[evolution-data-server] Updated Bulgarian translation



commit e205ac8ba61ab5ba6b71d4785d60805e7161aaf5
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date:   Thu Jan 28 05:18:06 2010 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e4de85f..a09d0d3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Bulgarian translation of evolution-data-server po-file.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # Nikolay Hristov <geroy stemo bg>
 # Alexander Shopov <ash contact bg>, 2001, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Yanko Kaneti <yaneti declera com>
@@ -11,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-15 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 05:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:17+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,13 +32,13 @@ msgstr "Ð?аÑ?ежданеâ?¦"
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4524
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4543
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?енеâ?¦"
 
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4688
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4707
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
@@ -48,35 +50,35 @@ msgstr "Ð?зÑ?еглÑ?не на конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 msgstr "Ð?пÑ?еÑ?нÑ?ване на кеÑ?а Ñ? конÑ?акÑ?и (%d)â?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:786
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:808
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "ЧÑ?ез оÑ?лиÑ?иÑ?елно име (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:811
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "ЧÑ?ез е-поÑ?а"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1067
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1088
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1711
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1730
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "Ð?обавÑ?не на конÑ?акÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1845
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1864
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на конÑ?акÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2282
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2301
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "Ð?Ñ?омÑ?на на конÑ?акÑ? в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за LDAPâ?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4385
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4404
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?иÑ?е оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?енеÑ?о в LDAPâ?¦"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4546
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4565
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?лнениеÑ?о на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?енеÑ?о"
 
@@ -1067,9 +1069,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?зникна изклÑ?Ñ?ение на CORBA"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:552
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:582
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на гÑ?еÑ?ка"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Ð?одгоÑ?вÑ?не на папкаÑ?а â??%sâ?? за Ñ?ежим â??Ð?
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3051
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3068
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "ТÑ?Ñ?бва да Ñ?Ñ?е в Ñ?ежим â??Ð?клÑ?Ñ?енâ??, за да завÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Ñ?ази опеÑ?аÑ?иÑ?"
 
@@ -1609,11 +1609,11 @@ msgstr "Ð?опиÑ?ане на пиÑ?ма"
 msgid "Learning junk"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?аване на Ñ?пам-Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? пиÑ?ма Ñ?ип Ñ?пам"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1925
+#: ../camel/camel-folder.c:1926
 msgid "Learning non-junk"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?аване на Ñ?пам-Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? пиÑ?ма, коиÑ?о не Ñ?а Ñ?пам"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1944
+#: ../camel/camel-folder.c:1946
 msgid "Filtering new message(s)"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?иÑ?ане на ново(и) пиÑ?мо(а)"
 
@@ -1848,8 +1848,8 @@ msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и анализиÑ?ане"
 
 #: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674
 #: ../camel/camel-net-utils.c:805
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:476
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?ено"
 
@@ -2614,8 +2614,8 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?о е пÑ?лно â?? изÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е го."
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3429
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3505
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2604
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2688
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2600
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2684
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Ð?звлиÑ?ане на обобÑ?ена инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за нови пиÑ?ма в %s"
@@ -2859,12 +2859,12 @@ msgstr "Ð?ипÑ?ва вÑ?одÑ?Ñ? поÑ?ок"
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3088
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3105
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виеÑ?о е пÑ?екÑ?аÑ?ено"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3093
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3110
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? неоÑ?аквано Ñ?е изклÑ?Ñ?и: %s"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на папка %s: %s"
 
 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:918
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2634
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2630
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка за пÑ?оменени пиÑ?ма в %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid "No such message available."
 msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акова пиÑ?мо."
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2974
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3816
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3819
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Това пиÑ?мо не е налиÑ?но в моменÑ?а"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Ð?епÑ?лен оÑ?говоÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а: нÑ?ма данни 
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "Ð?епÑ?лен оÑ?говоÑ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а: пиÑ?мо %d нÑ?ма Ñ?никален иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3854
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3857
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и намиÑ?анеÑ?о на Ñ?Ñ?лоÑ?о на пиÑ?моÑ?о в оÑ?говоÑ?а на командаÑ?а FETCH."
@@ -3041,8 +3041,8 @@ msgstr "УÑ?лÑ?га по IMAP за %s на %s"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:206
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
 #, c-format
@@ -3052,14 +3052,14 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? %s: %s"
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "Ð?ипÑ?ва SSL"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1993
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1990
 msgid "Connection cancelled"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зкаÑ?а е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
 
