[anjal] Added Greek translation



commit 2aeb4adee8beb19929c2b55ee7a584f35a70bc50
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Sun Jan 31 01:38:56 2010 +0200

    Added Greek translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  931 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 932 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 00debb8..06a4241 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ ca
 cs
 da
 de
+el
 es
 fi
 fr
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..d3dcaa0
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,931 @@
+# translation of anjal.master(temp).el.po to Greek
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Ioannis Spiliopoulos <bl4ck74ck hotmail com>, 2010.
+# Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: anjal.master(temp).el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjal\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-01-29 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
+#: ../src/main.c:181 ../src/anjal-settings-main.c:117
+msgid "Birthday"
+msgstr "Î?ενέθλια"
+
+#: ../src/main.c:267 ../src/anjal-settings-main.c:189
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "Î?κÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? Anjal Ï?ε Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/main.c:268 ../src/anjal-settings-main.c:190
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "Î?άνÏ?ε Ï?ον Î?njal Ï?ον Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο Ï?ελάÏ?η ηλεκÏ?Ï?ονικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/main.c:283 ../src/main.c:292 ../src/anjal-settings-main.c:212
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "ΠελάÏ?ηÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Anjal"
+
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:115
+msgid "Toggle state"
+msgstr "Î?ναλλαγή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:116
+msgid "The toggle state of the button"
+msgstr "Î? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η εναλλαγήÏ? Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ?"
+
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:130
+msgid "toggled"
+msgstr "εναλλαγμένο"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:83
+msgid "From"
+msgstr "Î?Ï?Ï?"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:84
+msgid "Subject"
+msgstr "Î?έμα"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:85
+msgid "Date"
+msgstr "Î?μεÏ?ομηνία"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:86 ../src/em-format-mail.c:1615
+#: ../src/em-format-mail.c:1673 ../src/em-format-mail.c:1699
+msgid "To"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:87 ../src/mail-folder-view.c:1657
+msgid "Flags"
+msgstr "ΣημαίεÏ?"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:88
+msgid "Thread Count"
+msgstr "ΠλήθοÏ? νημάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:89
+msgid "Thread Preview"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η νήμαÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:90
+msgid "Unread"
+msgstr "Î?η αναγνÏ?Ï?μένα"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:91 ../src/em-format-mail-display.c:2000
+msgid "Attachment"
+msgstr "ΣÏ?νημμένο"
+
+#: ../src/em-tree-store.c:362
+#, c-format
+msgid "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../src/anjal-settings-main.c:197
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "ID Ï?ηÏ? Ï?Ï?οδοÏ?ήÏ? για Ï?ην ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η"
+
+#: ../src/anjal-settings-main.c:198
+msgid "socket"
+msgstr "Ï?Ï?οδοÏ?ή"
+
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:306 ../anjal-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:320 ../src/mail-shell.c:370
+#: ../src/mail-shell.c:865
+msgid "Quit"
+msgstr "Î?ξοδοÏ?"
+
+#. create the local source group
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:438 ../src/mail-component.c:299
+#: ../src/mail-folder-view.c:228 ../src/mail-shell.c:1027
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Σε αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή"
+
+#. Create the default Person addressbook
+#: ../src/mail-capplet-shell.c:446 ../src/mail-shell.c:1035
+msgid "Personal"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
+
+#. translators: standard local mailbox names
+#: ../src/mail-component.c:145
+msgid "Inbox"
+msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../src/mail-component.c:146
+msgid "Drafts"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?α"
+
+#: ../src/mail-component.c:147
+msgid "Outbox"
+msgstr "Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../src/mail-component.c:148
+msgid "Sent"
+msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?αλμένα"
+
+#: ../src/mail-component.c:149
+msgid "Templates"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?α"
+
+#: ../src/mail-component.c:1296
+msgid "Error"
+msgstr "ΣÏ?άλμα"
+
+#: ../src/mail-component.c:1296
+msgid "Errors"
+msgstr "ΣÏ?άλμαÏ?α"
+
+#: ../src/mail-component.c:1297
+msgid "Warning"
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/mail-component.c:1297
+msgid "Warnings and Errors"
+msgstr "ΠÏ?οειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? και Ï?Ï?άλμαÏ?α"
+
+#: ../src/mail-component.c:1298
+msgid "Debug"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η"
+
+#: ../src/mail-component.c:1298
+msgid "Error, Warnings and Debug messages"
+msgstr "ΣÏ?άλμα, Ï?Ï?οειδοÏ?οιήÏ?ειÏ? και μηνÏ?μαÏ?α αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-component.c:1431
+msgid "Debug Logs"
+msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-component.c:1445
+msgid "Show _errors in the status bar for"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?_Ï?αλμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?η γÏ?αμμή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? για"
+
+#. Translators: This is the second part of the sentence
+#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
+#: ../src/mail-component.c:1461
+msgid "second(s)."
