[gnote] Update Simplified Chinese translation.



commit 65a311b26479695ccb5c12670f25f3bfc4e051c8
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Jan 24 14:01:27 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  369 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 217 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6765217..90c5075 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 17:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-29 19:44+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnote&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-24 14:01+0800\n"
 "Last-Translator: luojie <lililjlj gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgid "Accessories"
 msgstr "é??件"
 
 #: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:2 ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tray.cpp:50
 msgid "Gnote"
 msgstr "Gnote"
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "é??å?º Gnote"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:86
+#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:87
 msgid "Gnote Preferences"
 msgstr "Gnote é¦?é??项"
 
@@ -557,125 +557,131 @@ msgstr "å??步便笺(_Y)"
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "å¼?å§?å??步便笺"
 
-#: ../src/gnote.cpp:288
+#: ../src/gnote.cpp:282
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "æ? æ³?å??建æ?°ä¾¿ç¬º"
 
-#: ../src/gnote.cpp:334
+#: ../src/gnote.cpp:329
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "以å?? Tomboy å??ä½?è??ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:343
+#: ../src/gnote.cpp:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Funda Wang <fundawang gmail com>, 2005-2008.\n"
 "Ray Wang <wanglei1123 gmail com>, 2009.\n"
 "Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."
 
-#: ../src/gnote.cpp:351
+#: ../src/gnote.cpp:346
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2009 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
+#| "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgid ""
+"Copyright © 2009-2010 Debarshi Ray\n"
 "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
+"ç??æ??æ??æ?? © 2009-2010 Debarshi Ray\n"
 "ç??æ??æ??æ?? © 2009 Hubert Figuiere\n"
 "ç??æ??æ??æ?? © 2004-2009 Tomboy å??ä½?è??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:353
+#: ../src/gnote.cpp:349
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ç®?å??æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢é??æ??å¸?åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:364
+#: ../src/gnote.cpp:360
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
-#: ../src/gnote.cpp:417
+#: ../src/gnote.cpp:430
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "å°? Gnote ä½?为 GNOME é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?è¿?è¡?ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:418
+#: ../src/gnote.cpp:431
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "ç»?å?ºå??å?«ä¾¿ç¬ºç??ç?®å½?è·¯å¾?ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:418
+#: ../src/gnote.cpp:431
 msgid "path"
 msgstr "路�"
 
-#: ../src/gnote.cpp:419
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "æ??å¼?æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬ºçª?å?£"
 
-#: ../src/gnote.cpp:419 ../src/gnote.cpp:424 ../src/gnote.cpp:425
+#: ../src/gnote.cpp:432 ../src/gnote.cpp:437 ../src/gnote.cpp:438
 msgid "text"
 msgstr "æ??æ?¬"
 
-#: ../src/gnote.cpp:420
+#: ../src/gnote.cpp:433
 msgid "Print version information."
 msgstr "æ?¾ç¤ºç??æ?¬ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:422
+#: ../src/gnote.cpp:435
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "å??建并æ?¾ç¤ºä¸?个带æ??å?¯é??æ ?é¢?ç??æ?°ä¾¿ç¬ºã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:422
+#: ../src/gnote.cpp:435
 msgid "title"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gnote.cpp:423
+#: ../src/gnote.cpp:436
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¹é??æ ?é¢?ç??ç?°å­?便笺ã??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:423
+#: ../src/gnote.cpp:436
 msgid "title/url"
 msgstr "��/url"
 
-#: ../src/gnote.cpp:424
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»?è¿?é??å¼?å§?â??"
 
