[evince] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] updated Tamil translation
- Date: Wed, 20 Jan 2010 12:13:03 +0000 (UTC)
commit d19079cbeb1e54fe54a794f5ed0c47698c4137ce
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Jan 20 17:42:53 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 622 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 345 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b486836..7a8da85 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 13:09+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:14+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 17:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 17:28+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,55 +24,55 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:177
+#: ../backend/comics/comics-document.c:160
#, c-format
msgid "Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "à®?ாமிà®?à¯? பà¯?தà¯?தà®?தà¯?தà¯? பிரிà®?à¯?à®? â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯?யà¯? தà¯?வà®?à¯?à®?à¯?வதிலà¯? பிழà¯? : %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:191
+#: ../backend/comics/comics-document.c:174
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
msgstr "à®?ாமிà®?à¯? பà¯?தà¯?தà®?தà¯?தà¯? பிரிà®?à¯?à®? â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? தà¯?லà¯?வியà¯?à®±à¯?றதà¯?."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:200
+#: ../backend/comics/comics-document.c:183
#, c-format
msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
msgstr " â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ரியாà®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:357
+#: ../backend/comics/comics-document.c:350
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "�ர� �ாமி�� ப�த�த� MIME வ�� �ல�ல�: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:364
+#: ../backend/comics/comics-document.c:357
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "�ந�த வ�� �ாமி�� ப�த�த�த�த� பிரி��� �ரியான ����ள�ய� �ாண ம��ியவில�ல�"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:402
+#: ../backend/comics/comics-document.c:395
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "த�ரியாத MIME வ��"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:429
+#: ../backend/comics/comics-document.c:422
msgid "File corrupted"
msgstr "��ப�ப� �ித�ந�தத�"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:441
+#: ../backend/comics/comics-document.c:435
msgid "No files in archive"
msgstr "ப�����த�தில� ��ப�ப��ள� �ல�ல�"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:480
+#: ../backend/comics/comics-document.c:474
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s �ாப�ப�த�தில� �ர� �ர�வ�ம� �ல�ல�"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:724
+#: ../backend/comics/comics-document.c:718
#, c-format
msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
msgstr "â??%sâ?? à®? நà¯?à®?à¯?à®?à¯?வதிலà¯? பிழà¯?."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:861
+#: ../backend/comics/comics-document.c:850
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "பிழ� %s"
@@ -102,65 +103,65 @@ msgstr "DVI �வணம� தவறான ம�ற�ய� ��ண��
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI �வண���ள�"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:567
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "�ந�த பணி ப�த� �ரிமத�தில�ள�ளத�"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:820
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes"
msgstr "�ம�"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No"
msgstr "�ல�ல�"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
msgid "Type 1"
msgstr "வ�� 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:926
msgid "Type 1C"
msgstr "வ�� 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
msgid "Type 3"
msgstr "வ�� 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:926
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
msgid "TrueType"
msgstr "ம�ய�வ��"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:932
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "வ�� 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "வ�� 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:932
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:936
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "ம�ய�வ�� (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:938
msgid "Unknown font type"
msgstr "த�ரியாத �ழ�த�த�ர� வ��"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:964
msgid "No name"
msgstr "ப�யர� �ல�ல�"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:968
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
msgid "Embedded subset"
msgstr "���ப�தியப�ப��� த�ண� �ணம�"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
msgid "Embedded"
msgstr "���ப�தியப�ப���த�"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
msgid "Not embedded"
msgstr "���ப�தியப�ப�வில�ல�"
@@ -258,11 +259,13 @@ msgstr "�ன�த�த� �வண���ள�"
msgid "All Files"
msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146, c-format
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "தற��ாலி� ��ப�பின� �ர�வா����வதில� த�ாற�றத�: %s"
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:223, c-format
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "தற��ாலி� ���வ� �ர�வா����வதில� த�ாற�றத�: %s"
@@ -309,8 +312,8 @@ msgstr "�மர�வ� ம�லாள�ர����� �ண�ப�
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "��மித�த வ�ிவம�ப�ப� ���ிய ��ப�ப� ��றிப�பி���"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
-#: ../previewer/ev-previewer.c:47
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
+#: ../previewer/ev-previewer.c:49
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -375,7 +378,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
msgstr "�ா���ி �ளிப�ப� பா���ில� �ய�����ிறத�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5245
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5316
msgid "Best Fit"
msgstr "�ரியா� ப�ர�ந�த�தல�"
@@ -424,8 +427,8 @@ msgid "400%"
msgstr "400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4172
-#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:280
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "�வண �ா���ி"
@@ -442,19 +445,19 @@ msgstr "ம�ல�ழ�த�ம� �வண த���ள�"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ம�ல�ழ�த�ம� �வண த���ள�, ந�ல������ �ல�லத� ����ி��வதற��ான த�� ப�ல."