+msgstr "δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?ο(α)."
+
+#: ../src/mail-component.c:1467
+msgid "Log Messages:"
+msgstr "Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν:"
+
+#: ../src/mail-component.c:1508
+msgid "Log Level"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/mail-component.c:1517
+msgid "Time"
+msgstr "Î?Ï?α"
+
+#. gtk_tree_view_column_set_fixed_width (column, 720);
+#: ../src/mail-component.c:1527 ../src/mail-folder-view.c:1703
+msgid "Messages"
+msgstr "Î?ηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../src/mail-component.c:1536
+msgid "Close this window"
+msgstr "Î?λείÏ?ιμο αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/mail-composer-view.c:179 ../src/mail-conv-view.c:586
+#: ../src/mail-folder-view.c:254 ../src/mail-account-view.c:724
+#: ../src/mail-settings-view.c:267 ../src/mail-people-view.c:246
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Î?λείÏ?ιμο καÏ?Ï?έλαÏ?"
+
+#: ../src/mail-composer-view.c:190
+msgid "New email"
+msgstr "Î?έo ηλεκÏ?Ï?ονικÏ? μήνÏ?μα"
+
+#: ../src/mail-composer-view.c:292
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "Î?ήνÏ?μα Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
+
+#: ../src/mail-conv-view.c:596
+msgid "Message"
+msgstr "Î?ήνÏ?μα"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:167
+msgid "_Date"
+msgstr "_Î?μεÏ?ομηνία"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:168
+msgid "_Subject"
+msgstr "_Î?έμα"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:169
+msgid "_From"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:223
+msgid "Trash"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:225 ../src/mail-message-view.c:1491
+msgid "Junk"
+msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:228 ../src/mail-folder-view.c:231
+msgid "on"
+msgstr "Ï?Ï?ο"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:283
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?ακέλοÏ?"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:484
+msgid "Loading folder"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ακέλοÏ?"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:654 ../src/mail-message-view.c:637
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:280
+msgid "?"
+msgstr ";"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:661 ../src/mail-message-view.c:644
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:287
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ΣήμεÏ?α %l:%M %p"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:670 ../src/mail-message-view.c:653
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:296
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ΧθεÏ? %l:%M %p"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:682 ../src/mail-message-view.c:665
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:308
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:690 ../src/mail-message-view.c:673
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:316
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:692 ../src/mail-message-view.c:675
+#: ../src/mail-sqlite-store.c:318
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
+
+#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.00", N_("_Reply to Sender"), emfv_popup_reply_sender, NULL, "mail-reply-sender", EM_POPUP_SELECT_ONE },
+#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.01", N_("Reply to _All"), emfv_popup_reply_all, NULL, "mail-reply-all", EM_POPUP_SELECT_ONE },
+#. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.02", N_("_Forward"), emfv_popup_forward, NULL, "mail-forward", EM_POPUP_SELECT_MANY },
+#: ../src/mail-folder-view.c:1167
+msgid "_Open in New Tab"
+msgstr "Î?ν_οιγμα Ï?ε νέα καÏ?Ï?έλα"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1168
+msgid "_Open in This Tab"
+msgstr "Î?ν_οιγμα Ï?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην καÏ?Ï?έλα"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1170
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1171
+msgid "U_ndelete"
+msgstr "Î?_ναίÏ?εÏ?η διαγÏ?αÏ?ήÏ?"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1173
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ΣήμανÏ?η _Ï?Ï? αναγνÏ?Ï?μένο"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1174
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ΣήμανÏ?η Ï?Ï? _μη αναγνÏ?Ï?μένο"
+
+#. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.02", N_("Mark as _Important"), emfv_popup_mark_important, NULL, "mail-mark-important", EM_POPUP_SELECT_MARK_IMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
