[solang] l10n: Updates to Polish (pl) translation



commit c57f7ea7fd253e08273bb52ca60fcd962378f145
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Jan 16 14:39:35 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

 po/pl.po |  646 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 201 insertions(+), 445 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3fa9d04..28cb60d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-08 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 23:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 04:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:39+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl li org>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,22 +25,17 @@ msgstr "Organizacja, zabawa i wspóÅ?dzielenie zdjÄ?Ä?"
 msgid "Photo Manager"
 msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä?"
 
-#: ../src/application/engine.cpp:324
-msgid "Updating path information"
-msgstr "Aktualizowanie informacji o Å?cieżce"
-
 #: ../src/application/main-window.cpp:250
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ZdjÄ?cie"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:259 ../src/editor/editor.cpp:118
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:131
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
+#: ../src/application/main-window.cpp:259
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:129
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
 #: ../src/application/main-window.cpp:264
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:136
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:134
 msgid "_Add to Export Queue"
 msgstr "Dod_aj do kolejki eksportu"
 
@@ -92,68 +87,95 @@ msgstr "Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2009"
 msgid "%1 Website"
 msgstr "Strona WWW programu %1"
 
-#: ../src/attribute/date-manager.cpp:51
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:93
+msgid "Camera"
+msgstr "Aparat"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:112
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Czas ekspozycji"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:132
+msgid "F-number"
+msgstr "Numer przesÅ?ony"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
+msgid "ISO speed"
+msgstr "PrÄ?dkoÅ?Ä? ISO"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
+msgid "Metering mode"
+msgstr "Tryb liczenia"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:190
+msgid "Focal length"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:210
+msgid "White balance"
+msgstr "Balans bieli"
+
+#: ../src/attribute/date-manager.cpp:50
 msgid "Picture Taken Date"
 msgstr "Data wykonania zdjÄ?cia"
 
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:51
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:50
 msgid "Properties"
 msgstr "WÅ?aÅ?ciwoÅ?ci"
 
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:74
 msgid "Basic"
 msgstr "Podstawowe"
 
-#: ../src/attribute/property-manager.cpp:76
-#: ../src/editor/editor-toolbar.cpp:15
+#: ../src/attribute/property-manager.cpp:75
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:45
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:44
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukiwanie"
 
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:49
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:48
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatyczne"
 
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:101
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:100
 msgid "Apply filters"
 msgstr "Zastosowanie filtrów"
 
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:108
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:107
 msgid "Clear filters"
 msgstr "Wyczyszczenie filtrów"
 
-#: ../src/attribute/search-basket.cpp:115
+#: ../src/attribute/search-basket.cpp:114
 msgid "Clear selected filter"
 msgstr "Wyczyszczenie wybranego filtru"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:57 ../src/importer/importer-dialog.cpp:91
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:55
 msgid "Tags"
 msgstr "Etykiety"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:103
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:101
 msgid "_Tags"
 msgstr "E_tykiety"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:108
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
 msgid "Create New _Tag..."
 msgstr "Utwórz nowÄ? e_tykietÄ?..."
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:115
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:113
 msgid "_Edit Selected Tag..."
 msgstr "Zmodyfikuj wybranÄ? _etykietÄ?..."
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:122
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:120
 msgid "_Delete Selected Tag"
 msgstr "_UsuÅ? wybranÄ? etykietÄ?"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:128
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:126
 msgid "_Attach Tag to Selection"
 msgstr "DoÅ?Ä?cz etykietÄ? do z_aznaczonych"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:135
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:133
 msgid "_Remove Tag From Selection"
 msgstr "U_suÅ? etykietÄ? z zaznaczonych"
 
@@ -180,6 +202,38 @@ msgstr "Utworzenie nowej etykiety"
 msgid "Select Tag Icon"
 msgstr "Wybór ikony etykiety"
 