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "தற��ாலி� ��ப�ப� ந�����"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:48
msgid "Print settings file"
msgstr "����� �ம�ப�ப� ��ப�ப�"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "��ன�ம� �வண ம�ன� பார�வ� �ர�வி"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2938
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2999
msgid "Failed to print document"
msgstr "�வணத�த� ����ி� ம��ியவில�ல�"
@@ -464,59 +467,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ����� �யந�திரம� '%s' � �ண��� பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5002
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5065
msgid "_Previous Page"
msgstr "ம�ந�த�ய ப���ம� (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5003
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5066
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ம�ந�த�ய ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5005
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5068
msgid "_Next Page"
msgstr "���த�த ப���ம� (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5069
msgid "Go to the next page"
msgstr "���த�த ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:4989
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:5052
msgid "Enlarge the document"
msgstr "�வணத�த� ப�ரிதா���வ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:5055
msgid "Shrink the document"
msgstr "�வணத�த� ��ர����வ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../shell/ev-print-operation.c:1319
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../libview/ev-print-operation.c:1315
msgid "Print"
msgstr "����ி��"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:5023
msgid "Print this document"
msgstr "�ந�த �வணத�த� ����ி�வ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5100
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5167
msgid "_Best Fit"
msgstr "�ரியான ப�ர�ந�த� (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5101
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5168
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ந�ப�ப� �வணத�த� �ாளர ம�ழ�ம�����ம� நிரப�பவ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5103
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5170
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ப��� ��லத�த� ப�ர�த�த� (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5104
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5171
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ந�ப�ப� �வணத�த� �ாளர ��லத�திற��� நிரப�பவ�ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:462 ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:460 ../shell/ev-window.c:5238
msgid "Page"
msgstr "ப���ம�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:463 ../shell/ev-window.c:5168
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:461 ../shell/ev-window.c:5239
msgid "Select Page"
msgstr "ப���த�த� த�ரந�த���"
@@ -524,63 +527,63 @@ msgstr "ப���த�த� த�ரந�த���"
msgid "Document"
msgstr "�வணம�"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:59
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "தல�ப�ப�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "��ம�"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "ப�ர�ள�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Author:"
msgstr "��ிரியர�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "ம����ிய ��ற��ள�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "தயாரிப�பாளர�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "�ர�வா���ியவர�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "�ர�வா���ப�ப���த�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "மாற�றப�ப���த�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "ப������ளின� �ண�ணி����:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "�ர����ிண����ப�ப���த�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "வ�ிவம�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "பாத��ாப�ப�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "�ா�ித �ளவ�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:202
+#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid "None"
msgstr "�ல�ல�"
@@ -590,30 +593,30 @@ msgstr "�ல�ல�"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:227
+#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:271
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f mm"
msgstr "%.0f x %.0f மிமி"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:275
+#: ../properties/ev-properties-view.c:288
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f inch"
msgstr "%.2f x %.2f �ன����ள�"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ந�ளவா���� (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:306
+#: ../properties/ev-properties-view.c:319
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ��லவா���� (%s)"
@@ -628,7 +631,95 @@ msgstr "(%d of %d)"
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1426
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+msgid "Preparing to print ..."
