıkartamadı. Lütfen onu konumlandırın."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "iTunes Ortam Oynatıcısı"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+"Banshee bu iTunes kütüphane biçiminin sürümünü bilmiyor. İçe aktarma "
+"istenilen gibi çalıÅ?abilir ya da çalıÅ?mayabilir ya da hiç çalıÅ?mayabilir. "
+"Gene de içe aktarmaya çalıÅ?mak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+msgid "Unable to import song."
+msgstr "Å?arkı içe aktarılamadı."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Rhythmbox Müzik �alar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "�alma _listelerini içe aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+msgid "_Fill"
+msgstr "_Doldur"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+msgid "f_rom"
+msgstr "_kimden"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+msgid "Add to Play Queue"
+msgstr "Ã?alma KuyruÄ?una Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
+msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgstr "Seçilen Å?arkıları çalma kuyruÄ?una ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgstr "Ã?alma kuyruÄ?undaki rastgele parçaları güncelle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+msgid "Add More"
+msgstr "Daha Fazla Ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+msgid "Add more random tracks to the play queue"
+msgstr "Ã?alma kuyruÄ?una daha fazla rastgele parça ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+msgid "Remove all tracks from the play queue"
+msgstr "Ã?alma kuyruÄ?undaki tüm parçaları kaldır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+msgid "Clear the play queue when quitting"
+msgstr "Ã?alma kuyruÄ?unu çıkarken temizle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
+msgid "Remove From Play Queue"
+msgstr "Ã?alma KuyruÄ?undan Kaldır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:826
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr "Gösterilecek _çalınan parçaların sayısını göster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:832
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr "_Gelecek parçaların sayısını göster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
+msgid "Podcast"
+msgstr "Podcast"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "All Podcasts ({0})"
+msgstr "Tüm Podcast'ler ({0})"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
+msgid "Published"
+msgstr "YayınlanmıÅ?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Ä°ndirilen"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
+msgid "All Items"
+msgstr "Tüm �geler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
+msgid "Not Downloaded"
+msgstr "Ä°ndirilmedi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
+msgid "Never updated"
+msgstr "Hiç güncellenmedi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "Updated at {0}"
+msgstr "Güncelleme zamanı {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "Updated {0}"
+msgstr "Güncellenen {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ä°ndiriliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
+msgid "New Items"
+msgstr "Yeni Ã?Ä?eler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
+msgid "Old Items"
+msgstr "Eski Ã?Ä?eler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading Podcast(s)"
+msgstr "Podcast(ler) Ä°ndiriliyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all podcast downloads?"
+msgstr "Tüm Podcast indirmelerinden vazgeçilsin mi?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "Yeni Bölümler için Denetle"
+
+#. "<control><shift>U",
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+msgid "Refresh All Podcasts"
+msgstr "Tüm Podcast'ler Yenileniyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
+msgid "Subscribe to Podcast..."
+msgstr "Podcast'e Kaydol..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
+msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgstr "Yeni bir Podcast'e kaydol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
+msgid "Unsubscribe and Delete"
+msgstr "�yelikten �ık ve Sil"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
+msgid "Download All Episodes"
+msgstr "Tüm Bölümleri İndir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
+msgid "Visit Podcast Homepage"
+msgstr "Podcast Ana Sayfasına Git"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
+msgid "Mark as New"
+msgstr "Yeni olarak Ä°Å?aretle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
+msgid "Mark as Old"
+msgstr "Eski olarak Ä°Å?aretle"
+
+#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
+msgid "Download Podcast(s)"
+msgstr "Podcast(leri) Ä°ndir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "İndirmekten Vazgeç"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
+msgid "Remove Downloaded File(s)"
+msgstr "İndirilen Dosyaları Kaldır"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
+msgid "Visit Website"
+msgstr "Siteyi Ziyaret Et"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
+msgid "Subscribe to Podcast"
+msgstr "Podcast'e Ã?ye Ol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Geçersiz URL"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
+msgid "Podcast URL is invalid."