+#: ../src/common/exif-data.cpp:158
+msgid "Average"
+msgstr "Å?rednia"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:162
+msgid "Center Weighted Average"
+msgstr "Å?rednia wyÅ?rodkowana"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:166
+msgid "Spot"
+msgstr "Miejscowe"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:170
+msgid "Multi-spot"
+msgstr "Wielomiejscowe"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:174
+msgid "Pattern"
+msgstr "Wzorcowe"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:178
+msgid "Partial"
+msgstr "CzÄ?Å?ciowe"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:194
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatyczne"
+
+#: ../src/common/exif-data.cpp:198
+msgid "Manual"
+msgstr "RÄ?czne"
+
 #: ../src/common/histogram-viewer.cpp:37
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -212,184 +266,79 @@ msgstr "Zielony"
 msgid "Blue"
 msgstr "Niebieski"
 
-#: ../src/database/database.cpp:139
-msgid "Saving objects"
-msgstr "Zapisywanie obiektów"
-
-#: ../src/database/database.cpp:280
-msgid "Generating list of photos"
-msgstr "Tworzenie listy zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/database/database.cpp:377
-msgid "Summarizing photos"
-msgstr "Podsumowywanie zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/edit-engine/brightness-operation.cpp:52
-#: ../src/editor/brightness-widget.cpp:21
-msgid "Brightness"
-msgstr "JasnoÅ?Ä?"
-
-#: ../src/edit-engine/brightness-operation.cpp:58
-msgid "Brighten image"
-msgstr "RozjaÅ?nienie obrazu"
+#: ../src/editor/editor.cpp:113
+msgid "T_ools"
+msgstr "_NarzÄ?dzia"
 
-#: ../src/edit-engine/buffer.cpp:175 ../src/edit-engine/operation.cpp:83
-msgid "Running Filter"
-msgstr "Wykonywanie filtru"
+#: ../src/editor/editor.cpp:117
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Transformacja"
 
-#: ../src/edit-engine/contrast-operation.cpp:53
-#: ../src/editor/contrast-widget.cpp:21
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: ../src/edit-engine/contrast-operation.cpp:59
-msgid "Change image contrast"
-msgstr "Zmiana kontrastu obrazu"
-
-#: ../src/edit-engine/load-file.cpp:51
-msgid "Load Image"
-msgstr "Wczytaj obraz"
-
-#: ../src/edit-engine/load-file.cpp:57
-msgid "Load image file for editing"
-msgstr "Wczytuje plik obrazu do zmodyfikowania"
-
-#: ../src/editor/desaturate-widget.cpp:21
-msgid "Saturation"
-msgstr "Nasycenie"
+#: ../src/editor/editor.cpp:123
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Odbij pi_onowo"
 
 #: ../src/editor/editor.cpp:124
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:125
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Cofa ostatniÄ? czynnoÅ?Ä?"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:133
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponów"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:134
-msgid "Redo last action"
-msgstr "Ponawia ostatniÄ? czynnoÅ?Ä?"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:142
-msgid "Copy Actions"
-msgstr "Skopiuj czynnoÅ?ci"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:143
-msgid "Copy actions applied to this photo"
-msgstr "Kopiuje czynnoÅ?ci zastosowane na tym zdjÄ?ciu"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:151
-msgid "Paste Actions"
-msgstr "Wklej czynnoÅ?ci"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:152
-msgid "Paste copied actions"
-msgstr "Wkleja skopiowane czynnoÅ?ci"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:162
-msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "Odbij p_oziomo"
+msgid "Mirror the photo horizontally"
+msgstr "Tworzy lustrzane odbicie zdjÄ?cia w poziomie"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:163
-msgid "Flip the selected image(s) horizontally"
-msgstr "Odbija wybrane obrazy poziomo"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:171
-msgid "Flip _Vertically"
+#: ../src/editor/editor.cpp:135
+msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Odbij po_ziomo"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:172
-msgid "Flip the selected image(s) vertically"
-msgstr "Odbija wybrane obrazy poziomo"
+#: ../src/editor/editor.cpp:136
+msgid "Mirror the photo vertically"
+msgstr "Tworzy lustrzane odbicie zdjÄ?cia w pionie"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:180
-msgid "Rotate _Clockwise"
-msgstr "ObróÄ? zgodnie z ru_chem wskazówek zegara"
+#: ../src/editor/editor.cpp:147
+msgid "_Rotate Clockwise"
+msgstr "ObróÄ? zgodnie z _ruchem wskazówek zegara"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:181
-msgid "Rotate the selected image(s) clockwise"
-msgstr "Obraca wybrane obrazy zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
+#: ../src/editor/editor.cpp:148
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the right"
+msgstr "Obraca zdjÄ?cie 90 stopni w prawo"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:189
-msgid "Rotate C_ounter Clockwise"
+#: ../src/editor/editor.cpp:159
+msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "_ObróÄ? przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
 