-#: ../src/gnote.cpp:425
+#: ../src/gnote.cpp:438
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "å?¨å¼?å?¯ç??便笺中æ??ç´¢æ??æ?¬(é«?亮æ?¾ç¤º)"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:443
 msgid "A note taking application"
 msgstr "�个�记��"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:443
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Gnote å?¯å?¨é??项"
 
-#: ../src/gnote.cpp:626
+#: ../src/gnote.cpp:639
 msgid "Version %1%"
 msgstr "ç??æ?¬ %1%"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:104
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:105
 msgid "Editing"
 msgstr "ç¼?è¾?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:106
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:107
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "ç?­é?®"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:111
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:112
 msgid "Add-ins"
 msgstr "添�项"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:184
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:215
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¶æ£?æ?¥æ?¼å??(_S)"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:190
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:221
 msgid ""
 "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 "shown in the context menu."
 msgstr "æ?¼é??ç??å??è¯?å°?以红è?²æ?¾ç¤ºï¼?è??纠正æ?¼å??é??误ç??建议å°?æ?¾ç¤ºå?¨å?³é?®è??å??中ã??"
 
 #. WikiWords...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:201
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:232
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "�亮 _WikiWords"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:207
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:238
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 "word will create a note with that name."
@@ -683,37 +689,37 @@ msgstr ""
 "å?¯ç?¨æ­¤é??项å°?å? äº®ç±»ä¼¼ <b>WikiWords</b> ç??å??è¯?ã??å??å?»æ­¤å??è¯?å°?以该å??称å??建便笺ã??"
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:214
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:245
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "å??许对å??表è?ªå?¨ç¼?å?·(_B)"
 
 #. Custom font...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:222
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:253
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "使������(_F)"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:240 ../src/notemanager.cpp:107
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:271 ../src/notemanager.cpp:107
 msgid "New Note Template"
 msgstr "�建便笺模�"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:243
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:274
 msgid ""
 "Use the new note template to specify the text that should be used when "
 "creating a new note."
 msgstr "å??建æ?°ç??便笺æ?¶ä½¿ç?¨æ?°ç??便笺模æ?¿æ?¥è®¾å®?åº?使ç?¨ç??æ??å­?ã??"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:251
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:282
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "æ??å¼?æ?°ç??便笺模æ?¿"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:309
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:340
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "ç??å?¬ç?­é?®(_H)"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:316
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:347
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
@@ -723,77 +729,77 @@ msgstr ""
 "b>ï¼?<b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:336
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:367
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "æ?¾ç¤ºä¾¿ç¬ºè??å??(_M)"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:352
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:383
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "æ??å¼?â??ä»?è¿?é??å¼?å§?â??(_S)"
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:367
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:398
 msgid "Create _new note"
 msgstr "å??建æ?°ä¾¿ç¬º(_N)"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:382
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:413
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "æ??å¼?â??æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬ºâ??(_A)"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:408
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:439
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "æ??å?¡(_V)ï¼?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:465
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:496
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ä¸?å?¯é??ç½®"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:485
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:516
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "�级(_A)..."
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:532
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:563
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "已��以�添�项"
 
 #. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
 #. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:563
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:594
 msgid "_Enable"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:569
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:600
 msgid "_Disable"
 msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:698
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:731
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:712
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:745
 msgid "%1% Preferences"
 msgstr "%1% é¦?é??项"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:853
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:886
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "é??æ?©ä¾¿ç¬ºå­?ä½?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:948
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:981
 msgid "Version:"
 msgstr "ç??æ?¬ï¼?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:953
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:986
 msgid "Author:"
 msgstr "ä½?è??ï¼?"
 
