[evince] updated Tamil translation



commit d19079cbeb1e54fe54a794f5ed0c47698c4137ce
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jan 20 17:42:53 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  622 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 345 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b486836..7a8da85 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 13:09+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:14+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 17:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 17:28+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,55 +24,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:177
+#: ../backend/comics/comics-document.c:160
 #, c-format
 msgid "Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr "à®?ாமிà®?à¯? பà¯?தà¯?தà®?தà¯?தà¯? பிரிà®?à¯?à®? â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯?யà¯? தà¯?வà®?à¯?à®?à¯?வதிலà¯? பிழà¯? : %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:191
+#: ../backend/comics/comics-document.c:174
 #, c-format
 msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
 msgstr "à®?ாமிà®?à¯? பà¯?தà¯?தà®?தà¯?தà¯? பிரிà®?à¯?à®? â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? தà¯?லà¯?வியà¯?à®±à¯?றதà¯?."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:200
+#: ../backend/comics/comics-document.c:183
 #, c-format
 msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
 msgstr " â??%sâ?? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ரியாà®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:357
+#: ../backend/comics/comics-document.c:350
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "�ர� �ாமி�� ப�த�த� MIME வ�� �ல�ல�: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:364
+#: ../backend/comics/comics-document.c:357
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "�ந�த வ�� �ாமி�� ப�த�த�த�த� பிரி��� �ரியான ����ள�ய� �ாண ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:402
+#: ../backend/comics/comics-document.c:395
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "த�ரியாத MIME வ��"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:429
+#: ../backend/comics/comics-document.c:422
 msgid "File corrupted"
 msgstr "��ப�ப� �ித�ந�தத�"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:441
+#: ../backend/comics/comics-document.c:435
 msgid "No files in archive"
 msgstr "ப�����த�தில� ��ப�ப��ள� �ல�ல�"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:480
+#: ../backend/comics/comics-document.c:474
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s �ாப�ப�த�தில� �ர� �ர�வ�ம� �ல�ல�"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:724
+#: ../backend/comics/comics-document.c:718
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
 msgstr "â??%sâ?? à®? நà¯?à®?à¯?à®?à¯?வதிலà¯? பிழà¯?."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:861
+#: ../backend/comics/comics-document.c:850
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "பிழ� %s"
@@ -102,65 +103,65 @@ msgstr "DVI �வணம� தவறான ம�ற�ய� ��ண��
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI �வண���ள�"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:567
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "�ந�த பணி ப�த� �ரிமத�தில�ள�ளத�"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:820
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
 msgid "Yes"
 msgstr "�ம�"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
 msgid "No"
 msgstr "�ல�ல�"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
 msgid "Type 1"
 msgstr "வ�� 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:926
 msgid "Type 1C"
 msgstr "வ�� 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
 msgid "Type 3"
 msgstr "வ�� 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:926
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
 msgid "TrueType"
 msgstr "ம�ய�வ��"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:932
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "வ�� 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "வ�� 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:932
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:936
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ம�ய�வ�� (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:938
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "த�ரியாத �ழ�த�த�ர� வ��"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:964
 msgid "No name"
 msgstr "ப�யர� �ல�ல�"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:968
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "���ப�தியப�ப��� த�ண� �ணம�"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
 msgid "Embedded"
 msgstr "���ப�தியப�ப���த�"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
 msgid "Not embedded"
 msgstr "���ப�தியப�ப�வில�ல�"
 
@@ -258,11 +259,13 @@ msgstr "�ன�த�த� �வண���ள�"
 msgid "All Files"
 msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146, c-format
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
 msgstr "தற��ாலி� ��ப�பின� �ர�வா����வதில� த�ாற�றத�: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:223, c-format
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "தற��ாலி� ���வ� �ர�வா����வதில� த�ாற�றத�: %s"
 
@@ -309,8 +312,8 @@ msgstr "�மர�வ� ம�லாள�ர����� �ண�ப�
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "��மித�த வ�ிவம�ப�ப� ���ிய ��ப�ப� ��றிப�பி���"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
-#: ../previewer/ev-previewer.c:47
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
+#: ../previewer/ev-previewer.c:49
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
@@ -375,7 +378,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "�ா���ி �ளிப�ப� பா���ில� �ய�����ிறத�"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5245
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5316
 msgid "Best Fit"
 msgstr "�ரியா� ப�ர�ந�த�தல�"
 