-#: ../src/editor/editor.cpp:190
-msgid "Rotate the selected image(s) counter-clockwise"
-msgstr "Obraca wybrane obrazy przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:198
-msgid "Sca_le"
-msgstr "Ska_luj"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:199
-msgid "Scale/resize the selected image(s)"
-msgstr "Skaluje/zmienia rozmiar wybranych zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/editor/editor.cpp:206
-msgid "_Save"
-msgstr "Zapi_sz"
-
-#: ../src/editor/flip-widget.cpp:16
-msgid "Flip"
-msgstr "Odbicie"
-
-#: ../src/editor/flip-widget.cpp:33
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Poziomo"
+#: ../src/editor/editor.cpp:160
+msgid "Rotate the photo 90 degrees to the left"
+msgstr "Obraca zdjÄ?cie 90 stopni w lewo"
 
-#: ../src/editor/flip-widget.cpp:39
-msgid "Vertical"
-msgstr "Pionowo"
+#: ../src/editor/flip-horiz-operation.cpp:43
+msgid "Flipping horizontally..."
+msgstr "Odbijanie poziomo..."
 
-#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:16
-msgid "Rotate"
-msgstr "Obrót"
+#: ../src/editor/flip-operation.cpp:57
+msgid "Flipping..."
+msgstr "Odbijanie..."
 
-#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:33
-msgid "Clockwise"
-msgstr "Zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
+#: ../src/editor/flip-vert-operation.cpp:43
+msgid "Flipping vertically..."
+msgstr "Odbijanie pionowo..."
 
-#: ../src/editor/rotate-widget.cpp:39
-msgid "Counter-Clockwise"
-msgstr "Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
+#: ../src/editor/rotate-clock-operation.cpp:43
+msgid "Rotating clockwise..."
+msgstr "Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara..."
 
-#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:28
-msgid "Unsaved Photos"
-msgstr "Niezapisane zdjÄ?cia"
+#: ../src/editor/rotate-counter-operation.cpp:43
+msgid "Rotating counterclockwise..."
+msgstr "Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara..."
 
-#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:30
-msgid "Unsaved photos"
-msgstr "Niezapisane zdjÄ?cia"
+#: ../src/editor/rotate-operation.cpp:55
+msgid "Rotating..."
+msgstr "Obracanie..."
 
-#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:43
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:411
-msgid "Preview"
-msgstr "PodglÄ?d"
-
-#: ../src/editor/save-photos-window.cpp:44
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../src/editor/scale-widget.cpp:21
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalowanie"
-
-#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:106
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:90
 msgid "Exporting photos"
 msgstr "Eksportowanie zdjÄ?Ä?"
 
-#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:194
-#: ../src/importer/directory-source.cpp:187
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:178
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Wybór katalogu"
 
-#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:203
-#: ../src/importer/directory-source.cpp:196
+#: ../src/exporter/directory-destination.cpp:187
 msgid "_Folder..."
 msgstr "_Katalog..."
 
@@ -402,7 +351,6 @@ msgid "_Destination:"
 msgstr "PoÅ?ożenie_ docelowe:"
 
 #: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:44
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:49
 msgid "_Detect duplicates"
 msgstr "Wykrywanie _duplikatów"
 
@@ -411,12 +359,10 @@ msgid "_Create an archive"
 msgstr "_Utwórz archiwum"
 
 #: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:66
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:79
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
 #: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:78
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:103
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
@@ -424,195 +370,53 @@ msgstr "Opcje"
 msgid "_Export"
 msgstr "Wy_eksportuj"
 
