[gdl] Added Bengali translation



commit 7f6b8d81e62f94cafe3796efb9acf833d154ccf6
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date:   Tue Jan 26 02:00:33 2010 +0600

    Added Bengali translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bn.po   |  412 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 413 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ce85233..f50dc96 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ ast
 az
 be
 bg
+bn
 ca
 ca valencia
 cs
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..e690df1
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# Bengali translation of gdl.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-12-17 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 17:53+0600\n"
+"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:317
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "�� ড��ি ���ন দ�বারা প�র�াশ �র�ন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:319
+msgid "Close this dock"
+msgstr "ড��ি বন�ধ �র�ন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:637
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "ড� ����ম নি�ন�ত�রণ �রা হ����"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:638
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "ড�����ম যা �� ��রিপ�ি '�ধি�ার' �র� থা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+msgid "Orientation"
+msgstr "দি�বিন�যাস"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
+msgid "Orientation of the docking item"
+msgstr "ড��রণ�র ����ম�র দি�বিন�যাস "
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+msgid "Resizable"
+msgstr "প�নরা� ���তি প�রদানয���য"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
+msgstr "যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম GtkPanel ������র মধ�য ড� �রার সম� প�নরা� ���তি প�রদান �রা হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+msgid "Item behavior"
+msgstr "����ম�র ��রন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
+msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
+msgstr "ড� ����ম�র �ন�য সাধারণ ��রন (য�মন, ��ি ভাসমান হত� পার� �িনা, ��ি ল� �রা, �ত�যাদি।)"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+msgid "Locked"
+msgstr "ল���ত"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr "যদি নির�ধারণ �রা হ�, ড� ����ম�ি �ারপাশ� ��ন� �না যা� না �ব� ��ি ��ন ��রিপ প�রদর�শন �র� না"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+msgid "Preferred width"
+msgstr "প�ন�দস� প�রস�থ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
+msgid "Preferred width for the dock item"
+msgstr "ড� ����ম�র প�ন�দস� প�রস�থ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+msgid "Preferred height"
+msgstr "প�ন�দস� ����তা"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
+msgid "Preferred height for the dock item"
+msgstr "ড� ����ম�র প�ন�দস� ����তা"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
+msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
+msgstr "�পনি ���ি %2s �র মধ�য� ড� বস�ত� (%2s ধরণ�র %p) য�� �রত� পার�ন না। ���ি GdlDock �থবা �ন�য য���ন য��ি� ড� বস�ত� ব�যবহার �র�ন।"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
+#, c-format
+msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr "%2s � %1s ধরণয���ত ����� য�� �রার ��ষ��া �রা হ�, �িন�ত� ��ি ��� সম�� শ�ধ�মাত�র ���ি ����� ধারণ �রত� পার�; ��ি �ত�মধ�য�� %s ধরণ�র ����� ধারণ �র�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
+#, c-format
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+msgstr "%2s ধরণ�র ���ি ড� বস�ত�ত� %1s ড��রণ�র নি�ম �সমর�থিত"
+
+#. UnLock menuitem
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
+msgid "UnLock"
+msgstr "UnLock"
+
+#. Hide menuitem.
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450
+msgid "Hide"
+msgstr "��পন"
+
+#. Lock menuitem
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455
+msgid "Lock"
+msgstr "ল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr "���ি �নবা�ন�ড ����ম বা�ন�ড �রার �ন�য ��ষ��া �রা হব� %p "
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "মাস��ার"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
+msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
+msgstr "GdlDockMaster বস�ত� যাত� বহির�বিন�যাস বস�ত� স�য���তি হিস�ব� র����"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+msgid "Dirty"
+msgstr "�পরি���ন�ন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
+msgstr "True যদি বহির�বিন�যাস পরিবর�তন হ� �ব� ফা�ল� স�র��ষণ �রত� হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#, c-format
+msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
+msgstr "বহির�বিন�যাস ব�যবহার�ার� �ন��ারফ�স ফা�ল ল�ড �রত� পার�নি '%s'"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
+msgid "Visible"
+msgstr "দ�শ�যমান"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
+msgid "Item"
+msgstr "����ম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
+#, c-format
+msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
+msgstr "বহির�বিন�যাস ল�ড �রার সম�: �িভাব� ���ি ড� বস�ত� ত�রি �রা হ� তা �ানা ন�� যার ডা�নাম '%s'"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+msgid "Default title"
+msgstr "প�র�বনির�ধারিত শির�নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgstr "নত�নভাব� ত�রি ভাসমান ড��র �ন�য প�র�বনির�ধারিত শির�নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
+msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr "যদি 1 মান নির�ধারণ �রা হ�, মাস��ার� বা�ন�ড স�ল ড� ����ম ল� �রা র����; যদি মান 0 হ�, স�ল �নল� হ�� যাব�; -1 মান ����মসম�হ�র মধ�য� �সাম���স�যতা নির�দ�শ �র� থা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:689
+msgid "Switcher Style"
+msgstr "পরিবর�তন�ার� শ�ল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:690
+msgid "Switcher buttons style"
+msgstr "পরিবর�তন�ার� ব�তাম শ�ল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
+#, c-format
+msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
+msgstr "মাস��ার %p: হ�যাশ� %p[%s] বস�ত� য�� �রত� ব�যর�থ।  �ত�মধ�য�� (%p) নাময���ত ���ি ����ম র����।"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