@@ -424,8 +427,8 @@ msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4172
-#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:280
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "�வண �ா���ி"
@@ -442,19 +445,19 @@ msgstr "ம�ல�ழ�த�ம� �வண த���ள�"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ம�ல�ழ�த�ம� �வண த���ள�, ந�ல������ �ல�லத� ����ி��வதற��ான த�� ப�ல."
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "தற��ாலி� ��ப�ப� ந�����"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:48
 msgid "Print settings file"
 msgstr "����� �ம�ப�ப� ��ப�ப�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "��ன�ம� �வண ம�ன� பார�வ� �ர�வி"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2938
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2999
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "�வணத�த� ����ி� ம��ியவில�ல�"
 
@@ -464,59 +467,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ����� �யந�திரம� '%s' � �ண��� பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5002
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5065
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ம�ந�த�ய ப���ம� (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5003
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5066
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ம�ந�த�ய ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5005
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5068
 msgid "_Next Page"
 msgstr "���த�த ப���ம� (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5069
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "���த�த ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:4989
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:5052
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "�வணத�த� ப�ரிதா���வ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:5055
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "�வணத�த� ��ர����வ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../shell/ev-print-operation.c:1319
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../libview/ev-print-operation.c:1315
 msgid "Print"
 msgstr "����ி��"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:5023
 msgid "Print this document"
 msgstr "�ந�த �வணத�த� ����ி�வ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5100
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5167
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "�ரியான ப�ர�ந�த� (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5101
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5168
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ந�ப�ப� �வணத�த� �ாளர ம�ழ�ம�����ம� நிரப�பவ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5103
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5170
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ப��� ��லத�த� ப�ர�த�த� (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5104
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5171
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ந�ப�ப� �வணத�த� �ாளர ��லத�திற��� நிரப�பவ�ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:462 ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:460 ../shell/ev-window.c:5238
 msgid "Page"
 msgstr "ப���ம�"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:463 ../shell/ev-window.c:5168
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:461 ../shell/ev-window.c:5239
 msgid "Select Page"
 msgstr "ப���த�த� த�ரந�த���"
 
@@ -524,63 +527,63 @@ msgstr "ப���த�த� த�ரந�த���"
 msgid "Document"
 msgstr "�வணம�"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:59
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
 msgid "Title:"
 msgstr "தல�ப�ப�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
 msgid "Location:"
 msgstr "��ம�"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
 msgid "Subject:"
 msgstr "ப�ர�ள�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
 msgid "Author:"
 msgstr "��ிரியர�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
 msgid "Keywords:"
 msgstr "ம����ிய ��ற��ள�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
 msgid "Producer:"
 msgstr "தயாரிப�பாளர�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
 msgid "Creator:"
 msgstr "�ர�வா���ியவர�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
 msgid "Created:"
 msgstr "�ர�வா���ப�ப���த�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
 msgid "Modified:"
 msgstr "மாற�றப�ப���த�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
 msgid "Number of Pages:"
 msgstr "ப������ளின� �ண�ணி����:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
 msgid "Optimized:"
 msgstr "�ர����ிண����ப�ப���த�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
 msgid "Format:"
 msgstr "வ�ிவம�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
 msgid "Security:"
 msgstr "பாத��ாப�ப�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "�ா�ித �ளவ�:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:202
+#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
 msgid "None"
 msgstr "�ல�ல�"
 