+#. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.03", N_("Mark as Un_important"), emfv_popup_mark_unimportant, NULL, NULL, EM_POPUP_SELECT_MARK_UNIMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
+#: ../src/mail-folder-view.c:1177
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ΣήμανÏ?η Ï?Ï? ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1178
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "ΣήμανÏ?η Ï?Ï? εÏ?ιθ_Ï?μηÏ?ή αλληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1599
+msgid "Please select a folder on the folder tree"
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? εÏ?ιλέξÏ?ε ένα Ï?άκελο αÏ?Ï? Ï?ο δένδÏ?ο Ï?ακέλλÏ?ν"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1935
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Î?Ï?ξοÏ?Ï?α"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:1943
+msgid "D_escending"
+msgstr "_ΦθίνοÏ?Ï?α"
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:2029
+msgid "Searching for "
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για "
+
+#: ../src/mail-folder-view.c:2029
+msgid "Clearing search"
+msgstr "Î?κκαθάÏ?ιÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:316 ../src/mail-message-view.c:408
+#: ../src/mail-message-view.c:623 ../src/mail-message-view.c:1387
+msgid "<u>show details</u>"
+msgstr "<u>εμÏ?άνιÏ?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν</u>"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:395 ../src/mail-message-view.c:619
+msgid "<u>hide details</u>"
+msgstr "<u>αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν</u>"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:737 ../src/em-format-mail.c:1274
+msgid "Formatting message"
+msgstr "Î?οÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#. Name is in here
+#: ../src/mail-message-view.c:1419
+msgid "From:"
+msgstr "Î?Ï?Ï?:"
+
+#. The To field
+#: ../src/mail-message-view.c:1432
+msgid "To:"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?:"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1447
+msgid "Cc:"
+msgstr "Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?α:"
+
+#. Subject is in here
+#: ../src/mail-message-view.c:1460
+msgid "Subject:"
+msgstr "Î?έμα:"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1482
+msgid "Delete"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+
+#. gtk_box_pack_start (header_row, mmview->priv->spinner, FALSE, FALSE, 0);
+#. gtk_widget_hide (mmview->priv->spinner);
+#: ../src/mail-message-view.c:1506
+msgid "Downloading message"
+msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#. To translators: Reply to the sender. The format is replaced by the
+#. name of the sender.
+#.
+#: ../src/mail-message-view.c:1525
+#, c-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Î?Ï?άνÏ?ηÏ?η Ï?ε %s"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1535
+msgid "Reply All"
+msgstr "Î?Ï?άνÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1540
+msgid "Forward"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θηÏ?η"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1545
+msgid "Discard"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η"
+
+#: ../src/mail-message-view.c:1550
+msgid "Move to tab"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?ε καÏ?Ï?έλα"
+
+#: ../src/mail-shell.c:277 ../src/mail-shell.c:774
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?"
+
+#: ../src/mail-shell.c:295 ../src/mail-shell.c:792
+msgid "New Mail"
+msgstr "Î?έο ηλεκÏ?Ï?ονικÏ? μήνÏ?μα"
+
+#: ../src/mail-shell.c:330 ../src/mail-shell.c:825
+msgid "Sort By"
+msgstr "ΤαξινÏ?μηÏ?η καÏ?ά"
+
+#: ../src/mail-shell.c:357 ../src/mail-shell.c:852
+#: ../src/mail-settings-view.c:277
+msgid "Settings"
+msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?"
+
+#: ../src/mail-shell.c:887 ../src/mail-people-view.c:256
+msgid "People"
+msgstr "Î?νθÏ?Ï?Ï?οι"
+
+#: ../src/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "Î?έα καÏ?Ï?έλα"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:58
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?λήÏ?εÏ? Ï?νομα Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:59
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ην ηλεκÏ?Ï?ονική Ï?αÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?η."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:60
+msgid "The email addres you have entered is invalid."
