[rhythmbox] Updated Bulgarian translation



commit 6dd83fa1bfe6a01b65de7389180d6b66ebc95988
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date:   Thu Jan 21 15:21:19 2010 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a47414a..3cb521b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rhythmbox master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-21 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Basic"
 msgstr "Ð?Ñ?новен"
 
 #: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:4
-msgid "iPod Properties"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва на iPod"
+msgid "Media Player Properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва на плеÑ?Ñ?"
 
 #: ../data/ui/playback-prefs.ui.h:1
 msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
@@ -1755,21 +1755,21 @@ msgid "Loading biography for %s"
 msgstr "Ð?аÑ?еждане на биогÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а на %s"
 
 #. Add button to toggle visibility of pane
-#: ../plugins/context/context/ContextView.py:88
+#: ../plugins/context/context/ContextView.py:89
 msgid "Toggle Conte_xt Pane"
 msgstr "_Ð?Ñ?евклÑ?Ñ?ване на конÑ?екÑ?Ñ?ниÑ? панел"
 
-#: ../plugins/context/context/ContextView.py:89
+#: ../plugins/context/context/ContextView.py:90
 msgid "Change the visibility of the context pane"
 msgstr "Ð?Ñ?оменÑ?не на видимоÑ?Ñ?Ñ?а на конÑ?екÑ?Ñ?ниÑ? панел"
 
 #. Translators: 'top' here means 'most popular'.  %s is replaced by the artist name.
-#: ../plugins/context/context/ContextView.py:194
+#: ../plugins/context/context/ContextView.py:197
 #, python-format
 msgid "Top songs by %s"
 msgstr "Ð?ай-попÑ?лÑ?Ñ?ниÑ?е пеÑ?ни на %s"
 
-#: ../plugins/context/context/ContextView.py:211
+#: ../plugins/context/context/ContextView.py:227
 msgid "Nothing Playing"
 msgstr "Ð?е Ñ?е изпÑ?лнÑ?ва ниÑ?о"
 
@@ -2083,23 +2083,23 @@ msgid "<b>System</b>"
 msgstr "<b>СиÑ?Ñ?ема</b>"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:2
-msgid "Database Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? на база оÑ? данни:"
+msgid "Database version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? на базаÑ?а оÑ? данни:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:3
-msgid "Device Node:"
+msgid "Device node:"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:4 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:3
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а:"
+msgid "Firmware version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?еÑ?а:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:5 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:5
 msgid "Model:"
 msgstr "Ð?одел:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:6
-msgid "Mount Point:"
+msgid "Mount point:"
 msgstr "ТоÑ?ка на монÑ?иÑ?ане:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:7 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:6
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Podcasts:"
 msgstr "Ð?одкаÑ?Ñ?и:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:9 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:8
-msgid "Serial Number:"
+msgid "Serial number:"
 msgstr "СеÑ?иен номеÑ?:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:10 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:9
@@ -2119,8 +2119,8 @@ msgid "Tracks:"
 msgstr "Ð?еÑ?ни:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:11
-msgid "iPod Name:"
-msgstr "Ð?ме на iPod:"
+msgid "iPod _name:"
+msgstr "Ð?ме на _iPod:"
 
 #: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:1
 msgid ""
@@ -2435,7 +2435,8 @@ msgstr "Ð?дÑ?еÑ? на Ñ?адиоÑ?Ñ?анÑ?иÑ?:"
 
 #: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:398
 #: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:212
-#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:369 ../widgets/rb-song-info.c:981
+#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:369
+#: ../sources/rb-media-player-source.c:202 ../widgets/rb-song-info.c:981
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на %s"
@@ -3118,8 +3119,8 @@ msgstr ""
 "Ñ?лÑ?Ñ?ане оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о)"
 
 #: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:2
-msgid "Device Name:"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
+msgid "Device _name:"
+msgstr "_Ð?ме на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
 
 #: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:4
 msgid "Manufacturer:"
@@ -4665,7 +4666,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?имеÑ?ен пÑ?Ñ?:"
 #. Translators: this is used to display the amount of storage space
 #. * used and the total storage space on an device.
 #.
-#: ../sources/rb-media-player-source.c:214
+#: ../sources/rb-media-player-source.c:221
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s оÑ? %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]