@@ -590,30 +593,30 @@ msgstr "�ல�ல�"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:227
+#: ../properties/ev-properties-view.c:240
 msgid "default:mm"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:271
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
 #, c-format
 msgid "%.0f x %.0f mm"
 msgstr "%.0f x %.0f மிமி"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:275
+#: ../properties/ev-properties-view.c:288
 #, c-format
 msgid "%.2f x %.2f inch"
 msgstr "%.2f x %.2f �ன����ள�"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, ந�ளவா���� (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:306
+#: ../properties/ev-properties-view.c:319
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, ��லவா���� (%s)"
@@ -628,7 +631,95 @@ msgstr "(%d of %d)"
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1426
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+msgid "Preparing to print ..."
+msgstr "�����ி��� தயாரா�ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+msgid "Finishing..."
+msgstr "ம��ி���ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:345
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d..."
+msgstr "ப���ம� %d �ல� %d� ����ி���ிறத�..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "�ந�த �����ிப�பியில� ����ி��வத� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப��� த�ர�வ�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Warning"
+msgstr "����ரி����"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+msgid "Your print range selection does not include any page"
+msgstr "����ள� ����� வ����� த�ர�வ� �ந�த ப���த�த�ய�ம� �ள�ள����வில�ல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "ப��� மற��ளவ���"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "����ி������ிய பரப�ப����� ��ர�����"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "����ி������ிய பரப�ப����� ப�ர�த�த��"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â?¢ \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â?¢ \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr "த�ர�ந�த���த�த �����ப�ப�றி����  �வண ப������ள� ப�ர�த�த மற� �ளவ��� ��ய��. ��ழ� �ண��வற�றில� �த�ன�ம� �ன�ற� த�ர�வ� ��ய��:\n"
+"\n"
+"� \"�த�மில�ல�\": மற� �ளவ��� �ல�ல�.\n"
+"\n"
+"� \"�����ப�பரப�ப����� ��ர�����\": ����ி������ிய �ளவ����� �தி�மா� �வண �ளவ� �ர�ப�பின� "
+"�����ப�ப�றியின� ����ி������ிய ப��� �ளவ����� மற� �ளவ� ��ய�யப�ப��ம�..\n"
+"\n"
+"� \"����ி������ிய பரப�ப����� ப�ர�த�த��\": �����ப�ப�றியின� ����ி������ிய ப��� �ளவ�����   "
+"�வண ப���ம� ��ர����வ� ந����வ� ��ய�யப�ப��ம�.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "தானிய���ி ��ழற��ி மற�ற�ம� ம�யப�ப��த�தல�"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "�வ�வ�ர� �வண ப���த�தின� தி��ய�ய�ம� �த�தி��ய �����ப�ப�றி ப��� தி��� ப�ர�த�தத�த� மாற�ற��. �வண ப������ள� �����ப�ப�றி ப���த�திற��� ம�யப�ப��த�தப�ப��ம�."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "�வண ப��� �ளவ� பயன�ப��த�தி ப��� �ளவ� த�ர�வ� ��ய��."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr "�யல�ம� ��ய�யின� �வ�வ�ர� ப���ம�ம� �வண ப���த�தின� �த� �ளவில� ����ி�ப�ப��ம�."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+msgid "Page Handling"
+msgstr "ப��� ��யாள�ம�"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1434
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "ப���த�த� ����ி� ம��ியவில�ல�%d: %s"
@@ -653,100 +744,68 @@ msgstr "பார�வ�ய� ��ழ� ந�ர�த�த�"
 msgid "Document View"
 msgstr "�வணப�பார�வ�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ப���த�திற��� ��ல�:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� ம��ிந�தத�. வ�ளிய�ற �������வ�ம�"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1724
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ம�தல� ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1726
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ம�ந�த�ய ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1728
 msgid "Go to next page"
 msgstr "���த�த ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1730
 msgid "Go to last page"
 msgstr "����ி ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1732
 msgid "Go to page"
 msgstr "ப���த�திற��� ��ல�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1734
 msgid "Find"
 msgstr "த���"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1762
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ப���த�திற��� ��ல� %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1768
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? à®?à¯?பà¯?பிலà¯? %s à®?à¯?à®?à¯? à®?à¯?லà¯?லவà¯?à®®à¯?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1771
 #, c-format
 msgid "Go to file â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? à®?à¯?பà¯?பிறà¯?à®?à¯? à®?à¯?லà¯?"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1779
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../libview/ev-view.c:3068
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� ம��ிந�தத�. வ�ளிய�ற �ஸ���ப� வி��ய� �ழ�த�தவ�ம�"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4007
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "ப���த�திற��� ��ல�:"
-
-#: ../libview/ev-view.c:4289 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:3926 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ற�ற��ிறத�..."
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:146
-msgid "Search string"
-msgstr "�ரத�த� த���"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:147
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "�ரத�தின� ப�யர� �ாண ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:161
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ� த���தல� �ரி ���ம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:168
-msgid "Highlight color"
-msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�த�ம� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:169
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "�ன�த�த� �ப�ப����ளின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:175
-msgid "Current color"
-msgstr "ந�ப�ப� நிறம�"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:176
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "ந�ப�ப� �ப�ப����ின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
-
 #: ../shell/eggfindbar.c:320
 msgid "Find:"
 msgstr "த����:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4978
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5040
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ம�ந�த�யத� த��� (_v)"
 