+msgstr "�����ி��� தயாரா�ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+msgid "Finishing..."
+msgstr "ம��ி���ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:345
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d..."
+msgstr "ப���ம� %d �ல� %d� ����ி���ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "�ந�த �����ிப�பியில� ����ி��வத� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப��� த�ர�வ�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Warning"
+msgstr "����ரி����"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+msgid "Your print range selection does not include any page"
+msgstr "����ள� ����� வ����� த�ர�வ� �ந�த ப���த�த�ய�ம� �ள�ள����வில�ல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "ப��� மற��ளவ���"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "����ி������ிய பரப�ப����� ��ர�����"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "����ி������ிய பரப�ப����� ப�ர�த�த��"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â?¢ \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr "த�ர�ந�த���த�த �����ப�ப�றி���� �வண ப������ள� ப�ர�த�த மற� �ளவ��� ��ய��. ��ழ� �ண��வற�றில� �த�ன�ம� �ன�ற� த�ர�வ� ��ய��:\n"
+"\n"
+"� \"�த�மில�ல�\": மற� �ளவ��� �ல�ல�.\n"
+"\n"
+"� \"�����ப�பரப�ப����� ��ர�����\": ����ி������ிய �ளவ����� �தி�மா� �வண �ளவ� �ர�ப�பின� "
+"�����ப�ப�றியின� ����ி������ிய ப��� �ளவ����� மற� �ளவ� ��ய�யப�ப��ம�..\n"
+"\n"
+"� \"����ி������ிய பரப�ப����� ப�ர�த�த��\": �����ப�ப�றியின� ����ி������ிய ப��� �ளவ����� "
+"�வண ப���ம� ��ர����வ� ந����வ� ��ய�யப�ப��ம�.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "தானிய���ி ��ழற��ி மற�ற�ம� ம�யப�ப��த�தல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "�வ�வ�ர� �வண ப���த�தின� தி��ய�ய�ம� �த�தி��ய �����ப�ப�றி ப��� தி��� ப�ர�த�தத�த� மாற�ற��. �வண ப������ள� �����ப�ப�றி ப���த�திற��� ம�யப�ப��த�தப�ப��ம�."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "�வண ப��� �ளவ� பயன�ப��த�தி ப��� �ளவ� த�ர�வ� ��ய��."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr "�யல�ம� ��ய�யின� �வ�வ�ர� ப���ம�ம� �வண ப���த�தின� �த� �ளவில� ����ி�ப�ப��ம�."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+msgid "Page Handling"
+msgstr "ப��� ��யாள�ம�"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1434
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ப���த�த� ����ி� ம��ியவில�ல�%d: %s"
@@ -653,100 +744,68 @@ msgstr "பார�வ�ய� ��ழ� ந�ர�த�த�"
msgid "Document View"
msgstr "�வணப�பார�வ�"
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ப���த�திற��� ��ல�:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� ம��ிந�தத�. வ�ளிய�ற �������வ�ம�"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1724
msgid "Go to first page"
msgstr "ம�தல� ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1726
msgid "Go to previous page"
msgstr "ம�ந�த�ய ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1728
msgid "Go to next page"
msgstr "���த�த ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1730
msgid "Go to last page"
msgstr "����ி ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1732
msgid "Go to page"
msgstr "ப���த�திற��� ��ல�"
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1734
msgid "Find"
msgstr "த���"
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1762
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ப���த�திற��� ��ல� %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1768
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? à®?à¯?பà¯?பிலà¯? %s à®?à¯?à®?à¯? à®?à¯?லà¯?லவà¯?à®®à¯?"
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1771
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? à®?à¯?பà¯?பிறà¯?à®?à¯? à®?à¯?லà¯?"