+msgstr "Podcast adresi geçersiz."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
+msgid "Episode Details"
+msgstr "Bölüm Ayrıntıları"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
+msgid "Last updated:"
+msgstr "Son güncellenen:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
+msgid "Podcast Name:"
+msgstr "Podcast Adı:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
+msgid "When feed is updated:"
+msgstr "Besleme güncellendiÄ?inde:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
+msgid "No description available"
+msgstr "Açıklama yok"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
+msgid "Podcast:"
+msgstr "Podcast:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Kaydol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
+msgid "Subscribe to New Podcast"
+msgstr "Yeni Podcast'e Ã?ye Ol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+msgid ""
+"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
+msgstr "Lütfen üye olmak istediÄ?iniz Podcast'in adresini girin."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
+msgid "When new episodes are available: "
+msgstr "Yeni bölümler kullanılabilir olduÄ?unda:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
+msgid "Download all episodes"
+msgstr "Tüm bölümleri indir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
+msgid "Download the most recent episode"
+msgstr "En son bölümü indir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
+msgid "Let me decide which episodes to download"
+msgstr "Hangi bölümleri indireceÄ?ime ben karar vereyim"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
+msgid "_Speaker:"
+msgstr "_Hoparlör:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
+msgid "Show SQL Console"
+msgstr "SQL Uçbirimini Göster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
+msgid "Start SQL Monitoring"
+msgstr "SQL Ä°zlemeyi BaÅ?lat"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
+msgid "Stop SQL Monitoring"
+msgstr "SQL Ä°zlemeyi Durdur"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Yükleyen"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "Banshee içinde �al..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "Web Tarayıcıda Oynat..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr "Hiçbir video bulunamadı"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+msgid "open context menu"
+msgstr "baÄ?lam menüsünü aç"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "click"
+msgstr "tık"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "menu"
+msgstr "menü"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#, csharp-format
+msgid "Hide <i>{0}</i>"
+msgstr "Gizle <i>{0}</i>"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
+msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgstr "Banshee �lümcül bir Hata Aldı"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
+msgid "Error Details"
+msgstr "Hata Ayrıntıları"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
+msgid "An unhandled exception was thrown: "
+msgstr "Yürütülemeyen kural dıÅ?ı bir durum atılmıÅ?: "
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
+msgid "Assembly Version Information"
+msgstr "�evirme Sürümü Bilgisi"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "�evirme Adı"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
+msgid "Condition:"
+msgstr "Durum:"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
+msgid "_Match"
+msgstr "_EÅ?le"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
+msgid "all"
+msgstr "tümü"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
+msgid "any"
+msgstr "herhangi biri"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
+msgid "of the following:"
+msgstr "izleyen:"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
+msgid "_Limit to"
+msgstr "_Sınırla"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
+msgid "selected by"
+msgstr "seçen"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
+msgid "ago"
+msgstr "önce"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
+msgid "seconds"
+msgstr "saniye"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
+msgid "days"
+msgstr "gün"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
+msgid "weeks"
+msgstr "hafta"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
+msgid "months"
+msgstr "ay"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
+msgid "years"
+msgstr "yıl"
+
+#. public static readonly Operator Equal = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
+#. public static readonly Operator NotEqual = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
+#. public static readonly Operator LessThanEqual = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
+#. public static readonly Operator GreaterThanEqual = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
+msgid "before"
+msgstr "önce"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
+msgid "after"
+msgstr "sonra"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+msgid "is"
+msgstr "olan"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+msgid "is not"
+msgstr "olmayan"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
+msgid "at most"
+msgstr "en fazla"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
+msgid "at least"
+msgstr "en az"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
+msgid "less than"
+msgstr "daha az"
+
+#. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
+msgid "more than"
+msgstr "daha fazla"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
+msgid "empty"
+msgstr "boÅ?"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} önce"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+msgid "contains"
+msgstr "içerir"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "içermez"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
+msgid "starts with"
+msgstr "baÅ?langıcı"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
+msgid "ends with"
+msgstr "bitiÅ?i"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
+msgid "Last.fm Account Login"
+msgstr "Last.fm Hesabı GiriÅ?i"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
+msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
+msgstr "Lütfen Last.fm hesap kimliÄ?i bilgilerinizi girin."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
+msgid "Save and Log In"
+msgstr "Kaydet ve Oturum Aç"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
+msgid "Authorize for Last.fm"
+msgstr "Last.fm için Yetkilendir"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
+"account."
+msgstr ""
+"Last.fm kullanıcı adı geçersiz ya da Banshee hesabınıza eriÅ?mek için "
+"yetkilendirilmiÅ? deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+msgid "This service does not exist."
+msgstr "Servis mevcut deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+msgid "This station is only available to subscribers."
+msgstr "Bu istasyon yalnızca üyelere açıktır."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+msgid "This station is not available."
+msgstr "Bu istasyon kullanılabilir deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+msgid "The request is missing a required parameter."
+msgstr "İstek gerekli bir parametreyi içermiyor."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+msgid "The specified resource is invalid."
+msgstr "Belirtilen kaynak geçerli deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+msgid "Server error, please try again later."
+msgstr "Sunucu hatası, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
+msgstr ""
+"Geçersiz kimlik doÄ?rulama bilgisi, lütfen tekrar kimlik doÄ?rulama yapın."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+msgid "The API key used by this application is invalid."