+msgstr "Î? ειÏ?αÏ?θείÏ?α ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η δεν είναι έγκÏ?Ï?η."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:226
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\"> ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?:</span>"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:231
+msgid "Name:"
+msgstr "Î?νομα:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:240
+msgid "Email address:"
+msgstr "Î?λ. Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:250
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? λήÏ?ηÏ?:</span>"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:255 ../src/mail-account-view.c:305
+msgid "Server type:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:264 ../src/mail-account-view.c:314
+msgid "Server address:"
+msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η διακομιÏ?Ï?ή:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:274 ../src/mail-account-view.c:324
+msgid "Username:"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:283 ../src/mail-account-view.c:333
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ?:"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:288 ../src/mail-account-view.c:338
+msgid "never"
+msgstr "Ï?οÏ?έ"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:300
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\"> Î?εÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ?:</span>"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί "
+"να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε ένα λογαÏ?ιαÏ?μÏ?. Î?ιÏ?άγεÏ?ε Ï?ην ηλεκÏ?Ï?ονική Ï?αÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?η καθÏ?Ï? "
+"και Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?αÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? και θα Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?οÏ?με να βÏ?οÏ?με αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ιÏ? "
+"καÏ?άλληλεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?. Î?ν αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?με θα Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε και κάÏ?οιεÏ? "
+"λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? για Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:359
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried  to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?οÏ?μαÏ?Ï?ε, δε μÏ?οÏ?έÏ?αμε να ανακαλÏ?Ï?οÏ?με αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? για να "
+"λαμβάνεÏ?ε Ï?ην αλληλογÏ?αÏ?ία Ï?αÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με ειÏ?άγεÏ?έ Ï?ιÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï?. "
+"ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?αμε να ξεκινήÏ?οÏ?με με Ï?ιÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? μÏ?λιÏ? ειÏ?άγαÏ?ε αλλά ίÏ?Ï?Ï? "
+"Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?ιÏ? αλλάξεÏ?ε."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:361
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να καθοÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? εÏ?ιλογέÏ? για Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ΤÏ?Ï?α Ï?Ï?ειαζÏ?μαÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?αÏ? για αÏ?οÏ?Ï?ολή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?αμε "
+"να Ï?ιÏ? μανÏ?έÏ?οÏ?με, αλλά θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ιÏ? ελέγξεÏ?ε για να Ï?ιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:364
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? για Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/mail-account-view.c:365
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+"Î?Ï?α να ελέγξεÏ?ε Ï?α Ï?Ï?άγμαÏ?α Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?οÏ?με να Ï?Ï?νδεθοÏ?με Ï?Ï?ο "
+"διακομιÏ?Ï?ή για να Ï?έÏ?οÏ?με Ï?ην αλληλογÏ?αÏ?ία Ï?αÏ?."
+
+#. { MAV_IDENTITY_PAGE, N_("Identity"), N_("Next - Receiving mail"), NULL, IDENTITY_DETAIL, create_identity_page, fill_identity, save_identity },
+#. { MAV_RECV_PAGE, N_("Receiving mail"), N_("Next - Sending mail"), N_("Back - Identity"), RECEIVE_DETAIL, create_receive_page, fill_receive, save_receive},
+#. { MAV_SEND_PAGE, N_("Sending mail"), N_("Next - Review account"), N_("Back - Receiving mail"), SEND_DETAIL, create_send_page, fill_send, save_send},
+#. { MAV_REVIEW_PAGE, N_("Review account"), N_("Finish"), N_("Back - Sending"), REVIEW_DETAIL, NULL, NULL, save_account},
+#: ../src/mail-account-view.c:385
+msgid "Identity"
+msgstr "ΤαÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:385
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο - ΠαÏ?αλαβή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:386
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "ΠαÏ?αλαβή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:386 ../src/mail-account-view.c:387
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο - Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:386
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ΠίÏ?Ï? - ΤαÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:386
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο - Î?Ï?ιλογέÏ? λήÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:387
+msgid "Receiving options"
+msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? λήÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:387 ../src/mail-account-view.c:389
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "ΠίÏ?Ï? - Î?ήÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:389
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:389 ../src/mail-account-view.c:390
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο - Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:389
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο - ΠÏ?οεÏ?ιλογέÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:389
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "ΠίÏ?Ï? - Î?Ï?ιλογέÏ? λήÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:390
+msgid "Defaults"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλογέÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:390
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ΠίÏ?Ï? - Î?Ï?οÏ?Ï?ολή αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:392
+msgid "Review account"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:392
+msgid "Finish"
+msgstr "ΤέλοÏ?"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:392
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ΠίÏ?Ï? - Î?Ï?οÏ?Ï?ολή"
+
+#: ../src/mail-account-view.c:734
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "Î?οηθÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/mail-settings-view.c:149
+msgid "Modify"
+msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/mail-settings-view.c:151
+msgid "Add a new account"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη νέοÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?"