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1779
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../libview/ev-view.c:3068
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� ம��ிந�தத�. வ�ளிய�ற �ஸ���ப� வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4007
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "ப���த�திற��� ��ல�:"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4289 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:3926 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loading..."
msgstr "�ற�ற��ிறத�..."
-#: ../shell/eggfindbar.c:146
-msgid "Search string"
-msgstr "�ரத�த� த���"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:147
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "�ரத�தின� ப�யர� �ாண ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:161
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ� த���தல� �ரி ���ம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:168
-msgid "Highlight color"
-msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�த�ம� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:169
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "�ன�த�த� �ப�ப����ளின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:175
-msgid "Current color"
-msgstr "ந�ப�ப� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:176
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "ந�ப�ப� �ப�ப����ின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
-
#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "த����:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5040
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ம�ந�த�யத� த��� (_v)"
@@ -754,7 +813,7 @@ msgstr "ம�ந�த�யத� த��� (_v)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "வார�த�த� �ல�லத� ��ல� த��ரின� ம�ந�த�ய த�ன�றல� த����"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4976
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5038
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "���த�தத� த��� (_x)"
@@ -841,36 +900,6 @@ msgstr "வ�ளிய�ற�ம� வர� ��வ�����ல�
msgid "Remember _forever"
msgstr "�ப�ப�த�ம� நின�வ� வ� (_f)"
-#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:345
-msgid "Preparing to print ..."
-msgstr "�����ி��� தயாரா�ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:347
-msgid "Finishing..."
-msgstr "ம��ி���ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:349
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "ப���ம� %d �ல� %d� ����ி���ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1173
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "�ந�த �����ிப�பியில� ����ி��வத� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1238
-msgid "Invalid page selection"
-msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப��� த�ர�வ�"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1239
-msgid "Warning"
-msgstr "����ரி����"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1241
-msgid "Your print range selection does not include any page"
-msgstr "����ள� ����� வ����� த�ர�வ� �ந�த ப���த�த�ய�ம� �ள�ள����வில�ல�"
-
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
msgid "Properties"
msgstr "பண�ப��ள�"
@@ -924,141 +953,141 @@ msgstr "����ி��..."
msgid "Index"
msgstr "��ரவரி��"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:928
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
msgid "Thumbnails"
msgstr "�ிற�ப����ள�"
-#: ../shell/ev-window.c:818
+#: ../shell/ev-window.c:833
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
msgstr "ப���ம� %s - %s"
-#: ../shell/ev-window.c:820
+#: ../shell/ev-window.c:835
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ப���ம� %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1224
+#: ../shell/ev-window.c:1279
msgid "The document contains no pages"
msgstr "�வணத�தில� ப������ள� �த�ம� �ல�ல� "
-#: ../shell/ev-window.c:1227
+#: ../shell/ev-window.c:1282
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "�வணத�தில� �ள�ளத� வ�ற�ற� ப������ள�"
-#: ../shell/ev-window.c:1421 ../shell/ev-window.c:1582
+#: ../shell/ev-window.c:1476 ../shell/ev-window.c:1642
msgid "Unable to open document"
msgstr "�வணத�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../shell/ev-window.c:1553
+#: ../shell/ev-window.c:1613
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? à®?லிரà¯?நà¯?தà¯? à®?வணதà¯?தà¯? à®?à®±à¯?à®±à¯?à®?ிறதà¯?"
-#: ../shell/ev-window.c:1695 ../shell/ev-window.c:1970
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:2032
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "�வணத�த� பதிவிற�����ிறத� (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1788
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "த�ல� ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�."
-#: ../shell/ev-window.c:1914
+#: ../shell/ev-window.c:1976
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s�லிர�ந�த� �வணத�த� ம�ண���ம� �ற�ற��ிறத�"
-#: ../shell/ev-window.c:1946
+#: ../shell/ev-window.c:2008
msgid "Failed to reload document."
msgstr "�வணத�த� ம�ள�ற�ற ம��ியவில�ல�."
