[giggle] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated German translation
- Date: Sun, 31 Jan 2010 22:10:50 +0000 (UTC)
commit e9b092ae982c81ba28b85a0eff7189f6d48188b3
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Jan 31 23:10:42 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2037150..6e319b8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
# Sven Herzberg <sven imendio com>, 2007.
# Mathias Hasselmann <hasselmm gnome org>, 2009.
-#
-#
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle 0.4.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Mathias Hasselmann <hasselmm gnome org>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=giggle\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-29 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 22:27+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/giggle.desktop.in.h:1
msgid "Giggle"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "Giggle"
#: ../data/giggle.desktop.in.h:2
msgid "Git repository viewer"
-msgstr "Git Repository-Ansicht"
+msgstr "Ansicht für Git-Softwarebestände"
#: ../data/main-window.glade.h:1
msgid "<b>Branches</b>"
@@ -35,20 +37,20 @@ msgstr "Name:"
#: ../data/main-window.glade.h:3
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "Adresse:"
-#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:488
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
#, c-format
msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginbeschreibung konnte in »%s« nicht gefunden werden"
#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
msgid "There was an error setting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Setzen der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
msgid "There was an error getting the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Lesen der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:248
msgid "_Name:"
@@ -63,6 +65,14 @@ msgstr "_E-Mail:"
msgid "Personal Details"
msgstr "Persönliche Angaben"
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:109
+msgid "_Terminal"
+msgstr "_Terminal"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:110
+msgid "Issue git commands via terminal"
+msgstr "Ausgabe der GIT-Befehle im Terminal anzeigen"
+
#: ../src/eggfindbar.c:307
msgid "Find:"
msgstr "Suche:"
@@ -73,7 +83,7 @@ msgstr "Rückwärts suchen"
#: ../src/eggfindbar.c:319
msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherigen Treffer der Suchzeichenkette anzeigen"
#: ../src/eggfindbar.c:324
msgid "Find Next"
@@ -81,7 +91,7 @@ msgstr "Weitersuchen"
#: ../src/eggfindbar.c:327
msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr ""
+msgstr "Nächsten Treffer der Suchzeichenkette anzeigen"
#: ../src/eggfindbar.c:335
msgid "C_ase Sensitive"
@@ -90,6 +100,7 @@ msgstr "_GroÃ?-/Kleinschreibung beachten"
#: ../src/eggfindbar.c:339
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr ""
+"Berücksichtigung der Gro�-/Kleinschreibung bei der Suche ein- und ausschalten"
#: ../src/giggle-authors-view.c:80
#, c-format
@@ -113,13 +124,11 @@ msgstr ""
"Beim Lesen der Zweige trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-branches-view.c:147
-#: ../src/giggle-revision-view.c:206
+#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:206
msgid "Branches:"
msgstr "Zweige:"
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142
-#: ../src/giggle-file-list.c:1675
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1675
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -132,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Changed files"
msgstr "Veränderte Dateien"
-#: ../src/giggle-diff-view.c:480
+#: ../src/giggle-diff-view.c:603
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving a diff:\n"
@@ -147,11 +156,11 @@ msgstr "Ã?nderungen sichern"
#: ../src/giggle-diff-window.c:104
msgid "Revision log:"
-msgstr "Ã?nderungsliste"
+msgstr "Revisionsprotokoll:"
#: ../src/giggle-diff-window.c:134
msgid "Co_mmit"
-msgstr "Co_mmit"
+msgstr "_Einspielen"
#: ../src/giggle-diff-window.c:207
#, c-format
@@ -178,51 +187,49 @@ msgstr ""
"Beim Hinzufügen der Datei trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:827
-#: ../src/giggle-file-list.c:853
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Patch konnte nicht als %s gespeichert werden"
-#: ../src/giggle-file-list.c:832
-#: ../src/giggle-file-list.c:858
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
msgid "No error was given"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Fehler angegeben"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Patch gespeichert unter %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:883
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
#, c-format
msgid "Created in project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt im Projektordner"
-#: ../src/giggle-file-list.c:886
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt im Ordner %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:921
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
msgid "Create Patch"
-msgstr "Patch Erzeugen"
+msgstr "Patch erstellen"
+# »Mustervergleich« stammt aus Fedora chkconfig.
#: ../src/giggle-file-list.c:1024
msgid "Delete glob pattern?"
-msgstr ""
+msgstr "Mustervergleich löschen?"
+# CHECK
#: ../src/giggle-file-list.c:1027
-msgid "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other files, delete it?"
