[gnome-main-menu] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-main-menu] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 4 Jul 2010 05:56:32 +0000 (UTC)
commit 1ef873af97f3208c1e1bc5d0cb043f71d8137207
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sun Jul 4 07:56:27 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fb31dc7..a7d9c31 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-main-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-main-menu&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,8 +96,9 @@ msgid "Default menu and application browser"
msgstr "Privzeti meni in brskalnik programov"
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2405
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2420
+#: ../main-menu/src/main-menu.c:66
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:6
msgid "GNOME Main Menu"
msgstr "Glavni meni GNOME"
@@ -194,8 +195,8 @@ msgid "determines the limit of items in the file-area."
msgstr "doloÄ?a najveÄ?je Å¡tevilo predmetov v obmoÄ?ju datotek."
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:20
-msgid "determines the limit of items in the file-area. The number favorite items is not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - min_recent_items than this limit is ignored."
-msgstr "doloÄ?a najveÄ?je Å¡tevilo predmetov v obmoÄ?ju datotek. Å tevilo najljubÅ¡ih predmetov ni omejeno. Ta meja velja za Å¡tevilo nedavnih predmetov, le to je omejeno na razliko nastavljene vrednosti in Å¡tevila priljubljenih predmetov. Ä?e Å¡tevilo najljubÅ¡ih predmetov preseže najveÄ?je Å¡tevilo predmetov, je najmanjÅ¡e Å¡tevilo nedavnih predmetov prezrto."
+msgid "determines the limit of items in the file-area. The number of favorite items is not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - min_recent_items then this limit is ignored."
+msgstr "doloÄ?a najveÄ?je Å¡tevilo predmetov v podroÄ?ju datotek. Å tevilo najljubÅ¡ih predmetov ni omejeno. Ta meja velja za Å¡tevilo nedavnih predmetov, to pomeni da Å¡tevilo nedavnih predmetov omejeno na razliko max_total_items in Å¡tevila priljubljenih predmetov. V kolikor Å¡tevilo najljubÅ¡ih predmetov preseže max_total_items - min_recent_items, je ta omejitev prezrta."
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:21
msgid "determines the minimum number of items in the \"recent\" section of the file-area."
@@ -341,135 +342,135 @@ msgstr "Izklopi"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2406
+#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:2421
msgid "The GNOME Main Menu"
msgstr "Glavni meni GNOME"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:90
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:89
msgid "Network: None"
msgstr "Omrežje: brez"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:93
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:206
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:92
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
msgid "Click to configure network"
msgstr "Kliknite za nastavitev omrežja"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:205
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:204
msgid "Networ_k: None"
msgstr "Omrež_je: brez"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:214
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:231
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:239
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:213
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:230
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:238
#, c-format
msgid "Connected to: %s"
msgstr "Povezava z: %s"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:217
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:216
msgid "Networ_k: Wireless"
msgstr "Omrež_je: brezžiÄ?no"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:222
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:221
#, c-format
msgid "Using ethernet (%s)"
msgstr "Uporaba eterneta (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:226
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:225
msgid "Networ_k: Wired"
msgstr "Omrež_je: žiÄ?no"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:234
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:233
msgid "Networ_k: GSM"
msgstr "Omrež_je: GSM"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:242
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:241
msgid "Networ_k: CDMA"
msgstr "Omrež_je: CDMA"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:345
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:344
#, c-format
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "BrezžiÄ?ni eternet (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:350
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:349
#, c-format
msgid "Wired Ethernet (%s)"
msgstr "ŽiÄ?ni eternet (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:355
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:360
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:354
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:359
#, c-format
msgid "Mobile Ethernet (%s)"
msgstr "Mobilni eternet (%s)"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:364
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:374
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:363
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:373
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:372
+#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:371
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
-
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
+#: ../main-menu/src/slab-button.ui.h:1
msgid "Computer"
msgstr "RaÄ?unalnik"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:2
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:3
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:4
msgid "Favorite Documents"
msgstr "Priljubljeni dokumenti"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:5
msgid "Favorite Places"
msgstr "Priljubljena mesta"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:7
msgid "More Applications..."
msgstr "VeÄ? programov ..."
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:8
msgid "More Documents..."
msgstr "VeÄ? dokumentov ..."
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:9
msgid "More Places..."
msgstr "VeÄ? mest ..."
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:10
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:11
msgid "Recent Applications"
msgstr "Nedavni programi"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:12
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nedavni dokumenti"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:13
msgid "Search:"
msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:14
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
+#: ../main-menu/src/slab-window.ui.h:15
msgid "System"
msgstr "Sistem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]