@@ -754,7 +813,7 @@ msgstr "ம�ந�த�யத� த��� (_v)"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "வார�த�த� �ல�லத� ��ல� த��ரின� ம�ந�த�ய த�ன�றல� த����"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4976
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5038
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "���த�தத� த��� (_x)"
 
@@ -841,36 +900,6 @@ msgstr "வ�ளிய�ற�ம� வர� ��வ�����ல�
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "�ப�ப�த�ம� நின�வ� வ� (_f)"
 
-#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:345
-msgid "Preparing to print ..."
-msgstr "�����ி��� தயாரா�ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:347
-msgid "Finishing..."
-msgstr "ம��ி���ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:349
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "ப���ம� %d �ல� %d� ����ி���ிறத�..."
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1173
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "�ந�த �����ிப�பியில� ����ி��வத� த�ண�ப�ரியவில�ல�"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1238
-msgid "Invalid page selection"
-msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப��� த�ர�வ�"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1239
-msgid "Warning"
-msgstr "����ரி����"
-
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1241
-msgid "Your print range selection does not include any page"
-msgstr "����ள� ����� வ����� த�ர�வ� �ந�த ப���த�த�ய�ம� �ள�ள����வில�ல�"
-
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
 msgid "Properties"
 msgstr "பண�ப��ள�"
@@ -924,141 +953,141 @@ msgstr "����ி��..."
 msgid "Index"
 msgstr "��ரவரி��"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:928
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "�ிற�ப����ள�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:818
+#: ../shell/ev-window.c:833
 #, c-format
 msgid "Page %s - %s"
 msgstr "ப���ம� %s - %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:820
+#: ../shell/ev-window.c:835
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ப���ம� %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1224
+#: ../shell/ev-window.c:1279
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "�வணத�தில� ப������ள� �த�ம� �ல�ல� "
 