+msgid ""
+"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
+"files, delete it?"
msgstr ""
+"Die gewählte Datei war durche einen Mustervergleich überlagert, der andere "
+"Dateien verbergen könnte. Soll diese gelöscht werden?"
#: ../src/giggle-file-list.c:1423
msgid "_Commit Changes"
@@ -230,12 +237,11 @@ msgstr "Ã?nderungen _sichern"
#: ../src/giggle-file-list.c:1425
msgid "A_dd file to repository"
-msgstr "Zum GIT-Repository _hinzufügen"
+msgstr "Datei zum Softwarebestand _hinzufügen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1426
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
msgid "Create _Patch"
-msgstr "_Patch Erzeugen"
+msgstr "_Patch erstellen"
#: ../src/giggle-file-list.c:1427
msgid "_Add to .gitignore"
@@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "Zu .gitignore _hinzufügen"
#: ../src/giggle-file-list.c:1428
msgid "_Remove from .gitignore"
-msgstr "Aus .gitignore _Entfernen"
+msgstr "Aus .gitignore _entfernen"
#: ../src/giggle-file-list.c:1432
msgid "_Show all files"
@@ -253,36 +259,36 @@ msgstr "_Alle Dateien anzeigen"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../src/giggle-main.c:34
+#: ../src/giggle-main.c:35
msgid "Show the diff window"
msgstr "Ã?nderungen anzeigen"
-#: ../src/giggle-main.c:37
+#: ../src/giggle-main.c:39
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
-#: ../src/giggle-main.c:60
+#: ../src/giggle-main.c:63
msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[VERZEICHNIS]"
+msgstr "[ORDNER]"
-#. g_option_context_set_translation_domain (context, GETTEXT_PACKAGE);
-#: ../src/giggle-main.c:63
+#: ../src/giggle-main.c:69
#, c-format
msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch mit LC_ALL=C) an <%s>"
-#: ../src/giggle-main.c:64
+#: ../src/giggle-main.c:70
msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
msgstr "Giggle ist eine graphische Schnittstelle für git"
-#: ../src/giggle-main.c:75
+#: ../src/giggle-main.c:78
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "â??%s --helpâ?? git weitere Informationen.\n"
+msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen aus.\n"
+# CHECK
#: ../src/giggle-remote-editor.c:154
msgid "Click to add mapping..."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken, um Zuordnung hinzuzufügen �"
#: ../src/giggle-remote-editor.c:180
msgid "Branches"
@@ -302,35 +308,31 @@ msgstr "Name"
#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Adresse"
#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
msgid "Double click to add remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Doppelklicken, um entfernten Bestand hinzuzufügen �"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:198
-#: ../src/giggle-view-file.c:1147
+#: ../src/giggle-revision-view.c:198 ../src/giggle-view-file.c:1219
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:202
-#: ../src/giggle-view-file.c:1148
+#: ../src/giggle-revision-view.c:202 ../src/giggle-view-file.c:1220
msgid "Committer:"
-msgstr ""
+msgstr "Einspieler:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:204
-#: ../src/giggle-view-file.c:1149
+#: ../src/giggle-revision-view.c:204 ../src/giggle-view-file.c:1221
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205
-#: ../src/giggle-view-file.c:1150
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1222
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
#: ../src/giggle-revision-view.c:224
msgid "Change Log:"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?nderungsprotokoll:"
#: ../src/giggle-revision-view.c:507
msgid "_Details"
@@ -338,17 +340,17 @@ msgstr "_Details"
#: ../src/giggle-revision-view.c:508
msgid "Display revision details"
-msgstr "Ã?nderungsdetails anzeigen"
+msgstr "Revisionsdetails anzeigen"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:353
#, c-format
msgid "Delete branch \"%s\""
-msgstr "Lösche Zweig â??%sâ??"
+msgstr "Zweig »%s« löschen"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:356
#, c-format
msgid "Delete tag \"%s\""
-msgstr "Lösche Markierung â??%sâ??"
+msgstr "Markierung »%s« löschen"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
msgid "Branch"
@@ -360,20 +362,20 @@ msgstr "Markierung"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt:"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
msgid "Enter branch name:"
-msgstr ""
+msgstr "Zweignamen eingeben:"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
msgid "Enter tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "Markierungsnamen eingeben:"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
#, c-format
msgid "Could not create patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch konnte nicht erstellt werden"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
msgid "Uncommitted changes"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Baum"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
msgid "Short Log"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzprotokoll"
#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
msgid "Author"
@@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "Details"
#: ../src/giggle-short-list.c:375
msgid "Show A_ll..."
