[gcompris/gcomprixogoo] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris/gcomprixogoo] Updated Arabic translation
- Date: Tue, 19 Jan 2010 22:01:56 +0000 (UTC)
commit 9340f5c882e6175995817bbbee33feb26c56794e
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Tue Jan 19 23:59:49 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2af4a8a..e81739b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 13:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-19 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1179,6 +1179,14 @@ msgstr "ØØ±Ù? Ù?اÙ?Ù?ر اÙ?Ù?أرة"
msgid "algorithm"
msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارزÙ?Ù?ات"
+#: ../src/anim-activity/Color.py:86
+msgid "Fill color..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?عبئة..."
+
+#: ../src/anim-activity/Color.py:98
+msgid "Stroke color..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ØØ¯Ù?د..."
+
#: ../src/anim-activity/anim.py:103
msgid "Save..."
msgstr "ا_ØÙ?ظ..."
@@ -1245,6 +1253,10 @@ msgstr "ارÙ?ع"
msgid "Lower"
msgstr "اخÙ?ض"
+#: ../src/anim-activity/anim.py:753
+msgid "Current frame"
+msgstr "اÙ?إطار اÙ?ØØ§Ù?Ù?"
+
#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:1
msgid "Create a drawing or an animation"
msgstr "Ù?Ù? بإÙ?تاج رسÙ? Ø£Ù? رسÙ?Ù? Ù?ØªØØ±Ù?Ø©"
@@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "bar game"
msgstr "Ù?عبة اÙ?خط اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:122
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:123
#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
msgid "Move the mouse"
msgstr "ØØ±Ù? اÙ?Ù?أرة"
@@ -2394,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø³Ø§ØØ© اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?. أدخÙ? اÙ?إجابة بÙ?اسطة Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø«Ù? اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? "
"'Ù?Ù?اÙ?Ù?' Ø£Ù? اضغط زر اÙ?إدخاÙ?."
-#: ../src/erase-activity/erase.c:123 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+#: ../src/erase-activity/erase.c:124 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "ØØ±Ù? اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?ØÙ? اÙ?شاشة Ù?اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
@@ -3094,7 +3106,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
msgstr "Ù?ا تتجÙ?ب تشغÙ?Ù? عدة Ù?سخ Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?Ø§ØØ¯."
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:902
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:906
#, c-format
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
@@ -3114,18 +3126,18 @@ msgstr ""
"اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?ØØ±Ø©:\n"
"<http://www.fsf.org/philosophy>"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1349
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1353
#, c-format
msgid ""
"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
msgstr "Ù?Ù? Ù?بدأ «Ù?Ù?Ù?ت» Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£ØØ¯Ø« Ù?Ù? %d Ø«Ù?اÙ?Ù?.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1351
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1355
#, c-format
msgid "The lock file is: %s\n"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1465
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1469
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -3139,34 +3151,34 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات زر اÙ?صÙ?ØØ© http://gcompris.net \n"
#. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1571
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1575
#, c-format
msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
msgstr "استخدÙ? l- Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?شاط Ù?عÙ?Ù? Ù?باشرة.\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1572
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1576
#, c-format
msgid "The list of available activities is :\n"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?Ù?ØªØ§ØØ©: \n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1603
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1607
#, c-format
msgid "Number of activities: %d\n"
msgstr "عدد اÙ?Ø£Ù?شطة: %d\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1639
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1643
#, c-format
msgid "%s exists but is not readable or writable"
msgstr "â??%s Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ? Ø£Ù? اÙ?Ù?تابة بÙ?"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1702
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1706
#, c-format
msgid ""
"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
"without network support!"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ø®Ù?ار â?ª--serverâ?¬ Ù?Ø£Ù? \"Ù?Ù?Ù?ت\" Ù?Ù? Ù?Ù?صرÙ?Ù?Ù? Ù?ع دعÙ? اÙ?شبÙ?Ø©"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1756
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1760
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3175,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"خطأ: اÙ?Ù?Ø§ØØ© '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة. شغÙ? 'gcompris --profile-list' Ù?ترÙ? اÙ?Ù?Ø§ØØ§Øª "
"اÙ?Ù?ØªØ§ØØ©\n"
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1770
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1774
#, c-format
msgid "The list of available profiles is:\n"
msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?Ù?ØªØ§ØØ©: \n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]