-#: ../shell/ev-window.c:1227
+#: ../shell/ev-window.c:1282
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "�வணத�தில� �ள�ளத� வ�ற�ற� ப������ள�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1421 ../shell/ev-window.c:1582
+#: ../shell/ev-window.c:1476 ../shell/ev-window.c:1642
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "�வணத�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1553
+#: ../shell/ev-window.c:1613
 #, c-format
 msgid "Loading document from â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? à®?லிரà¯?நà¯?தà¯? à®?வணதà¯?தà¯? à®?à®±à¯?à®±à¯?à®?ிறதà¯?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1695 ../shell/ev-window.c:1970
+#: ../shell/ev-window.c:1755 ../shell/ev-window.c:2032
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "�வணத�த� பதிவிற�����ிறத� (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1788
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "த�ல� ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1914
+#: ../shell/ev-window.c:1976
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s�லிர�ந�த� �வணத�த� ம�ண���ம� �ற�ற��ிறத�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1946
+#: ../shell/ev-window.c:2008
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "�வணத�த� ம�ள�ற�ற ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2102
+#: ../shell/ev-window.c:2163
 msgid "Open Document"
 msgstr "�வணத�த� திற"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2366
+#: ../shell/ev-window.c:2427
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s���� �வணத�த� ��மி���ிறத�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2369
+#: ../shell/ev-window.c:2430
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s���� �ண�ப�ப� ��மி���ிறத�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2372
+#: ../shell/ev-window.c:2433
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s���� �வணத�த� ��மி���ிறத�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2416 ../shell/ev-window.c:2516
+#: ../shell/ev-window.c:2477 ../shell/ev-window.c:2577
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
 msgstr "â??%sâ?? à®?à®? à®?à¯?பà¯?பினà¯? à®?à¯?மிà®?à¯?à®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2447
+#: ../shell/ev-window.c:2508
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "�வணத�த� �ற�ற��ிறத� (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2451
+#: ../shell/ev-window.c:2512
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "�ண�ப�ப� பதிவ�ற�ற��ிறத� (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2455
+#: ../shell/ev-window.c:2516
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ப�த�த� பதிவ�ற�ற��ிறத� (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2577
+#: ../shell/ev-window.c:2638
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ந�லா� ��மி"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2943
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d ம�தம�ள�ள பணி வரி��யில� �ள�ளத�"
 msgstr[1] "%d ம�தம�ள�ள பணி�ள� வரி��யில� �ள�ளன"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2995
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 #, c-format
 msgid "Printing job â??%sâ??"
 msgstr "à®?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®®à¯? பணி â??%sâ??"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3192
+#: ../shell/ev-window.c:3259
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
 msgstr "à®?à®?à¯?à®?à¯? பணி â??%sâ?? à®®à¯?à®?ியà¯?à®®à¯? வரà¯? à®?ாதà¯?திரà¯?à®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?மா?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3195
+#: ../shell/ev-window.c:3262
 #, c-format
 msgid "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr "%d ����� பணி�ள� ��யலில�ள�ளத�. ����ி��ம� வர� �ாத�திர����வ�ம�?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3207
+#: ../shell/ev-window.c:3274
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "�ாளரத�த� ம��ினால�, ம�தம�ள�ள ����� பணி�ள� ����ி�ப�ப�ாத�."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3211
+#: ../shell/ev-window.c:3278
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "����ி��தல� ரத�த� ��ய�த� ம����ிறத� (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3215
+#: ../shell/ev-window.c:3282
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "����ி��� பின� ம����ிறத� (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3831
+#: ../shell/ev-window.c:3840
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "�ர�விப�ப���ி த���ப�பி"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3963
+#: ../shell/ev-window.c:3972
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "�தவிய� �ா����வதில� பிழ�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4168
+#: ../shell/ev-window.c:4197
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer.\n"
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgstr ""
 "�வண �ா���ி.\n"
 "poppler � பயன�ப��த�த��ிறத� %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4197
+#: ../shell/ev-window.c:4226
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1079,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 "��ிப�ப��யில� ������ாரத�தின� பதிப�ப� 2 �ல�லத�(����ள� விர�ப�பப�ப�ி) �தற����த�த பதிப�ப��ளில� "
 "மாற�றலாம�.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4201
+#: ../shell/ev-window.c:4230
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1090,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 "�ி��யாத�; ��றிப�பி��� �ாரண���ள����ா� வணி��த�தரவாதம� ��� ��யல�ப��த�தப�ப�வில�ல�.  ம�ல�ம� "
 "விவர���ள�����GNU General Public License � பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4205
+#: ../shell/ev-window.c:4234
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -1100,322 +1129,337 @@ msgstr ""
 "ப�றாவி���ால�, Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, "
 "Boston, MA  02111-1307  USA �ன�பதற��� �ழ�தவ�ம�\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4229
+#: ../shell/ev-window.c:4258
 msgid "Evince"
 msgstr "�வின�ஸ�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4232
+#: ../shell/ev-window.c:4261
 msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
 msgstr "© 1996â??2009 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4238
+#: ../shell/ev-window.c:4267
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4458
+#: ../shell/ev-window.c:4518
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d �ந�தப� ப���த�தில� �ண���பி�ி���ப�ப���த�"
 msgstr[1] "%d �ந�தப� ப���த�தில� �ண���பி�ி���ப�ப���த�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4466
+#: ../shell/ev-window.c:4526
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ம�தி த�� வ�ண��ியவ�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5003
 msgid "_File"
 msgstr "��ப�ப� (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4942
+#: ../shell/ev-window.c:5004
 msgid "_Edit"
 msgstr "த��� (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4943
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 msgid "_View"
 msgstr "பார�வ� (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4944
+#: ../shell/ev-window.c:5006
 msgid "_Go"
 msgstr "��ல� (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5007
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4948 ../shell/ev-window.c:5126
-#: ../shell/ev-window.c:5207
+#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5278
 msgid "_Open..."
 msgstr "திற... (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4949 ../shell/ev-window.c:5208
+#: ../shell/ev-window.c:5011 ../shell/ev-window.c:5279
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "�ற��னவ� �ள�ள �வணத�த� திற���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4951
+#: ../shell/ev-window.c:5013
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ந�ல� திற���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4952
+#: ../shell/ev-window.c:5014
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ந�ப�ப� �வணத�தின� �ர� ந�ல� ப�திய �ாளரத�தில� திற���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4954 ../shell/ev-window.c:5128
+#: ../shell/ev-window.c:5016
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "�ர� ந�லா� ��மி... (_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4955
+#: ../shell/ev-window.c:5017
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ந�ப�ப� �வணத�தின� �ர� ந�ல� ��மி���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4957
+#: ../shell/ev-window.c:5019
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "(_u) ப��� �ம�ப�ப�..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4958
+#: ../shell/ev-window.c:5020
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "����ி��வதற��ான ப��� �ம�ப�ப��ள� �ம����வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4960
+#: ../shell/ev-window.c:5022
 msgid "_Print..."
 msgstr "����ி��... (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4963
+#: ../shell/ev-window.c:5025
 msgid "P_roperties"
 msgstr "பண�ப��ள� (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4971
+#: ../shell/ev-window.c:5033
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�ந�த��� (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5035
 msgid "_Find..."
 msgstr "த���... (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4974
+#: ../shell/ev-window.c:5036
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "�வணத�தில� �ர� ��ல� �ல�லத� ��ற�ற��ர� த����ிறத�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4980
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "�ர�விப�ப���� (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4982
+#: ../shell/ev-window.c:5044
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "��ப�ப���ம� ��ழற�ற� (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4984
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "வலப�ப���ம� ��ழற�ற� (_R) "
 
