[gnome-screensaver] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 3 Jul 2010 07:14:37 +0000 (UTC)
commit c201507d4af50e63095422aa3754f69748af1c1e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Jul 3 10:14:12 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b262ef3..29c70c9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-22 07:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 07:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 10:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -221,14 +221,6 @@ msgstr ""
"activation."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "Theme for lock dialog"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "Theme to use for the lock dialog."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
@@ -240,42 +232,26 @@ msgstr ""
"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
"\" is \"random\"."
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
msgid "Time before locking"
msgstr "Time before locking"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
msgid "Time before logout option"
msgstr "Time before logout option"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Time before power management baseline"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr "Time before session is considered idle"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
msgid "Time before theme change"
msgstr "Time before theme change"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_×?×?×?"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 ../src/gs-lock-plug.c:1290
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_×?ת×?×?ר"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -311,7 +287,7 @@ msgstr "רשת פ×?פ־×?ר×?×?ת ש×? פע×?×?×?ת צ×?×¢"
msgid "Pop art squares"
msgstr "ר×?×?×?×¢×? פ×?פ־×?ר×?"
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1204
+#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1205
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
@@ -351,11 +327,11 @@ msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#.
-#: ../savers/floaters.c:1198
+#: ../savers/floaters.c:1199
msgid "image â?? floats images around the screen"
msgstr "image â?? floats images around the screen"
-#: ../savers/floaters.c:1213
+#: ../savers/floaters.c:1214
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
@@ -384,32 +360,32 @@ msgstr "×?×? תצ×?×? ×?×?קר×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ק×?×?"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "×?×? ×ª× ×¡×? ×?×?ת×?×? ת×?×?×?× ×ª ×¢×? ×?×?ס×?"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
msgid "Copying files"
msgstr "×?עת×?ק ק×?צ×?×?"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "×?:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "×?×?:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
msgid "Copying themes"
msgstr "×?עת×?ק ער×?×?ת × ×?ש×?"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?×? תק×?× ×?"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "â??%s ×?×?× ×? ער×?ת × ×?ש×? תק×?× ×?."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "×?עת×?ק ק×?×?×¥: %u ×?ת×?×? %u"
@@ -718,27 +694,54 @@ msgstr "ש×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?ר רץ ×¢×?×?ר ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?ת"
msgid "Time has expired."
msgstr "×¢×?ר ×?×?×?×?."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:284
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
+msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
+msgstr "×?קש ×?Ö¾Caps Lock ×?×?Ö¾Num Lock ×?×?×?צ×?×?."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "×?קש ×?Ö¾Caps Lock ×?×?×?×¥."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
+msgid "You have the Num Lock key on."
+msgstr "×?קש ×?Ö¾Num Lock ×?×?×?×¥."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1280
msgid "S_witch Userâ?¦"
msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?שâ?¦"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1279
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1289
msgid "Log _Out"
msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1300
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_×?ת×?×?ר"
+
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1455
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1465
msgid "%U on %h"
msgstr "â??%U ×?Ö¾%h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1469
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1479
msgid "_Password:"
msgstr "_ס×?ס×?×?:"
+#~ msgid "Theme for lock dialog"
+#~ msgstr "Theme for lock dialog"
+
+#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
+#~ msgstr "Theme to use for the lock dialog."
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Log Out"
+#~ msgstr "_×?×ª× ×ª×§"
+
+#~ msgid "_Switch User"
+#~ msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש"
+
#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
#~ msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ש×?×?ר ×?×?ס×?</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]