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:158
-msgid "Importing list of photos.. please wait"
-msgstr "Importowanie listy zdjÄ?Ä?... ProszÄ? czekaÄ?."
-
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:170
-msgid "Importing previews"
-msgstr "Importowanie podglÄ?dów"
-
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:397
-msgid "Connected Cameras"
-msgstr "PodÅ?Ä?czone aparaty"
-
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:409
-msgid "Select All"
-msgstr "Wybierz wszystkie"
-
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:410
-msgid "Select None"
-msgstr "Wybierz żadne"
-
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:412
-msgid "Enable Preview"
-msgstr "WÅ?Ä?czenie podglÄ?du"
-
-#. Setup
-#: ../src/importer/camera-import-widget.cpp:453
-msgid "Load Pictures"
-msgstr "Wczytanie obrazów"
-
-#: ../src/importer/camera-source.cpp:132
-#: ../src/importer/directory-source.cpp:95
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:438
-msgid "Importing photos"
-msgstr "Importowanie zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/importer/flickr-auth-dialog.cpp:38
-msgid "_Nine digit code:"
-msgstr "DziewiÄ?ciocyfrowy kod:"
-
-#: ../src/importer/flickr-auth-dialog.cpp:67
-msgid "_Authorize"
-msgstr "Upow_ażnij"
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:206
-msgid "Select photos"
-msgstr "Wybór zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:293
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ulubione"
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-button.cpp:314
-msgid "Other..."
-msgstr "Inne..."
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:188
-msgid "Select Photos"
-msgstr "Wybór zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:200
-msgid "Loading photo information..."
-msgstr "Wczytywanie informacji o zdjÄ?ciu..."
-
-#: ../src/importer/flickr-chooser-dialog.cpp:442
-msgid ""
-"%1\n"
-"<small><i>%2</i></small>"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"<small><i>%2</i></small>"
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:171
-msgid "Authorization needed to access %1"
-msgstr "Wymagane jest upoważnienie, aby uzyskaÄ? dostÄ?p do serwisu %1"
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:179
-msgid ""
-"During authorization, you will be taken to your account and if you agree to "
-"it, you will be given a nine digit code. Please enter this nine digit code "
-"into the denoted input area."
-msgstr ""
-"Podczas upoważniania użytkownik zostanie przeniesiony na swoje konto, i "
-"jeÅ?li wyrazi zgodÄ?, otrzyma dziewiÄ?cocyfrowy kod. ProszÄ? podaÄ? ten kod w "
-"podany obszar wpisywania."
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:184
-msgid "Authorization needed"
-msgstr "Upoważnienie jest wymagane"
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:271
-msgid "Fetching token..."
-msgstr "Pobieranie tokenu..."
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:273
-msgid "<big><b>Fetching token for %1...</b></big>"
-msgstr "<big><b>Pobieranie tokenu dla %1...</b></big>"
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:287
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Logowanie..."
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:289
-msgid "<big><b>Logging into %1...</b></big>"
-msgstr "<big><b>Logowanie do serwisu %1...</b></big>"
-
-#: ../src/importer/flickr-source.cpp:498
-msgid "Downloading photos"
-msgstr "Pobieranie zdjÄ?Ä?"
-
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:34
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:47
-msgid "_Source:"
-msgstr "Ź_ródÅ?o:"
-
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:53
-msgid "_Copy files to the Pictures folder"
-msgstr "_Skopiowanie plików do katalogu Obrazy"
-
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:59
-msgid "Include su_b-folders"
-msgstr "DoÅ?Ä?czenie pod_katalogów"
-
-#: ../src/importer/importer-dialog.cpp:150
-msgid "_Import"
-msgstr "Za_importuj"
-
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:283
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:142
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:278
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "Pokaz _slajdów"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:145
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:284
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:279
 msgid "Start a slideshow view of the photos"
 msgstr "Rozpoczyna pokaz slajdów zdjÄ?Ä?"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:154
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:152
 msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
 msgstr "ZwiÄ?ksza lub zmniejsza miniatury"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:176
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:132
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:279
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:288
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:297
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:296
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:429
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:438
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:447
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:174
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:424
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:433
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:442
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "P_rzybliżenie"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:177
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:175
 msgid "Enlarge the thumbnails"
 msgstr "ZwiÄ?kszenie miniatur"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:188
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:186
 msgid "_Zoom Out"
 msgstr "_Oddalenie"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:189
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:187
 msgid "Shrink the thumbnails"
 msgstr "Zmniejszenie miniatur"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:200
-msgid "Edit picture"
-msgstr "Modyfikacja obrazu"
-
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:205
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:127
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:198
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:286
 msgid "_Go"
 msgstr "_Przejdź"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:101
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:133
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:280
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:289
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:298
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:297
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:430
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:439
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:448
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:73
+msgid "Enlarged"
+msgstr "PowiÄ?kszone"
+
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:292
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:425
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:434
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:443
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
@@ -620,8 +424,7 @@ msgstr "Edytor"
 msgid "Enlarge the photo"
 msgstr "PowiÄ?kszenie zdjÄ?cia"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:135
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:299
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:294
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
@@ -629,165 +432,118 @@ msgstr "PowiÄ?kszenie zdjÄ?cia"
 msgid "In"
 msgstr "Przybliżenie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:146
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:306
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:315
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:310
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:456
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:465
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:451
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:460
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Oddalenie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:147
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:307
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:316
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:311
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:457