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:959
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:992
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ç??æ??æ??æ??ï¼?"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:237
+#: ../src/notemanager.cpp:250
 msgid ""
 "<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\";>Start "
 "Here\n"
@@ -830,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "笺ã??æ?¨æ?¯å?¦å·²ç»?注æ??å?°ï¼?æ??们æ¯?次è¾?å?¥<link:internal>å?¨ Gnote 中使ç?¨é?¾æ?¥</link:"
 "internal>ç??æ?¶å??ï¼?é?½ä¼?è?ªå?¨å? ä¸?å??线ï¼?å??å?»é?¾æ?¥å?³å?¯æ??å¼?该便笺ã??</note-content>"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:256
+#: ../src/notemanager.cpp:269
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Gnote\n"
 "\n"
@@ -858,21 +864,21 @@ msgstr ""
 "</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:271 ../src/notemanager.cpp:323
+#: ../src/notemanager.cpp:284 ../src/notemanager.cpp:336
 msgid "Start Here"
 msgstr "ä»?è¿?é??å¼?å§?"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:276
+#: ../src/notemanager.cpp:289
 msgid "Using Links in Gnote"
 msgstr "� Gnote 中使���"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:444
+#: ../src/notemanager.cpp:494
 msgid "New Note %1%"
 msgstr "�建便笺 %1%"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../src/notemanager.cpp:544 ../src/notemanager.cpp:634
+#: ../src/notemanager.cpp:594 ../src/notemanager.cpp:684
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "å?¨æ­¤æ??è¿°æ?¨ç??æ?°ä¾¿ç¬ºã??"
 
@@ -964,51 +970,51 @@ msgstr "��个(_P)"
 msgid "_Find:"
 msgstr "��(_F)�"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1078
+#: ../src/notewindow.cpp:1080
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>ç²?ä½?(_B)</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1079
+#: ../src/notewindow.cpp:1081
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>æ??ä½?(_I)</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1080
+#: ../src/notewindow.cpp:1082
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>��线(_S)</s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1084
 msgid "_Highlight"
 msgstr "�亮(_H)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:1086
 msgid "_Normal"
 msgstr "æ?®é??(_N)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1088
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "巨大(_G)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1088
+#: ../src/notewindow.cpp:1090
 msgid "_Large"
 msgstr "大(_L)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1090
+#: ../src/notewindow.cpp:1092
 msgid "S_mall"
 msgstr "å°?(_M)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1092
+#: ../src/notewindow.cpp:1094
 msgid "Bullets"
 msgstr "项�符�"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1097
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "�大��"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1098
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "å??å°?å­?å?·"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1167
+#: ../src/notewindow.cpp:1169
 msgid "Font Size"
 msgstr "��大�"
 
@@ -1035,54 +1041,58 @@ msgstr ""
 "ä¿?å­?æ?¨ç??便笺æ?¶å??ç??äº?é??误ã??请æ£?æ?¥æ?¨æ?¯å?¦æ??足å¤?ç??ç£?ç??空é?´ï¼?以å??æ?¨å?¨ ~/.gnote æ?¯"
 "å?¦æ??足å¤?ç??æ??é??ã??é??误ç»?è??å?¯å?¨ ~/.gnote.log 中æ?¾å?°ã??"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:82
+#: ../src/recentchanges.cpp:83
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "æ??ç´¢å?¨é?¨ä¾¿ç¬º"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:87
+#: ../src/recentchanges.cpp:88
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "å?ºå??大å°?å??(_A)"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:105
+#: ../src/recentchanges.cpp:106
 msgid "_Search:"
 msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:269
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
+#: ../src/recentchanges.cpp:270
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:120
 msgid "Notebooks"
 msgstr "�记�"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:341
+#: ../src/recentchanges.cpp:345
 msgid "Note"
 msgstr "便笺"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:362
+#: ../src/recentchanges.cpp:366
 msgid "Last Changed"
 msgstr "æ??è¿?æ?´æ?¹"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:506
+#: ../src/recentchanges.cpp:510
 msgid "Matches"
 msgstr "å?¹é??项"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:560
+#: ../src/recentchanges.cpp:564
 msgid "%1% match"
 msgid_plural "%1% matches"
 msgstr[0] "%1% 个å?¹é??项"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:574
+#: ../src/recentchanges.cpp:578
 msgid "Total: %1% note"
 msgid_plural "Total: %1% notes"
 msgstr[0] "�计�%1% 个便笺"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:590
+#: ../src/recentchanges.cpp:594
 msgid "Matches: %1% note"
 msgid_plural "Matches: %1% notes"
 msgstr[0] "å?¹é??ï¼?%1% 个便笺"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:732
+#: ../src/recentchanges.cpp:736
 msgid "Notes"
 msgstr "便笺"
 