+
+#: ../src/mail-settings-view.c:186
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?</span>"
+
+#: ../src/mail-utils.c:192
+msgid "Rendering image"
+msgstr "ΣÏ?εδίαÏ?η εικÏ?ναÏ?"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:524 ../src/em-format-mail.c:533
+#, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
+msgstr "Î?ήÏ?η «%s»"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:674 ../src/em-format-mail-display.c:584
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:675 ../src/em-format-mail-display.c:585
+msgid "Valid signature"
+msgstr "Î?γκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:676 ../src/em-format-mail-display.c:586
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:677 ../src/em-format-mail-display.c:587
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "Î?γκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, αλλά αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? αÏ?οÏ?Ï?ολέα"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:678 ../src/em-format-mail-display.c:588
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?Ï?άÏ?Ï?ει, αλλά Ï?Ï?ειάζεÏ?αι δημÏ?Ï?ιο κλειδί"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:684 ../src/em-format-mail-display.c:595
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Î?η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:685 ../src/em-format-mail-display.c:596
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "Î?δÏ?ναμα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:686 ../src/em-format-mail-display.c:597
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:687 ../src/em-format-mail-display.c:598
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ά κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:953
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο εξÏ?Ï?εÏ?ικÏ? μέÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/em-format-mail.c:961
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο εξÏ?Ï?εÏ?ικÏ? μέÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/em-format-mail.c:991
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "Î?είκÏ?ηÏ? Ï?ε ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο FTP (%s)"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1002
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "Î?είκÏ?ηÏ? Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο (%s) έγκÏ?Ï?ο Ï?Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ο \"%s\""
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1004
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Î?είκÏ?ηÏ? Ï?ε Ï?οÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο (%s)"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1025
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "Î?είκÏ?ηÏ? Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένα δεδομένα (%s)"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1036
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "Î?είκÏ?ηÏ? Ï?ε άγνÏ?Ï?Ï?α εξÏ?Ï?εÏ?ικά δεδομένα (Ï?Ï?Ï?οÏ? \"%s\")"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1458
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?..."
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1616 ../src/em-format-mail.c:1680
+#: ../src/em-format-mail.c:1702
+msgid "Cc"
+msgstr "Î?οινοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: ../src/em-format-mail.c:1617 ../src/em-format-mail.c:1686
+#: ../src/em-format-mail.c:1705
+msgid "Bcc"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ή κοινοÏ?οίηÏ?η"
+
+#. pseudo-header
+#: ../src/em-format-mail.c:1797
+msgid "Mailer"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: ../src/em-format-mail.c:1824
+msgid " (%a, %R %Z)"
+msgstr " (%a, %R %Z)"
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: ../src/em-format-mail.c:1829
+msgid " (%R %Z)"
+msgstr " (%R %Z)"
+
+#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
+#. different from the one listed in From field.
+#.