-msgstr "_Alles anzeigen..."
+msgstr "_Alles anzeigen â?¦"
#: ../src/giggle-view-diff.c:108
#, c-format
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "_Ã?nderungen"
#: ../src/giggle-view-diff.c:350
msgid "Browse a revision's changes"
-msgstr "Ã?nderungen sichten"
+msgstr "Ã?nderungen einer Revision sichten"
#: ../src/giggle-view-file.c:328
msgid "_Goto Line Number"
@@ -479,43 +481,44 @@ msgstr "_Ã?nderungen zeigen"
#: ../src/giggle-view-file.c:334
msgid "Show changes for selected revision"
-msgstr ""
+msgstr "�nderungen für die ausgewählte Revision anzeigen"
#: ../src/giggle-view-file.c:338
msgid "Select _Revision"
-msgstr "_�nderungen auswählen"
+msgstr "_Revision auswählen"
#: ../src/giggle-view-file.c:339
msgid "Select revision of selected line"
-msgstr ""
+msgstr "Revision der ausgewählten Zeile anzeigen"
-#: ../src/giggle-view-file.c:832
+#: ../src/giggle-view-file.c:904
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Beim Holen der Dateireferenzen trat ein Fehler auf:\n"
+"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:903
-#: ../src/giggle-view-history.c:250
+#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:250
#: ../src/giggle-view-history.c:345
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Beim Empfangen der Ã?nderungsliste trat ein Fehler auf:\n"
+"Beim Empfangen der Revisionsliste trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1063
+#: ../src/giggle-view-file.c:1135
msgid "Line Number:"
msgstr "Zeilennummer:"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1492
+#: ../src/giggle-view-file.c:1568
msgid "_Browse"
msgstr "_Dateien"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1493
+#: ../src/giggle-view-file.c:1569
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "Die Dateien des Projekts sichten"
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "<b>Beschreibung:</b>"
#: ../src/giggle-view-summary.c:163
msgid "<b>Remotes:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Entfernte Bestände:</b>"
#: ../src/giggle-view-summary.c:189
msgid "_Summary"
@@ -545,157 +548,159 @@ msgstr "_Zweige"
#: ../src/giggle-view-summary.c:195
msgid "_Authors"
-msgstr "_Autoren:"
+msgstr "_Autoren"
#: ../src/giggle-view-summary.c:198
msgid "_Remotes"
-msgstr ""
+msgstr "Entfe_rnte Bestände"
-#: ../src/giggle-window.c:563
+#: ../src/giggle-window.c:562
msgid "About Giggle"
-msgstr "Ã?ber Giggle"
+msgstr "Info zu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:588
+#: ../src/giggle-window.c:587
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
-msgstr "Der Ordner »%s« sieht nicht nach einem GIT-Repository aus."
+msgstr "Der Ordner »%s« sieht nicht nach einem GIT-Softwarebestand aus."
-#: ../src/giggle-window.c:671
+#: ../src/giggle-window.c:670
msgid "Select git repository"
-msgstr "Ein GIT-Repository auswählen"
+msgstr "Einen GIT-Softwarebestand auswählen"
-#: ../src/giggle-window.c:707
+#: ../src/giggle-window.c:706
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/giggle-window.c:921
+#: ../src/giggle-window.c:920
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Sven Herzberg\n"
-"Mathias Hasselmann"
+"Sven Herzberg <sven imendio com>\n"
+"Mathias Hasselmann <hasselmm gnome org>\n"
+"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
-#: ../src/giggle-window.c:922
+#: ../src/giggle-window.c:921
msgid "A graphical frontend to the git content tracker."
msgstr "Eine graphische Schnittstelle für git"
-#: ../src/giggle-window.c:977
+#: ../src/giggle-window.c:976
msgid "_Find..."
-msgstr "_Suchenâ?¦"
+msgstr "_Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:978
+#: ../src/giggle-window.c:977
msgid "Find..."