+#: ../src/tray.cpp:50
+msgid "Take notes"
+msgstr "记�记"
+
 #: ../src/tray.cpp:161
 msgid " (new)"
 msgstr " (æ?°)"
@@ -1091,92 +1101,92 @@ msgstr " (æ?°)"
 msgid "_About Gnote"
 msgstr "�� Gnote(_A)"
 
-#: ../src/utils.cpp:129
+#: ../src/utils.cpp:130
 msgid ""
 "The \"Gnote Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 "installation has been completed successfully."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°â??Gnote 便笺æ??å??â??ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?è£?æ?¯å?¦å·²æ??å??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/utils.cpp:137
+#: ../src/utils.cpp:138
 msgid "Help not found"
 msgstr "帮����"
 
-#: ../src/utils.cpp:177
+#: ../src/utils.cpp:178
 msgid "Cannot open location"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä½?ç½®"
 
-#: ../src/utils.cpp:191
+#: ../src/utils.cpp:192
 msgid "Today, %1%"
 msgstr "�天�%1%"
 
-#: ../src/utils.cpp:192
+#: ../src/utils.cpp:193
 msgid "Today"
 msgstr "�天"
 
-#: ../src/utils.cpp:197
+#: ../src/utils.cpp:198
 msgid "Yesterday, %1%"
 msgstr "�天�%1%"
 
-#: ../src/utils.cpp:198
+#: ../src/utils.cpp:199
 msgid "Yesterday"
 msgstr "�天"
 
-#: ../src/utils.cpp:205
+#: ../src/utils.cpp:206
 msgid "%1% day ago, %2%"
 msgid_plural "%1% days ago, %2%"
 msgstr[0] "%1% 天å??ï¼?%2%"
 
-#: ../src/utils.cpp:209
+#: ../src/utils.cpp:210
 msgid "%1% day ago"
 msgid_plural "%1% days ago"
 msgstr[0] "%1% 天å??"
 
-#: ../src/utils.cpp:216
+#: ../src/utils.cpp:217
 msgid "Tomorrow, %1%"
 msgstr "æ??天ï¼?%1%"
 
-#: ../src/utils.cpp:217
+#: ../src/utils.cpp:218
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "æ??天"
 
-#: ../src/utils.cpp:224
+#: ../src/utils.cpp:225
 msgid "In %1% day, %2%"
 msgid_plural "In %1% days, %2%"
 msgstr[0] "%1% 天å??ï¼?%2%"
 
-#: ../src/utils.cpp:228
+#: ../src/utils.cpp:229
 msgid "In %1% day"
 msgid_plural "In %1% days"
 msgstr[0] "%1% 天å??"
 
-#: ../src/utils.cpp:239
+#: ../src/utils.cpp:240
 msgid "No Date"
 msgstr "没æ??æ?¥æ??"
 
-#: ../src/watchers.cpp:207
+#: ../src/watchers.cpp:208
 msgid "(Untitled %1%)"
 msgstr "(��� %1%)"
 
-#: ../src/watchers.cpp:242
+#: ../src/watchers.cpp:243
 msgid ""
 "A note with the title <b>%1%</b> already exists. Please choose another name "
 "for this note before continuing."
 msgstr "å·²ç»?å­?å?¨æ ?é¢?为 <b>%1%</b> ç??便笺ã??请å?¨ç»§ç»­å??为此便笺é??æ?©å?¦å¤?ç??å??称ã??"
 