+#, c-format
+msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
+msgstr "নত�ন ড� নি�ন�ত�র� %p হল� স�ব����রি�। শ�ধ�মাত�র ম�যান���ল ড� বস�ত�সম�হ নি�ন�ত�র� হিস�ব� না��রণ �রা হব�।"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+msgid "Page"
+msgstr "প�ষ�ঠা"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "বর�তমান প�ষ�ঠার �নড���স"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
+msgstr "ড� বস�ত� ����� পা��ার �ন�য ���ি �নন�য নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+msgid "Long name"
+msgstr "দ�র�� নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Human readable name for the dock object"
+msgstr "ড� বস�ত�র �ন�য মান�ষ পাঠয���য নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "স��� ���ন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr "ড� বস�ত�র �ন�য স��� ���ন"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+msgid "Dock master"
+msgstr "ড� মাস��ার"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
+msgstr "ড� মাস��ার� �� ড� বস�ত��ি �বদ�ধ র����"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#, c-format
+msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
+msgstr "%p ড� বস�ত�ত� (বস�ত�র ধরণ হল� %s) gdl_dock_object_dock �ল �রা হব� যা �� ম�থড প�র��� �র�নি"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#, c-format
+msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
+msgstr "�বদ�ধ ন� �মন %p বস�ত�ত� ড� �পার�শন�র �ন�য �ন�র�ধ �রা হ����। ��যাপ�লি��শন�ি ��র�যাশ �রত� পার�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+msgstr "%p থ��� %p ত� ড� �রত� পার� না �ারন তারা ভিন�ন মাস��ার�র �ন�তর�ভ���ত"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr "%p ত� �ত�মধ�য�� �বদ�ধ ড� বস�ত� %p �� বা�ন�ড �রার �দ�য�� ন��া হ� (বর�তমান মাস��ার: %p)"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+msgid "Position"
+msgstr "�বস�থান"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position of the divider in pixels"
+msgstr "বিভা���র �বস�থান পি��স�ল� প�র�াশ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid "Sticky"
+msgstr "��ঠাল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
+msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
+msgstr "সডতসাডতসাডতাসডত"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "Host"
+msgstr "হ�স��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
+msgstr "�� প�ল�সহ�ল�ডার�ি য� ড� বস�ত�র সাথ� স�য���ত থা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid "Next placement"
+msgstr "নত�ন প�ল�সম�ন��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
+msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
+msgstr "ড� �রার �ন�য ��ন �ন�র�ধ �রা হল�, হ�স��� ���ি ����ম য� �বস�থান� ড� �রা হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+msgid "Width"
+msgstr "প�রস�থ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr "প�ল�সহ�ল�ডার�র সাথ� স�য���ত থা�ার সম� ������র প�রস�থ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+msgid "Height"
+msgstr "����তা"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr "প�ল�সহ�ল�ডার�র সাথ� স�য���ত থা�ার সম� ������র ����তা"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr "ভাসমান �পল�ভ�ল"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
+msgstr "���ি ভাসমান �পল�ভ�ল�র �ন�য প�ল�সহ�ল�ডার�ি �পয���ত �ি না"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X-Coordinate"
+msgstr "X-স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+msgid "X-Coordinate for dock when floating"
+msgstr "ভাসমান থা�ার সম� ড��র �ন�য X-স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y-Coordinate"
+msgstr "Y-স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
+msgstr "ভাসমান থা�ার সম� ড��র �ন�য Y- স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
+msgstr "���ি �নবা�ন�ড প�ল�সহ�ল�ডার� ড� বস�ত� ড� �রার ��ষ��া �রা হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
+#, c-format
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+msgstr "���ি বস�ত� (%p) থ��� ���ি ম���ত স���ত পা��া �ি���� যা হ�স�� %p ন�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
+#, c-format
+msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
+msgstr "প�র�ন�� %2p থ��� �া�ল�ড স�থাপনা %1p �র �ন�য �বাস�তব �ি�� ��ত� পার�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "ড����ম যা �� ��যাবল�ভ�ল�র '�ধি�ার�'"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr "GdlDockMaster বস�ত� যাত� ড�বার ������ি স�য���তি হিস�ব� থা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "ড�বার�র শ�ল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "�র �পর প�রদর�শন �রার �ন�য ড�বার শ�ল�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+msgid "Floating"
+msgstr "ফ�ল��ি�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "নি�স�ব ��ন�ড�ত� ড��ি ফ�ল��ি� �ি না"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "নত�নভাব� ত�রি ফ�ল��ি� ড��র �ন�য ডিফল�� শির�নাম"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "ড��র প�রস�থ য�ন ��ি ফ�ল��ি: �া�প�র হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "ড��র �ন�য ����তা য�ন ��ি ফ�ল��ি� �া�প�র হব�"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+msgid "Float X"
+msgstr "Float X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "ফ�ল��ি� ড��র �ন�য X স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+msgid "Float Y"
+msgstr "Float Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "ফ�ল��ি� ড��র �ন�য Y স�থানা��"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:484
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "ড� #%d"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "ড� ����ম"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
+msgid "Layout Managment"
+msgstr "বহির�বিন�যাস ব�যবস�থাপ�"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "স�র��ষিত বহির�বিন�যাস"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
+msgid "_Load"
+msgstr "ল�ড (_L)"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
+msgid "_Lock dock items"
+msgstr "ড� ����ম ল� �রা হব� (_L)"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]