-msgstr "Suchenâ?¦"
+msgstr "Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:984
+#: ../src/giggle-window.c:983
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Weitersuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:985
+#: ../src/giggle-window.c:984
msgid "Find next match"
msgstr "Nächste �bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:988
+#: ../src/giggle-window.c:987
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_Rückwärts suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:989
+#: ../src/giggle-window.c:988
msgid "Find previous match"
msgstr "Vorherige Ã?bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:995
+#: ../src/giggle-window.c:994
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../src/giggle-window.c:996
+#: ../src/giggle-window.c:995
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/giggle-window.c:997
+#: ../src/giggle-window.c:996
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
-#: ../src/giggle-window.c:998
+#: ../src/giggle-window.c:997
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/giggle-window.c:999
+#: ../src/giggle-window.c:998
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/giggle-window.c:1002
+#: ../src/giggle-window.c:1001
msgid "Open a git repository"
-msgstr "Ein GIT-Repository öffnen"
+msgstr "Einen GIT-Softwarebestand öffnen"
-#: ../src/giggle-window.c:1007
+#: ../src/giggle-window.c:1006
msgid "_Save patch"
msgstr "Patch _speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1007
+#: ../src/giggle-window.c:1006
msgid "Save a patch"
msgstr "Einen Patch speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1011
+#: ../src/giggle-window.c:1010
msgid "_Diff current changes"
msgstr "Aktuelle _Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1011
+#: ../src/giggle-window.c:1010
msgid "Diff current changes"
msgstr "Aktuelle Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1016
+#: ../src/giggle-window.c:1015
msgid "Quit the application"
-msgstr "Das Programm beenden"
+msgstr "Die Anwendung beenden"
-#: ../src/giggle-window.c:1035
+#: ../src/giggle-window.c:1033
msgid "Go backward in history"
-msgstr ""
+msgstr "In Chronik zurück gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1039
+#: ../src/giggle-window.c:1037
msgid "Go forward in history"
-msgstr ""
+msgstr "In Chronik nach vorn gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1041
msgid "Visit _Homepage"
msgstr "_Homepage besuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1044
+#: ../src/giggle-window.c:1042
msgid "Visit the homepage of Giggle"
msgstr "Die Homepage von Giggle besuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1047
+#: ../src/giggle-window.c:1045
msgid "Report _Issue"
msgstr "_Problem berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1046
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Ein Problem in Giggle berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1050
msgid "About this application"
-msgstr "Informationen über dieses Programm"
+msgstr "Informationen über diese Anwendung"
-#: ../src/giggle-window.c:1059
+#: ../src/giggle-window.c:1057
msgid "Show revision tree"
-msgstr "Ã?nderungsbaum anzeigen"
+msgstr "Revisionsbaum anzeigen"
-#: ../src/giggle-window.c:1066
+#: ../src/giggle-window.c:1064
msgid "Show and edit project properties"
-msgstr "Projekteigenzschaften zeigen und ändern"
+msgstr "Projekteigenschaften zeigen und ändern"
-#: ../src/giggle-window.c:1070
+#: ../src/giggle-window.c:1068
msgid "Refresh current view"
msgstr "Aktuelle Ansicht auffrischen"
-#: ../src/giggle-window.c:1401
+#: ../src/giggle-window.c:1399
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "_Patches durchsuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1669
+#: ../src/giggle-window.c:1671
msgid "Save patch file"
msgstr "Eine Patch-Datei speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1689
+#: ../src/giggle-window.c:1691
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
@@ -706,44 +711,67 @@ msgstr ""
#: ../plugins/hello-world.xml.h:1
msgid "Check if the plugin system works"
-msgstr ""
+msgstr "�berprüfen, ob das Plugin-System funktioniert"
#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
-msgstr ""
+msgstr "Demonstration des Plugin-Systems von Giggle"
#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
msgid "Hello World"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo Welt"
#: ../plugins/personal-details.xml.h:1
msgid "Edit personal details"
msgstr "Persönliche Angaben bearbeiten"
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:1
+msgid "Create _Terminal"
+msgstr "_Terminal erstellen"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
+msgid "Create new tab in git terminal"
+msgstr "Neuen Reiter im Git-Terminal anlegen"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
+msgid "Terminal window"
+msgstr "Terminalfenster"
+
#~ msgid "Search string"
#~ msgstr "Suchmuster"
+
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "Hervorhebungsfarbe"
+
#~ msgid "Current color"
#~ msgstr "Aktuelle Farbe"
+
#~ msgid "_Differences"
#~ msgstr "_Unterschiede"
+
#~ msgid "_Compact Mode"
#~ msgstr "_Kompakt"
+
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "Ã?_ffnen"
+
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Beenden"
+
#~ msgid "Edit Personal _Details"
#~ msgstr "Persönliche Angaben _bearbeiten"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Info"
+
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_Zurück"
+
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Weiter"
+
#~ msgid "<b>Branches:</b>"
#~ msgstr "<b>Zweige:</b>"
+
#~ msgid "<b>Authors:</b>"
#~ msgstr "<b>Autoren:</b>"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]