-#: ../src/watchers.cpp:256
+#: ../src/watchers.cpp:257
 msgid "Note title taken"
 msgstr "便笺��已被使�"
 
-#: ../src/watchers.cpp:574
+#: ../src/watchers.cpp:576
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "å¤?å?¶é?¾æ?¥å?°å??(_C)"
 
-#: ../src/watchers.cpp:580
+#: ../src/watchers.cpp:582
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
 #: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:38
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:99
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:101
 msgid "Create a new notebook"
 msgstr "å??建æ?°ç¬?è®°æ?¬"
 
@@ -1215,49 +1225,49 @@ msgstr "��便笺"
 msgid "Unfiled Notes"
 msgstr "æ?ªå??类便笺"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:93
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:95
 msgid "Note_books"
 msgstr "�记�(_B)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:94
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:96
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:121
 msgid "Create a new note in a notebook"
 msgstr "å?¨ç¬?è®°æ?¬ä¸­å??建æ?°ä¾¿ç¬º"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:98
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:253
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:100
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:255
 msgid "New Note_book..."
 msgstr "�建�记�(_B)..."
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:105
 msgid "_New Note"
 msgstr "�建便笺(_N)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:106
 msgid "Create a new note in this notebook"
 msgstr "å?¨æ­¤ç¬?è®°æ?¬ä¸­å??建æ?°ä¾¿ç¬º"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:110
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "æ??å¼?模æ?¿ä¾¿ç¬º(_O)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:111
 msgid "Open this notebook's template note"
 msgstr "æ??å¼?æ­¤ç¬?è®°æ?¬ç??模æ?¿ä¾¿ç¬º"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:115
 msgid "Delete Note_book"
 msgstr "��此�记�(_B)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:116
 msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "å? é?¤é??中ç¬?è®°æ?¬"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:332
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:334
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ­¤ç¬?è®°æ?¬ï¼?"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:333
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:335
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1305,11 +1315,11 @@ msgstr "å??å??é?¾æ?¥"
 msgid "(none)"
 msgstr "(æ? )"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:51
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:56
 msgid "Bugzilla Links"
 msgstr "Bugzilla ��"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:55
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:60
 msgid ""
 "Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Gnote "
 "note.  The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to "
@@ -1318,14 +1328,14 @@ msgstr ""
 "å??许æ?¨å°?ä¸?个 Bugzilla URL ç?´æ?¥ä»?æµ?è§?å?¨æ??æ?½è?³ Gnote 便笺中ã??Bug å?·ç ?å°?被ä¸?ä¸?个"
 "å°?ç?? bug å?¾æ ?ä¸?起被æ??å?¥ã??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:59
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:64
 #: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:71
 #: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:55
 #: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:66
 msgid "Hubert Figuiere and the Tomboy Project"
 msgstr "Hubert Figuiere å?? Tomboy 项ç?®"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:58
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:59
 msgid ""
 "You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
 "special icon for certain hosts, add them here."
@@ -1333,44 +1343,44 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ä»»ä½? Bugzilla 项ç?®ï¼?å?ªé??å°?å?¶é?¾æ?¥æ??æ?³å?°ä¾¿ç¬ºä¸­ã??å¦?æ??ä½ å¸?æ??为ç?¹å®?主æ?º"
 "使ç?¨ç?¹æ®?å?¾æ ?ï¼?请å?¨æ­¤å¤?æ·»å? ã??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:75
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:76
 msgid "Host Name"
 msgstr "主æ?ºå??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:88
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:89
 msgid "Icon"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:222
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:223
 msgid "Select an icon..."
 msgstr "é??æ?©å?¾æ ?..."
 
 #. Extra Widget
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:237
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:238
 msgid "_Host name:"
 msgstr "主æ?ºå??(_H)ï¼?"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:269
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:270
 msgid "Host name invalid"
 msgstr "主æ?ºå??æ? æ??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:270
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:271
 msgid "You must specify a valid Bugzilla host name to use with this icon."
 msgstr "è¦?使ç?¨æ­¤å?¾æ ?ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??æ??ç?? Bugzilla 主æ?ºå??ã??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:289
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:290
 msgid "Error saving icon"
 msgstr "ä¿?å­?å?¾æ ?æ?¶å?ºé??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:290
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:291
 msgid "Could not save the icon file."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?å?¾æ ?æ??件ã??"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:362
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:363
 msgid "Really remove this icon?"
 msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ­¤å?¾æ ?å??ï¼?"
 