@@ -3070,20 +3070,20 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зкаÑ?а е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2033
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2047
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2030
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2044
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за IMAP %s в Ñ?игÑ?Ñ?ен Ñ?ежим: %s"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:690
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2034
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2031
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа STARTTLS"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2048
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2045
 msgid "SSL negotiations failed"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?ни пÑ?еговоÑ?и по SSL"
 
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Ð?апкаÑ?а â??%sâ?? не може да бÑ?де Ñ?Ñ?здадена:
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на Ñ?одиÑ?елÑ?ка папка: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3090
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3107
 msgid "Server unexpectedly disconnected"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? неоÑ?аквано пÑ?екÑ?аÑ?и вÑ?Ñ?зкаÑ?а"
 
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:203
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
 msgid "Connection canceled"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зкаÑ?а е пÑ?екÑ?аÑ?ена"
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
 "поддÑ?Ñ?жа STARTTLS"
 
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:326
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:275
 msgid "TLS negotiations failed"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?ни пÑ?еговоÑ?и по TLS"
 
@@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? ТÐ?Ð?Ð? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?СÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЦÐ?Я!\n"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1996
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1993
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? %s (поÑ?Ñ? %s): %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2076
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2073
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:147
 #, c-format
 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
@@ -4310,34 +4310,38 @@ msgstr ""
 "пÑ?оÑ?окола APOP. Това може да не Ñ?абоÑ?и за вÑ?иÑ?ки поÑ?Ñ?ебиÑ?ели на Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за "
 "POP доÑ?и и пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и, коиÑ?о обÑ?вÑ?ваÑ?, Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ? Ñ?ози Ñ?ип Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аванеÑ?о на валиден поздÑ?ав оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s в Ñ?игÑ?Ñ?ен Ñ?ежим: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:247
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не поддÑ?Ñ?жа STLS"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:262
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s в Ñ?игÑ?Ñ?ен Ñ?ежим %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:281
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "Ð? Ñ?ози компилаÑ? липÑ?ва TLS"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:387
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4346,22 +4350,22 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s: липÑ?ва поддÑ?Ñ?жка за нÑ?жниÑ? "
 "меÑ?анизÑ?м за Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
 #, c-format
-msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и влизанеÑ?о (Ñ?ип SASL â??%sâ??) в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s: %s"
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и влизанеÑ?о (Ñ?ип SASL â??%sâ??) в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:460
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и влизанеÑ?о в Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s: гÑ?еÑ?ка в пÑ?оÑ?окола SASL"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:479
 #, c-format
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ванеÑ?о пÑ?ед Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4371,8 +4375,7 @@ msgstr ""
 "иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? за APOP. Ð?ма веÑ?оÑ?Ñ?ноÑ?Ñ? Ñ?ова да е аÑ?ака за подмÑ?на на "
 "иденÑ?иÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?а, Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е Ñ? ваÑ?иÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4381,16 +4384,25 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s.\n"
 "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?аÑ?анеÑ?о на паÑ?ола: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username%s"
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s.\n"
+"Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?аÑ?анеÑ?о на поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
+"Error sending password%s"
 msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за POP %s.\n"
-"Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?аÑ?анеÑ?о на поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име: %s"
+"Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изпÑ?аÑ?анеÑ?о на паÑ?ола %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:703
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Такава папка липÑ?ва â?? â??%sâ??."
@@ -4997,15 +5009,15 @@ msgstr "ЦвеÑ?Ñ?Ñ?, койÑ?о да Ñ?е покаже"
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "Ð?збоÑ? на конÑ?акÑ?и оÑ? адÑ?еÑ?ника"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:579
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:587
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ð?обавÑ?не"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:604
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:612
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:781
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:789
 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
 msgid "Any Category"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?о и да е каÑ?егоÑ?иÑ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]