-#: ../shell/ev-window.c:2102
+#: ../shell/ev-window.c:2163
msgid "Open Document"
msgstr "�வணத�த� திற"
-#: ../shell/ev-window.c:2366
+#: ../shell/ev-window.c:2427
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s���� �வணத�த� ��மி���ிறத�"
-#: ../shell/ev-window.c:2369
+#: ../shell/ev-window.c:2430
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s���� �ண�ப�ப� ��மி���ிறத�"
-#: ../shell/ev-window.c:2372
+#: ../shell/ev-window.c:2433
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s���� �வணத�த� ��மி���ிறத�"
-#: ../shell/ev-window.c:2416 ../shell/ev-window.c:2516
+#: ../shell/ev-window.c:2477 ../shell/ev-window.c:2577
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "â??%sâ?? à®?à®? à®?à¯?பà¯?பினà¯? à®?à¯?மிà®?à¯?à®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?."
-#: ../shell/ev-window.c:2447
+#: ../shell/ev-window.c:2508
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "�வணத�த� �ற�ற��ிறத� (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2451
+#: ../shell/ev-window.c:2512
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "�ண�ப�ப� பதிவ�ற�ற��ிறத� (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2455
+#: ../shell/ev-window.c:2516
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ப�த�த� பதிவ�ற�ற��ிறத� (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2577
+#: ../shell/ev-window.c:2638
msgid "Save a Copy"
msgstr "ந�லா� ��மி"
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2943
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d ம�தம�ள�ள பணி வரி��யில� �ள�ளத�"
msgstr[1] "%d ம�தம�ள�ள பணி�ள� வரி��யில� �ள�ளன"
-#: ../shell/ev-window.c:2995
+#: ../shell/ev-window.c:3056
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "à®?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®®à¯? பணி â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3192
+#: ../shell/ev-window.c:3259
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "à®?à®?à¯?à®?à¯? பணி â??%sâ?? à®®à¯?à®?ியà¯?à®®à¯? வரà¯? à®?ாதà¯?திரà¯?à®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?மா?"
-#: ../shell/ev-window.c:3195
+#: ../shell/ev-window.c:3262
#, c-format
msgid "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "%d ����� பணி�ள� ��யலில�ள�ளத�. ����ி��ம� வர� �ாத�திர����வ�ம�?"
-#: ../shell/ev-window.c:3207
+#: ../shell/ev-window.c:3274
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "�ாளரத�த� ம��ினால�, ம�தம�ள�ள ����� பணி�ள� ����ி�ப�ப�ாத�."
-#: ../shell/ev-window.c:3211
+#: ../shell/ev-window.c:3278
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "����ி��தல� ரத�த� ��ய�த� ம����ிறத� (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3215
+#: ../shell/ev-window.c:3282
msgid "Close _after Printing"
msgstr "����ி��� பின� ம����ிறத� (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:3831
+#: ../shell/ev-window.c:3840
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "�ர�விப�ப���ி த���ப�பி"
-#: ../shell/ev-window.c:3963
+#: ../shell/ev-window.c:3972
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "�தவிய� �ா����வதில� பிழ�"
-#: ../shell/ev-window.c:4168
+#: ../shell/ev-window.c:4197
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer.\n"
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"�வண �ா���ி.\n"
"poppler � பயன�ப��த�த��ிறத� %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4197
+#: ../shell/ev-window.c:4226
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1079,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"��ிப�ப��யில� ������ாரத�தின� பதிப�ப� 2 �ல�லத�(����ள� விர�ப�பப�ப�ி) �தற����த�த பதிப�ப��ளில� "
"மாற�றலாம�.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window.c:4230