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:466
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:306
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:452
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:461
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
 msgid "Shrink the photo"
 msgstr "Zmniejszenie zdjÄ?cia"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:149
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:313
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:308
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
 msgid "Out"
 msgstr "Oddalenie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:160
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:324
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:319
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normalny rozmiar"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:161
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:325
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:320
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
 msgid "Show the photo at its normal size"
 msgstr "WyÅ?wietla zdjÄ?cie w normalnym rozmiarze"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:163
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:327
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:322
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalne"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:174
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:338
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:333
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "Najlepsze _dopasowanie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:175
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:339
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:334
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
 msgid "Fit the photo to the window"
 msgstr "Dopasowuje zdjÄ?cie do okna"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:177
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:341
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:336
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
 msgid "Fit"
 msgstr "Dopasowanie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:188
-msgid "_Reload Photo"
-msgstr "_Wczytaj zdjÄ?cie ponownie"
-
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:189
-msgid "Reload current photo"
-msgstr "Ponownie wczytuje bieżÄ?ce zdjÄ?cie"
-
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:191
-msgid "Reload"
-msgstr "Wczytaj ponownie"
-
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:202
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:246
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:352
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:396
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:347
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:391
 msgid "_Previous Photo"
 msgstr "_Poprzednie zdjÄ?cie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:203
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:247
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:353
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:397
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:149
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:193
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:348
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:392
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:144
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:188
 msgid "Go to the previous photo in the collection"
 msgstr "Przechodzi do pierwszego zdjÄ?cia w kolekcji"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:205
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:355
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:350
 #: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:66
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:148
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:192
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzednie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:216
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:255
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:366
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:405
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:400
 msgid "_Next Photo"
 msgstr "_NastÄ?pne zdjÄ?cie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:217
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:256
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:367
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:406
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:158
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:202
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:362
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:401
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:153
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:197
 msgid "Go to the next photo in the collection"
 msgstr "Przechodzi do nastÄ?pnego zdjÄ?cia w kolekcji"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:219
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:369
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:364
 #: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:73
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:157
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:201
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
 msgid "Next"
 msgstr "NastÄ?pne"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:230
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:263
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:380
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:413
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:408
 msgid "_First Photo"
 msgstr "_Pierwsze zdjÄ?cie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:231
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:264
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:381
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:414
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:141
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:185
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:376
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:409
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:136
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:180
 msgid "Go to the first photo in the collection"
 msgstr "Przechodzi do pierwszego zdjÄ?cia w kolekcji"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:238
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:271
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:388
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:421
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:383
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:416
 msgid "_Last Photo"
 msgstr "_Ostatnie zdjÄ?cie"
 
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:239
-#: ../src/renderer/editor-renderer.cpp:272
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:389
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:422
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:166
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:210
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:384
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:417
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
 msgid "Go to the last photo in the collection"
 msgstr "Przechodzi do ostatniego zdjÄ?cia w kolekcji"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:73
-msgid "Enlarged"
-msgstr "PowiÄ?kszone"
-
 #: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:38
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Poprzednia strona"
@@ -825,13 +581,13 @@ msgid "Photos per page"
 msgstr "ZdjÄ?Ä? na stronÄ?"
 
 #: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:78
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:140
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:184
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:135
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
 msgid "First"
 msgstr "Pierwsze"
 
 #: ../src/renderer/pagination-bar.cpp:84
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:165
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:209
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:160
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:204
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatnie"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]