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:363
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:364
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤äº?å?¾æ ?ï¼?å?¶å??容å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
 
@@ -1444,6 +1454,53 @@ msgstr "使ç?¨é??中ç??æ ¼å¼?(_S)"
 msgid "_Use Custom Format"
 msgstr "使������(_U)"
 
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:32
+msgid "Today: Template"
+msgstr "�天�模�"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:34
+msgid "Today: "
+msgstr "�天"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:160
+msgid "Tasks"
+msgstr "任�"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:161
+msgid "Appointments"
+msgstr "约�"
+
+#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:167
+msgid "%A, %B %d %Y"
+msgstr "%A, %B %d %Y"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Note of the Day"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically creates a \"Today\" note for easily jotting down daily thoughts"
+msgstr "è?ªå?¨å??建ä¸?个â??ä»?天â??ç??ç¬?è®°ï¼?以便容æ??æ?¥å??æ¯?天ç??æ?³æ³?"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:52
+msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
+msgstr "Debarshi Ray å?? Tomboy 项ç?®"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
+msgid "_Open Today: Template"
+msgstr "æ??å¼?ä»?天ï¼?模æ?¿(_O)"
+
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
+msgid ""
+"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
+"the text that new Today notes have."
+msgstr ""
+"ä¿®æ?¹<span weight=\"bold\">ä»?天ï¼?模æ?¿</span>便笺以便è?ªå®?ä¹?æ?°ç??ä»?天便笺æ??æ?¬ã??"
+
 #: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:47
 msgid "Printing Support"
 msgstr "æ??å?°æ?¯æ??"
@@ -1532,6 +1589,33 @@ msgstr "æ·»å? â??æ??æ?¬ä¸?å??线â??å??è?½ã??"
 msgid "Hubert Figuière and the Tomboy Project"
 msgstr "Hubert Figuière å?? Tomboy 项ç?®"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<note-content xmlns:size=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/size\";><note-"
+#~ "title>%1</note-title>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<size:huge>%2</size:huge>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<size:huge>%3</size:huge>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</note-content>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<note-content xmlns:size=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/size\";><note-"
+#~ "title>%1</note-title>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<size:huge>%2</size:huge>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "<size:huge>%3</size:huge>\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "</note-content>"
+
 #~ msgid "Copyright © 2009 Hubert Figuiere"
 #~ msgstr "ç??æ??æ??æ?? © 2009 Hubert Figuiere"
 
@@ -1596,28 +1680,9 @@ msgstr "Hubert Figuière å?? Tomboy 项ç?®"
 #~ msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 #~ msgstr "M æ?? dd æ?¥ dddd h:mm tt"
 
-#~ msgid "Today: Template"
-#~ msgstr "�天�模�"
-
 #~ msgid "dddd, MMMM d yyyy"
 #~ msgstr "yyyy å¹´ M æ?? d æ?¥ï¼?dddd"
 
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "任�"
-
-#~ msgid "Appointments"
-#~ msgstr "约�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-#~ "the text that new Today notes have."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¿®æ?¹<span weight=\"bold\">ä»?天ï¼?模æ?¿</span>便笺以便è?ªå®?ä¹?æ?°ç??ä»?天便笺æ??"
-#~ "æ?¬ã??"
-
-#~ msgid "_Open Today: Template"
-#~ msgstr "æ??å¼?ä»?天ï¼?模æ?¿(_O)"
-
 #~ msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 #~ msgstr "yyyy å¹´ MM æ?? dd æ?¥ dddd hh:mm:ss tt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]