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1090,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"�ி��யாத�; ��றிப�பி��� �ாரண���ள����ா� வணி��த�தரவாதம� ��� ��யல�ப��த�தப�ப�வில�ல�. ம�ல�ம� "
"விவர���ள�����GNU General Public License � பார����வ�ம�.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4205
+#: ../shell/ev-window.c:4234
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1100,322 +1129,337 @@ msgstr ""
"ப�றாவி���ால�, Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, "
"Boston, MA 02111-1307 USA �ன�பதற��� �ழ�தவ�ம�\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4229
+#: ../shell/ev-window.c:4258
msgid "Evince"
msgstr "�வின�ஸ�"
-#: ../shell/ev-window.c:4232
+#: ../shell/ev-window.c:4261
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996â??2009 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:4238
+#: ../shell/ev-window.c:4267
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4458
+#: ../shell/ev-window.c:4518
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d �ந�தப� ப���த�தில� �ண���பி�ி���ப�ப���த�"
msgstr[1] "%d �ந�தப� ப���த�தில� �ண���பி�ி���ப�ப���த�"
-#: ../shell/ev-window.c:4466
+#: ../shell/ev-window.c:4526
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ம�தி த�� வ�ண��ியவ�"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5003
msgid "_File"
msgstr "��ப�ப� (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4942
+#: ../shell/ev-window.c:5004
msgid "_Edit"
msgstr "த��� (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4943
+#: ../shell/ev-window.c:5005
msgid "_View"
msgstr "பார�வ� (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:4944
+#: ../shell/ev-window.c:5006
msgid "_Go"
msgstr "��ல� (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid "_Help"
msgstr "�தவி (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4948 ../shell/ev-window.c:5126
-#: ../shell/ev-window.c:5207
+#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5278
msgid "_Open..."
msgstr "திற... (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:4949 ../shell/ev-window.c:5208
+#: ../shell/ev-window.c:5011 ../shell/ev-window.c:5279
msgid "Open an existing document"
msgstr "�ற��னவ� �ள�ள �வணத�த� திற���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4951
+#: ../shell/ev-window.c:5013
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ந�ல� திற���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4952
+#: ../shell/ev-window.c:5014
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ந�ப�ப� �வணத�தின� �ர� ந�ல� ப�திய �ாளரத�தில� திற���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4954 ../shell/ev-window.c:5128
+#: ../shell/ev-window.c:5016
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "�ர� ந�லா� ��மி... (_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:4955
+#: ../shell/ev-window.c:5017
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ந�ப�ப� �வணத�தின� �ர� ந�ல� ��மி���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4957
+#: ../shell/ev-window.c:5019
msgid "Page Set_up..."
msgstr "(_u) ப��� �ம�ப�ப�..."
-#: ../shell/ev-window.c:4958
+#: ../shell/ev-window.c:5020
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "����ி��வதற��ான ப��� �ம�ப�ப��ள� �ம����வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4960
+#: ../shell/ev-window.c:5022
msgid "_Print..."
msgstr "����ி��... (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:4963
+#: ../shell/ev-window.c:5025
msgid "P_roperties"
msgstr "பண�ப��ள� (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4971
+#: ../shell/ev-window.c:5033
msgid "Select _All"
msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�ந�த��� (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5035
msgid "_Find..."