+#: ../src/em-format-mail.c:1964
+#, c-format
+msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα έÏ?ει αÏ?οÏ?Ï?αλεί αÏ?Ï? Ï?ον <b>%s</b> εκ μέÏ?οÏ?Ï? Ï?οÏ? <b>%s</b>"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:584
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα δεν είναι Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο. Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει εγγÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ι Ï?ο μήνÏ?μα "
+"είναι αÏ?θενÏ?ικÏ?."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:585
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο και έγκÏ?Ï?ο, Ï?ιθανÏ?Ï?αÏ?α είναι αÏ?θενÏ?ικÏ?."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:586
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να εÏ?ιβεβαιÏ?θεί, μÏ?οÏ?εί να έÏ?ει αλλοιÏ?θεί "
+"καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:587
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο με μια έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, αλλά δεν είναι "
+"δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?οÏ?Ï?ολέα."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:588
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο με μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, αλλά δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ο "
+"ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?ο δημÏ?Ï?ιο κλειδί."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:595
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα δεν είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο. Το Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?οÏ? μÏ?οÏ?εί να "
+"αναγνÏ?Ï?Ï?εί καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:596
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο, αλλά με ένα αδÏ?ναμο αλγÏ?Ï?ιθμο "
+"κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?. Î?α είναι δÏ?Ï?κολο αλλά Ï?Ï?ι αδÏ?ναÏ?ο Ï?ε έναν Ï?Ï?ίÏ?ο να διαβάÏ?ει "
+"Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? μέÏ?α Ï?ε ένα λογικÏ? Ï?Ï?Ï?νο."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:597
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο. Î?α είναι δÏ?Ï?κολο Ï?ε έναν Ï?Ï?ίÏ?ο να "
+"διαβάÏ?ει Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:598
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα είναι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο με ένα ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï? αλγÏ?Ï?ιθμο κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?. "
+"Î?α είναι εξαιÏ?εÏ?ικά δÏ?Ï?κολο Ï?ε έναν Ï?Ï?ίÏ?ο να διαβάÏ?ει Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?οÏ? "
+"μηνÏ?μαÏ?οÏ? μέÏ?α Ï?ε ένα λογικÏ? Ï?Ï?Ï?νο."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:699
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ΠÏ?ο_βολή ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:714
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμο"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1031
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε Ï?Ï?ιÏ? %B %d, %Y, %l:%M %p"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1039
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?ν λήξει:"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1042
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "αÏ?Ï? %B %d, %Y, %l:%M %p"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1201
+msgid "_View Inline"
+msgstr "ΠÏ?οβολή μέ_Ï?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1202
+msgid "_Hide"
+msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?_Ï?η"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1203
+msgid "_Fit to Width"
+msgstr "_ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ?"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1204
+msgid "Show _Original Size"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _αÏ?Ï?ικοÏ? μεγέθοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1551
+msgid "Saved"
+msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μένο"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1572
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? '%s'"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1575
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?νημμένοÏ?"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1610
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1635
+msgid "Saving..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οθήκεÏ?Ï?η..."
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1727
+msgid "Download"
+msgstr "Î?ήÏ?η"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1933 ../src/em-format-mail-display.c:1972
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "ΠÏ?οβολή _μη μοÏ?Ï?οÏ?οιημένÏ?ν"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1935
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?_Ï?Ï?η μη μοÏ?Ï?οÏ?οιημένÏ?ν"
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:1992
+msgid "O_pen With"
+msgstr "Î?_νοιγμα με "
+
+#: ../src/em-format-mail-display.c:2069
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"Το Evolution δε μÏ?οÏ?εί να εμÏ?ανίÏ?ει αÏ?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα εÏ?ειδή είναι Ï?ολÏ? μεγάλο "
+"Ï?ε μέγεθοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο δείÏ?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? μοÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η μέÏ?Ï? ενÏ?Ï? εξÏ?Ï?εÏ?ικοÏ? "
+"εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή κειμένοÏ?."
+
+#: ../src/anjal.schemas.in.h:1
+msgid "Anjal window height"
+msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Anjal"
+
+#: ../src/anjal.schemas.in.h:2
+msgid "Anjal window width"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Anjal"
+
+#: ../src/anjal.schemas.in.h:3
+msgid "Height of Anjal window."
+msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Anjal."
+
+#: ../src/anjal.schemas.in.h:4
+msgid "Width of Anjal window."
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Anjal."
+
+#: ../src/anjal.xml.in.h:1
+msgid "Anjal Email Reader"
+msgstr "Î?ναγνÏ?Ï?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Anjal"
+
+#: ../anjal.desktop.in.h:1
+msgid "Anjal"
+msgstr "Anjal"
+
+#: ../anjal.desktop.in.h:2
+msgid "Email"
+msgstr "Î?λληλογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../anjal.desktop.in.h:3
+msgid "Send and receive"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή και λήÏ?η"
+
+#: ../anjal-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η λογαÏ?ιαÏ?μÏ?ν αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]