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:5057
 msgid "_Reload"
 msgstr "ம�ண���ம� �ற�ற� (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4995
+#: ../shell/ev-window.c:5058
 msgid "Reload the document"
 msgstr "�வணத�த� ம�ண���ம� �ற�றவ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4998
+#: ../shell/ev-window.c:5061
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "தானிய���ி �ர�ளல� (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5008
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "_First Page"
 msgstr "ம�தல� ப���ம� (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window.c:5072
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ம�தல� ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5011
+#: ../shell/ev-window.c:5074
 msgid "_Last Page"
 msgstr "����ி ப���ம� (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5012
+#: ../shell/ev-window.c:5075
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "����ி ப���த�திற��� ��ல�லவ�ம�"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5016
+#: ../shell/ev-window.c:5079
 msgid "_Contents"
 msgstr "�ள�ள�������ள� (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5019
+#: ../shell/ev-window.c:5082
 msgid "_About"
 msgstr "�தன� பற�றி (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/ev-window.c:5086
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த�திர�யா� வி�வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5024
+#: ../shell/ev-window.c:5087
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ம�ழ�த�திர� ம�ற�யில� வி�வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5026
+#: ../shell/ev-window.c:5089
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "�ா���ிய� �ரம�பி���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/ev-window.c:5090
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ம�ன� வ�ப�ப� �ா���ியா� த�வ���வ�ம�"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5082
+#: ../shell/ev-window.c:5149
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "�ர�விப�ப���� (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5083
+#: ../shell/ev-window.c:5150
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "�ர�விப�ப����ய� �ா���� �ல�லத� மற�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5085
+#: ../shell/ev-window.c:5152
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ப��� பல�ம� (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5153
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ப��� பல�த�த� �ா���� �ல�லத� மற�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5088
+#: ../shell/ev-window.c:5155
 msgid "_Continuous"
 msgstr "த��ர����ி (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5089
+#: ../shell/ev-window.c:5156
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ம�ழ� �வணத�த�ய�ம� �ா���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5091
+#: ../shell/ev-window.c:5158
 msgid "_Dual"
 msgstr "�ர���� (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5159
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "�ர� ம�ற� �ர� ப���த�த�ய�ம� �ா���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5094
+#: ../shell/ev-window.c:5161
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த�திர� (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5095
+#: ../shell/ev-window.c:5162
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "திர�ய� நிரப�ப �ாளரத�த� நிரப�பவ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5097
+#: ../shell/ev-window.c:5164
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "(_s) �ா���ி ம�ன�வ�ப�ப�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5098
+#: ../shell/ev-window.c:5165
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "�வணத�த� �ா���ியா� �ய���வ�ம�"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5173
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "_I தல���ழ� மாற�றிய நிற���ள�"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5174
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "ப��� �ள�ள��த�த� தல���ழ� மாற�றிய நிற���ள��ன� �ா�����"
+
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5111
+#: ../shell/ev-window.c:5182
 msgid "_Open Link"
 msgstr "�ண�ப�பின� திற (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5113
+#: ../shell/ev-window.c:5184
 msgid "_Go To"
 msgstr "��ல� (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5115
+#: ../shell/ev-window.c:5186
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ப�த� _�ாளரத�தில� திற���வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5117
+#: ../shell/ev-window.c:5188
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "�ண�ப�ப� ம��வரிய� ந�ல��� (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5119
+#: ../shell/ev-window.c:5190
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "பிம�பத�த� _�ப�ப�ி ��மி���வ�ம�..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5121
+#: ../shell/ev-window.c:5192
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "_ப பிம�பத�த� பிரதி ������வ�ம�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5181
+#: ../shell/ev-window.c:5197
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "_O �ண�ப�ப� திற"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5199
+msgid "_Save Attachment As..."
+msgstr "_S �ண�ப�ப��ள� �ப�ப�ி�� ��மி..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5252
 msgid "Zoom"
 msgstr "ப�ரிதா����"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5254
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ப�ரிதா����ம� நில�ய� மாற�ற�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5193
+#: ../shell/ev-window.c:5264
 msgid "Navigation"
 msgstr "�லாவல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5195
+#: ../shell/ev-window.c:5266
 msgid "Back"
 msgstr "பின�"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5198
+#: ../shell/ev-window.c:5269
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ம�ன�ப� ��ன�ற ப������ள� ��ா� �லாவ��"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5228
+#: ../shell/ev-window.c:5299
 msgid "Previous"
 msgstr "ம�ந�த�ய"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5233
+#: ../shell/ev-window.c:5304
 msgid "Next"
 msgstr "���த�த�"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5237
+#: ../shell/ev-window.c:5308
 msgid "Zoom In"
 msgstr "�ிறிதா����"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5312
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ப�ரிதா����"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5320
 msgid "Fit Width"
 msgstr "��லத�த� ப�ர�த�த�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5410 ../shell/ev-window.c:5427
+#: ../shell/ev-window.c:5481 ../shell/ev-window.c:5498
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ப�ற பயன�பா���� திற��� �யலவில�ல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5467
+#: ../shell/ev-window.c:5555
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ப�ற �ண�ப�பின� திற��� �யலவில�ல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5634
+#: ../shell/ev-window.c:5722
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "��மி��� ப�ர�த�தமான �ழ����� �ாண ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5764
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "பிம�பத�த� ��மி��� �யலவில�ல�."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5708
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Save Image"
 msgstr "பிம�பத�த� ��மி"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "�ண�ப�பின� திற��� �யலவில�ல�"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "�ண�ப�பின� ��மி��� �யலவில�ல�."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "�ண�ப�ப��ள� ��மி"
 