msgstr "த���... (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5036
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "�வணத�தில� �ர� ��ல� �ல�லத� ��ற�ற��ர� த����ிறத�"
-#: ../shell/ev-window.c:4980
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid "T_oolbar"
msgstr "�ர�விப�ப���� (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:4982
+#: ../shell/ev-window.c:5044
msgid "Rotate _Left"
msgstr "��ப�ப���ம� ��ழற�ற� (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4984
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid "Rotate _Right"
msgstr "வலப�ப���ம� ��ழற�ற� (_R) "
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:5057
msgid "_Reload"
msgstr "ம�ண���ம� �ற�ற� (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4995
+#: ../shell/ev-window.c:5058
msgid "Reload the document"
msgstr "�வணத�த� ம�ண���ம� �ற�றவ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:4998
+#: ../shell/ev-window.c:5061
msgid "Auto_scroll"
msgstr "தானிய���ி �ர�ளல� (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5008
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "_First Page"
msgstr "ம�தல� ப���ம� (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "Go to the first page"
msgstr "ம�தல� ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "_Last Page"
msgstr "����ி ப���ம� (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5012
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "Go to the last page"
msgstr "����ி ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5016
+#: ../shell/ev-window.c:5079
msgid "_Contents"
msgstr "�ள�ள�������ள� (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5019
+#: ../shell/ev-window.c:5082
msgid "_About"
msgstr "�தன� பற�றி (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/ev-window.c:5086
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ம�ழ�த�திர�யா� வி�வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5024
+#: ../shell/ev-window.c:5087
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ம�ழ�த�திர� ம�ற�யில� வி�வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5026
+#: ../shell/ev-window.c:5089
msgid "Start Presentation"
msgstr "�ா���ிய� �ரம�பி���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/ev-window.c:5090
msgid "Start a presentation"
msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� �ா���ியா� த�வ���வ�ம�"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5082
+#: ../shell/ev-window.c:5149
msgid "_Toolbar"
msgstr "�ர�விப�ப���� (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5083
+#: ../shell/ev-window.c:5150
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "�ர�விப�ப����ய� �ா���� �ல�லத� மற�"
-#: ../shell/ev-window.c:5085
+#: ../shell/ev-window.c:5152
msgid "Side _Pane"
msgstr "ப��� பல�ம� (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5153
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ப��� பல�த�த� �ா���� �ல�லத� மற�"
-#: ../shell/ev-window.c:5088
+#: ../shell/ev-window.c:5155
msgid "_Continuous"
msgstr "த��ர����ி (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5089
+#: ../shell/ev-window.c:5156
msgid "Show the entire document"
msgstr "ம�ழ� �வணத�த�ய�ம� �ா���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5091
+#: ../shell/ev-window.c:5158
msgid "_Dual"
msgstr "�ர���� (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5159
msgid "Show two pages at once"
msgstr "�ர� ம�ற� �ர� ப���த�த�ய�ம� �ா���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5094
+#: ../shell/ev-window.c:5161
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ம�ழ�த�திர� (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5095
+#: ../shell/ev-window.c:5162
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "திர�ய� நிரப�ப �ாளரத�த� நிரப�பவ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5097
+#: ../shell/ev-window.c:5164
msgid "Pre_sentation"
msgstr "(_s) �ா���ி ம�ன�வ�ப�ப�"
-#: ../shell/ev-window.c:5098
+#: ../shell/ev-window.c:5165
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "�வணத�த� �ா���ியா� �ய���வ�ம�"
+#: ../shell/ev-window.c:5173
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "_I தல���ழ� மாற�றிய நிற���ள�"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5174
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "ப��� �ள�ள��த�த� தல���ழ� மாற�றிய நிற���ள��ன� �ா�����"
+
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5111
+#: ../shell/ev-window.c:5182
msgid "_Open Link"
msgstr "�ண�ப�பின� திற (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5113
+#: ../shell/ev-window.c:5184
msgid "_Go To"
msgstr "��ல� (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5115
+#: ../shell/ev-window.c:5186
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ப�த� _�ாளரத�தில� திற���வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5117
+#: ../shell/ev-window.c:5188
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "�ண�ப�ப� ம��வரிய� ந�ல��� (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5119
+#: ../shell/ev-window.c:5190
msgid "_Save Image As..."
msgstr "பிம�பத�த� _�ப�ப�ி ��மி���வ�ம�..."
-#: ../shell/ev-window.c:5121
+#: ../shell/ev-window.c:5192
msgid "Copy _Image"
msgstr "_ப பிம�பத�த� பிரதி ������வ�ம�"
-#: ../shell/ev-window.c:5181
+#: ../shell/ev-window.c:5197
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "_O �ண�ப�ப� திற"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5199
+msgid "_Save Attachment As..."