+msgstr "Bu uygulama tarafından kullanılan API anahtarı geçersiz."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
+msgid ""
+"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgstr ""
+"Yayın sistemi bakımda olduÄ?u için çevrimdıÅ?ı, lütfen sonra yeniden deneyin."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+msgid "The method signature is invalid."
+msgstr "Metod imzası geçersiz."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr "Bu istasyonu çalmak için içerik yeterli deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr "Bu grubun radyo için yeterli üyesi yok."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr "Bu sanatçının radyo için yeterli hayranı yok."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr "Bu istasyon için yeterli komÅ?u yok."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
+msgid "There was an unknown error."
+msgstr "Bilinmeyen bir hata var."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
+msgid "Not connected to Last.fm."
+msgstr "Last.fm'e baÄ?lı deÄ?il."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
+msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
+msgstr "Last.fm'e baÄ?lanmadan önce hesap ayrıntılarınız gerekiyor"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
+msgid "No network connection detected."
+msgstr "AÄ? baÄ?lantısı algılanamadı."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+msgid "Last.fm username is invalid."
+msgstr "Last.fm kullanıcı adı geçersiz."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
+msgid "Connecting to Last.fm."
+msgstr "Last.fm'e baÄ?lanılıyor."
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
+msgid "Connected to Last.fm."
+msgstr "Last.fm'e baÄ?lanıldı."
+
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
+msgid "Unknown Podcast"
+msgstr "Bilinmeyen Podcast"
+
+#~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
+#~ msgstr "'filesrc' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
+#~ msgstr "'filesink' eklentisi oluÅ?turulamadı"
+
+#~ msgid "Home Directory"
+#~ msgstr "BaÅ?langıç Dizini"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Sürüm:"
+
+#~ msgid "Copyright/License:"
+#~ msgstr "Telif Hakkı/Lisans:"
+
+#~ msgid "Extension Dependencies:"
+#~ msgstr "Uzantı BaÄ?ımlılıkları:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "EtkisizleÅ?tir"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "EtkinleÅ?tir"
+
+#~ msgid "Primary Development"
+#~ msgstr "Birincil GeliÅ?tirme"
+
+#~ msgid "No background tasks running"
+#~ msgstr "Artalanda çalıÅ?an görev yok"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>Ayrıntılar</b>"
+
+#~| msgid "Choose an import source:"
+#~ msgid "Choose an import _source:"
+#~ msgstr "Bir içe aktarma _kaynaÄ?ı seç:"
+
+#~| msgid "Import Media Source"
+#~ msgid "I_mport Media Source"
+#~ msgstr "Ortam KaynaÄ?ını _İçe Aktar"
+
+#~ msgid "Import Media to Library"
+#~ msgstr "Ortamı Kütüphaneye Aktar"
+
+#~ msgid "Predefined Smart Playlists"
+#~ msgstr "�nceden Tanımlanan Akıllı �alma Listeleri"
+
+#~ msgid "Manually manage this device"
+#~ msgstr "Bu aygıtı elle yönet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
+#~ "device, and manually remove them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aygıtınızı elle yönetmek demek öÄ?eleri aygıta sürükleyip bırakmak ve elle "
+#~ "kaldırmak demektir."
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "EÅ?leÅ?tir"
+
+#~ msgid "Synchronize {0}"
+#~ msgstr "{0} Aygıtını EÅ?leÅ?tir"
+
+#~ msgid "Eject {0}"
+#~ msgstr "�ıkar {0}"
+
+#~ msgid "_Configure..."
+#~ msgstr "_Yapılandır..."
+
+#~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
+#~ msgstr "Last.fm Uzantısını Yapılandırın"
+
+#~ msgid "Edit Last.fm Settings"
+#~ msgstr "Last.fm Ayarlarını Düzenle"
+
+#~ msgid "Current source:"
+#~ msgstr "Å?imdiki kaynak:"
+
+#~ msgid "Now Playing Clutter"
+#~ msgstr "Å?imdi Ã?alan Gürültü"
+
+#~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
+#~ msgstr "Last.fm Oturumu Açılamadı"
+
+#~ msgid "Either your username or password is invalid."
+#~ msgstr "Kullanıcı adınız ya da parolanızdan biri geçersiz."
+
+#~ msgid "Saving tags for {0}"
+#~ msgstr "{0} için etiketler kaydediliyor"
+
+#~ msgid "Renaming {0}"
+#~ msgstr "{0} Yeniden Adlandırılıyor"
+
+#~ msgid "Music Library Preferences"
+#~ msgstr "Müzik Kütüphanesi YeÄ?lenenleri"
+
+#~ msgid "Music Library Folder"
+#~ msgstr "Müzik Kütüphanesi Klasörü"
+
+#~ msgid "Preparing..."
+#~ msgstr "Hazırlanıyor..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]