@@ -1428,39 +1472,39 @@ msgstr "%s - ��வ�����ல� த�வ�"
 msgid "By extension"
 msgstr "ந����ியால�"
 
-#: ../shell/main.c:68 ../shell/main.c:244
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME �வண �ா���ி"
 
-#: ../shell/main.c:76
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "�வணத�தின� ப���த�த� �ா���வ�ம�"
 
-#: ../shell/main.c:76
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
 msgstr "ப���ம�"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "�வின�ஸ� � ம�ழ�த�திர� ம�ற�யில� �ய���வ�ம�"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:80
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "�வின�ஸ� � ம�ழ�த�திர� ம�ன� வ�ப�ப� ம�ற�யில� �ய���வ�ம�"
 
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "�வின�ஸ� � ம�ன��ா���ியா� �ய���வ�ம�."
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "�வணத�தில� த�� �ர� ��ல� �ல�லத� ��ற�ற��ர�"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:84
+#: ../shell/main.c:86
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FILE...]"
 
@@ -1488,6 +1532,30 @@ msgstr ""
 "PDF �வண �ிற� ப����ள����� �ரியான ����ள� மற�ற�ம� மதிப�ப��ள� �ள�ளன. ம�ல�ம� த�வல��ள����� "
 "nautilus �ிற�ப� �வணமா���த�த� பார����வ�ம�."
 
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "�ரத�த� த���"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "�ரத�தின� ப�யர� �ாண ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ� த���தல� �ரி ���ம�"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�த�ம� நிறம�"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "�ன�த�த� �ப�ப����ளின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ந�ப�ப� நிறம�"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "ந�ப�ப� �ப�ப����ின� ம�ன�னில�ப�ப��த�தப�ப��ம� நிறம�"
+
 #~ msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
 #~ msgstr "â??%sâ?? à®?வணதà¯?தà¯? à®?à®°à¯?வாà®?à¯?à®? à®®à¯?à®?ியவிலà¯?லà¯?:%s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]