+msgstr "_S �ண�ப�ப��ள� �ப�ப�ி�� ��மி..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5252
msgid "Zoom"
msgstr "ப�ரிதா����"
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5254
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ப�ரிதா����ம� நில�ய� மாற�ற�"
-#: ../shell/ev-window.c:5193
+#: ../shell/ev-window.c:5264
msgid "Navigation"
msgstr "�லாவல�"
-#: ../shell/ev-window.c:5195
+#: ../shell/ev-window.c:5266
msgid "Back"
msgstr "பின�"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5198
+#: ../shell/ev-window.c:5269
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ம�ன�ப� ��ன�ற ப������ள� ��ா� �லாவ��"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5228
+#: ../shell/ev-window.c:5299
msgid "Previous"
msgstr "ம�ந�த�ய"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5233
+#: ../shell/ev-window.c:5304
msgid "Next"
msgstr "���த�த�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5237
+#: ../shell/ev-window.c:5308
msgid "Zoom In"
msgstr "�ிறிதா����"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5312
msgid "Zoom Out"
msgstr "ப�ரிதா����"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5320
msgid "Fit Width"
msgstr "��லத�த� ப�ர�த�த�"
-#: ../shell/ev-window.c:5410 ../shell/ev-window.c:5427
+#: ../shell/ev-window.c:5481 ../shell/ev-window.c:5498
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ப�ற பயன�பா���� திற��� �யலவில�ல�"
-#: ../shell/ev-window.c:5467
+#: ../shell/ev-window.c:5555
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ப�ற �ண�ப�பின� திற��� �யலவில�ல�"
-#: ../shell/ev-window.c:5634
+#: ../shell/ev-window.c:5722
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "��மி��� ப�ர�த�தமான �ழ����� �ாண ம��ியவில�ல�"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5764
msgid "The image could not be saved."
msgstr "பிம�பத�த� ��மி��� �யலவில�ல�."
-#: ../shell/ev-window.c:5708
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Save Image"
msgstr "பிம�பத�த� ��மி"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "�ண�ப�பின� திற��� �யலவில�ல�"
-#: ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../shell/ev-window.c:5916
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "�ண�ப�பின� ��மி��� �யலவில�ல�."
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Save Attachment"
msgstr "�ண�ப�ப��ள� ��மி"
@@ -1428,39 +1472,39 @@ msgstr "%s - ��வ�����ல� த�வ�"
msgid "By extension"
msgstr "ந����ியால�"
-#: ../shell/main.c:68 ../shell/main.c:244
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME �வண �ா���ி"
-#: ../shell/main.c:76
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page of the document to display."
msgstr "�வணத�தின� ப���த�த� �ா���வ�ம�"
-#: ../shell/main.c:76
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "ப���ம�"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:79
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "�வின�ஸ� � ம�ழ�த�திர� ம�ற�யில� �ய���வ�ம�"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:80
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "�வின�ஸ� � ம�ழ�த�திர� ம�ன� வ�ப�ப� ம�ற�யில� �ய���வ�ம�"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "�வின�ஸ� � ம�ன��ா���ியா� �ய���வ�ம�."
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "�வணத�தில� த�� �ர� ��ல� �ல�லத� ��ற�ற��ர�"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:84
+#: ../shell/main.c:86
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
@@ -1488,6 +1532,30 @@ msgstr ""
"PDF �வண �ிற� ப����ள����� �ரியான ����ள� மற�ற�ம� மதிப�ப��ள� �ள�ளன. ம�ல�ம� த�வல��ள����� "
"nautilus �ிற�ப� �வணமா���த�த� பார����வ�ம�."
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "�ரத�த� த���"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "�ரத�தின� ப�யர� �ாண ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ� த���தல� �ரி ���ம�"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�த�ம� நிறம�"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "�ன�த�த� �ப�ப����ளின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ந�ப�ப� நிறம�"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "ந�ப�ப� �ப�ப����ின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
+
#~ msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
#~ msgstr "â??%sâ?? à®?வணதà¯?தà¯? à®?à®°à¯?வாà®?à¯?à®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?:%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]